SCHEPPACH BC-DH290-X - Bormașină

BC-DH290-X - Bormașină SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BC-DH290-X SCHEPPACH în format PDF.

📄 296 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SCHEPPACH BC-DH290-X - page 260
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre BC-DH290-X SCHEPPACH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BC-DH290-X - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BC-DH290-X mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE BC-DH290-X SCHEPPACH

1 Introducere.... 260
2 Utilizarea conformă cu destinatia.... 261
3 Descrierea produsului (fig. 1 - 8).... 261
4 Pachetul de livrare (fig. 1) 261
5 Dezambalarea.... 261
6 Date tehnice.... 262
7 Indicatii de securitate 262
8 Înainte de punerea în funcțiune.... 265
9 Operarea.... 265
10 Curățarea și întreținerea curentă 267
11 Depozitare și transport.... 267
12 Reparație și comandă pentru piese de schimb.. 267
13 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea ..... 268
14 Remedierea avariilor.... 269
15 Declaratie de conformitate UE 269
16 Conditii de garanție comercială - Scheppach seria 20V IXES.... 269
17 Desen de ansamblu explodat.... 292

Explicitarea simbolurilor de pe produs

Utilizarea simbolurilor din acest manual trebuie să vă atragă atenția asupra posibilelor riscuri. Simbolurile de securitate și declarațiile, care le însoțesc, trebuie înțelese exact. Avertizările în sine nu îndepărtează riscurile și nu pot înlocui măsurile corecte pentru prevenirea accidentelor.

Înainte de punerea în funcțiune, citiți și țineți cont de manualul de utilizare și de indicațiile de securitate!
Atenție! Nerespectarea panourilor de siguranță montate pe produs și a indicațiilor de avertizare, precum și nerespectarea indicatiiilor de siguranță și de operare, poate condu-ce de la vătămări, până la moarte.
Purtați ochelari de protecție.
Purtați căști antifonice.
Dacă se produce praf, purtați mască de pro-tecție a respirației!
Găurire
Găurire cu percuție
Repoziționare a dălții
Dăltuire
Curent continuu
Accumulatori litiu-ion
Produsul este conform cu directivele euro-pene aplicabile.
Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile.

Explicitarea cuvintelor de semnalizare din manualul de utilizare

PERICOL
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau vătă-marea gravă.
⚠ AVERTIZARE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă.
⚠ PRECAUTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat vătămări minore sau moderate.
ATENTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea drept rezultat daune materiale la produs sau la proprietate/pose-sie.

1 Introducere

Producător:

Scheppach GmbH

Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui produs nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest produs sau din cauza acestui produs în caz de:

  • Manevrare improprie
  • nerespectare a manualului de exploatare
  • Reparații executate de terțe persoane, specialiști neautorizați
  • Montare și schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
  • Utilizare neconformă cu destinația

Acordati atentie:

Manualul de utilizare face parte din produs și conține informații importante pentru operarea sigură, corectă și eficiență. De asemenea, respectați reglementările naționale aplicabile. Citiți cu atenție toate instrucțiunile de utilizare și de siguranță înainte de folosire și utilizați produsul doar conform indicațiilor. Păstrați manualul și transmiteți-l împreună cu produsul în cazul unei predări sau vânzări.

2 Utilizarea conformă cu destinația

Produsul este prevăzut pentru găurirea cu percuție în cărămidă, beton și piatră, pentru dăltuirea în beton, piatră și tencuială, precum și pentru găurirea în piatră, lemn și metal.

Produsul se va utiliza numai conform destinației. Orice altă utilizare în afară de aceasta nu este conformă cu utilizarea prevăzută. Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de consecință răspunde utilizatorul și nu producătorul.

Din utilizarea conformă cu destinația face parte și respectarea indicatiilor de securitate, precum și a manualului de montaj și a indicatiilor de operare din manualul de utilizare.

Persoanele care operează și întrețin produsul trebuie să fie familiarizate cu acesta și informate cu privire la posibilele pericole.

Modificările aduse produsului exclud complet orice responsabilitate din partea producătorului și orice daune rezultate.

Produsul poate fi utilizat numai cu piese și accesorii originale ale producătorului.

Prescriptiile de securitate, de lucru și de întreținere curen-tă emise de producător, precum și dimensiunile indicate în Date tehnice trebuie să fie respectate.

Vă rugăm să aveți în vedere că produsele noastre nu au fost construite având ca destinație exploatarea profesională sau industrială. Nu preluăm garanția dacă produsul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum și la activități la fel de solicitante.

3 Descrierea produsului (fig. 1 - 8)

  1. Adaptor de sculă
    1a. Capac anti-praf
    1b. Mançon de blocare
  2. Limitator de reglare a adâncimii
    2a. Capac de blocare
  3. Selector al regimului de functionare
    3a. Capac de blocare
  4. Comutator de pornire/oprire
    4a. Comutator de sens de rotatie
  5. Mâner
  6. Panou Power Control
    6a. Afişaj impuls
    6b. Buton de alimentare/impuls

6c. Buton de viteză/recul

6d. Afişaj stare „PORNIT“

6e. Buton de oprire a adâncimii

6f. Afişaj stare

  1. Locaș accumulator

7a. Acumulator*

7b. Tastă de deblocare

  1. Lampă de lucru cu leduri

  2. Mâner suplimentar

  3. Daltă plată

10a. Daltă ascuțită

10b. Burghiu ∅ 10

10c. Burghiu ∅ 8

10d. Burghiu ∅ 6

* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!

4 Pachetul de livrare (fig. 1)

Poz. Număr Denumire

  1. 1 x Limitator de reglare a adâncimii

  2. 1 x Mâner suplimentar

  3. 1 x Daltă plată

10a. 1 x Daltă ascuțită

10b. 1 x Burghiu ∅ 10

10c. 1 x Burghiu ∅ 8

10d. 1 x Burghiu ∅ 6

1 x Ciocan rotopercutor cu accumulator

1 x Manual de exploatare

5 Dezambalarea

AVERTIZARE

Produsul și materialele de ambalare nu sunt jucării pentru copii!

Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile și piesele mici! Există pericol de înghițire și sufocare!

  • Deschideti ambalajul și scoateți cu precautie produsul.
  • Înlăturați materialul de ambalat, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
  • Verificați dacă pachetul de livrare este complet.
  • Verificați dacă produsul și accesoriiile prezintă deteriorări de la transport. Eventualele prejudicii trebuie semnalate companiei de transport, prin care a fost livrat produsul. Reclamațiile ulterioare nu sunt admise.
  • Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expirarea perioadei de garanție.
  • Înainte de exploatare, familiarizați-vă cu produsul prin intermediul manualului de exploatare.
  • În cazul accesorilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizati numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.
  • În caz de comenzi, indicați numărul articolului, precum și tipul și anul fabricației produsului.

6 Date tehnice

Tensiune dimensionată 20 V
Turația de mers în gol n_0 225 - 1000 min ^-1
Turație nominală de impact 1000 - 4500min ^-1
Putere de lovire 2,8 J
Diametru de găurire:
în beton / piatrămax. 26 mm
în lemnmax. 30 mm
în oțelmax. 13 mm
Masa (fără acumulator) 2,9 kg

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!

Zgomot și vibrație

SCHEPPACH BC-DH290-X - Zgomot și vibrație - 1

AVERTIZARE

Zgomotul poate avea efecte agravante asupra sănătății dumneavoastră. Dacă zgomotul generat de mașină depășește 85 dB, vă rugăm ca dvs. și persoanele aflate în apropiere să purtați căști antifonice adecvate.

Valorile de zgomot și de vibrație au fost determinate corespunzător EN 62841-1.

Valorile caracteristice de zgomot

Nivelul presiunii acustice L_pA 93,5 dB
Imprecizie de măsurare K_pA 3 dB
Nivelul puterii acustice L_wA 101,5 dB
Imprecizie de măsurare K_wA 3 dB

Valori ale vibrațiilor (leagăn mână-braț)

Mâner
Vibrația a_h 13,125 m/s ^2
Mâner suplimentar
Vibrația a_h 8,417 m/s ^2
Găurire cu percuție
Mâner
Vibrația a_h 16,705 m/s ^2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s ^2
Mâner suplimentar
Vibrația a_h 14,303 m/s ^2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s ^2
Dăltuire
Mâner
Vibrația a_h 13,860 m/s ^2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s ^2
Mâner suplimentar
Vibrația a_h 9,643 m/s ^2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s ^2
Dăltuire fără sarcină
Mâner
Vibrația a_h 8,923 m/s ^2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s2
Mâner suplimentar
Vibratia an5,965 m/s2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s2

Valoarea totală pentru vibrații și valorile indicate ale emisiilor de zgomot trebuie să fi fost măsurate conform unui procedeu de verificare standardizat și pot fi utilizate pentru compararea unei scule electrice cu alta.

Valoarea specificată a emisiilor de zgomot și valoarea totală a vibrațiilor specificate pot fi, de asemenea, utilizate pentru o evaluare preliminară a încărcăturii.

SCHEPPACH BC-DH290-X - AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

Emisiile de zgomot și valoarea indicată a emisiilor de vibrații pot devia de la valorile specificate în timpul utilizării efective a sculei electrice, în funcție de modul în care aceasta este utilizată, în special de tipul de piesă de prelucrat.

Încercați să mențineți solicitarea cât mai redusă posibil. Măsuri exemplificative: limitarea timpului de lucru. Totodată, se vor lua în considerare componentele ciclului de exploatare (de ex. timpii în care scula electrică este deconectată și în care este conectată, însă funcționează fără sarcină).

7 Indicații de securitate

Indicații de securitate generale pentru scule electrice

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații de securitate - 1

AVERTIZARE

Citiți toate indicațiile de securitate, instrucțiunile, ilustrațiile și datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică.

Deficiențele la respectarea următoarelor instrucțiuni pot provoca electrocutarea, incendiul și/sau vătămări grele.

Păstrați toate indicațiile de securitate și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare.

Noțiunea „sculă electrică“, utilizată în indicațiile de securitate, face referire la sculele electrice acționate prin rețea (cu cablu de rețea) sau la sculele electrice acționate prin acumulatori (fără cablu de rețea).

1) Siguranța locului de muncă

a) Mentineți locul de muncă curat și bine iluminat. Dezordinea și zonele de lucru neluminate pot cauza accidente.
b) Nu lucrați cu scula electrică în medii cu pericol de explozie în care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Tineți la distanță copiii și alte persoane în timpul utilizării sculei electrice. În cazul devierii puteți pierde controlul asupra sculei electrice.

2) Siguranța electrică

a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Fișa nu trebuie în niciun caz modificată. Nu utilizati nicio fișă a adaptorului îm-

preună cu sculele electrice cu pământare de protecție. Fișele nemodificate și prizele potrivite diminu-ează riscul unui electroșoc.

b) Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate cum ar fi țevile, sistemele de încălzire, plitele și frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul vă este pământat.
c) Mentineți sculele electrice la distanță de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare.
d) Nu folosiți în alte scopuri cablul de racordare pentru a purta, acroșa scula electrică sau pentru a scoate fișa din priză. Tineți cablul de racordare la depărtare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau pie-se mobile. Cablurile de racordare deteriorate sau încălcite cresc riscul de electrocutare.
e) Dacă lucrați cu o sculă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru zona exterioară. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exterioară diminuează riscul de electrocutare.
f) Dacă utilizarea sculei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate fi evitată, utilizați un comutator de protecție pentru curenți vagabonzi. Utilizarea unui comutator de protecție pentru curenți vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.

3) Siguranța persoanelor

a) Fiți atenți la ceea ce faceți și lucrați rațional cu o sculă electrică. Nu utilizați scula electrică dacă sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoo-lului sau medicamentelor. Un moment de neatenție la utilizarea sculei electrice poate provoca cele mai serioase vătămări.
b) Purtati intotdeauna echipament personal de protectie și ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie precum masca impotriva prafului, încăltămintea de siguranță rezistentă la alunecare, casca de protectie sau căştile antifonice, în funcie de tipul și utilizarea sculei electrice diminuează riscul de vătămări.
c) Evitați o punere în funcțiune involuntară. Asigurați-vă că scula electrică este oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent și/sau la accumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Dacă la cărarea sculei electrice aveți degetul pe comutator sau dacă conectați scula electrică în poziția pornit la alimentarea electrică, acest lucru poate cauza accidente.
d) Înlăturați sculele electrice sau cheia pentru șuruburi înainte de a cupla scula electrică. O unealtă sau cheie care se află în partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătămări.
e) Evitați o poziție anormală a corpului. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineți în permanență echili-brul. Astfel puteți controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Mențineți la distanță părul și îmbrăcămintea de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele mobile.

g) Dacă pot fi montate dispositive de aspirare și de captare a prafului, acestea se vor racorda și utiliza corect. Utilizarea unei aspirări a prafului poate dimi-nua pericolele determinate de praf.
h) Nu vă bazați pe o falsă siguranță și nu încălcați regulamentele de siguranță pentru scule electrice, chiar dacă sunteți familiarizat cu scula electrică după multiple utilizări. Acționarea neglijentă poate conduce în interval de fracțiuni de secunde la vătămări grave.

4) Utilizarea și manipularea sculei electrice

a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată pentru lucrul dumneavoastră. Cu scula electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.

b) Nu utilizati scule electrice cu comutator defect. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă și trebuie reparată.

c) Scoateți fișa din priză și/ sau îndepăratați un acumulator detașabil înainte de a efectua setări ale a-paratului, de a schimba piesele sculei de lucru sau de a depune scula electrică în afara zonei de lucru. Această măsură de precauție previne pornirea involuntară a sculei electrice.

d) Păstrați sculele electrice neutilizate în afara razei de acțiune a copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de nicio persoană care nu este familiarizată cu acesta sau care nu a citit aceste instrucțiuni. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de către persoane neexperimentate.

e) Întrețineți sculele electrice și unealta de lucru cu atenție. Controlați dacă componentele mobile funcționează ireproșabil și dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă funcționa-rea sculei electrice este afectată. Dispuneți repararea pieselor deteriorate înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreținute.

f) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenție și având muchii de tăiere ascuțite se înțepenesc mai puțin și sunt ușor de dirijat.

g) Utilizați scula electrică, unealta de lucru, sculele de lucru etc. corespunzător acestor instrucțiuni. Totodată luați în considerare condițiile de lucru și activitatea de executat. Utilizarea de scule electrice pentru alte aplicații decât cele prevăzute poate să conducă la situații periculoase.

h) Păstrați mânerele și suprafețele mânerului uscate, curate, fără urme de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele mânerului alunecoase nu permit o operare sigură și controlul sculei electrice în situații neprevăzute.

5) Utilizarea și manipularea sculei cu accumulator

a) Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoarele recomandate de producător. Un încărcător care este adecvat unui anumit gen de acumulatori prezintă risc de incendiu dacă acesta este utilizat cu alti acumulatori.

b) Utilizați în uneltele electrice numai accumulatorii prevăzuți în acest sens. Utilizarea altor accumulatori poate duce la vătămări și pericol de incendiu.
c) Tineți acumulatorul neutilizat departe de agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea crea o punte de legătură între contacte. Un scurtcircuit între contactele acumulatorului ar putea provoca arsuri sau incendii.
d) În caz de utilizare greşită se poate scurge lichid din accumulator. Evitați contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul vine în contact cu ochii, solicitați suplimentar asistență medicală. Lichidul ieșit poate provoca iritații ale pielii sau arsuri.
e) Nu utilizati acumulatori deteriorati sau modificati. Accumulatorii deteriorati sau modificati pot avea un comportament imprevizibil și pot duce la incendiu, explozie sau pericol de vătămare.
f) Nu expuneți acumulatorul la foc sau la temperaturi înalte. Focul sau temperaturile peste 130 °C pot provoca o explozie.
g) Urmați toate instrucțiunile privind încărcarea și nu încărcați niciodată acumulatorul sau scula cu acumulator în afara domeniului de temperaturi indicat în manualul de exploatare. Încărcarea greșită sau încărcarea în afara domeniului de temperaturi admisi-bil poate distruge acumulatorul și crește pericolul de incendiu.

6) Service

a) Dispuneți repararea sculei dumneavoastră electrice numai de către personal de specialitate calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel vă asigurați că este păstrată siguranța sculei electrice.
b) Nu întrețineți niciodată accumulatorii deteriorați. În treaga întreținere a accumulatorului trebuie efectuată numai de către producător sau de către serviciile pentru clienti autorizate.

Indicații de securitate pentru ciocan

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații de securitate pentru ciocan - 1

AVERTIZARE

- Prafurile pot fi periculoase pentru sănătate. Purtați o mască anti-praf.

1) Indicații de securitate pentru toate lucrările

a) Purtati căşti antifonice.
Influenta zgomotului poate provoca pierderea auzului.
b) Utilizați mânere suplimentare dacă acestea sunt furnizate împreună cu unealta electrică. Pierderea controlului poate duce la accidentări.
c) Tineți scula electrică numai de suprafetele izolate ale mânerelor când efectuați lucrări la care scula de găurit poate întâlni conductori electrici mascați sau propriul cablu de rețea. Contactul cu conductorul aflat sub tensiune poate aduce și piesele metalice ale aparatului sub tensiune și poate determina electrocutarea.

2) Indicații de securitate la utilizarea burghielor lungi cu ciocane perforatoare

a) Începeți întotdeauna procesul de găurire la turație redusă și în timp de burghiul este în contact cu piesa de lucru. La turații mai mari, burghiul se poate îndoi cu ușurință dacă are posibilitatea de rotire liberă fără contact cu piesa de lucru și poate provoca vătămări
b) Nu exercitați o presiune excesivă și numai pe direcție longitudinală asupra sculei de găurit. Burghiele se pot îndoi și rupe sau pot provoca pierderea controlului și vătămări.

Riscuri reziduale

Produsul este construit în conformitate cu tehnologia de ultimă oră și cu normele de siguranță recunoscute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apărea riscuri reziduale.

  • afectarea auzului, în cazul în care nu sunt purtate căștile antifonice necesare.
  • Riscurile reziduale pot fi reduse la minimum dacă sunt respectate „Indicațiile de securitate" și „Utilizarea prevăzută", precum și manualul de exploatare în ansamblu.
  • Utilizați produsul în modul în care este recomandat în acest manual de utilizare. Astfel veți obține performanțe optime a produsului dumneavoastră.
  • În plus, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.

SCHEPPACH BC-DH290-X - Riscuri reziduale - 1

AVERTIZARE

Această sculă electrică generează pe parcursul funcționării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micșora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.

SCHEPPACH BC-DH290-X - AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

În timpul lucrărilor mai lungi, pot apărea tulburări ale circulației la mâinile operatorului (sindromul degetelor albe) din cauza vibrățiilor.

Sindromul degetelor albe este o afectiune vasculară, în cazul căreia vasele mici de sânge produc crampe subite la degetele de la mâini și de la picioare. Zonele afectate nu mai sunt aprovizionate suficient cu sânge și arată astfel extrem de palide. Utilizarea frecventă a produ-selor cu vibrații poate provoca leziuni nervoase la persoanele a căror circulație sanguină este afectată (de exemplu, fumători, diabetici).

Dacă observați afectări neobișnuite, încetați imediat lucrul și consultați un medic.

ATENTIE

Produsul face parte din seria 20V IXES și poate fi utilizat numai cu acumulatori din această serie. Acumulateorele se vor încărca numai cu încărcătoare pentru această serie. Acordați atenție în acest caz indicațiilor producătorului.

SCHEPPACH BC-DH290-X - ATENTIE - 1

AVERTIZARE

Acordati atenție indicațiilor de securitate și indicațiilor privind încărcarea și utilizarea correctă, care sunt specificate în manualul de exploatare al accumulatorului și încărcătorului dumneavoastră din seria 20V IXES. O descriere detaliată privind procesul de încărcare și informații suplimentare găsiți în acest manual de operare separat.

8 înainte de punerea în funcțiune

SCHEPPACH BC-DH290-X - înainte de punerea în funcțiune - 1

AVERTIZARE

Pericol de vătămare!

Înaintea tuturor lucrărilor la scula electrică (de ex. întreținerea curentă, schimbarea sculei etc.), precum și la transportul și depozitarea acesteia, scoateți acumulatorul din scula electrică. În cazul acționării involuntare a comutatorului de pornire/ oprire există pericol de vătămare.

8.1 Reglarea mânerului suplimentar (9) (fig. 2)

ATENTIE

Utilizați produsul numai cu mânerul suplimentar montat.

Indicații:

Mânerul suplimentar poate fi rotit la 360° pe produs și poate fi adus în orice poziție dorită/necesară.

Pentru siguranța dvs., produsul poate fi ținut numai de mâner și de mânerul auxiliar în timpul funcționării. Acest lucru va preveni electrocutarea, dacă sunt atinse cabluri- le.

  1. Rotiți maneta mânerului suplimentar (9) în sens orar.
  2. Pozitionați mânerul auxiliar (9) într-o poziție de lucru confortabilă și sigură.
  3. Strângeti ferm mânerul suplimentar (9) în sens orar.

8.2 Montarea limitatorului de reglare a adâncimii (2) (fig. 1, 3)

  1. Apăsați butonul de blocare (2a).
  2. Împingeți opritorul de adâncime (2) în deschizătura mică de pe mânerul suplimentar (9). Asigurați-vă că scala de pe limitatorul de reglare a adâncimii (2) indică în sus.
  3. Poziționați limitatorul de reglare a adâncimii (2) astfel încât distanța dintre vârful uneltei de lucru (10) și vârful opritorului de adâncime (2) să corespundă adâncimii de găurire dorite.
  4. Eliberați butonul de blocare (2a).

8.3 Introducerea/extragerea uneltei de lucru (10) (fig. 4)

SCHEPPACH BC-DH290-X - Introducerea/extragerea uneltei de lucru (10) (fig. 4) - 1

PRECAUTIE

Când unealta de lucru este în funcțiune, țineți mâinile la distanță de zona de lucru.

Indicatie:

Curățați tija sculei de lucru și gresați-o ușor.

Capacul de protectie antipraf (1a) previne în mare măsură pătrunderea prafului de la găurire în adaptorul de sculă (1) pe parcursul funcționării. La introducerea uneltei de lucru (10), asigurați-vă că nu este deteriorat capacul de protectie antipraf (1a).

ATENTIE

Un capac de protectie antipraf deteriorat trebuie înlocuit imediat. Se recomandă ca acest lucru să fie efectuat de un serviciu pentru clienti.

Introducere unealtă de lucru

  1. Introduceți unealta de lucru (10) în adaptorul de sculă (1) prin rotire.
  2. Unealta de lucru (10) se înclichetează cu zgomot perceptibil în adaptorul de sculă (1).
  3. Verificați stabilitatea prin tragerea uneltei de lucru (10). Unealta de lucru (10) are un anumit joc radial determinat de sistem.

Extragere unealtă de lucru

  1. Trageți manșonul de blocare (1b) spre înapoi și extra- geti unealta de lucru (10).

8.4 Introducerea/îndepărtarea acumulatorului (7a) (fig. 5)

Introducerea accumulatorului

  1. Aduceți comutatorul sensului de rotație (4a) în poziția centrală (blocare).
  2. Împingeti acumulatorul (7a) în locașul acumulatorului (7). Acumulatorul (7a) se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.

Extragerea accumulatorului

  1. Apăsați tasta de deblocare (7b) a accumulatorului (7a) și extragetii-l din locașul accumulatorului (7).

9 Operarea

SCHEPPACH BC-DH290-X - Operarea - 1

AVERTIZARE

Pericol de vătămare!

Înaintea tuturor lucrărilor la scula electrică (de ex. întreținerea curentă, schimbarea sculei etc.), precum și la transportul și depozitarea acesteia, scoateți acumulatorul din scula electrică. În cazul acționării involuntare comutatorului de pornire/ oprire există pericol de vătămare.

ATENTIE

Asigurați-vă că temperatura ambiantă nu depășește 50 °C în timpul lucrului și nu scade sub -20 °C.

ATENTIE

Produsul face parte din seria 20V IXES și poate fi utilizat numai cu acumulatori din această serie. Acumulateorele se vor încărca numai cu încărcătoare pentru această serie. Acordati atenție în acest caz indicațiilor producătorului.

9.1 Alegere regim de funcționare (fig. 6)

ATENTIE

Modificarea regimului de functionare este permisă nu-mai în stare de repaus.

Utilizați selectorul regimului de funcționare (3) pentru a selecta regimul de funcționare al produsului.

  1. Apăsați butonul de blocare (3a) și rotiți selectorul regi- mului de funcționare (3).
  2. Eliberați butonul de blocare (3a). La atingerea poziției dorite, selectorul regimului de funcționare (3) se declanșează cu zgomot perceptibil auditiv.
Functie Regim de functionare:
Găurire (mecanism de impact OPRIT)Treapta de găurire
Găurire cu percutie (mecanism de impact PORNIT)Treapta de impact
Repoziționare a dălțiiTreapta
DăltuireEtapa de dăltuire

9.1.1 Reglarea unghiului de dăltuire (fig. 1, 6)

  1. Pozitionati selectorul regimului de functionare (3) pe simbolul
  2. Rotiți unealta de lucru (10) în adaptorul de sculă (1) în poziția necesară.
  3. Utilizați selectorul regimului de funcționare (3) pentru a selecta simbolul Țpentru procesul de dăltuire.

9.2 Reglarea directiei de rotire (fig. 7)

ATENTIE

Actionarea comutatorului sensului de rotație este permisă numai în stare de repaus.

Cu comutatorul sensului de rotație puteți alege sensul de rotație al produsului (rulaj spre dreapta și rulaj spre stânga) și puteți asigura produsul împotriva conectării involuntare. Săgeata de pe comutatorul sensului de rotație indică direcția de lucru.

  1. Așteptați ca produsul să intre în stare de repaus.
  2. Glisați comutatorul sensului de rotație (4a) în poziția dorită:

– Rulaj spre dreapta: Apăsați comutatorul sensului de rotație spre dreapta.
– Rulaj spre stânga: Apăsați comutatorul sensului de rotație spre stânga.

  1. Piedică de pornire: Aduceți comutatorul sensului de rotație în poziția centrală.

9.3 Întrerupătorul de pornire/oprire (4) (fig. 7)

Pornirea

  1. Pentru a porni produsul, apăsați comutatorul de pornire/ oprire (4).

Oprirea

  1. Pentru oprire, eliberați comutatorul de pornire/oprire (4).

Indicatii:

Dacă aduceți comutatorul sensului de rotație (4a) în poziția centrală, produsul este asigurat împotriva conectării.

Frâna integrată a motorului asigură o intrare rapidă în stare de repaus.

9.3.1 Lampă de lucru cu LED-uri (8) (fig. 1)

Acest produs este dotat cu o lampă de lucru cu LED-uri pentru a ilumina zona directă de lucru și a îmbunătăți vizi-bilitatea în medii slab iluminate.

SCHEPPACH BC-DH290-X - Lampă de lucru cu LED-uri (8) (fig. 1) - 1

PRECAUTIE

Nu priviți direct în lampa de lucru LED sau în sursa de lumină.

  1. Lampa de lucru cu LED-uri (8) se aprinde automat imediat ce produsul este conectat.

Indicatie:

Lampa de lucru cu LED-uri rămâne aprinsă timp de aproximativ 10 secunde după deconectarea produsului.

9.4 Functiile panoului de control al alimentării (Fig. 8)

Indicatie:

Activați panoul de control al alimentării (6), apăsând o dată butonul de alimentare/impuls (6b)

9.4.1 Reglare turatie (fig. 1, 8)

Prin panoul Power-Control (6) puteți regla turația produ- sului.

  1. Produsul poate funcționa în șase trepte de turatie (treptele 1 – 6).
  2. Apăsați scurt butonul pentru turație/recul (6c) pentru a mări treptat nivelul de putere.
  3. Când este atinsă treapta maximă, la o nouă apăsare afișajul revine la treapta cea mai mică.

Indicati:

De asemenea, viteza poate fi modificată în timpul funcțio-nării.

Turația care este adecvată în timpul lucrului depinde de activitățile pe care le efectuați cu produsul.

Cu ajutorul comutatorului de pornire/oprire, puteți controla turația fără trepte. Cu cât apăsați mai mult comutatorul de pornire/oprire, cu atât turația este mai mare.

  1. Apăsați ușor comutatorul de pornire/oprire (4). Acest lucru are ca rezultat o turație scăzută. Turația se majorează odată cu creșterea apăsării pe comutatorul de pornire/oprire (4).

Funcția Impuls a produsului facilitează prelucrarea materialelor dure, reduce blocarea uneltei de inserție (10) și permite o muncă precisă, controlată.

  1. Apăsați butonul de alimentare/impuls (6b), pentru a activa funcția Impuls.

  2. Când funcția Impuls este activată, indicatorul de impulsuri (6a) se aprinde.

Funcția de recul crește siguranța prin oprirea imediată a produsului în caz de rezistență bruscă, prevenind astfel piedicile periculoase.

  1. Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru turație/recul (6c) de pe panoul de control al alimentării (6) pentru a activa funcția.
  2. Când funcția de recul este activată, indicatorul de sta-re „PORNIR“ (6d) se aprinde.

9.4.4 Functie de oprire a adâncimii (fig. 8)

Funcția de oprire a adâncimii stochează ultima adâncime de găurire atinsă și oprește automat produsul în această poziție în timpul operațiunilor ulterioare de găurire.

  1. Apăsați și mențineți apăsat butonul de oprire a adâncimii (6e) de pe panoul de control al alimentării (6) pentru a activa funcția.
  2. Când funcția de oprire a adâncimii este activată, indicatorul de stare (6f) se aprinde.

9.5 Funcționare de probă (fig. 4)

Indicatie:

Efectuați o rulare de testare fără sarcină înainte de a lu-cra pentru prima dată și după fiecare schimbare a sculei. Opritți imediat produsul dacă scula de introducere rulează neuniform, dacă există vibrații semnificative sau dacă există zgomot anormal.

  1. Înainte de funcționare, verificați dacă unealta de lucru (10) este montată corect, adică centrată în manșonul de blocare (1b).

10 Curățarea și întreținerea curentă

SCHEPPACH BC-DH290-X - Curățarea și întreținerea curentă - 1

AVERTIZARE

Dispuneți unui atelier de specialitate efectuarea lucrărilor de reparații și întreținere curență care nu sunt descrise în acest manual de exploatare. Utilizați numai piese de schimb originale.

SCHEPPACH BC-DH290-X - AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

Lucrările de întreținere curentă sau de curățare neconforme cu prescripțiile pot provoca vătămări!

SCHEPPACH BC-DH290-X - AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

În cazul lucrărilor de curățare, revizie și întreținere curentă poate porni în mod neașteptat produsul și duce astfel la vătămări și arsuri.

  • Opriti produsul.
  • Îndepărtați accumulatorul.
    – Lăsați produsul să se răcească.
  • Extrageti scula de lucru.

10.1 Curățarea

  1. Feriți dispozitivele de protectie, fantele pentru aer și carcasa motorului cât mai mult posibil de praf și mur-dărie. Frecați produsul cu o lavetă curată sau suflați

cu aer comprimat la presiune scăzută. Vă recomandăm să curățați produsul imediat după fiecare utilizare.

  1. Orificiile de ventilatie trebuie să fie întotdeauna libere.
  2. Nu folositi agenti de curătare sau solventi; aceștia ar putea ataca părțile din plastic ale produsului. Aveți grijă să nu poată pătrundă apă în interiorul produsului.
  3. Ștergeti orice murdărie de pe obiectiv cu o cârpă uscată. Aveți grijă să nu zgâriati lampa cu LED-uri, de- oarece acest lucru va diminua intensitatea luminoasă.

10.2 Întreținerea curentă

Produsul nu necesità întreținere.

11 Depozitare și transport

SCHEPPACH BC-DH290-X - Depozitare și transport - 1

AVERTIZARE

Pericol de vătămare și de provocare a arsuri- lor!

Produsul poate porni pe neașteptate, ceea ce poate du- ce la vătămări.

– Opritii motorul înainte de a efectua orice lucrare de curățare sau întreținere curentă.
– Lăsați motorul să se răcească.
- Îndepărtați acumulatorul.

11.1 Depozitare

Pregătirea pentru depozitare

  1. Scoateți acumulatorul din produs înainte de a o depozita pentru o perioadă lungă de timp (de exemplu, iernare excesivă).
  2. Curățați și verificați produsul privind deteriorările.
  3. Depozitați acumulatorul în stare partial încărcată.
  4. Dacă este depozitat, verificați încărcarea acumulatorului la fiecare trei luni.

Depozitați produsul și accesoriiile acestuia într-un loc întunecos, uscat și ferit de îngheț și inaccesibil pentru copii. Temperatura optimă de depozitare se situează între 5°C și 30°C.

Păstrați produsul în ambalajul original.

Acoperiți produsul pentru a-l proteja de praf sau umiditate. Păstrați manualul de exploatare la produs.

11.2 Transportul

• Lăsați produsul să se răcească.
- Protejati produsul împotriva loviturilor, şocurilor și vibrațiilor puternice, de ex. la transportul în autovehicule.
- Asigurati produsul împotriva alunecării și înclinării.

12 Reparație și comandă pentru piese de schimb

Trebuie menționat faptul că, în cazul acestui produs, următoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu utilizarea prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că următoarele componente sunt necesare drept consumabile.

ATENTIE

Conform legislației privind răspunderea pentru produse, nu se acordă garanție pentru daunele care au fost cauzate de reparații necorespunzătoare sau din cauza neutilizării pieselor de schimb originale.

Contactați un punct de serviciu pentru clienți sau un specialist autorizat. Același lucru se aplică și pentru accesorii.

Puteti obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.

12.1 Comandă pentru piese de schimb

La comanda pentru piese de schimb, trebuie furnizate următoarele informații:

  • Notatie model
  • Număr articol
  • Datele de pe plăcuța de fabricație
Acumulator SBP2.0 nr. articol: 7909201708
Acumulator SBP4.0 nr. articol: 7909201709
Încărcător SBC2.4A nr. articol: 7909201710
Încărcător SBC4.5A nr. articol: 7909201711
Încărcător SDBC2.4A nr. articol: 7909201712
Încărcător SDBC4.5A nr. articol: 7909201713
Kit de pornire SBSK2.0 nr. articol: 7909201720
Kit de pornire SBSK4.0 nr. articol: 7909201721

13 Eliminarea ca deşeu și revalorificarea

Indicații referitoare la ambalaj

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații referitoare la ambalaj - 1

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații referitoare la ambalaj - 2

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații referitoare la ambalaj - 3

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminați ambalajele ca deșeu, în mod ecologic.

Indicații referitoare la eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații referitoare la eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice - 1

Echipamentele uzate electrice și electronice nu reprezintă gunoi menajer și trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deșeu!

  • Bateriile uzate care nu sunt încorporate în aparatul uzat trebuie îndepărtate fără a fi distruse înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deșeu a acestora este reglementată de Legea privind bateriile.
  • Deținătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice și electronice sunt obligați prin lege să le returneze după folosire.
  • Utilizatorul final este personal responsabil de şterge-rea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deşeu!
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
  • Echipamentele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare sau colectare a deşeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale)

  • Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (fizice sau online), în cazul în care distribuitori sunt obligați să primească produsele spre a fi co- lectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.
  • Puteți preda gratuit către producător, fără a fi necesară achiziționarea în prealabil a unui echipament nou, sau către un alt punct de colectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri.
  • Puteți afla care sunt condițiile suplimentare de co- lectare ale producătorului și distribuitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.

  • În cazul în care un producător livrează un echipament electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va fi colectat gratuit, la cererea utilizatorului final. În acest scop, contactați serviciul de asistență a clientilor al producătorului.

  • Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate și achiziționate în țările Uniunii Europene și care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în țările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice uzate.

Indicații referitoare la bateriile Li-ion

SCHEPPACH BC-DH290-X - Indicații referitoare la bateriile Li-ion - 1

Demontați bateriile înainte de eliminarea ca de- șeu a aparatului!

  • Nu aruncați bateriile în gunoiul menajer, în foc (pericol de explozie) sau în apă. Bateriile deteriorate pot dăuna mediului înconjurător și sănătății dvs., dacă se scurg aburi sau lichide toxice.
  • Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate conform Regulamentului (UE) 2023/1542.
  • Predați bateria și încărcătorul la un centru de recicla-re. Piesele uzate din plastic și metal pot fi colectate selectiv și predate spre a fi revalorificate.
  • Eliminați ca deșeu bateriile în stare descărcată. Vă recomandăm să acoperiți polii cu o bandă adezivă pentru protectie împotriva unui scurtcircuit. Nu deschideți bateria.
  • Eliminați bateriile în conformitate cu reglementările locale. Predați bateriile către un punct de colectare a bateriilor vechi, unde acestea pot fi redirectionate pentru a fi revalorificate în mod ecologic. În acest sens, consultați-vă cu firma locală de colectare a gunoiului menajer.

14 Remedierea avariilor

Defecțiune Cauza posibilă Remediere
Produsul nu poate fi pornit. Putereaea acumulatorului este prea mi-că.Încărcați acumulatorul.
Acumulatorul nu este introdus co-rect.Împingeți acumulatorul în locașul acumulatorului. Acumulatorul se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.
Comutatorul sensului de rotație este în poziția centrală.Apăsați comutatorul sensului de rotație la stân-ga sau la dreapta.

15 Declaratie de conformitate UE

Traducerea declarației de conformitate originale

Producător:

Scheppach GmbH

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu directivele și normele în vigoare.

Marcă: SCHEPPACH

Notatie art.: Ciocan rotopercutor cu

acumulator - BC-DH290-X

Nr. art. 5909274900

Directive UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

* Obiectul declarației descris mai sus îndeplinește prescriptile directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizării anumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.

Norme aplicate:

EN 62841-1:2015+A11:2022;

Împuternicit pentru documentație:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

16 Condiții de garanție comercială - Scheppach seria 20V IXES

Dată revizie 25.04.2024

Stimată clientă, stimate client,

Produsele noastre sunt supuse unui controlul strict al calității. În cazul în care totuși un produs nu funcționează correct, regretăm foarte mult acest lucru și vă rugăm să vă adresați departamentului nostru de service la adresa indicată mai jos. De asemenea, vă stăm cu plăcere la dispo-

ziție și telefonic prin intermediul numărului departamentului de service. Indicațiile următoare au scopul de a asigura procesarea și decontarea fără probleme în cazul apariției unor prejudicii.

În ceea ce privește punerea în vigoare a drepturilor de garanție comercială, sunt valabile următoarele prevederi:

  1. Aceste condiții de garanție comercială reglementează serviciile noastre suplimentare de garanție comercială ale producătorului pentru cumpărătorii (consumatori finali privați) de produse noi. Drepturile de garanție legală nu sunt afectate de această garanție comercială. Pentru acestea este răspunzător comerciantul de la care ați achiziționat produsul.

  2. Serviciul de garanție comercială al producătorului acoperă exclusiv deficientele unui produs nou achiziționat de dumneavoastră care sunt cauzate de un defect de material sau de fabricație. În cazul în care apar defecte de material sau de fabricație în timpul perioadei de garanție comercială, producătorul, în calitate de garant, va furniza unul dintre următoarele servicii la alegerea sa în cadrul acestei garanții comerciale:

– Reparația gratuită a produsului
– Înlocuirea gratuită a produsului cu un articol de calitate echivalentă (dacă este necesar, de asemenea, înlocuirea cu un model mai recent în cazul în care produsul inițial nu mai este disponibil).

Produsele sau piesele înlocuite vor deveni proprietatea noastră. Vă rugăm să aveți în vedere că, conform cu destinația, produsele noastre nu au fost concepute pentru utilizarea în domeniul de industrie mică, meșteșugăresc sau profesional. Prin urmare, un caz de garanție comercială nu apare dacă produsul a fost utilizat în întreprinderi de industrie mică, meșteșugărești sau industriale în perioada de garanție comercială sau dacă a fost expus unei solicitări echivalente.

3. De la serviciile noastre de garanție comercială sunt exceptate:

  • Prejudicii la produs cauzate de nerespectarea manualului de montaj, instalarea neconformă cu prescripțiile, nerespectarea manualului de utilizare (de ex. conectarea la o tensiune a rețelei sau la un tip de curent greșit), respectiv a dispozițiilor de întreținere curentă și de securitate sau prin utilizarea produsului în condiții de mediu inadecvate, precum și prin îngrijirea și întreținerea curentă defici-tară.
  • Prejudicii la produs cauzate de aplicații abuzive sau improprii (ca de ex. suprasolicitarea produsului sau utilizarea de scule, respectiv accesorii neavizate), pătrunderea corpurilor străine în produs

(ca de ex. nisip, pietre sau praf), deteriorări de la transport, utilizarea forței sau influențe externe (ca de ex. prejudicii prin cădere).

  • Prejudicii la produs sau la piese ale produsului cauzate de o uzură normală, obișnuită (din cauza condițiilor de funcționare) sau de altă uzură naturală, precum și prejudicii și/sau uzura pieselor de uzură.
  • Deficiențe la produs cauzate de utilizarea de accesorii, piese suplimentare sau piese de schimb care nu sunt piese originale sau care nu sunt utilizate conform destinației.
    – Produse la care au fost efectuate schimbări sau modificări.
  • Abateri minore de la conformația nominală care sunt irelevante pentru valoarea și utilizabilitatea produsului.
    – Produse la care au fost efectuate reparații abuzive sau reparații, în special de către o terță persoană neautorizată.
  • Dacă identificatorul de la produs, respectiv informațiile de identificare ale produsului (eticheta adezivă a mașinii) lipsesc sau sunt ilizibile.
    – Produse care sunt foarte murdare și, prin urmare, sunt respinse de personalul de service.
  • Drepturile de despăgubire, precum și daunele indirecte sunt, în general, excluse de aceste servicii de garanție comercială.

  • Perioada de garanție comercială este în mod normal de 5 ani (12 luni în cazul bateriilor / acumulatorilor) și începe de la data achiziției produsului. Determinantă este data de pe dovada originală a achiziției. Drepturile de garanție comercială trebuie revendicate imediat după luarea la cunoștință a acestora. Înaintarea unor pretenții de garanție pentru produs după expirarea perioadei de garanție este exclusă. Reparația sau schimbarea produsului nu duce nici la o prelungire a perioadei de garanție comercială, nici la reluarea unei noi perioade de garanție comercială din cauza acestei prestații pentru produs sau pentru eventualele piese de schimb încorporate. Acest lucru este valabil și pentru intervenția unui centru de service local. O condiție prealabilă pentru solicitarea serviciului de garanție comercială este ca producătorul, în calitate de garant, să aibă posibilitatea de a examina cazul de garanție comercială prin trimiterea produsului la cererea producătorului. Se va avea în vedere evitarea deteriorărilor în timpul transportului prin utilizarea unui ambalaj corespunzător. Produsul în cauză trebuie să fie prezentat sau trimis la centrul de servicii pentru clienți în stare curată, împreună cu o copie a dovezii de achiziție, care conține detalii privind data achiziției și notația produsului. În cazul în care un produs este trimis incomplet, fără pachetul complet de livrare, valoarea accesoriiilor lipsă va fi luată în considerare / dedusă dacă produsul este înlocuit sau se efectuează o restituire. Produsele parțial sau complet dezasamblate nu pot fi considerate caz de garanție comercială. În cazul unei reclamații nejustificate, respectiv în afara perioadei de garanție comercială, cumpărătorul va suporta, în general, costurile de transport și riscul de transport. Vă rugăm să raportați în prealabil cazul de garanție comercială la punctul de service (a se vedea mai jos). Ca regulă generală, se convine ca produsul defect, însoțit de o scurtă descriere a defecti-unii, să fie trimis înapoi la adresa de service specificată mai jos prin returnare organizată sau - în cazul unei reparații în afara perioadei de garanție comercială - cu o taxă poștală suficientă, cu respectarea directivelor de ambalare și expediere corespunzătoare. Vă rugăm să aveți în vedere că, din motive de securitate, produsul dumneavoastră (în funcție de model) nu trebuie să conțină niciun fel de substanțe consumabile. Produsul expediat la centrul nostru de service trebuie să fie ambalat astfel încât să fie evitate deteriorările la produsul reclamat în timpul transportului. După finalizarea reparației / înlocuirii, vă vom returna produsul gratuit. Dacă produsele nu pot fi reparate sau înlocuite, o sumă de bani până la prețul de achiziție al produsului care prezintă deficiențe poate fi rambursată la aprecierea noastră, luând în considerare o deducere pentru uzură. Aceste servicii de garanție comercială sunt valabile numai în favoarea primului cumpărător privat și nu sunt transferabile sau cesionabile.

  • Prelungirea perioadei de garanție comercială la 10 ani: Scheppach oferă o prelungire suplimentară a garanției comerciale de 5 ani pentru produsele din seria Scheppach 20V. În acest fel, perioada de garanție comercială pentru aceste produse este de 10 ani. Exceptate sunt bateriile / accumulatorii, încărcătoarele și accesoriiile. Puteți beneficia de această prelungire suplimentară a garanției comerciale înregistrând produ- sul dumneavoastră Scheppach din această gamă onli- ne la https://garantie.scheppach.com în termen de 30 de zile de la data achiziției. După înregistrarea online în mod reușit veți primi confirmarea pentru prelungirea perioadei de garanție comercială aferentă articolului.

  • Pentru punerea în vigoare a dreptului dumneavoastră de garanție comercială vă rugăm să luați legătu-ra cu centrul nostru de service.

Vă rugăm să utilizați de preferință formularul nostru de pe pagina noastră de internet:

Vă rugăm să nu ne trimiteți niciun produs fără să contactați și să vă înregistrați în prealabil la centrul nostru de service.

Contactul inițial cu centrul nostru de service este o condiție prealabilă obligatorie pentru solicitarea acestor angajamente de garanție comercială.

Drepturile de garanție comercială trebuie revendicate înainte de expirarea termenului de garanție comercială, în interval de 14 zile de la constatarea deficienței. Pentru aceasta este necesară dovada de achiziție originală și, dacă este cazul, confirmarea prelungirii garanției comerciale aferentă articolului.

  1. Timpul de procesare - de regulă, procesăm reclamațiile în interval de 14 zile de la primirea lor la centrul nostru de service. Dacă, în cazuri de excepție, timpul de procesare menționat va fi depășit, vă vom informa la timp.
  2. Piese de uzură - piese de uzură sunt: a) baterii / acumulatori atașate și/ sau încorporate, din pachetul de livrare, precum și b) toate piesele de uzură în funcție de model (printre altele curele, pânze de ferăstrău, scule de lucru, discuri de rectificat, filtre, perii de cărbune etc., a se vedea manualul de utilizare). Bateriile,

respectiv acumulatorii care sunt complet descârcați sau deteriorați la carcasă și/sau la bornele bateriei sunt excluse de la serviciul de garanție comercială.

  1. Estimarea costurilor - reparăm produse care nu sunt sau nu mai sunt acoperite de garanția comercială contra cost. La cererea centrului nostru de service, puteți trimite aparatele defecte pentru o estimare a costurilor și, dacă este necesar, puteți da centrului de service aprobarea în scris pentru reparație (prin poștă, e-mail). Fără aprobarea pentru reparație nu se continuă procesarea.

Condițiile de garanție comercială sunt valabile numai în versiunea actuală la momentul reclamației și, după caz, pot fi vizualizate pe pagina noastră de internet (www.scheppach.com). În caz de traduceri, determinantă este întotdeauna versiunea în limba germană.

Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări acestor condi- ții de garanție în orice moment, fără notificare prealabilă.

Sadržaj

1 Uvod....272
2 Namenska upotreba.... 273
3 Opis proizvoda (sl. 1-8)....273
4 Opseg isporuke (sl. 1)....273
5 Raspakivanje....273
6 Tehnički podaci 273
7 Sigurnosne napomene.... 274
8 Pre puštanja u rad.... 276
9 Rukovanje 277
10 Čišćenje i održavanje.... 279
11 Skladištenje i transport.... 279
12 Popravka i naručivanje rezervnih delova ..... 279
13 Odlaganje na otpad i reciklaža.... 280
14 Pomoć za otklanjanje smetnji.... 280
15 EU izjava o usaglašenosti.... 281
16 Uslovi garancije - Scheppach 20V IXES serija .. 281
17 Znak eksplozije 292

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : BC-DH290-X

Categorie : Bormașină