STIHL FSA 120.0 - Tăietoare de gard viu

FSA 120.0 - Tăietoare de gard viu STIHL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului FSA 120.0 STIHL în format PDF.

📄 168 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice STIHL FSA 120.0 - page 138
Vizualizați manualul : Български BG Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Polski PL Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsMotocoasă cu acumulator (freză/trimmer de iarbă)
ModelSTIHL FSA 120.0
Dimensiuni (lungime fără unealtă de tăiere)1788 mm
Greutate (fără acumulator, unealtă de tăiere, protecție)4,3 kg
Sistem acumulatorSTIHL AP sau AR, 36 V, litiu-ion
Capacitate acumulatorVezi plăcuța de performanță (Ah, Wh)
Timp de încărcareVezi încărcătorul și www.stihl.com/charging-times
Durată de funcționareDepinde de acumulator și aplicație (vezi www.stihl.com/battery-life)
Grad de protecțieIPX4 (protejat împotriva stropilor de apă)
Nivel de presiune sonoră (L_pA)Până la 82 dB(A) (în funcție de unealta de tăiere)
Nivel de putere sonoră (L_wA)Până la 94 dB(A)
Valoare vibrații (mâner de comandă)Până la 2,9 m/s²
Valoare vibrații (mâner circular)Până la 5,8 m/s²
Unelte de tăiereCap de cosit (de ex. PolyCut, AutoCut, SuperCut) sau lamă pentru iarbă (230 mm)
Trepte de putereECO (putere redusă) și Max (putere maximă)
Interfață Bluetooth®Opțional (numai la acumulatorii cu simbol Bluetooth)
Interval de temperatură (funcționare)-10 °C până la +40 °C
Interval de temperatură (încărcare)+5 °C până la +40 °C
Interval de temperatură (depozitare)-20 °C până la +50 °C
Caracteristici de siguranțăGlisor de deblocare, pârghie Ergo, protecție, operare cu două mâini
ÎntreținereVerificare anuală de către dealerul STIHL; curățare cu o cârpă umedă
ReparațieNumai de către dealerul STIHL
AccesoriiDiverse capete de cosit, protecție, sisteme de transport (curea simplă, curea dublă)

Întrebări frecvente - FSA 120.0 STIHL

Cum încarc corect acumulatorul?
Folosiți exclusiv un încărcător recomandat de STIHL (de ex. AL 101, 301, 301-4, 500). Acumulatorul trebuie încărcat la temperaturi între +5 °C și +40 °C. Timpul de încărcare depinde de starea de încărcare și de condițiile ambientale. Mai multe detalii găsiți în manualul de utilizare al încărcătorului.
Ce acumulatori sunt compatibili cu FSA 120.0?
Sunt permise doar acumulatorii STIHL din seriile AP și AR. Alți acumulatori pot provoca incendii sau explozii. Asigurați-vă că acumulatorul nu este deteriorat și utilizați numai acumulatori STIHL originali.
Cum pornesc motocoasa?
Țineți motocoasa cu ambele mâini (mâna dreaptă pe mânerul de comandă, mâna stângă pe mânerul circular). Apăsați pârghia Ergo și simultan glisorul de deblocare în jos. Apoi trageți maneta de accelerație cu degetul arătător. Motocoasa accelerează și unealta de tăiere se rotește.
Cum reglez treapta de putere?
Treapta de putere se reglează cu comutatorul de trepte de putere de pe mânerul de comandă. Există două trepte: ECO pentru putere redusă (prelungește durata acumulatorului) și Max pentru putere maximă. În treapta Max, motocoasa recunoaște automat unealta de tăiere și setează turația optimă.
Cum întrețin corect motocoasa?
Curățați motocoasa după fiecare utilizare cu o cârpă umedă. Fantele de ventilație pot fi curățate cu o perie. Curățați și compartimentul acumulatorului și contactele electrice. Se recomandă o întreținere anuală de către un dealer STIHL. Nu utilizați detergenți agresivi sau mașini de spălat cu presiune înaltă.
Ce înseamnă clipirea roșie a LED-urilor de pe acumulator?
Clipirea roșie poate indica diferite defecțiuni: 1 LED roșu: acumulator prea cald sau prea rece. 3 LED-uri clipesc roșu: defecțiune la motocoasă. 4 LED-uri clipesc roșu: defecțiune la acumulator. La LED-uri roșii, scoateți acumulatorul, lăsați-l să se răcească sau să se încălzească. Dacă problema persistă, contactați un dealer STIHL.
Cum schimb unealta de tăiere?
Opriți motocoasa și scoateți acumulatorul. Utilizați dornul de blocare furnizat pentru a bloca arborele. Pentru montare, puneți capul de cosit sau lama, strângeți manual, apoi strângeți cu dornul de blocare. Procedura exactă se găsește în manualul de utilizare.
Pot folosi motocoasa pe ploaie?
Da, motocoasa este protejată împotriva stropilor de apă conform IPX4 și poate fi utilizată pe ploaie. Acumulatorul nu trebuie totuși udat. După lucrul în condiții umede, lăsați motocoasa să se usuce. Evitați utilizarea în timpul furtunilor.
Cum transport în siguranță motocoasa?
Opriți motocoasa, scoateți acumulatorul și, dacă este cazul, montați protecția de transport pe unealta de tăiere. Purtați motocoasa astfel încât unealta de tăiere să fie îndreptată în spate. În vehicul, fixați motocoasa cu chingi de tensionare sau o plasă, astfel încât să nu se răstoarne sau să alunece.
Unde găsesc piese de schimb și accesorii?
Piese de schimb și accesorii originale STIHL găsiți la dealerul STIHL sau pe site-ul STIHL. Utilizați exclusiv piese originale pentru a asigura siguranța și performanța. O listă a uneltelor de tăiere și protecțiilor compatibile găsiți în manualul de utilizare.

Întrebările utilizatorilor despre FSA 120.0 STIHL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FSA 120.0 - STIHL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FSA 120.0 mărcii STIHL.

MANUAL DE UTILIZARE FSA 120.0 STIHL

1 Prefață.... 138
2 Informații referitoare la acest Manual de instrucțiuni....138
3 Cuprins....139
4 Instrucțiuni de siguranță....141
5 Pregătirea motocoasei de funcționare.... 147
6 Încărcarea bateriei și a LED-urilor.... 148
7 Activarea și dezactivarea interfeței radio Bluetooth®.... 148

8 Asamblarea motocoasei.... 148

9 Reglarea motocoasei pentru utilizator.... 150

10 Introducerea și scoaterea bateriei.....151

11 Pornirea și oprirea motocoasei.... 151

12 Verificarea accumulatorului și a motocoasei 152

13 Lucrul cu motocoasa....152

14 După lucru....154

15 Transportarea.... 154

16 Stocarea....154

17 Curățare.... 155

18 Întreținere....155

19 Reparare.... 155

20 Depanare.... 156

21 Date tehnice....157

22 Combinații din unelte tăietoare, apărători și sisteme de transport.... 158

23 Piese de schimb și accesorii....159

24 Eliminare.... 159

25 Declaratie de conformitate EU.... 159

26 Declarația de conformitate UKCA.... 160

27 Instrucțiuni generale de siguranță pentru electrounelte.... 160

1 Prefață

Stimată clientă, stimate client,

ne bucurăm că ați ales STIHL. Dezvoltăm și executăm produsele noastre în calitate de vârf, con-

form nevoilor clienților noștri. În felul acesta iau naștere produse de mare fiabilitate chiar și în condiții de solicitare extremă.

STIHL înseamnă calitate de vârf și în domeniul de service. Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere și instrucțiuni competente, dar și o cuprinzătoare asistență tehnică.

Compania STIHL se angajează în mod expres să protejeze natura. Aceste instrucțiuni de utilizare sunt concepute pentru a vă ajuta la utilizarea sigură și ecologică a produsului dumneavoastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.

Vă multumim pentru încredere și vă dorim multă bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră STIHL.

STIHL FSA 120.0 - Prefață - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITITI ŞI PĂSTRATI INSTRUCTIUNILE.

2 Informații referitoare la acest Manual de instrucțiuni

2.1 Documente valabile

Sunt valabile prevederile locale privitoare la securitate.

În plus fa tă de aceste instrucțiuni de utilizare, citiți, înțelegeti și păstrați următoarele docu- mente:

  • Manualul de utilizare și ambalajul uneltei tăietoare utilizate
  • Manualul de utilizare al sistemului de transport folosit
  • Manualul de utilizare al accumulatorului STIHL AR
  • Manualul de utilizare al produsului "borsetă AP cu cablu de legătură"
  • Instructiunile de siguranță ale accumulatorului STIHL AP
  • Instrucțiuni de utilizare pentru încărcătoare STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
  • Informații privind siguranța pentru acumulatoarele și produsele STIHL cu accumulator încorporat: www.stihl.com/safety-datasheets

Informații suplimentare referitoare la STIHL connected, produse compatibile și întrebări frecvente

3 Cuprins română

sunt disponibile la www.connect.stihl.com sau pot fi obținute din partea unui distribuitor STIHL.

Denumirea și simbolul Bluetooth® (logo-uri) sunt mărci înregistrate și proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei denumiri/simbol de către STIHL se realizează sub licență.

Accumulatoarele cu Gunt echipate cu o interfață radio Bluetooth®. Trebuie avute în vedere limitările locale în utilizare (de exemplu în avioane sau în spitale).

2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text

STIHL FSA 120.0 - Identificarea Notelor de avertizare din text - 1

AVERTISMENT

■ Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat răniri grave sau decese.
- Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau decesele.

INDICATIE

■ Această notă indică pericolele care pot avea ca rezultat avarierea bunurilor.
- Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor.

2.3 Simboluri în text

STIHL FSA 120.0 - Simboluri în text - 1

Acest simbol se referă la un capitol din aceste instructiuni de folosire.

3 Cuprins

3.1 Motocoasă și accumulator

1 2 3 # 9 12 13 4 5 6 8 7 11 10 14 16 17 15 18 # 0000100841_001

1 Compartimentul accumulatorului
Compartimentul accumulatorului adăpostește acumulatorul.
2 Manetă de blocare
Maneta de blocare blochează accumulatorul în compartimentul accumulatorului.
3 Mâner de comandă
Mânerul de comandă folosește la operarea, susținerea și ghidarea motocoasei.
4 Inel de susținere
Inelul de susținere servește la agățarea sistemului de transport.
5 Comutator pentru trepte de putere
Comutatorul pentru trepte de putere serveşte la reglarea treptei de putere.
6 Pârghia ergonomică
Pârghia ergonomică menține cursorul de deblocare pe poziție, dacă se eliberează maneta de acționare.
7 Manetă de actionare
Maneta de actionare pornește și oprește motocoasa.

8 Cursor de deblocare

Cursorul de deblocare blochează maneta de acționare.

9 Mâner circular

Mânerul circular servește la susținerea și ghi-darea motocoasei.

10 Distanțier

Distanțierul protejează obiectele față de contactul cu unealta tăietoare.

11 Tijă

Tija conectează toate componentele.

12 Orificiu pentru dorn

Orificiul pentru dorn servește la introducerea dornului.

13 Dorn

Dornul blochează arborele, dacă se montează o unealtă tăietoare.

14 Carcasa mecanismului

Carcasa mecanismului acoperă mecanismul.

15 Acumulator

Accumulatorul furnizează electricitate moto-coasei.

16 LED-uri

LED-urile indică starea de încărcare a acumulatorului și defecțiunile.

17 Butonul

Butonul acționat prin apăsare activează LEDurile de pe acumulator. Activează și dezactivează interfața radio Bluetooth® (dacă este prezentă).

18 LED „BLUETOOTH®“ (doar pentru acumulatoare cu Ⓑ)

LED-ul indică activarea și dezactivarea funcției radio Bluetooth®.

# Plăcu ță de identificare cu seria mașinii

3.2 Apărătoare și unelte tăietoare

Apărătoarele și uneltele tăietoare sunt prezentate ca exemplu. În acest manual de instrucțiuni sunt indicate combinațiile care pot fi utilizate, 22.1.

1 2 3 6 5 4 0000-GXX-4584-40

1 Apărătoare pentru unelte tăietoare metalice Apărătoarea pentru uneltele tăietoare metalice protejează utilizatorul de obiectele aruncate în sus și de contactul cu discul de tuns iarba sau cuțitul de defrișat.

2 Disc de tuns iarba

Discul de tuns iarba taie iarba și buruienile.

3 Apărătoare pentru transport

Apărătoarea pentru transport protejează împotriva contactului cu uneltele tăietoare metalice.

4 Cuțit de debitat

Cuțitul de debitat taie firele pentru cosit iarba la lungimea corectă în timpul lucrului.

5 Apărătoare pentru capetele cositoare

Apărătoarea pentru capetele cositoare protejează utilizatorul de obiectele aruncate în sus și de contactul cu capul cositor.

6 Cap cositor

Capul cositor opreşte firele pentru cosit iarba.

3.3 Simboluri

Simbolurile se pot afla pe motocoasă, apărătoare și accumulator și semnifică următoarele:

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 1

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 2

1 LED aprins roşu. Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 3

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 4

4 LED-uri luminează intermitent roşu. Defecțiune la accumulator.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 5

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 6

Acest simbol indică sensul de rotație al uneltei tăietoare.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 7

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 8

Acest simbol indică diametrul maxim în milimetri al uneltei tăietoare.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 9

Acest simbol indică turația maximă a unel- tei tăietoare.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 10

LWA Nivelul de putere sonoră garantat conform Directivei 2000/14/CE în dB(A), pentru a se putea compara nivelul emisiei de zgomot al produselor.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 11

Acumulatorul are o interfață radio Bluetooth® și poate fi conectat la aplicația STIHL connected app.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 12

Informația de lângă simbol indică conținutul de energie al accumulatorului, conform specificațiilor din partea producătorului de celule. Conținutul de energie aflat la dispoziție pentru utilizare este mai mic.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 13

Nu aruncați produsul la gunoiul menajer.

4 Instructiuni de siguranță română

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 14

Treapta de putere maximă.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri - 15

Treapta de putere ECO.

4 Instrucțiuni de siguranță

4.1 Simboluri de avertizare

4.1.1 Simboluri de avertizare

Simbolurile de avertizare de pe motocoasă, acumulator sau încărcător semnifică următoarele:

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 1

Respectați instrucțiunile de siguranță și măsurile în legătură cu acestea.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 2

Citiți, aprofundați și păstrați instrucțiunile de utilizare.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 3

Purtați ochelari de protecție. În cazul în care în timpul lucrului pot cădea obiecte: purtați o cască de pro- tecție.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 4

Purtați mănuși de protectie.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 5

Respectați instrucțiunile de siguranță referitoare la recul și măsurile aferente.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 6

Respectați instrucțiunile de siguranță privind obiectele propulsate și dimensiunile acestora.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 7

Păstrați distanța de siguranță.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 8

Scoateți acumulatorul în timpul pauzelor de lucru, transportului, depozitării, lucrărilor de întreținere sau reparare.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 9

Protejați acumulatorul de căldură și de foc.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 10

Nu cufundați accumulatorul în lichide.

STIHL FSA 120.0 - Simboluri de avertizare - 11

Nu coborâți sub distanța minimă dintre mânerul circular și unealta tăietoare.

4.1.2 Apărătoare pentru capetele cositoare

Simbolurile de avertizare de pe protecția capului cositor au următoarea semnificație:

STIHL FSA 120.0 - Apărătoare pentru capetele cositoare - 1

Folosiți această apărătoare pentru capete cositoare.

STIHL FSA 120.0 - Apărătoare pentru capetele cositoare - 2

Nu folosiți această apărătoare pentru discuri de tuns iarba.

4.2 Utilizare conform destinației

Motocoasa STIHL FSA 120.0 R este folosită pentru următoarele aplicații:

- cu un cap cositor: Cosirea ierbii

- cu un disc de tuns iarba: Cosirea ierbii și a buruienii

Este permisă folosirea motocoasei pe timp ploios.

Motocoasa este alimentată cu energie de un accumulator STIHL AP sau de un accumulator STIHL AR.

Accumulatorul cu G permite, în combinație cu aplicația STIHL connected app, personalizarea și transmiterea informațiilor privind accumulatorul pe baza tehnologiei Bluetooth®.

▲ AVERTISMENT

■ Acumulatoarele și încărcătoarele care nu au fost aprobate de STIHL pentru utilizarea cu motocoasa pot produce incendii și explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

- Motocoasa se utilizează cu un accumulator STIHL AP sau cu un accumulator STIHL AR.

În cazul în care motocoasa sau cablul de încărcare nu sunt utilizate conform destinației, oamenii pot fi grav răniți sau uciși, iar bunurile pot fi avariate.

- Utilizați motocoasa conform celor prezentate în aceste instrucțiuni de utilizare.

▶ Utilizați acumulatorul așa cum este prezentat în aceste instrucțiuni de utilizare, în instrucțiunile de utilizare ale acumulatorului STIHL AR, în aplicația STIHL connected app sau la www.connect.stihl.com.

4.3 Cerințe pentru utilizator

▲ AVERTISMENT

- Utilizatorii care nu au beneficiat de instruire nu pot recunoaște sau evalua pericolele pe care le reprezintă motocoasa și accumulatorul. Risc de răniri grave sau deces pentru utilizator sau alte persoane.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

- Citiți, respectați și păstrați Manualul de instrucțiuni.

În cazul în care motocoasa sau acumulatorul sunt înmânate altei persoane: dati și manualul de instructiuni.
- Asigurați-vă că utilizatorul îndeplinește următoarele cerințe:

– Utilizatorul este odihnit.
- Din punct de vedere fizic, senzorial și mental, utilizatorul este capabil să folosească și să lucreze cu motocoasa sau cu accumulatorul. Utilizatorilor cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduce trebuie să li se permită lucrul doar sub supraveghere sau conform instrucțiunilor unei persoane responsabile.
- Utilizatorul pot recunoaște sau evalua pericolele pe care le reprezintă motocoasa și accumulatorul.
- Utilizatorul este major sau utilizatorul este instruit sub supraveghere cores-punzător reglementărilor naționale.
- Înainte de prima utilizare a motocoasei, utilizatorul a beneficiat de instructiuni din partea unui distribuitor sau profesionist STIHL.
- Utilizatorul nu se află sub influența alcoolului, medicamentelor sau droguriilor.

- Dacă există neclarități: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.4 Îmbrăcăminte și echipament

▲ AVERTISMENT

În timpul lucrului, părul lung poate fi tras în motocoasă. Utilizatorul poate fi rănit grav.
▶ Părul lung se va strânge și asigura astfel încât să fie peste umeri.
În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu viteze mari. Pericol de rănire a utilizatorului.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Purtati ochelari de protecție strâmți. Ochelari de protecție adecvați, verificați conform normei EN 166 sau conform prevederilor naționale, se

pot găsi în comerț cu identificarea corespunzătoare.

▶ Purtati mască de protectie.
- Purtati un pantalon lung dintr-un material rezistent.

■ Obiectele aflate în cădere pot provoca răni la cap.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 2

În cazul în care în timpul lucrului pot cădea obiecte: purtați o cască de protectie

În timpul lucrului poate fi generat praf. Praful inspirat poate afecta sănătatea și poate declanșa reacții alergice.

- Dacă se ridică praful: Purtatii o mască pentru praf.

- Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în copaci, arbuști și în motocoasă. Utilizatorii care nu folosesc îmbrăcăminte adecvată se pot răni grav.

▶ Purtati haine strânse pe corp.
▶ Scoateți-vă eșarfele și bijuteriile.

În timpul lucrului, utilizatorul poate intra în contact cu unealta tăietoare rotativă. Utilizatorul poate fi rănit grav.

- Purtați încălțăminte făcute din material rezistent la uzură.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 3

- Dacă este folosită o unealtă tăie- toare metalică: purtați cizme de pro- tecție și ștaif de oțel.

- Purtati un pantalon lung dintr-un material rezistent.

■ La montarea și demontarea uneltei tăietoare și în timpul curățării sau întreținerii, utilizatorul poate intra în contact cu unealta tăietoare sau cuțitul de debitat. Pericol de rănire a utilizatorului.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 4

▶ Purtați mănuși de lucru făcute din material rezistent la uzură.

În cazul în care utilizatorul poartă încălțăminte necorespunzătoare, acesta poate aluneca. Pericol de rănire a utilizatorului.

- Purtați încălțăminte închisă, rigidă, cu talpă antiderapantă.

4.5 Spațiu de lucru și mediu

4.5.1 Motocoasă

▲ AVERTISMENT

■ Persoanele neautorizate, copiii și animalele nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le reprezintă motocoasa și obiectele proiectate.

4 Instructiuni de siguranță română

Persoanele neautorizate, copiii și animalele pot fi rănite grav, iar bunurile pot fi avariate.

STIHL FSA 120.0 - Instructiuni de siguranță română - 1

▶ Nu permiteți accesul persoanelor neautorizate, al copiilor și animalelor pe o rază de 15 m în jurul zonei de lucru.

  • Respectați o distanță de 15 m față de orice obiect.
  • Motocoasa nu se va lăsa nesupravegheată.
  • Asigurați-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu motocoasa.

■ Componentele electrice ale motocoasei pot produce scântei. Scânteile pot declanșa incendii și explozii într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

- Nu lucrați niciodată într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv.

4.5.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

■ Persoanele neautorizate, copiii și animalele nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le reprezintă accumulatorul. Persoanele neimplicate, copiii și animalele pot fi rănite grav.

  • Tineți la distanță persoanele neimplicate, copiii și animalele.
    ▶ Nu lăsați accumulatorul nesupravegheat.
  • Asigurați-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu accumulatorul.

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate aprinde, exploda ori se poate deteriora iremediabil. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Protejați acumulatorul de căldură și de foc.
▶ Nu aruncați accumulatorul în foc.

- Nu încărcați, nu utilizați și nu depozitați acumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului specificat, 121.3.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 2

▶ Nu cufundati accumulatorul în lichide.

  • Nu apropiati accumulatorul de obiecte metalice mici.
  • Nu expuneți accumulatorul la presiune înaltă.
    ▶ Nu expuneți accumulatorul la microunde.
    ▶ Protejați acumulatorul împotriva substanțelor chimice și a sărurilor.

4.6 Starea sigură în exploatare

4.6.1 Motocoasă

Motocoasa este în stare de siguranță în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

  • Motocoasa nu prezintă deteriorări.
  • Motocoasa este curată.
  • Elementele de comandă funcționează și nu sunt modificate.
  • Este montată o combinație între unealta tăie- toare și apărătoare, menționată în acest Manual de instrucțiuni.
    – Unealta tăietoare și apărătoarea sunt montate corect.
  • Au fost montate accesorii originale STIHL pentru această motocoasă.
  • Accesoriiile au fost montate corect.

▲ AVERTISMENT

Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță ar putea fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.

▶ Lucrați cu o motocoasă nedeteriorată.
- Dacă motocoasa este murdară: curățați motocoasa.
▶ Nu aduceți modificări motocoasei. Exceptie: Montarea unei combinații de unealtă tăie-toare și apărătoare, menționată în acest Manual de instrucțiuni.
- Dacă elementele de comandă nu funcționează: Nu lucrați cu motocoasa.
- Montați accesoriiile originale STIHL pentru această motocoasă.
- Montați unealta tăietoare și apărătoarea conform descrierii din Manualul cu instrucțiuni.
Montați accesoriiul așa cum este prezentat în manualul cu instrucțiuni sau în manualul accesoriiului.
- Nu introduceți obiecte în orificiile motocoasei.
- Înlocuiti panourile indicatoare uzate sau deteriorate.
- Dacă există neclarități: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.6.2 Apărătoare

Bateria se află într-o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiții:

  • Protectia nu prezintă deteriorări.
    – În cazul în care se folosesc cuțitul de debitat și ecranul de protecție: cuțitul de debitat și ecranul de protecție trebuie să fie montate cores-punzător.

▲ AVERTISMENT

■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță ar putea fi dezactivate. Risc de rănire gravă.

▶ Lucrați cu o apărătoare nedeteriorată.
În cazul în care se folosesc cuțitul de debi- tat și ecranul de protecție: lucrați cu un cuțit de debitat și un ecran de protecție ce au fost montate corespunzător.
- Dacă aveți neclarități, vă rugăm să vă adresați unui distribuitor STIHL.

4.6.3 Cap cositor

Capul cositor se află într-o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiții:

  • Capul cositor nu prezintă deteriorări.
  • Capul cositor nu este blocat.
  • Capul cositor este montat corect și este strâns bine.
    – Firele cositoare sunt montate corect.
  • Nu au fost depășite limitele de uzură.

▲ AVERTISMENT

■ Într-o stare lipsită de siguranță, piese de la capul cositor sau de la firele pentru cosit iarba se pot desface și pot fi proiectate. Se pot produce grave leziuni corporale.

▶ Lucrați cu un cap cositor nedeteriorat.
- Nu înlocuiti firele pentru cosit iarba cu obiecte din metal.
- Observați și respectați limitele de uzură.
- Dacă există neclarități: adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.6.4 Unealta tăietoare metalică

Unealta tăietoare metalică se află într-o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiții:

  • Unealta tăietoare metalică și componentele montate nu sunt deteriorate.
    – Unealta tăietoare metalică nu este deformată.
  • Unealta tăietoare metalică este montată corespunzător și este strânsă bine.
  • Unealta tăietoare metalică este ascuțită cores-punzător.
    – Unealtă tăietoare metalică nu are bavură pe muchiile de tăiere.
  • Nu au fost depășite limitele de uzură.
  • În cazul în care se utilizează o unealtă tăie- toare metalică nefabricată de STIHL, aceasta nu trebuie să fie mai grea, mai groasă sau să aibă o altă formă ori să prezinte o calitate mai redusă, iar diametrul nu trebuie să fie mai mare decât diametrul maxim acceptat de

STIHL pentru respectiva unealtă tăietoare metalică.

▲ AVERTISMENT

În starea de siguranță necorespunzătoare, piesele uneltei tăietoare metalice se pot slăbi și pot fi proiectate. Se pot produce grave leziuni corporale.

▶ Lucrați cu o unealtă tăietoare metalică nedeteriorată și componente nedeteriorate.
- Ascuțiți bine unealta tăietoare metalică.
▶ Bavurile de pe muchiile de tăiere se înde-părtează cu o pilă.
- Solicitați echilibrarea uneltei tăietoare metalice de către un distribuitor STIHL.
▶ Observați și respectați limitele de uzură.
▶ Utilizați o unealtă tăietoare metalică indicată în acest manual de instrucțiuni.
- Dacă există neclarități: adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.6.5 Acumulator

Accumulatorul se află într-o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiții:

  • Acumulatorul nu este deteriorat.
  • Acumulatorul este curat și uscat.
  • Acumulatorul funcționează și nu este modificat.

▲ AVERTISMENT

■ Dacă nu este în stare sigură, este posibil ca accumulatorul să nu mai funcționeze în siguranță. Se pot produce grave leziuni corporale.

  • Desfășurați lucrări doar cu un accumulator funcțional, care nu prezintă deteriorări.
    ▶ Nu încărcați un accumulator deteriorat sau defect.
  • Dacă accumulatorul este murdar: curățați acumulatorul.
    ▶ Dacă accumulatorul este ud sau umed: lăsați acumulatorul să se usuce, 21.4.
    ▶ Nu modificati acumulatorul.
  • Nu introduceți obiecte în orificiile acumulatorului.
    ▶ Nu conectați contactele electrice ale acumulatorului cu obiecte metalice și nu le scurtcircuitați.
    ▶ Nu deschideți accumulatorul.
    Înlocuiti panourile indicatoare uzate sau deteriorate.

■ Dintr-un accumulator deteriorat poate curge lichid. Contactul pielii sau al ochilor cu lichidul poate produce iritații ale pielii sau ochilor.

▶ Evitați contactul cu lichidul.

4 Instructiuni de siguranță română

În caz de contact cu pielea: zonele de piele afectate se spală cu apă din abundență și săpun.
În caz de contact cu ochii: spălați ochii cel puțin 15 minute cu apă din abundență și consultați un medic.

■ Un accumulator deteriorat sau defect poate emite un miros neobișnuit, poate fumega sau se poate aprinde. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

  • Dacă accumulatorul emite un miros neobișnuit sau fum, nu folosiți acumulatorul și păstrați-l la distanță de substanțe inflamabile.
  • Dacă accumulatorul arde: stingeți-l cu un extinctor sau cu apă.

4.7 Utilizarea

▲ AVERTISMENT

În anumite situații, utilizatorul nu poate lucra în mod concentrat. Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea și se poate răni grav.

▶ Lucrați calm și metodic.

În cazul în care condițiile de lumină și de vizibilitate sunt proaste: nu lucrați cu moto-coasa.

▶ Lucrați singur cu motocoasa.

- Ghidați unealta tăietoare aproape de sol și orizontal față de teren.

▶ Aveți grijă la obstacole.

- Lucrați stând în picioare, menținându-vă echilibrul.

În cazul în care simțiți semne de oboseală: luați o pauză de lucru.

■ Unealta tăietoare rotativă îl poate tăia pe utilizator. Utilizatorul poate fi rănit grav.

▶ Nu atingeti unealta tăietoare rotativă.

▶ Dacă unealta tăietoare este blocată de un obiect: Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul. Doar atunci îndepărtați obiectul.

- Dacă, în timpul lucrului, motocoasa are un comportament diferit sau neregulat, ea ar putea fi într-o stare nesigură. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

- Opriți lucrul, scoateți accumulatorul și apelați la un distribuitor STIHL.

În timpul lucrului, este posibil ca motocoasa să producă vibrații.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Purtați mănuși.

▶ Faceți pauze de lucru.
În cazul semnelor de probleme de circulație sangvină, adresați-vă unui medic.

■ Dacă, pe durata lucrului, unealta tăietoare lovește un obiect străin, atunci acesta sau părți din acesta pot fi proiectate cu viteză ridicată. Risc de rănire a persoanelor și de pagube materiale.

Înlăturați obiectele străine din zona de lucru.

În cazul în care unealta tăietoare rotativă lovește un obiect dur, pot apărea scântei și este posibilă deteriorarea uneltei tăietoare.

Scânteile pot declanșa incendii într-un mediu cu nivel ridicat de inflamabilitate. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

- Nu lucrați într-un mediu cu nivel ridicat de inflamabilitate.

- Asigurați-vă că unealta tăietoare este într-o stare sigură.

În cazul în care maneta de acționare este eliberată, unealta tăietoare continuă să se rotească pentru o perioadă scurtă de timp. Se pot produce grave leziuni corporale.

- Așteptați până când unealta tăietoare nu se mai rotește.

■ Într-o situație periculoasă, utilizatorul ar putea intra în panică și să nu depună sistemul de susținere. Utilizatorul poate fi rănit grav.

- Exersați scoaterea sistemului de transport.

Un recul poate fi cauzat de următoarele:

- Unealta tăietoare metalică rotativă lovește un obiect dur în zona marcată cu gri sau în zona marcată cu negru și frânează rapid.

– Unealta tăietoare metalică rotativă este prinsă.

Cel mai mare pericol care creează un recul este în zona marcată cu negru.

▲ AVERTISMENT

- Din aceste cauze, mișcarea de rotație a uneltei tăietoare poate fi încetinită puternic sau oprită, iar unealta tăietoare poate fi împinsă spre dreapta sau în direcția utilizatorului (săgeata neagră). Utilizatorul poate pierde controlul

română 4 Instrucțiuni de siguranță

asupra motocoasei. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.

  • Tineți ferm motocoasa cu ambele mâini.
  • Lucrați conform descrierii din aceste instrucțiuni de utilizare.
    ▶ Nu lucrați cu zona marcată cu negru.
    ▶ Folosiți o combinație între unealta tăietoare, apărătoare și sistemul de transport, menționată în aceste instrucțiuni de utilizare.
  • Ascuțiți bine unealta tăietoare metalică.
    ▶ Lucrați cu accelerare la maximum.

4.9 Transportarea

4.9.1 Motocoasă

▲ AVERTISMENT

În timpul lucrului, carcasa mecanismului de antrenare se poate supraîncălzi. Utilizatorul se poate arde.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

- Nu atingeți carcasa mecanismului de antrenare supraîncălzită.

În timpul transportului, motocoasa poate cădea sau se poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor și de avariere a bunurilor.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 2

▶ Extrageti accumulatorul.

  • Dacă este montată o unealtă tăietoare din metal: montați protectția la transport.
  • Asigurați motocoasa cu centuri de fixare, curele sau cu o plasă astfel încât aceasta să nu poată cădea și să nu se poată deplasa.

4.9.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate deteriora, iar bunurile pot fi avariate.
▶ Nu transportați un accumulator deteriorat.
În timpul transportului, accumulatorul poate cădea sau se poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor și de avariere a bunurilor.

  • Ambalați acumulatorul în ambalaj, astfel încât să nu se poată mișca.
  • Asigurați ambalajul astfel încât să nu se poată mișca.

4.10 Stocarea

4.10.1 Motocoasă

▲ AVERTISMENT

■ Copiii nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le prezintă motocoasa. Copiii pot suferi leziuni grave.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Extrageti accumulatorul.

  • Dacă este montată o unealtă tăietoare din metal: montați protecția la transport.
  • Depozitați motocoasa într-un loc care nu este la îndemâna copiilor.

- Contactele electrice de la motocoasă și de la componentele metalice pot coroda din cauza umezelii. Motocoasa se poate deteriora.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 2

▶ Extrageti accumulatorul.

- Depozitați motocoasa într-un loc curat și uscat.

4.10.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

  • Copiii nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le prezintă accumulatorul. Copiii pot suferi leziuni grave.
  • Depozitați acumulatorul într-un loc care nu este la îndemâna copiilor.
    ■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate deteriora iremediabil.

  • Depozitați acumulatorul într-un loc curat și uscat.

  • Depozitați acumulatorul într-un spațiu închis.
  • Depozitați bateria separat de motocoasă.
  • Dacă acumulatorul este depozitat în încărcător: îndepărtați ștecărul de rețea și depozitați acumulatorul cu o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).
  • Nu depozitați accumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului specificat, 21.3.

5 Pregătirea motocoasei de funcționare română

4.11 Curățarea, întreținerea și repa- rarea

▲ AVERTISMENT

- Dacă este introdus accumulatorul pe durata curățării, întreținerii sau reparării este posibilă pornirea accidentală a motocoasei. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Extrageti accumulatorul.

În timpul lucrului, carcasa mecanismului de antrenare se poate supraîncălzi. Utilizatorul se poate arde.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 2

- Nu atingeți carcasa mecanismului de antrenare supraîncălzită.

■ Detergenții abrazivi, curățarea cu jet de apă sau obiectele ascuțite pot deteriora motocoasa, apărătoarea, unealta tăietoare sau accumulatorul. Dacă motocoasa, apărătoarea, unealta tăietoare sau accumulatorul nu sunt curățate corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță să fie scoase din funcțiune. Se pot produce grave leziuni corporale.

▶ Curățați motocoasa, apărătoarea, unealta tăietoare și accumulatorul conform descrierii din acest Manual de instructiuni.

- Dacă motocoasa, apărătoarea, unealta tăie- toare sau accumulatorul sunt supuse operațiu- nilor de service sau reparații realizate de către utilizator, componentele ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de sigu- ranță ar putea fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.

- Nu încercați să întrețineți sau să reparați singur motocoasa, apărătoarea și acumulatorul.

- Dacă motocoasa, apărătoarea sau accumulatorul trebuie întreținute sau reparate: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

- Întrețineți unealta tăietoare conform prezentării din manualul uneltei tăietoare sau de pe ambalajul uneltei tăietoare folosite.

În timpul curățării sau întreținerii uneltelor tăie- toare, utilizatorul se poate tăia în muchiile tăie- toare ascuțite. Pericol de rănire a utilizatorului.

STIHL FSA 120.0 - ▲ AVERTISMENT - 3

▶ Purtați mănuși de lucru făcute din material rezistent la uzură.

5 Pregătirea motocoasei de functionare

5.1 Pregătirea motocoasei pentru functionare

Înaintea de începerea oricăror lucrări trebuie parcurși paşii următori:

- Asigurați-vă că următoarele componente sunt într-o stare sigură:

- Motocoasă, 04.6.1.

- Apărătoare, 4.6.2.

- Cap cositor sau unealtă tăietoare metalică, 4.6.3 sau 4.6.4.

- Acumulator, 4.6.5.

▶ Verificarea accumulatorului, 12.2.
Încărcați acumulatorul complet, așa cum este prezentat în manualul cu instrucțiuni al încăr-cătoarelor STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
▶ Curățați motocoasa, 17.1.
▶ Ataşati mânerul circular, 18.1.
▶ Alegeți combinația dintre unealtă tăietoare, apărătoare și sistem de susținere, 22.1.
▶ Atașați apărătoarea, 8.3.1.
- Dacă se folosește o unealtă tăietoare metalică: montați limitatorul de pas, 8.2.
- Atașarea capului cositor sau a uneltei metalice tăietoare, 18.4.1 sau 8.5.1.
▶ Aşezati și reglati sistemul de susținere, 9.1.
▶ Reglați mânerul circular, 19.2.
▶ Echilibrați motocoasa, 19.3.
▶ Verificați elementele de comandă, 12.1.
▶ Dacă etapele nu pot fi efectuate: nu folosiți motocoasa și contactați un distribuitor STIHL.

5.2 Conectați acumulatorul cu interfață radio Bluetooth® la aplicația STIHL connected

  • Activați interfața radio Bluetooth® la terminalul mobil.
  • Activarea interfeței radio Bluetooth® de la acumulator, 7.1.
    ▶ Descârcați aplicația STIHL connected din App Store a terminalului mobil și creați un cont.
  • Deschideți aplicația STIHL connected și logați-vă.
  • Adăugați acumulatorul în aplicația STIHL connected și urmați instrucțiunile de pe ecran.

Posibilități de contact și alte informații pot fi găsite la https://support.stihl.com sau în aplicația Stihl connected.

Aplicația STIHL connected este disponibilă în funcție de piață.

română 6 încărcarea bateriei și a LED-urilor

6 Încărcarea bateriei și a LED-urilor

6.1 Încărcarea accumulatorului

Timpul de încărcare depinde de câțiva factori, de ex. temperatura accumulatorului sau temperatura ambiantă. Pentru o capacitate optimă, respectați intervalele de temperatură recomandate,

21.4. Timpul de încărcare real poate fi diferit de timpul de încărcare specificat. Timpul de încărcare este disponibil la www.stihl.com/charging-times.

Încărcați acumulatorul așa cum este prezentat în instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.

6.2 Indicarea stării de încărcare

STIHL 80-100% 60-60% 40-60% 20-40% 0-20% 0000079877_002

Apăsați butonul (1). LED-urile luminează verde timp de aproximativ 5 secunde și indică starea de încărcare.
- Dacă LED-ul verde se aprinde intermitent: Încărcați accumulatorul.

6.3 LED-urile de la accumulator

LED-urile pot indica starea de încărcare a acumulatorului sau defectiunile. LED-urile pot lumina permanent, respectiv pâlpâi, cu culoarea verde sau roşu.

Dacă LED-urile luminează cu culoarea verde sau pâlpâie, este indicat nivelul de încărcare.

  • Dacă LED-urile luminează cu culoarea roșie sau pâlpâie: remediați defecțiunile, 20.1.
    La motocoasă sau la accumulator există o defectiune.

7 Activarea și dezactivarea interfetei radio Bluetooth®

7.1 Activarea interfeței radio Bluetooth®

- Dacă accumulatorul are o interfa ță radio Bluetooth®: apăsați și mențineți apăsată tasta până când LED-ul „BLUETOOTH®” din dreptul sim-

bolului Ciminează albastru pentru circa 3 secunde.

Interfața radio Bluetooth® de la accumulator este activată.

7.2 Dezactivarea interfeței radio Bluetooth®

  • Dacă accumulatorul are o interfață radio Bluetooth®: apăsați și mențineți apăsată tasta până când LED-ul „BLUETOOTH®“ din dreptul simbolului ③ luminează intermitent albastru de șase ori.
    Interfața radio Bluetooth® de la accumulator este dezactivată.

8 Asamblarea motocoasei

8.1 Ataşarea mânerului circular

- Decuplati motocoasa și scoateți acumulatorul.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0000100842_001

- Introduceți bolțul (8) în orificiul din întinzătorul rapid (5).

Aliniați bolțul (8) astfel încât crestătura acestuia să se afle în partea de jos.

- Asezați colierul (3) în mânerul circular, astfel încât găurile să fie aliniate.

▶ Asezați mânerul circular (2) împreună cu colierul (3) pe tijă (9).

- Treceți şurubul lung (7) prin găurile din bolt și introduceti-l în întinzătorul rapid (5).

Apăsați colierul (4) împotriva tijei și aliniati-l astfel încât găurile să fie aliniate.

▶ Introduceti şurubul scurt (6) prin găuri.

- Introduceti şurubul lung (7) prin găuri.

▶ Înşurubati piulițele moletate (1).

▶ Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Dacă mânerul circular (2) nu mai poate fi împins, atunci lungimea mânerului circular este reglată fix.

8 Asamblarea motocoasei română

▶ Dacă mânerul circular (2) poate fi împins:

  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția deschis.
    Strângeti piulițele moletate (1).
  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Mânerul circular (2) nu mai poate fi împins.

- Dacă întinzătorul rapid (5) nu poate fi rabatat complet în poziția închis:

  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția deschis.
    ▶ Slăbiți piulițele moletate (1).
  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Mânerul circular (2) nu mai poate fi împins.

8.2 Montarea limitatorului de pas

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.

STIHL FSA 120.0 - Montarea limitatorului de pas - 1

- Aşezati limitatorul de pas (2) pe mânerul circular (3).

Limitatorul de pas este la același nivel cu mânerul circular.

- Înşurubați şurubul (1) și strângeti-l ferm.

8.3 Montarea și demontarea protecției

8.3.1 Ataşarea apărătorii

- Decupla ti motocoasa și scoateți acumulatorul.

1 2 3 4 2 000010884_001

Cuțitul de debitat (1) este montat deja în apără-toare (2) și este interzisă demontarea acestuia.

  • Împingeți apărătoarea (2) până la opritor în ghidajele de pe carcasa mecanismului.
  • Înşurubați şurubul (3) și strângeti-l ferm.

8.3.2 Demontarea apărătorii

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.

1 2 0000100957_001

▶ Deşurubați şurubul (2).
▶ Scoateți apărătoarea (1) prin tragere.

8.4 Montarea și demontarea capu- lui cositor

8.4.1 Ataşarea capului cositor

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.

1 2 3 4 0000-GAX-3031-A0

▶ Asezați discul de apăsare (2) în așa fel pe arbore (3), încât diametrul mai mic să fie orientat în sus.
- Asezați capul cositor (1) pe arbore (3) și rotiți-l cu mâna în sens antiorar.
Apăsați dornul (4) până la opritorul din orificiu și tîneti-l apăsat.
▶ Rotiți capul cositor (1) în sens antiorar, până când dornul (4) se blochează.

Arborele (3) este blocat.

▶ Cu mâna strângeti ferm capul cositor (1).
▶ Scoateți dornul (4).

8.4.2 Demontarea capului cositor

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
- Apăsați dornul până la opritorul din orificiu și tineți-l apăsat.
- Rotiți capul cositor până când dornul se fixează.

Arborele este blocat.

  • Desfaceți capul cositor rotindu-l în sens orar.
    ▶ Detaşati discul de apăsare.
    ▶ Scoateți dornul.

română 9 Reglarea motocoasei pentru utilizator

8.5 Montarea și demontarea unel- telor tăietoare metalice

8.5.1 Montarea uneltei tăietoare metalice

- Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.

STIHL FSA 120.0 - Montarea uneltei tăietoare metalice - 1

▶ Asezați discul de apăsare (5) în așa fel pe arbore (6), încât diametrul mai mic să fie orientat în sus.
Asezați unealta tăietoare metalică (4) pe discul de apăsare (5). Dacă se utilizează o pânză de ferăstrău circular sau un disc de tuns iarba cu mai mult de 4 tăișuri: orientați muchiile tăietoare astfel încât să fie orientate în aceeași direcție, ca săgeata pentru direcția de rotație de pe apărătoare.
▶ Asezați discul de presiune (3) în așa fel pe unealta tăietoare metalică (4), încât umflătura să fie orientată în sus.
▶ Asezați discul mobil (2) în așa fel pe discul de presiune (3) încât partea închisă să fie orientată în sus.
- Apăsați dornul (7) până la opritorul din orificiu și țineți-l apăsat.
▶ Rotiți unealta tăietoare metalică (4) în sens invers mersului acelor de ceasornic, până când dornul (7) se blochează. Arborele (6) este blocat.
Înşurubați piulița (1) în sens antiorar și strângeți-o tare.
▶ Scoateți dornul (7).

8.5.2 Demontarea uneltei tăietoare metalice

  • Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
  • Apăsați dornul până la opritorul din orificiu și țineți-l apăsat.

- Rotiți unealta tăietoare metalică în sensul mer- sului acelor de ceasornic până când dornul se blochează.

Arborele este blocat.

▶ Desfaceti piulița rotind-o în sens orar.
▶ Detașați discul mobil, discul de presiune, unealta tăietoare metalică și discul de apăsare.
▶ Scoateți dornul.

9 Reglarea motocoasei pen- tru utilizator

9.1 Aşezarea și reglarea sistemului de susținere

1 2

3 2 0000-GXX-4594-A0

  • Asezați centura de umăr simplă (1) sau centura de umăr dublă (3).
    Reglați centura de umăr (1) sau centura de umăr dublă (3) în așa fel încât cârligul-cara-bină (2) să se găsească la aproximativ un lat de palmă sub coapsa dreaptă.

În acest manual cu instrucțiuni sunt indicate alte sisteme de susținere care pot fi utilizate, 22.

9.2 Alinierea și reglarea mânerului circular

Mânerul circular poate fi reglat în diferite poziții, indiferent de utilizare și de mărimea corporală a utilizatorului.

▶ Decupla ti motocoasa și scoateți acumulatorul.

a 1 2 3 0000100843_001

▶ Slăbiți întinzătorul rapid (2).

10 Introducerea și scoaterea bateriei română

- Împingeți mânerul circular (1) în așa fel în poziția dorită, încât să fie îndeplinite următoarele condiții:

- Distanțierul (3) trebuie să fie montat între mânerul circular (1) și inelul de susținere.

- Dacă se folosește un cap cositor: a = maxim 30 cm

- Dacă se folosește o unealtă tăietoare metalică: a = maxim 25 cm

Închideți întinzătorul rapid (2) astfel încât mânerul circular (1) să nu mai poată fi rotit în jurul tijei.

9.3 Echilibrarea motocoasei

Accumulatorul și unealta tăietoare acționează asupra echilibrului motocoasei. Motocoasa trebuie să fie echilibrată cu unealta tăietoare atașată și cu accumulatorul introdus.

STIHL FSA 120.0 - Echilibrarea motocoasei - 1

Unealta tăietoare trebuie să se așeze ușor pe sol. ▶ Opriți motocoasa.

STIHL FSA 120.0 - Echilibrarea motocoasei - 2

  • Agățați inelul de susținere (2) în cârligul carabină (1).
    ▶ Lăsați motocoasa să se balanseze.
  • Dacă trebuie adaptată poziția uneltei tăietoare în stare balansată:

2 3 0000101130_001

▶ Slăbiti şurubul (3).
- Împingeți inelul de susținere (2) în așa fel pe tijă încât poziția corectă să fie atinsă în stare balansată.
Strângeti ferm şurubul (3).

10 Introducerea și scoaterea bateriei

10.1 Introducerea accumulatorului

1 2 0000097033-001

- Apăsați acumulatorul (1) în compartimentul acumulatorului (2) până la opritor. Acumulatorul (1) se fixează cu un clic și este blocat.

10.2 Extragerea accumulatorului

▶ Aşezati motocoasa pe o suprafață plană.

1 2 000097034-001

- Apăsați ambele pârghii de blocare (1). Acumulatorul (2) este acum deblocat și poate fi scos.

11 Pornirea și oprirea moto- coasei

11.1 Pornirea motocoasei

1 2 3 4 0000100846_001

  • Tineți motocoasa cu mâna dreaptă pe mânerul de comandă, astfel încât degetul mare să cuprindă punctul de prindere (2) al mânerului de comandă.
  • Tineți motocoasa cu mâna stângă pe mânerul circular, astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul circular.
  • Apăsați cu mâna și țineți apăsată pârghia ergonomică (1).
  • Apăsați cursorul de deblocare (4) în jos cu degetul mare.
  • Apăsați maneta de acționare (3) cu degetul arătător și mențineți-o apăsată. Motocoasa accelerează și unealta tăietoare se rotește.

Cu cât apăsați mai mult maneta de acționare (3), cu atât unealta tăietoare se rotește mai repede.

În treapta de putere maximă, motocoasa identifică unealta tăietoare montată și adaptează turația corespunzătoare automat.

11.2 Oprirea motocoasei

  • Eliberați maneta de acționare și pârghia ergonomică.
  • Așteptați până când unealta tăietoare nu se mai rotește.
    În cazul în care unealta tăietoare se rotește în continuare: scoateți acumulatorul și adresațivă unui distribuitor STIHL. Motocoasa este defectă.

12 Verificarea accumulatorului şi a motocoasei

12.1 Verificarea elementelor de comandă

Cursorul de deblocare, pârghia ergonomică și maneta de acționare

▶ Extrage ti accumulatorul.
Încercați să apăsați maneta de acționare fără să acționați cursorul de deblocare.
- Dacă maneta de actionare nu poate fi apă-sată: nu folosiți motocoasa și apelați la un distribuitor STIHL.
Cursorul de deblocare este defect.
- Apăsați cursorul de deblocare și mențineți-I apăsat.
Apăsați și țineți pârghia ergonomică apăsată.
- Apăsați maneta de acționare. Cursorul de deblocare poate fi eliberat.
- Eliberați maneta de acționare și pârghia ergonomică.

- Dacă cursorul de deblocare, maneta de acționare sau pârghia de ergonomică funcționează greoi sau nu revin în poziția inițială: Nu folosiți motocoasa și apelați la un distribuitor STIHL. Cursorul de deblocare, maneta de acționare sau pârghia de ergonomică sunt defecte.

Pornirea motocoasei

▶ Introduceti accumulatorul.
- Apăsați cursorul de deblocare și mențineți-l apăsat.
- Apăsați maneta de acționare și mențineți-o apăsată.
Unealta tăietoare se rotește.
▶ Dacă se aprind intermitent 3 LED-uri: scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distribuitor STIHL.
La motocoasă există o defectiune.
▶ Eliberați pârghia de comutare. Unealta tăietoare nu se mai rotește după scurt timp.
În cazul în care unealta tăietoare se rotește în continuare: scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distribuitor STIHL.
Motocoasa este defectă.

12.2 Verificarea accumulatorului

  • Apăsați butonul de la accumulator. LED-urile se aprind sau pâlpâie.
  • Dacă LED-urile nu se aprind sau nu pâlpâie: nu folosiți acumulatorul și apelați la un distribuitor STIHL.
    Defecțiune a bateriei.

13 Lucrul cu motocoasa

13.1 Tinerea și ghidarea motocoasei

2 1 0000*01131_001

- Agățați inelul de susținere (2) în cârligul carabină (1).

13 Lucrul cu motocoasa română

Dacă se folosește un cap cositor:

STIHL FSA 120.0 - Lucrul cu motocoasa română - 1

  • Tineți motocoasa cu o mână pe mânerul de comandă, astfel încât degetul mare să cuprindă punctul de prindere al mânerului de comandă.
  • Tineți motocoasa cu cealaltă mână pe mâner, astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul.

Dacă se folosește o unealtă tăietoare metalică:

STIHL FSA 120.0 - Lucrul cu motocoasa română - 2

  • Tineți motocoasa cu o mână pe mânerul de comandă, astfel încât degetul mare să cuprindă punctul de prindere al mânerului de comandă.
  • Tineți motocoasa cu mâna stângă pe mânerul circular, astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul circular.

13.2 Reglarea treptei de putere

În funcție de modul de folosire, pot fi reglate 2 trepte de putere. Poziția cursorului pentru trepte de putere (1) indică treapta de putere reglată.

Treapta de putere reglată influențează timpul de funcționare a accumulatorului.

ECO : treapta de putere ECO, putere redusă maximă : treapta de putere maximă, pute

Dacă este reglată treapta de putere maximă, motocoasa identifică unealta tăietoare montată și adaptează turația cuțitului automat.

Dacă este reglată treapta de putere ECO, turația este redusă.

Acest lucru poate prelungi timpul de funcționare a accumulatorului.

STIHL FSA 120.0 - Reglarea treptei de putere - 2

- Împingeți cursorul pentru trepte de putere (1) în poziția dorită cu degetul mare.

13.3 Cosirea

Distanța de la sol a uneltei tăietoare determină înălțimea de tăiere.

A B 0000 GXX-4608-A1

Cosirea cu un cap cositor (A)

  • Mișcați motocoasa uniform cu mișcări du-te vino.
  • Deplasați-o încet înainte, într-un mod controlat.

Cosirea cu disc de tuns iarba (B)

  • Cositi cu zona stângă a uneltei tăietoare metalice.
  • Deplasați-o încet înainte, într-un mod controlat.

Pentru o capacitate optimă, respectați intervalele de temperatură recomandate, 21.4.

13.4 Ajustarea ulterioară a firelor de tăiat

13.4.1 Reglarea firului pentru cosit iarba pe capetele cositoare AutoCut

- Atingeți scurt de podea capul cositor rotitor. Se ajustează aproximativ 30 mm. Cuțitul de debitat din protecție lungește în mod automat firele de tăiat la lungimea corectă.

0000-GXX-4037-A1 1 2

În cazul în care firele de tăiat sunt mai scurte de 25 mm, acestea nu pot fi ajustate automat.

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
- Apăsați inserția bobinei (1) de la capul cositor și țineți-o apăsată.
- Trageți afară cu mâna firele pentru cosit iarba (2).
În cazul în care firele pentru cosit iarba (2) nu mai pot fi trase afară: înlocuți inserția bobinei (1) sau firele de tăiat (2). Inserția bobinei este goală.

13.4.2 Reglarea firului cositor pe capetele cositoare SuperCut

Firele de tăiat sunt ajustate automat. Cuțitul de debitat din protecție lungește în mod automat firele de tăiat la lungimea corectă.

În cazul în care firele de tăiat sunt mai scurte de 40 mm, acestea nu pot fi ajustate automat.

  • Decuplati motocoasa și scoateți acumulatorul.
  • Tragetii afară cu mâna firele de tăiat.
    În cazul în care firele de tăiat nu mai pot fi trase afară: înlocuiti firele de tăiat. Insertia bobinei este goală.

14 După lucru

14.1 După lucru

  • Decupla ti motocoasa și scoateți acumulatorul.
  • Dacă motocoasa este umedă: uscați moto-coasa.
  • Dacă accumulatorul este ud sau umed: lăsați acumulatorul să se usuce, 121.4.
    ▶ Curățați motocoasa.
    ▶ Curățați apărătoarea.
    ▶ Curățați unealta tăietoare.
    ▶ Curățați accumulatorul.
  • Dacă este montată o unealtă tăietoare din metal: montați o apărătoare pentru transport potrivită.

15 Transportarea

15.1 Transportul motocoasei

- Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.

- Dacă este montată o unealtă tăietoare din metal: montați protecția potrivită la transport.

Purtarea motocoasei

▶ Tineți motocoasa de tijă cu o mână astfel încât unealta tăietoare să fie îndreptată spre spate, iar motocoasa să fie în echilibru.

Transportul motocoasei într-un autovehicul

- Asigurați motocoasa, așa încât aceasta să nu poată cădea și să nu se poată deplasa.

15.2 Transportul accumulatorului

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
- Asigurați-vă de faptul că accumulatorul este într-o stare sigură.
- Ambalați acumulatorul astfel încât să nu se poată mișca în ambalaj.
- Asigurați ambalajul astfel încât să nu se poată mișca.

Accumulatorul se supune cerințelor privind transportul bunurilor periculoase. Acumulatorule este clasificat ca UN 3480 (baterii litiu-lon) și a fost verificat conform manualului de verificări și criterii UN partea III, subcapitolul 38.3.

Reglementările de transport sunt indicate în www.stihl.com/safety-data-sheets.

16 Stocarea

16.1 Depozitarea motocoasei

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
- Dacă este montată o unealtă tăietoare din metal: montați protectția potrivită la transport.
- Depozitați motocoasa astfel încât să se respecte următoarele condiții:
- Motocoasa nu se poate răsturna și deplasa.
- Motocoasa este depozitată într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor.
- Motocoasa este curată și uscată.
- Dacă motocoasa se depozitează mai mult de 30 de zile: demontați unealta tăietoare.

16.2 Depozitarea accumulatorului

STIHL recomandă păstrarea accumulatorului într-o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care se aprind verde).

17 Curățare română

  • Depozitați acumulatorul așa încât să se respecte următoarele condiții:
  • Acumulatorul este depozitat într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor.
  • Acumulatorul este curat și uscat.
  • Acumulatorul se află într-un spațiu închis.
    – Bateria este separată de motocoasă.
  • Dacă acumulatorul este depozitat în încărcător: îndepăratați ștecărul de rețea și depozitați acumulatorul cu o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).
  • Nu depozitați acumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului de temperatură specificat, 21.3.

INDICATIE

■ Dacă acumulatorul nu este depozitat conform descrierii din prezentul Manual de utilizare, acumulatorul se poate descărca profund și, astfel, poate suferi daune iremediabile.
Înainte de depozitare, încărcați acumulatorul descărcat. STIHL recomandă păstrarea accumulatorului într-o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).
- Depozitați acumulatorul separat de motocoasă.

17 Curățare

17.1 Curățarea motocoasei

  • Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
  • Curățati motocoasa cu o lavetă umedă.
    ▶ Fantele de ventilație se curăță cu o pensulă.
    Îndepărtați materiile străine din compartimentul acumulatorului și curățați compartimentul acumulatorului folosind o lavetă curată.
  • Curățați contactele electrice din compartimentul accumulatorului folosind o pensulă sau o perie moale.

17.2 Curățarea protecției și a uneltei tăietoare

▶ Decuplați motocoasa și scoateți acumulatorul.
- Curățați protecția și unealta tăietoare cu o cârpă umedă sau cu o perie moale.

17.3 Curățarea bateriei

▶ Curățați bateria cu o lavetă umedă.

18 Întreținere

18.1 Intervale de întreținere

Intervalele de întreținere se vor stabili în funcție de condițiile de mediu și condițiile de lucru. STIHL vă recomandă următoarele intervale de întreținere:

Anual

- Solicitați verificarea motocoasei de către un distribuitor STIHL.

18.2 Ascuțirea și echilibrarea uneltei tăietoare metalice

Este nevoie de multă practică pentru a ascuți și a echilibra corespunzător o unealtă tăietoare metalică.

STIHL recomandă ca uneltele tăietoare metalice să fie ascuțite și echilibrate de un distribui- tor STIHL.

- Ascuțiți uneltele tăietoare metalice așa cum este prezentat în manualul sau pe ambalajul sculei tăietoare folosite.

19 Reparare

19.1 Repararea motocoasei și a uneltei tăietoare

Utilizatorul nu poate repara singur motocoasa și unealta tăietoare.

În cazul în care motocoasa sau unealta tăietoare se deteriorează: nu folosiți motocoasa sau unealta tăietoare și apelați la un distribui-tor STIHL.

19.2 Întreținerea și repararea bate- riei

Bateria nu are nevoie de întreținere și nu poate fi reparată.

- Dacă bateria este defectă sau avariată: înlocuiți bateria.

20 Depanare

20.1 Remedierea defectiunilor la motocoasă și la accumulator

Defecțiunea LED-uri la acu-mulatorCauza Remediere
La punerea în funcțiune, moto-coasa nu por-nește.1 LED luminează intermi-tent verde.Acumulatorul este aproape descărcat.
1 LED aprins roșu.Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece.
3 LED-uri luminează intermi-tent roșu.La motocoasă există o defectiune.
3 LED-uri apri-nse roșu.Motocoasa este prea caldă.
4 LED-uri luminează intermi-tent roșu.Defecțiune la acumu-lator.
Conexiunea elec-trică dintre motocoasă și acumulator este întrer-ruptă.►Extrageți acumulatorul.►Curățați contactele electrice din comparti-mentul acumulatorului.►Introduceți acumulatorul.►Porniți motocoasa.►Dacă cele 3 LED-uri pâlpăie cu culoarea roșie: nu folosiți motocoasa și apelați la un distribuitor STIHL.
Motocoasa sau acu-mulatorul sunt umede.►Lăsați motocoasa sau acumulatorul să se usuce, 1.4.
Maneta de acționare este deja apăsată înaintea acționării cur-sorului de deblocare.►Porniți motocoasa conform descrierii din acest manual cu instrucțiuni de utilizare.
În timpul func-tionării, moto-coasa se oprește.3 LED-uri apri-nse roșu.Motocoasa este prea caldă.
Există o defectiune►Scoateți acumulatorul și introduceți-l din nou.►Porniți motocoasa.
Timpul de funcți-onare al motoco-asei este prea scurt.Acumulatorul nu este complet încărcat.►Încărcați acumulatorul complet, așa cum este prezentat în manualul de instrucțiuni al încărcătoarelor STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
Durata de viață funcți-onală a acumulatoru-lui este depășită.►Înlocuiți acumulatorul.
Treptele de putere nu pot fi reglate.Maneta de acționare este apăsată, iar motocoasa este por-nită.►Reglați treapta de putere conform desc-rierii din aceste instrucțiuni de utilizare.
Capul cositor nu poate fi demontat manual.Capul cositor este strâns prea tare.▸ Blocați roata ventilatorului cu ajutorul dornul.▸ Deșurubați manual capul cositor.▸ Scoateți dornul.
Accumulatorul cu C nu poate fi găsit cu ajutorul aplicației STIHL connec-ted.Interfața radioBlue-tooth® de pe acumula-tor sau de pe termin-alul mobil este dezac-tivată.
Distanța dintreacu-mulator și terminalul mobil este prea mare.

20.2 Asistență privind produsul și ajutor pentru utilizare

Asistența privind produsul și ajutorul pentru utilizare pot fi obținute la un serviciu de asistență tehnică STIHL.

Posibilitățile de contact și informațiile pot fi găsite la adresa https://support.stihl.com sau www.stihl.com.

21 Date tehnice

21.1 Motocoase STIHL FSA 120.0 R

- Acumulatoare permise:

- STIHL AP

- STIHL AR

  • Greutate fără acumulator, unealtă tăietoare și apărătoare: 4,3 kg
    – Lungime fără unealtă tăietoare: 1788 mm
  • Tip de protectie electrică: IPX4 (protectie contra apei stropite din toate părțile)

Durata de funcționare este disponibilă la www.stihl.com/battery-life.

  • Tehnologie de acumulatoare: Litiu-ion
    – Tensiune: 36 V
  • Capacitatea în Ah: vezi plăcuța de identificare
  • Conținutul de energie în Wh: vezi plăcuța de identificare
  • Greutatea în kg: a se vedea plăcuța de identificare
  • Interfață radio Bluetooth® (doar pentru acumulatoare cu C):

- Conexiune de date: Bluetooth® 5.1. Terminalul mobil trebuie să fie compatibil cu Bluetooth® Low Energy 5.0 și să accepte Generic Access Profile (GAP).

  • Banda de frecvență: bandă ISM 2,4 GHz
  • Putere de transmisie maximă reflectată: 1 mW
  • Raza de acoperire a semnalului: cca. 10 m. Puterea semnalului depinde de condițiile ambientale și de terminalul mobil. Raza de acoperire poate varia foarte mult în funcție de condițiile exterioare, inclusiv de aparatul de recepție utilizat. Raza de acoperire poate să fie redusă semnificativ în încăperile închise și prin barierele metalice (de exemplu pereți, rafturi, valize).
  • Cerințe privind sistemul de operare al dispozitivului mobil: Android sau iOS (versiunea actuală sau o versiune mai recentă)

21.3 Limite de temperatură

STIHL FSA 120.0 - Limite de temperatură - 1

AVERTISMENT

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate aprinde sau exploda. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

▶ Nu încărcați acumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 50 °C.
▶ Nu încărcați motocoasa sau accumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 50 °C.
▶ Nu depozitați motocoasa sau accumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 70 °C.

română 22 Combinații din unelte tăietoare, apărători și sisteme de transpor...

21.4 Intervale de temperatură recommandate

Pentru o capacitate optimă a motocoasei și a accumulatorului, respectați următoarele intervale de temperatură:

– Încărcare: + 5 °C până la + 40 °C
- Utilizare: - 10 °C până la + 40 °C
- Depozitare: - 20 °C până la + 50 °C

Dacă accumulatorul este încărcat, utilizat ori depozitat la temperaturi în afara intervalului de temperaturi recomandat, capacitatea acestuia poate fi redusă.

În cazul în care accumulatorul este ud sau umed, lăsați-l să se usuce de cel puțin 48 de ore la o temperatură mai mare de + 15 °C și mai mică de + 50 °C și la o umiditate mai mică de 70 %. O umiditate mai mare poate prelungi timpul de uscare.

21.5 Nivelurile de zgomot și vibrații

Valoarea K pentru nivelul de presiune acustică este 2 dB(A). Valoarea K pentru nivelul de putere sonoră este 2 dB(A). Valoarea K pentru valorile de vibrație este 2 m/s².

STIHL recomandă purtarea unei căști de protecție auditivă.

Folosirea cu un cap cositor diferit de Poly-Cut 18-2

  • Nivel de presiune acustică L_pA măsurat conform IEC 62841-4-4: 81 dB(A)
  • Nivelul de putere sonoră L_wA măsurat conform IEC 62841-4-4: 94 dB(A)
  • Valoarea vibrațiilor a_hv măsurată conform IEC 62841-4-4

– Mâner de comandă: 2,8 m/s ^2

- Mâner circular: 5,8 m/s ^2

Folosirea cu un cap cositor PolyCut 18-2

- Nivel de presiune acustică L_pA măsurat conform IEC 62841-4-4: 82 dB(A)

  • Nivelul de putere sonoră L_wA măsurat conform IEC 62841-4-4: 93 dB(A)
  • Valoarea vibrațiilor a_hv măsurată conform IEC 62841-4-4

– Mâner de comandă: 1,6 m/s²

- Mâner circular: 3,2 m/s ^2

Folosirea cu o unealtă tăietoare metalică

  • Nivel de presiune acustică L_pA măsurat conform IEC 62841-4-4: 81 dB(A)
    – Nivelul de putere sonoră L _wA măsurat conform IEC 62841-4-4: 94 dB(A)
  • Valoarea vibrațiilor a_hv măsurată conform IEC 62841-4-4

- Mâner de comandă: 2,9 m/s ^2

- Mâner circular: 3,7 m/s ^2

Valorile nivelurilor indicate ale vibrațiilor au fost măsurate conform unei metode de testare standardizate și pot fi folosite pentru compararea aparatelor electrice. Valorile effective ale vibrațiilor ce survin pot să difere de valorile indicate, în funcție de modul de utilizare. Valorile indicate ale vibrațiilor se pot întrebuința pentru o primă estimare a solicitării din punct de vedere al vibrațiilor. Solicitarea efectivă prin vibrații trebuie estimată. Pot fi astfel luati în considerare timpii în care aparatul electric este deconectat și aceia în care a funcționat însă fără a fi sub sarcină.

Informații referitoare la conformitatea cu Direc-tiva pentru vibrații 2002/44/CE sunt disponibile la www.stihl.com/vib.

21.6 REACH

REACH este Regulamentul european referitor la înregistrarea, evaluarea și autorizarea substanțelor chimice.

Informații referitoare la conformarea Regulamentului REACH sunt date la www.stihl.com/reach.

22 Combinații din unelte tăietoare, apărători și sisteme de transport

22.1 Combinații din unelte tăietoare, apărători și sisteme de transport

Unealtă tăietoare Apărătoare Limitator de pas Sistem de transport
- Cap cositor PolyCut 18-2(∅ 335 mm)Cap cositor cu fir pentru cosit iarba „rotund, silențios” cu diametru de 2,4 mm:- Cap cositor AutoCut 25-2- Cap cositor AutoCut C 26-2- Apărătoare pentru capetele cositoare(∅ 380 mm)- optional- Centură de umăr- Centură de umăr dublă cu element de decuplare rapidă- Acumulator STIHL AR împreună cu pernă de reazem
Unealtă tăietoare Apărătoare Limitator de pas Sistem de transport
- Cap cositor AutoCut 27-2- Cap cositor DuroCut 20-2- Cap cositor SuperCut 20-2- Cap cositor TrimCut C 32-2- Centura pentru acumulator cu "borsetă AP cu cablu de legătură" atașată împreună cu centura de umăr- Centura pentru acumulator cu centură și "borsetă AP cu cablu de legătură" atașată împreună cu perna de așezare- Sistem de susținere cu "borsetă AP cu cablu de legătură" încorporată împreună cu pernă de rea-zem
- Disc de tuns iarba 230-2 (Ø 230 mm)- Disc de tuns iarba 230-4 (Ø 230 mm)- Disc de tuns iarba 230-8 (Ø 230 mm)- Apărătoare pentru unelte tăietoare metal-ice (Ø 230 mm)- recomandat

23 Piese de schimb și accesorii

23.1 Piese de schimb și accesorii

STIHL Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL și accesoriiile originale STIHL.

STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale STIHL și a accesorilor originale STIHL.

Piesele de schimb și accesoriiile altor producători nu pot fi evaluate de STIHL referitor la fiabilitate, siguranță și potrivire în pofida monitorizării continue a pieței, iar STIHL nu poate recomanda utilizarea acestora.

Piesele de schimb și accesoriiile originale STIHL se pot procura de la un distribuitor STIHL.

24 Eliminare

24.1 Eliminarea ca deșeu a moto-coasei și accumulatorului

Informațiile referitoare la eliminare pot fi obținute din partea administrației locale sau din partea unui distribuitor de specialitate STIHL.

O eliminare necorespunzătoare poate dăuna sănătății și mediului.

▶ Produsele STIHL și ambalajul acestora trebuie livrate pentru reciclare la un centru de colec-tare adecvat, conform prevederilor locale.
▶ Nu eliminați împreună cu gunoiul menajer.

25 Declaratie de conformitate EU

25.1 Motocoasă STIHL FSA 120.0 R

declară cu propria răspundere, că

  • Model constructiv: Motocoasă cu accumulator
  • Categoria de utilaj: maşină de tuns iarba, utilaj de forfecare
  • Marca: STIHL
  • Tip: FSA 120.0 R
    – Identificator de serie: FA08

este conformă cu cerințele Directivelor relevante 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE și 2000/14/CE și a fost creată și produsă în conformitate cu versiunile diverselor standarde aplicabile la respectivele date de producție:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1 și

ISO 12100 cu respectarea IEC 62841-4-4,

EN 60335-1 și EN 50636-2-91.

Pentru determinarea nivelului de putere sonoră măsurat și garantat s-a procedat conform directivei 2000/14/CE, Anexa VI.

  • Nivelul măsurat al puterii sunetului: 94 dB(A)
    – Nivelul de putere sonoră garantat: 96 dB(A)

Documentele tehnice sunt păstrate de Departamentul de autorizare produse al ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

Anul producției, țara producătoare și codul utilajului sunt indicate pe motocoasă.

26.1 Motocoasă STIHL FSA 120.0 R

UK CA

declară cu propria răspundere, că

  • Model constructiv: Motocoasă cu accumulator
  • Categoria de utilaj: maşină de tuns iarba, utilaj de forfecare
  • Marca: STIHL
  • Tip: FSA 120.0 R
    – Identificator de serie: FA08

este conformă cu cerințele Regulamentelor pentru Regatul Unit The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 și Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 relevante și a fost creată și produsă în conformitate cu versiunile următoarelor standarde aplicabile la respectivele date de producție: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1 și ISO 12100 cu respectarea IEC 62841-4-4, EN 60335-1 și EN 50636-2-91.

Nivelurile măsurate și garantate ale puterii sunetului au fost stabilite pe baza Regulamentului UK Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 9.

- Nivelul măsurat al puterii sunetului: 94 dB(A)

- Nivelul de putere sonoră garantat: 96 dB(A)

Documentele tehnice sunt păstrate de ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

Anul producției, țara producătoare și codul utilajului sunt indicate pe motocoasă.

27 Instrucțiuni generale de siguranță pentru electrounelte

27.1 Introducere

Acest capitol descrie instrucțiunile generale de siguranță formulate în standardul european EN/IEC 62841 pentru electrounelte manuale, acționate cu motor.

STIHL trebuie să reproducă aceste texte.

Indicațiile de securitate precizate la "Siguranța electrică" cu privire la evitarea electrocutărilor nu se aplică produselor cu accumulator STIHL.

STIHL FSA 120.0 - Introducere - 1

AVERTISMENT

- Citiți toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile, imaginile și datele tehnice, cu care este prevăzută această electrounealtă. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni poate cauza electrocutare, incendii și/sau grave răniri. Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și indicațiile pentru a fi folosite ulterior.

Termenul întrebuințat în cadrul instrucțiunilor de siguranță "Electrounealtă" se referă la electrouneltele utilizate în rețea (cu cablu de rețea) și electrouneltele acționate prin accumulator (fără cablu de rețea).

27.2 Siguranța la locul de muncă

a) Mentineți curățenia la locul de muncă, pre-cum și bunele condiții de luminozitate. Zonele de lucru aflate în dezordine sau fără luminozitate pot duce la accidente.

b) Nu întrebuințați unealta electrică în zone cu potențial exploziv, în spații în care se găsesc lichide inflamabile, gaze sau praf. Uneltele electrice produc scântei care la rândul lor ar putea aprinde praful sau aburii.

c) În timpul utilizării uneltei electrice țineți la distanță copiii și alte persoane. În cazul distra- gerii atenției ați putea pierde controlul asupra uneltei electrice.

27.3 Siguranța electrică

a) Ștecherul uneltei electrice trebuie să corespundă prizei electrice. Nu se vor aduce modificări ștecherului. Nu întrebuințați adaptoare la ștecher împreună cu uneltele electrice cu împământare. Ștecherele nemodificare și prizele electrice corespunzătoare reduc riscul unei eventuale electrocutări.
b) Evitați contactul unor părți ale corpului cu suprafețele conducătoare, cum ar fi cele ale țevilor, instalațiilor de încălzire, cuptoarelor și frigiderelor. Apare un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dumneavoastră devine conducător electric.
c) Protejați uneltele electrice de ploaie și umezeală. Pătrunderea apei într-o unealtă electrică sporește riscul electrocutării.
d) Cablul de racord nu se va întrebuința în alte scopuri. Nu folosiți niciodată cablul de racord pentru purtare, tragere sau pentru scoaterea ștecherului de la unealta electrică. Protejați cablul de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese mobile. Cablurile avariate sau încurcate cresc riscul electrocutării.
e) Când întrebuințați o unealtă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare destinate și pentru exterior. Utilizarea unui cablu prelungitor destinat spațiilor din exterior reduce riscul electrocutării.
f) Atunci când utilizarea unei unelte electrice în mediu umed este inevitabilă, întrebuințați un întrerupător cu protecție la curenți paraziți. Utilizarea întrerupătorului cu protecție la curenți paraziți reduce riscul electrocutării.

27.4 Siguranța persoanelor

a) Fiți vigilant, acordați atenție la ceea ce faceți și acționați prevăzător atunci când lucrați cu scula electrică. Nu întrebuințați electrounealta dacă sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul întrebuințării uneltei electrice poate duce la grave răniri.
b) Purtați echipament personal de protecție și întotdeauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție, precum mască antipraf, cizme de protecție stabile la alunecare, cască de protecție sau cască antifonică, în funcție de tipul și modul de utilizare a uneltei electrice, micșorează riscul apariției rănirilor.

c) Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că electrounealta este oprită înainte de a o conecta la sursa de curent electric și/sau accumulator, de a o prinde sau de a o transporta. Dacă, la transportarea uneltei elec-trice, țineți degetul pe comutator sau dacă unealta electrică este pornită în momentul conectării la sursa de curent electric, pot apărea accidente.
d) Înaintea pornirii uneltei electrice îndepărtați sculele de reglaj sau şurubelnitele. Prezența unei unelte sau chei la o piesă rotativă a uneltei electrice, poate cauza răniri.
e) Adoptați întotdeauna o poziție corectă a cor-pului. Asigurați o poziție sigură și păstrați-vă permanent echilibrul corporal. Astfel veți putea avea un mai bun control asupra uneltei electrice în situații imprevizibile.
f) Purtatii îmbrăcăminte corespunzătoare. Nu purtatii îmbrăcăminte lejeră sau bijuterii. Asigurați distanța corespunzătoare între păr și îmbrăcăminte față de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung s-ar putea prinde de componentele mobile.
g) În cazul în care sunt montate echipamente de scoatere și de colectare a prafului, acestea trebuie conectate și folosite în mod corespunzător. Utilizarea unui aspirator poate reduce pericolele provocate de praf.
h) Nu vă lăsați ghidați de un fals sentiment de securitate și nu ignorați regulile de siguranță referitoare la uneltele electrice, chiar dacă sunteți familiarizați cu unealta electrică, în urma unei utilizări frecvente. Acționarea cu neglijență poate duce la răniri grave în decurs de câteva secunde.

27.5 Manipularea și utilizarea uneltei electrice

a) Nu suprasolicitați unealta electrică. Întrebuințați numai unelte electrice special destinate profilului muncii dumneavoastră. Cu ajutorul sculei electrice potrivite lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de performanță indicat.
b) Nu folosiți unelte electrice care au comutatorul defect. O unealtă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită, prezintă pericol și trebuie reparată.
c) Scoateți ștecherul din priză și/sau îndepărtați acumulatorul înainte de a efectua reglaje la aparat, de a schimba piesele accesorii sau de a scoate din funcțiune aparatul. Aceste

măsuri de precauție împiedică pornirea acci- dentală a uneltei electrice.

d) Nu păstrați electrouneltele neutilizate la înde- mâna copiilor. Nu permiteți exploatarea unel- tei electrice de către persoane care nu dețin experiență în utilizare sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Uneltele electrice pre- zintă pericol dacă sunt întrebuințate de per- soane neexperimentate.
e) Uneltele electrice necesită îngrijire. Contro- lați dacă piesele mobile funcționează irepro- șabil și nu se prind, dacă piesele nu sunt sparte sau avariate astfel încât să influen- țeze funcționarea uneltei electrice. Piesele avariate se vor repara înainte de utilizarea uneltei electrice. Multe accidente provin de la unelte electrice întreținute necorespunzător.
f) Mențineți uneltele tăietoare ascuțite și curate. Uneltele tăietoare cu muchii tăietoare ascuțite întreținute cu atenție se prind mai puțin și sunt mai ușor de ghidat.
g) Utilizați electrouneltele, unealta de intervenție, uneltele de intervenție etc. corespunzător instrucțiunilor acestora. Luați în considerare condițiile de lucru și activitatea care trebuie efectuată. Întrebuințarea uneltelor electrice în alte scopuri decât cele special prevăzute poate duce la situații periculoase.
h) Păstrați mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și lipsite de ulei și grăsimi. Mânerele și suprafețele de prindere alune-coase nu permit o operare și un control al uneltei electrice în condiții de siguranță în caz de situații neprevăzute.

27.6 Manipularea și utilizarea uneltei cu accumulator

a) Încărcați acumulatoarele numai cu încărcă-toarele recomandate de fabricant. La un încărcător adecvat unui anumit tip de acumulator, există pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alte acumulatoare.
b) Întrebuințați numai acumulatoare prevăzute special pentru unelte electrice. Utilizarea altor acumulatoare poate conduce la răniri și pericol de incendiu.
c) Nu tineți acumulatorul în apropierea agrafe- lor de birou, monedelor, cheilor, acelor, şuru- burilor sau altor obiecte metalice care ar putea duce la formarea de punți cu contact- tele. Un scurtcircuit cu contactele acumulatorului poate duce la arderi sau incendii.

d) În cazul utilizării necorespunzătoare lichidul din accumulator s-ar putea revărsa. Evitați contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul ajunge la ochi, apelați la ajutorul unui medic. Lichidul revărsat al accumulatorului poate duce la iritații sau arsuri ale pielii.
e) Nu utilizati un accumulator deteriorate sau modificat. Acumulatoarele deteriorate sau modificate se pot comporta impredictibil și pot cauza un incendiu, explozie sau rănire.
f) Nu expuneti acumulatorul la foc sau la temperaturi ridicate. Focul sau temperaturile de peste 130 °C (265 °F) pot cauza explozii.
g) Urmați toate instrucțiunile referitoare la încărcare și nu încărcați niciodată accumulatorul sau unealta cu accumulator în afara intervalului de temperatură specificat în manualul de instrucțiuni. Încărcarea incorectă sau încărcarea în afara intervalului de temperatură admis poate distruge accumulatorul și crește riscul de incendiu.

27.7 Service

a) Pentru repararea uneltei electrice adresați-vă numai personalului calificat de specialitate și numai cu piese originale de schimb. Astfel se garantează păstrarea siguranței uneltei elec-trice.
b) Nu faceți niciodată service la accumulatorii deteriorați. Toate lucrările de întreținere a accumulatorului trebuie efectuate doar de către producător sau de unitățile de service autorizate.

27.8 Instruc țiuni de siguranță pentru mașini de tuns iarba, utilaje de forfecare și utilaje de forfecare cu lamă de fierăstrău

a) Nu folosiți mașina pe vreme rea, mai ales în caz de furtună. Acest lucru reduce pericolul de lovire de trăsnet.
b) Verificați temeinic dacă în zona de lucru există animale sălbatice. Animalele sălbatice pot fi vătămate în mașina aflată în funcționare.
c) Verificați temeinic zona de lucru și înde-părtați toate pietrele, așchiile, sărmele, oasele și alte corpuri străine. Piesele ejectate pot duce la vătămări.
d) Înainte de utilizarea maşinilor, verificați întot-deauna dacă unealta tăietoare sau lama de

fierăstrău și unitatea de tăiere sau de fierăstrău nu sunt deteriorate. Piesele deteriorate cresc riscul de vătămare.

e) Urmați instrucțiunile pentru înlocuirea uneltelor de inserție. Piulițele sau șuruburile strânse necorespunzător ale lamei de fierăstrău pot duce fie la deteriorarea lamei de fierăstrău, fie la desprinderea acesteia.

f) Turația nominală a uneltei tăietoare trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca turația maximă specificată pe mașină. Uneltele tăie- toare care se rotesc mai repede decât turația lor nominală se pot rupe și pot zbura în mod necontrolat.

g) Purtați ochelari de protecție, echipament de protecție pentru cap și mănuși de protecție. Echipamentul de protecție personal adecvat reduce vătămările cauzate de piesele care zboară în jur sau de contactul accidental cu firul de tăiere sau cu lama de fierăstrău.

h) Purtați încălțăminte de protecție rezistență la alunecare de fiecare dată când operați mașina. Nu lucrați niciodată desculț sau cu sandale deschise. În acest fel reduceți riscul de rănire a piciorului la contactul cu firul de tăiere rotativ sau cu lama de fierăstrău.

i) Purtati întotdeauna cizme de protecție în timp ce utilizați mașina. Nu lucrați niciodată descult sau cu sandale deschise. În acest fel reduceți riscul de rănire a piciorului la contactul cu firul de tăiere rotativ sau cu lama de fierăstrău.

j) Purtați întotdeauna pantaloni lungi în timp ce utilizati mașina. Pielea expusă crește probabilitatea de răniri cauzate de obiectele ejectate.

k) Tineți persoanele din jur la distanță în timpul operării mașinii. Piesele ejectate pot duce la vătămări grave.

I) Folosiți întotdeauna ambele mâini în timp ce utilizati mașina. Tineți mașina cu ambele mâini pentru a evita pierderea controlului.

m) Tineți mașina numai de suprafețele de prin- dere izolate, deoarece firul de tăiere sau lama de fierăstrău poate să atingă cabluri electrice ascunse sau propriul cablu de rețea. Contactul firului de tăiere sau al lamei de fierăstrău cu un cablu electric sub ten- siune poate pune părțile metalice ale utilaju- lui sub tensiune și duce la electrocutare.

n) Asigurați permanent o poziție stabilă și întrebuințați mașina numai atunci când vă aflați

pe sol. Suprafețele de sprijin alunecoase sau instabile ar putea cauza pierderea echilibru-lui sau pierderea controlului asupra mașinii.

o) Nu operați mașina pe pante foarte abrupte. Astfel se reduce pericolul de pierdere a controului, de alunecare și cădere, ceea ce poate duce la vătămări.

p) În timpul efectuării lucrărilor în pantă, asigurați-vă că aveți o pozitie stabilă; așezați-vă întotdeauna transversal față de pantă, nu în susul sau în josul acesteia și aveți foarte mare grijă la modificarea direcției de lucru. Astfel se reduce pericolul de pierdere a controului, de alunecare și cădere, ceea ce poate duce la vătămări.

q) În timpul lucrului, țineți toate părțile corpului la distanță de firul de tăiere sau lama de fierăstrău. Înainte de a porni mașina, asigurăti- vă că firul de tăiere sau lama de fierăstrău nu atinge nimic. O clipă de neatenție în timpul utilizării mașinii poate duce la rănirea dum- neavoastră sau a altor persoane.

r) Nu operați mașina la o înălțime mai mare decât înălțimea taliei. Acest lucru ajută la evitarea contactului accidental cu firul de tăiere sau cu lama de fierăstrău și permite un control mai bun asupra mașinii în situații neașteptate.

s) Atunci când tăiați desișuri și lemnăriș care se află sub tensiune, fiți pregătiți în cazul revenirii acestora. La detensionarea firelor de lemn, desișurile sau lemnărișul pot lovi utilizatorul și/sau pot face ca mașina să scape de sub control.

t) Acordați o atenție deosebită tăierii lemnului în partea inferioară și arbuștilor. Materialul subțire poate fi prins în lama de fierăstrău și vă poate lovi sau vă poate face să vă pierdeți echilibrul.

u) Tineți mașina sub control și nu atingeți lamele de fierăstrău sau alte părți periculose în timp ce acestea sunt încă în mișcare. Acest lucru reduce riscul unei răniri din cauza pieselor în mișcare.

v) Transportați mașina în stare oprită și la distanță de corp. Utilizarea corespunzătoare a mașinii reduce probabilitatea unui contact accidental cu lama de fierăstrău care se rotește.

w) La transportul sau depozitarea maşinii, aşezati întotdeauna capacul de protecție pe lama metalică de fierăstrău. Utilizarea cores-punzătoare a maşinii reduce probabilitatea

unui contact accidental cu lama de fierăs-trău.

x) Utilizați numai fire, capete tăietoare și lame de fierăstrău de schimb conform speci-ficațiilor producătorului. Piesele de schimb necorespunzătoare pot crește riscul de rupere și rănire.
y) Asigurați-vă că este oprit comutatorul și că acumulatorul este scos înaintea îndepărtării materialului blocat sau înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere asupra mașinii. O punere în funcțiune neașteptată a mașinii în timpul îndepărtării materialului blocat poate cauza accidentări grave.

27.9 Instrucțiuni de siguranță cu privire la recul

Reculul este o mișcare bruscă în lateral, înainte sau înapoi a mașinii, care poate apărea atunci când unealta tăietoare se blochează sau se agață de un obiect, cum ar fi un copac tânăr sau un ciot de copac. Aceasta poate fi atât de violentă încât mașina și/sau utilizatorul sunt împinși în orice direcție, ducând în cele din urmă la pierderea controlului asupra mașinii.

Prin măsurile de precauție adecvate, reculul și pericolele asociate pot fi evitate în modul descris mai jos.

a) Tineți mașina ferm cu ambele mâini și aduceți brațele într-o poziție în care puteți rezista forțelor de recul. Rămâneți în partea stângă a mașinii. Reculul poate crește riscul de rănire din cauza mișcării neașteptate a mașinii. Prin luarea măsurilor de precauție adecvate, utilizatorul poate controla forțele de recul.
b) În cazul în care lama de fierăstrău se blochează sau în cazul întreruperii activității de lucru, deconectați mașina și mențineți-o nemișcată în material până la oprirea totală a lamei de fierăstrău. Dacă lama de fierăstrău este blocată, nu încercați niciodată să scoateți mașina din material sau să o trageți înapoi în timp ce lama de fierăstrău este în mișcare; în caz contrar, se poate produce un recul. Determinați și remediați cauza blocării lamei de fierăstrău.
c) Nu utilizati lame de fierăstrău tocite sau deteriorate. Lamele de fierăstrău tocite sau deteriorate cresc riscul de a se bloca sau de a se agăța de un obiect, ceea ce poate provoca un recul.

d) Asigurați întotdeauna o vedere bună a materialului care urmează să fie tăiat. Reculul este mai probabil în zonele în care este dificil să se vadă materialul care urmează să fie tăiat.
e) Opriti mașina dacă se apropie o altă persoană în timpul lucrului. În caz de recul, alte persoane pot fi mai ușor lovite și rănite de lama de ferăstrău care se rotește.

STIHL FSA 120.0 - Instrucțiuni de siguranță cu privire la recul - 1

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STIHL

Model : FSA 120.0

Categorie : Tăietoare de gard viu