SS-14320 - Mixer vertical Sogo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SS-14320 Sogo în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SS-14320 Sogo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mixer vertical în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SS-14320 - Sogo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SS-14320 mărcii Sogo.
MANUAL DE UTILIZARE SS-14320 Sogo
Descărcati manualul dvs
Завантажте посібник
- Citiți întotdeauna cu atenție manualul de instructiuni înainte de utilizare.
- Acest manual poate fi descărcat de pe pagina noastră de internet www.sogo.es
- Păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe viitoare.
2. Instructiuni de siguranță pentru utilizator
GENERAL
PRECAUTIONS
Precauții generale în timpul utilizării echipamentului electric
- Nu utilizati aparatul în alte scopuri decât cele descrise în acest manual.
- Nu utilizati si nu depozitati aparatul în aer liber.
- Acest produs este destinat utilizării în interior, neindustriale, necomerciale și numai pentru uz casnic. Nu utilizați articolul în aer liber sau în țrice alt scop. Utilizarea greșită sau manipularea necorespunzătoare poate cauza probleme la aparat și poate provoca răniri utilizatorului.
- Aparatul trebuie utilizat numai în scopurile prevăzute. Nu se acceptă nicio răspundere pentru daunele care rezultă din utilizarea necorespunzătoare sau manipularea greșită.
- Asigurati-vă că tensiunea indicată pe plăcuță de identificare corespun- de cu tensiunea de rețea înainte de a de'a conecta aparatul la priză.
- Scoateti întotdeauna stecherul din priza de curent atunci când aparatul nu este utilizat. Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit.
- Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de către sau în apropierea copiilor.
- Aparatele nu sunt destinate să fie acționate prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de telecomandă separat.

Restrictii de utilizare pentru evitarea vătămărilor corporale
- Nu lăsati aparatul să funcționeze nesupravegheat.
- Nu amplasati și nu folositi acest aparat în apropierea surselor de apă.
- Nu aşezati și nu folositi aparatul și cablul său de alimentare pe sau în apropierea unor suprafete fierbinti (de exemplu, plăci de aragaz) sau a unor flăcări deschise.
- Nu lăsați cablul de alimentare atârnând de margini ascuțite și păstrați-l departe de obiecte fierbinti și de flăcări. Nu înfășurăți cablul în jurul aparatului și nu îl îndoiti.
- Nu utilizati niciodată accesorii care nu sunt recomandate de producător.
- Utilizarea accesorilor care nu sunt recomandate sau vândute de către producătorul aparatului poate provoca incendii, șocuri electrice sau
vătămări corporale.
- Pentru a evita șocurile electrice, asigurați-vă că aveți mâinile uscate înainte de a conecta sau deconecta aparatul.
- Nu utilizati aparatul cu mâinile ude, pe podele umede sau când atmosfera este umedă, există riscul de electrocutare.
- Nu scufundați niciódată aparatul sau fișa de conectare în apă sau în orice alt lichid. În cazul în care aparatul cade în apă, deconectați-l imediat de la rețeaua de alimentare și duceți-l la un agent de service autorizat pentru reparații înainte de a-l reutiliza.
- Nu utilizati aparatul dacă a căzut pe podea, dacă există semne vizi-bile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri.
- Nu utilizati aparatul dacă cablul sau fisa sunt deteriorate. În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către producător, de către agentul său de service sau de către persoane calificate în mod similar, pentru a evita Pericolele.
- În caz de functionare defectuoasă a aparatului sau dacă acesta a fost deteriorat în orice mod, returnați aparatul la cea mai apropiată unitate de service autorizată pentru examinare, reparare sau reglare.

Restrictii de utilizare în cazul utilizării cu copii și bătrâni
- Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă de expe-riență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate sau înstruite.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Aparatele pot fi utilizate de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientă și cunoștințe, dacă acestea au primit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului în condiții de siguranță și dacă înțeleg pericolèle.
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientă și cunoștințe, dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și dacă înteleg pericolele implicate.
- Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii, cu excepția cazului în care aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheati.
- Tineti aparatul și cablul acestuia departe de îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.
- Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul fără supraveghere.

Instrucțiuni de urmat la utilizarea aparatului
- Aparatul nu poate fi utilizat pentru a amesteca substanțe dure și uscate, în caz contrar lamelele ar putea fi tocite.
- Utilizarea unui accesoriu, inclusiv a borcanului, a capacului sau a oricărui alt accesoriu nerecomandat sau vândut de producător poate provoca incendii, șocuri electrice sau răniri.
- Deconectati întotdeauna blenderul de là rețeaua electrică atunci când este lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare, dezasamblare sau curătare.
- Aveți grijă dacă se toarnă lichid fierbinte în robotul de bucătărie sau în blender, deoarece acesta poate fi ejectat din aparat din cauza aburului brusc.
- AVERTISMENT: Lamele sunt foarte ascutite!
- Evitati contactul cu părțile mobile ale aparătului în timpul funcționării.
- Opriti'aparatul și deconectati-I de la rețeaua de alimentare înainte de a schimba accesorile sau de a vă apropiia de părțile mobile în timpul utilizării.
- Trebuie să aveți grijă la manipularea lamelor ascuțite, la golirea vasului și în timpul curățării.
- Nu conectați aparatul la rețeaua electrică decât după ce este complet asamblat și deconectați întotdeauna aparatul înainte de a demonta sau de a manipulă lama.
- Tineți mâinile și ustensilele în afara recipientului în timp ce amestecati pentru a reduce riscul de rănire gravă a persoanelor sau de deteriorare a blenderului. Se poate folosi o racletă, dar trebuie folosită numai atunci când blenderul nu este în funcțiune.
- Paharul de măsurare nu este rezistent la cuptorul cu microunde.
- Nu folositi mixerul de mână mai mult de 15 secunde pentru amestecuri si alimente dense, deoarece există posibilitatea supraîncălzirii motorului. Păstrati o diferență de timp de 3-4 minute între 2 cicluri.
- Nu folositi aparatul pentru mai mult de o dată la un moment dat și, chiar dacă trebuie să îl operați de mai multe ori, așteptați cel puțin 3 minute înainte de următoarea utilizare. Lăsați aparatul să se răcească și folositi-l din nou.
- Pentru a evita o supraîncărcare a circuitului atunci când utilizati acest produs, nu utilizati un alt produs de mare putere pe același circuit electric.
- Acest produs este prevăzut cu un cablu de alimentare scurt. Nu se recomandă utilizarea unui prelungitor cu acest produs, dar dacă este necesar să se folosească unul:
- Puterea electrică marcată a cablului trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca cea a produsului.
- Aranjați prelungitorul astfel încât să nu atârne unde se poate împiedica sau trage neintentionat.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Vă rugăm să consultați secțiunea de curățare și întreținere pentru detalii privind modul de curățare a suprafețelor care întră în contact cu alimentele.
3. SPECIFICATII TEHNICE
| Tensiune Putere | Frecvență | |
| AC 220-240V 1 | 600W 50Hz |
4. DESCRIEREA PIESELOR
A. Comutatorul I (butonul de viteză variabilă)
B. Comutatorul II (butonul de viteză turbo)
C. Motorul
D. Motorul și articulația tijei
E. Tijă de blender
F. Pahar

text_image
A B C D E F5. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Cum se utilizează blenderul de mână
Blenderul de mână este perfect potrivit pentru prepararea dipsurilor, sosurilor, supelor, maionezei și alimentelor pentru copii, precum și pentru amestecuri și milkshake-uri.
- Introduceti si rotiti bastonul blenderului pe unitatea motorului până când se blochează.
- Introduceti blenderul de mână în bol. Apoi apăsați comutatorul I sau comutatorul II.
- În timp ce apăsați butonul I, blenderul de mână începe să funcționeze și în timp ce apăsați puternic viteza va creste și lumina LED de sus, precum și păstrează extinderea zonei sale iluminate.
- Atunci când lamele de amestecare ajunge la partea de jos a bolului sau recipientului, unitatea de motor poate fi mutat în sus și în jos pentru a îmbunătăți eficienta de amestecare.
- După utilizare, vă rugăm să scoateți bastonul de blender și să curățați sau să spălați în mod corespunzător.
Puteți utiliza blenderul de mână în paharul de măsurare, precum și în orice alt castron.
6. Atenție! Lama este foarte ascuțită!
Pentru amestecarea în tigaie a sosului
Notă: Scoateți tigaia de pe foc și lăsați-o să se răcească ușor. În caz contrar, mixerul dvs. de mână s-ar putea supraîncălzi.
- Pentru a asambla arborele metallic cu unitatea motorului, puneti motorul pe partea superioară a acestuia, apăsati-l în jos pentru a-l fixa corect.
- Conectați-l la priză. Pentru a evita stropirea, puneți lama în mâncare înainte de pornire.
-
Tineți stabil mânerul de alimentare. Apoi apăsați butonul de pornire.
-
Nu lăsați lichidul să treacă peste îmbinarea dintre mânerul de alimentare și arborele blenderului.
- Deplasati lama prin alimente și folositi o actiune de înjunghiere.
-
Dacă blenderul dvs. se blochează, scoateți-l din priză înainte de a-l curăța.
-
După utilizare, scoateți din priză și demontați.
Funcții
Acest blender de mână este prevăzut cu unele funcții specifice, detaliate mai jos.
Viteză variabilă fără trepte: acest blender de mână este prevăzut cu funcția de viteză variabilă fără trepte. În această funcție, blenderele de mână oferă control și putere sporite, permitând utilizatori-lor să regleze viteza de amestecare prin simpla apăsare a butonului de viteză. Cu cât apăsați mai tare, cu atât obțineți mai multă viteză. Această caracteristică oferă un control precis asupra texturii și consistenței fără a fi nevoie să reglați manual niciun cadran sau setări.
Această caracteristică intuitivă facilitează comutarea din mers între amestecarea delicată și amestecarea la viteză mare, perfectă pentru obținerea rezultatelor exacte de care aveți nevoie. Viteza variabilă Stepless oferă o experiență de mixare eficientă și fără efort, adaptându-se instantaneu la nevoie dvs. de mixare cu o simplă apăsare.
Tijă subțire din oțel inoxidabil cu funcție Press Pro: Acest blender de mână este prevăzut cu tijă super subțire din oțel inoxidabil cu apărătoare de lamă din plastic rezistentă la zgârieturi. De aseme- nea, această tijă are o funcție unică numită “FUNCTIE PRESS PRO”. Această funcție implică o tijă mobilă și un mecanism cu lamă care poate fi deplasat vertical. Mișcarea în sus și în jos permite lamelor să ajungă la diferite adâncimi în recipient, asigurând amestecarea completă și uniformă a ingrediente- lor. Această caracteristică este deosebit de utilă pentru amestecarea unor cantități mai mari sau a unor amestecuri mai groase, deoarece reduce necesitatea de a deplasa manual blenderul în jurul recipient-ului.
Mișcarea verticală ajută la prevenirea lipirii ingredientelor de părțile laterale sau de fundul recipientului și asigură amestecarea uniformă a tuturor componentelor. Când lamele au ajuns în partea de jos a recipientului, atunci putem mișca tija și blenderul în direcția UP-DOWN cu împingerea ușoară a motorului și acest lucru crește eficiența amestecării și oferă rezultate perfecte.
6. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
- Deconectati aparatul și scoateți tija detașabilă.
Notă: Nu scufundați tija detașabilă a blenderului în apă deoarece peste timp lubrifierea de pe rulmenți se poate spăla. - Špălați tija detașabilă sub jet de apă, fără a utiliza detergenți sau detergenți abrazivi. După curățarea tijei, așezați-o în poziție verticală, astfel încât apa care ar fi putut intra să se poată scurge. Deoarece tija este sigură pentru mașina de spălat vase, deci o puteți spăla în ea.
- Este recomandat să curățați sau să spălați manual toate accesoriiile detașabile după ce le detașați de motor.
- Nu se recomandă introducerea în mașina de spălat vase a paharului de plastic și a tuturor celorlalte accesorii care conțin părți din plastic, deoarece componenta din plastic se deteriorează prin utilizarea prelungită a curățării în mașina de spălat vase.
- Stergeți unitatea motorului cu o cârpă umedă. Nu îl scufundatii niciodată în apă pentru curățare deoarece se poate produce un șoc electric.
- Uscati bine.
Atenție: Lamele sunt foarte ascuțite, manevrați cu grijă.
Procesul de curățare rapidă
Pentru a face curățarea rapidă în timpul sarcinilor de procesare, țineți blenderul de mână în cana umplută pe jumătate cu apă și porniți-l timp de câteva secunde.

1. ВАЖЛИВО:
Acest dispozitiv este în conformitate cu Directiva UE de joasă tensiune 2014/35/CE.
Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE.
Directiva 2015/863/UE privind restricționarea utilizării a anumitor substanțe periculoase în electricitate.
Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică cerințe aplicabile produselor legate de energie.


Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat ca gunoi normale sau deșeuri menajere. Toate echipamentele electrice, electronice și unitătile care funcționează cu baterii trebuie să fie reciclate în mod corespunzător și în conformitate cu legile municipale locale. Le puteți recicla ducându-le la centre de eliminare autorizate de guvern sau la coșuri specializate, pe care le puteți găși în orice super-piete mari din apropiere, magazine de produse electronice sau electrocasnice sau mall-uri care au aceste tipuri de facilități disponibile.
Proiectat de: SOGO pe baza standardelor europene de calitate Importat de: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spania Produs fabricat in CHINA. Serviciu post-vânzare: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
