SHXP2200PTC - Încălzire SHX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHXP2200PTC SHX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SHXP2200PTC SHX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHXP2200PTC - SHX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHXP2200PTC mărcii SHX.
MANUAL DE UTILIZARE SHXP2200PTC SHX
Numero di serie: ....

text_image
SHXGEBRUIKSAANWIJZING
PTC-ventilatorkachel
SHXP2200PTC

Încălzitor ventilator PTC
SHXP2200PTC

Acest produs este adecvat doar pentru încăperi bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
RO
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A ÎNCEPE ASAMBLAREA, INSTALAREA, FUNCTIONAREA SAU ÎNTRETINEREA. PROTEJAȚI-VĂ PE DUMNEAVOASTRĂ ȘI PE CEILALȚI RESPECTÂND INSTRUCTIUNILE DE SIGURANȚĂ. NERESPECTAREA INSTRUCTIUNILOR AR PUTEA DUCE LA VĂTĂMĂRI CORPORALE ȘI/SAU DAUNE MATERIALE ȘI/SAU LA INVALIDAREA GARANȚIEI!
Utilizarea preconizată
Acest aparat este destinat exclusiv încălzirii spațiilor de locuit din gospodării și nu trebuie utilizat în niciun alt scop.
INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA, STANDARDUL SI CONEXIUNEA ELECTRICĂ



- Utilizați acest aparat numai în conformitate cu instrucțiunile din instrucțiunile de utilizare. Orice altă utilizare nerecomandată de producător poate duce la incendii, electrocutare sau vătămări corporale.
- Acest aparat este destinat exclusiv încălzirii spațiilor de locuit din gospodării și nu trebuie utilizat în niciun alt scop.
-
Scoateți ambalajul și asigurați-vă că aparatul nu este deteriorat. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați distribuitorul.
-
Înainte de conectarea la rețeaua electrică, trebuie să verificati dacă tipul de curent și tensiunea de rețea corespund specificațiilor de pe plăcuța de identificare a aparatului.
-
Priza electrică la care conectați aparatul nu trebuie să fie defectă sau slăbită și trebuie să fie adecvată pentru sarcina de curent necesară și, mai presus de toate, să fie legată la pământ în mod fiabil.
-
Evitați utilizarea unui cablu prelungitor, deoarece acesta s-ar putea supraîncălzi si ar putea provoca un incendiu.
-
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către un centru de service autorizat pentru a evita toate riscurile posibile. Nu răsuciți și nu îndoii cablul de alimentare.
-
Aparatul nu trebuie să fie instalat direct sub o priză de perete. Dacă aveți îndoieli, solicitați verificarea instalatiei electrice de către un electrician calificat.
-
Este interzisă adaptarea sau modificarea proprietăților acestui aparat în orice mod. Utilizați numai piese de schimb și accesorii recomandate de producător (în caz contrar, garanția poate fi anulată).
-
Nu utilizați acest încălzitor dacă prezintă semne vizibile de deteriorare.
-
Pentru orice reparație a aparatului, a ștecherului sau a cablului, adresați-vă întotdeauna și numai centrelor de servicii pentru clienti autorizate de producător.
-
Acest aparat poate fi utilizat numai de către adulti.
-
Copiii cu vârsta de până la 3 ani și mai mici de 8 ani pot porni și opri aparatul numai dacă sunt supravegheați sau dacă au fost instruiti cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele rezultate, cu condiția ca
aparatul să fie amplasat sau instalat în poziția normală de utilizare. Copiii în vârstă de 3 ani și mai mici de 8 ani nu trebuie să introducă stecherul în priză, să regleze aparatul, să curețe aparatul și/sau să efectueze întreținerea utilizatorului.
-
Nu folositi aparatul nesupravegheat. Dacă părăsiți încăperea, opriți întotdeauna aparatul.
-
Nu utilizati dispozitivul în încăperi mici în care sunt prezente persoane care nu pot părăsi camera în mod independent, cu exceptia cazului în care acestea sunt monitorizate în mod constant.
-
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți departe de aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în permanență.
-
Tineți copiii departe de materialele de ambalare. Pericol de sufocare în caz de înghițire!
-
Acest aparat nu este echipat cu un dispozitiv de reglare a temperaturii camerei.
-
Aparatul nu este potrivit pentru o funcționare continuă și de precizie.
-
Nu utilizati acest încălzitor dacă a fost scăpat.
-
Acest aparat este destinat utilizării numai în spații interioare uscate.
-
Nu utilizați aparatul în apropierea apei sau a unei umidități ridicate, de exemplu într-o pivnită umedă, lângă o piscină, cadă sau duș. Asigurați-vă că nu poate pătrunde apă în aparat.
-
Nu utilizati aparatul în imediata apropiere a benzinei, gazului, uleiului, alcoolului sau a altor lichide sau gaze explozive și foarte inflamabile.
-
Pentru a reduce riscul de incendiu, păstrați ieșirea de aer a aparatului la cel puțin un metru distanță de toate substanțele foarte inflamabile, cum ar fi
a. recipiente presurizate (de exemplu, recipiente de pulverizare)
b. Mobilier
c. Textile de orice fel
-
Utilizați acest încălzitor pe o suprafață plană și stabilă.
-
Nu acoperiți niciodată aparatul în timpul funcționării și al fazei de răcire.
-
Opriti întotdeauna aparatul înainte de a deconecta stecherul de la reteaua electrică.
-
Atenție - Unele părți ale produsului pot deveni foarte fierbinti și pot provoca arsuri. Trebuie să se acorde o atenție deosebită atunci când sunt prezenți copii și persoane vulnerabile. Lăsați întotdeauna aparatul să se răcească înainte de a-l curăța sau demonta.
-
Scoateți aparatul din priză atunci când nu este utilizat, înainte de curățare sau când este necesară întreținerea. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supraveghere.
-
Nu atingeti ștecherul cu mâinile umede pentru a evita șocurile electrice.
ATENTIE![]() | RISCUL DE RĂNIREAparatul se încinge în timpul funcționării!→Nu atingeti niciodată aparatul în timpul funcționării, acest lucru ar putea duce la arsuri grave. |
ATENTIE![]() | PERICOL DE INCENDIUAparatul nu trebuie să fie acoperit în timpul funcționării! |
ATENTIE

DISTANTA DE SIGURANTĂ
Păstrați o distanță de siguranță de cel puțin un metru față de obiectele ușor inflamabile, cum ar fi mobilierul, perdelele, hârtia etc.!
LOCALIZARE
Pozitionați întotdeauna aparatul astfel încât aerul să poată intra și iesi fără obstacole.
RISCUL DE ARSURI
Aparatul devine foarte fierbinte în timpul utilizării și poate provoca arsuri. Trebuie să se acorde o atenție deosebită atunci când sunt prezenti copii și persoane vulnerabile.
RISC DE SUPRAÎNCÂLZIRE
Nu încălziți încăperile cu un volum mai mic de 4m³.
Simbolurile de pe dispozitiv
Simbol:

Semnificatie:
Atentie! Nu acoperiți!
Simbolul de pe aparat indică faptul că nu este permisă atârnarea de obiecte (de exemplu, prosoape, haine etc.) deasupra aparatului sau direct în fața acestuia.
Aparatul de încălzire nu trebuie acoperit pentru a evita supraîncălzirea și riscul de incendiu!
Simbol:
Semnificatie:

Simbolul indică faptul că aparatul este încadrat în clasa de protecție 2.
Dispozitivele din clasa de protecție 2 nu sunt conectate la conductorul de protecție. În schimb, acestea au o izolație întărită sau dublă la nivelul tensiunii nominale de izolație între părțile active și cele care pot fi atinse. Suprafețele conductoare de electricitate sau părțile conductoare care pot fi atinse sunt astfel separate de părțile sub tensiune printr-o izolație întărită sau dublă.
Reciclare, eliminare, declarație de conformitate
![]() | RECICLAREMaterialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le eliminați în deșeurile sortate |
![]() | DISPOZITIESimbolul "coș de gunoi cu roți barat" impune eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și dăunătoare mediului. Prin urmare, nu le aruncați în deșeurile reziduale nesortate, ci la un punct de colectare desemnat pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice. Acest lucru va contribui la protejarea resurselor și a mediului. Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați dealerul dumneavoastră sau autoritățile locale. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINAREA BATERIILORÎn conformitate cu Decretul legislativ 188 din 20 noiembrie 2008 de punere în aplicare a Directivei 2006/66/CE privind bateriile, accumulatorii și deșeurile conexe, simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe baterie indică faptul că este interzisă eliminarea bateriilor uzate în deșeurile menajere.Bateriile și accumulatorii conțin substanțe foarte poluante. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de bateriile uzate la punctele de colectare din municipiu sau în containerele corespunzătoare. Serviciul este gratuit. În acest fel, se respectă cerințele legale și se protejează mediul înconjurător.Àceste simboluri pot fi găsite pe baterii:Li = bateria conține litiuAl = bateria conține alcaliMn = bateria conține manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARATIE DE CONFORMITAPrin prezenta confirmăm că acest produs este conform cu cerințele esențiale, regulamentele și directivele UE. Puteți vizualiza declarația de conformitate detaliată în orice moment la următorul link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Cu exceptia erorilor și a modificărilor tehnice.
Domeniul de aplicare a livrării
- Încălzitor cu ventilator
- Instructiuni de utilizare
- Telecomandă
Descrierea dispozitivului

text_image
1 2 3 41) Butonul de control
2) leşire de aer
3) Afişaj

Locatie si conexiune
- Îndepărtați toate materialele de ambalare și păstrați-l departe de accesul copiilor. După ce ați îndepărtat ambalajul, verificați dacă aparatul este deteriorat sau prezintă semne de deteriorare.
- Dacă aveți îndoieli, nu utilizați aparatul, ci contactați distribuitorul.
- Selectați un loc adecvat pentru aparat și respectați toate avertismentele din aceste instructiuni de utilizare.
Descrierea panoului de comandă și a telecomenzii
Funcțiile aerotermei pot fi setate cu ajutorul telecomenzii sau direct pe aparat cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comandă.
Atunci când utilizati telecomanda, îndreptați-o direct spre senzorul de pe carcasă pentru a asigura funcționarea corectă.
Pregătiți telecomanda
Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni:
- Pentru a folosi telecomanda, scoateți capacul de plastic din compartimentul pentru baterii.
- Pentru a schimba bateria, procedați după cum urmează: Întoarceți suportul de baterie din spate în sens invers acelor de ceasornic, scoateți bateria veche și apoi introduceți una nouă:

- Vă rugăm să acordați întotdeauna atenție marcajelor de polaritate (+/-) de pe baterie și de pe suportul bateriei:
- Apoi introduceți suportul pentru baterii complet înapoi în telecomandă și rotiți suportul pentru baterii în sensul acelor de ceasornic pentru a-l închide.
Funcții
Panou de control

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Auto - + 10 11Telecomandă

text_image
10 6 4 2 7 9 8 1-
butonul de temporizare
-
funcția de pivotare
-
Modul de răcire/încălzire
-
modul sleep
-
butonul de scădere
-
modul automat
-
butonul de creştere
-
butonul turbo
-
reducerea temperaturii
-
creșterea temperaturii
-
butonul pornit/oprit

text_image
Afișare 12 —— Auto 14 —— P 88 °C 13 —— H 15 —— 16 —— 20-
Indicator de mod automat
-
niveluri Afişaj
-
Indicator de mod de veghe
-
afişaj digital
-
Indicatorul modului de răcire
-
Indicator de temperatură
-
Indicator de temporizare
-
indicator al funcției de pivotare
-
Indicatorul modului turbo
În modul de încălzire: Apăsați butoanele săgeată 4 și 6 pentru a selecta nivelul de încălzire dorit între 1 și 4.
Modul automat: În modul de răcire: Apăsați butonul 5 pentru modul automat pentru a trece la modul automat. Indicatorul modului Auto 12 se aprinde și aparatul funcționează în prima etapă.
În modul de încălzire: Apăsați butonul 5 pentru modul Auto pentru a comuta în modul Auto. Indicatorul modului Auto 12 se aprinde, iar aparatul funcționează la o temperatură constantă (temperatura presetată din fabrică este de 26°C).
Selectarea modului turbo: În modul de răcire/încălzire: Apăsați butonul Boost 7 pentru a seta puterea de răcire/încălzire la maxim.
Setați temperatura: Apăsați butoanele de creștere/diminuare 8, 9 pentru a seta temperatura de lucru. Setarea este activată atunci când afișajul 12 clipește și se aprinde afișajul de temperatură 17. Selectați temperatura dorită prin apăsarea butoanelor 8, 9. Așteptați 5 secunde, aparatul salvează automat setările și începe să funcționeze, cu temperatura curentă afișată pe display.
Opriți: Apăsați butonul 10 pentru a opri aparatul.
Operatiunea
Înainte de prima operație
- Scoateți cu grijă aparatul din cutie și așezați-l pe o suprafață plană. Vă rugăm să păstrați cutia pentru depozitarea în afara sezonului.
- Asigurați-vă că întrerupătorul de alimentare este în poziția OFF înainte de a conecta aparatul.
- În mod ideal, nu utilizați aceeași priză cu alte aparate electrice de mare putere pentru a evita supraîncărcarea circuitului. Introduceți ștecherul de rețea într-o priză de siguranță standard de 220-240V\~/50Hz/10A.
- Porniti
- Introduceți ștecherul și porniți întrerupătorul de rețea. Aparatul se află în modul de așteptare cu un scurt semnal acustic. Apăsați butonul de
pornire/oprire 10 pentru a porni aparatul. Afişajul arată temperatura actuală a camerei după ce toate lămpile indicatoare sunt aprinse și se stinge.
Operatiunea
- Butonul 11 comută între modul de răcire si modul de încălzire.
- Deplasați butonul 11 spre stânga pentru a trece la modul de răcire, iar indicatorul 15 al modului de răcire se aprinde.
- Deplasați butonul 11 spre dreapta pentru a trece la modul de încălzire, iar indicatorul modului de încălzire 12 se aprinde.
Setarea funcției de temporizare
- Apăsați butonul 1 pentru a seta temporizatorul. Setarea este activată atunci când afișajul 13 clipește și se aprinde afișajul temporizatorului 18. Selectați timpul dorit (de la 1H la 12H) apăsând butonul 1. Lăsați aparatul neatins timp de 5 secunde pentru a salva automat setările. Cronometrul funcționează și afișează temperatura actuală. Aparatul se oprește la expirarea temporizatorului.
- Apăsați butonul 1 pentru a seta temporizatorul la 0H și pentru a șterge temporizatorul cu afisajul de temporizare ascuns 16.
Setarea funcției de pivotare
- Apăsați butonul de rotire 2 pentru a roti automat aparatul de la stânga la dreapta, iar indicatorul de rotire 20 se aprinde.
- Apăsați din nou butonul de rotire 2 pentru a opri rotirea, iar indicatorul de rotire 20 dispare de pe afisaj.
• (Notă: miscările în sus si în jos trebuie efectuate manual)
- Setarea modului de veghe
- Apăsați butonul 3 pentru modul de veghe. Aparatul comută în modul sleep si pe afisai se aprinde doar indicatorul 16 al modului sleep.
- Apăsați din nou butonul 3 pentru a ieși din modul de veghe, iar afișajul 16 al modului de veghe dispare. Temperatura curentă și afișajul de setări se aprind din nou pe ecran. Selectarea modului de functionare
- În modul de răcire, apăsați butoanele săgeată 4 și 6 pentru a selecta viteza dorită a ventilatorului între treptele 1-4.
Notă:
Ventilatorul suflă timp de 30 de secunde atunci când este apăsat butonul OFF pentru a răci elementul de încălzire din interior.
Temperatura ambiantă afișată pe ecran poate fi ușor diferită de temperatura ambiantă reală.
Aeroterma este dotată cu un dispozitiv de siguranță care protejează aparatul și previne riscul de incendiu.
Vă rugăm să rețineți că mecanismele nu reprezintă o funcție de oprire automată sau o altă funcție de confort. Întotdeauna opriți aparatul, scoateți ștecherul de la rețea și așteptați până când aeroterma s-a răcit înainte de a muta, curăța sau depozita aparatul.
În cazul în care există un risc de supraîncălzire (de exemplu, dacă aparatul este acoperit, supraîncărcarea rețelei etc.), protecția împotriva supraîncălzirii oprește aparatul.
De îndată ce aparatul se răcește, acesta pornește din nou în mod automat și continuă să funcționeze ca înainte.
ATENTIE
O cauză frecventă a supraîncălzirii o reprezintă depunerile de praf sau de puf în aparat. Prin urmare, ar trebui să curățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați aceste depuneri cu ajutorul unui aspirator.
Curățare și întretinere
Aparatul necesită o curățare regulată pentru a asigura o funcționare fără probleme:
Păstrați aparatul curat. Opriți-l pentru lucrări de curățare sau întreținere, scoateți ștecherul din priză și lăsați în prealabil aparatul să se răcească.
Curățați regulat exteriorul aparatului cu o cârpă uscată sau foarte puțin umedă. Nu utilizați săpunuri dure, spray-uri, agenți de curățare sau de degresare, ceară, agenți de lustruire sau alte soluții chimice. Puteți îndepărta praful de pe partea din spate a aparatului cu un ștergător de pene.
Curățarea exterioară
Dacă nu intenționați să utilizați aeroterma pentru o perioadă lungă de timp, se recomandă să o depozitați (de preferință în ambalajul original) într-un loc răcoros și uscat după ce aparatul a fost curățat.
Curățarea filtrului de praf
- Asigurați-vă că încălzitorul ventilatorului este uscat înainte de a-l reconecta la sursa de alimentare.
- Asigurati-vă că aparatul s-a răcit complet înainte de a-l curăța.
- Înainte de curățare și întreținere, opriți aparatul și scoateți-l din priză.
- Folosiți o cârpă umedă (nu foarte umedă) pentru a șterge partea exterioară a aparatului și pentru a îndepărta praful și murdăria. Periați orificiul de ventilație cu o perie moale.
- Nu ștergeti cu diluant, toluen, agenti de curățare acizi, ulei de lampă, alcool și alte substanțe chimice pentru a evita decolorarea sau deteriorarea.
- Nu clătiți aparatul direct cu apă.
- Mutati cu grijă filtrul de praf pentru a-l roti la un anumit unghi:
• Filtrul de praf este ataşat magnetic la aparat. -
Scoateți filtrul de praf în sus.
-
Clătiți filtrul de aer cu apă, curățați colțurile cu o perie și uscați sau ștergeți excesul de apă.
- Montați din nou filtrul de praf și asigurați-vă că este instalat corect.

| Numărul articolului: | SHXP2200PTC |
| Tensiune de intrare: | 220-240 V~ |
| Frecvență: | 50/60Hz |
| Max. ieșire: | 2200W |
| Clasa de protecție: | Clasa II |
| Greutate | 2,6 kg |
| Dimensiuni | 30,8 x 25,3 x 38 cm |
| Telecomandă | 2×AAA |
| Adresa de contact pentru informații suplimentare: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLinia de serviciu: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atFB-Nr.: 236974 t / FB-Tribunal: Viena |
Informații necesare pentru încălzitoarele electrice individuale de cameră
| Numărul articolului SHXP2200PTC | ||||||
| Specificații | Simbol | Valoare | Unitatea | Specificații | Unitatea | |
| Putere termică | Numai pentru încălzitoarele electrice cu acumulare cu o singură cameră:Tipul de control al alimentării cu căldură | |||||
| Putere termică nominală | P_nom | 2,2 | kW | Control manual al alimentării cu căldură cu termostat integrat | Nu | |
| Puterea termică minimă (valoare orientativă) | P_min | 1,1 | kW | Control manual al alimentării cu căldură cu feedback al temperaturii din încăpere și/sau exterioare | Nu | |
| Putere termică maximă continuă | Pmax_c | 2,2 | kW | Control electronic al alimentării cu căldură cu feedback al temperaturii din încăpere și/sau exterioare | Nu | |
| Consumul de energie auxiliară | Putere termică cu suport pentru ventilator | Nu | ||||
| Cu Putere termică nominală | el_max | 0,000 | kW | Tipul de ieșire a căldurii/controlul temperaturii camerei | ||
| Cu Putere termică minimă | el_min | 0,000 | kW | Ieșire de căldură cu o singură treaptă, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| În Stare pregătită | el_sB | 0,0005 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| Controlul temperaturii camerei cu termostat mecanic | Nu | |||||
| Cu control electronic al temperaturii camerei | Da | |||||
| Controlul electronic al temperaturii camerei și controlul orei de funcționare | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și control în timpul săptămânii | Nu | |||||
| Alte opțiuni de control | ||||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectare a prezenței | Nu | |||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea ferestre deschise | Nu | |||||
| Cu opțiune de telecomandă (WiFi) | Nu | |||||
| Cu control adaptiv al pornirii încălzirii | Nu | |||||
| Cu limită de timp de funcționare | Nu | |||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Da | |||||
| Detalii de contact: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Viena - Austriahttps://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANTIE
Cu acest produs de calitate de la SHX, ati luat o decizie în favoarea inovatiei, durabilității și fiabilității.
Acest dispozitiv SHX este garantat timp de 2 ani de la data cumpărării în Austria și Germania!
În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această perioadă, vă garantăm prin prezenta o reparatie gratuită (piese de schimb și manoperă) sau (la discreția
Schuss) înlocuirea produsului. În cazul în care, din motive economice, nu este posibilă nici repararea, nici înlocuirea, ne rezervăm dreptul de a emite o notă de credit cu valoare temporală.
În orice caz, vă rugăm să contactați în primul rând linia de asistență pentru clienti (a se vedea instructiunile de utilizare
- "Adrese de contact pentru informații suplimentare și linia de service").
Vă rugăm să rețineți că orice lucrări de reparații efectuate de ateliere neautorizate vor invalida imediat această garanție.
Această garanție nu acoperă
- Daune datorate nerespectării instrucțiunilor de utilizare
- Repararea sau înlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
- Dispositive care sunt utilizate - chiar și partial - în scopuri comerciale
- Dispositive deteriorate mecanic de influente externe (cădere, impact, rupere, utilizare necorespunzătoare etc.), precum si semne de uzură estetică
- Dispositive care au fost manipulate necorespunzător
- Dispositive care nu au fost deschise de către atelierul nostru de service autorizat
- Asteptări neîmplinite ale consumatorilor
- Daune cauzate de forță majoră, apă, trăsnet, supratensiune
- Dispozitive a căror denumire de tip și/sau număr de serie de pe dispozitiv a fost modificat, șters, făcut ilizibil sau îndepărtat
- Defecte datorate murdăririi extraordinare
- Servicii în afara atelierelor noastre autorizate, costurile de transport până la un atelier autorizat sau până la noi și înapoi și riscurile aferente
Dorim să subliniem faptul că, în perioada de garanție, se va percepe o sumă forfetară de 60 EUR (indexată pe baza IPC 2015, iunie 2020) în cazul unor erori de functionare sau dacă nu se detectează nicio eroare.
Furnizarea unui serviciu de garanție (repararea sau înlocuirea dispozitivului) nu prelungește perioada de garanție absolută< de 2 ani de la data achiziției.
Garantia de 2 ani este valabilă numai la prezentarea dovezii de achiziție (trebuie să conțină numele și adresa comerciantului, precum și denumirea completă a aparatului) și a certificatului de garanție corespunzător, pe care trebuie să se menționeze tipul de aparat și numărul de serie (vizibile pe cutie și pe spatele sau partea inferioară a aparatului)! Fără certificatul de garanție, se aplică doar garanția legală!
Atragem atenția în mod expres asupra faptului că drepturile legale de garanție nu sunt afectate de această garanție și rămân neschimbate.
Schuss Home Electronic GmbH și agenții săi indirecti sunt răspunzători pentru daune numai în caz de neglijență gravă sau intenție intenționată. Este exclusă răspunderea pentru pierderi de profit, economii așteptate, dar nerealizate, daune indirecte și daune rezultate din pretenții ale terților.
Puteți găsi adresa de contact a centrului de service relevant pe pagina noastră de internet www.schuss-home.at. Felicitări pentru alegerea dumneavoastră. Sperăm că vă veți bucura de utilizarea dispozitivului SHX!
ADRESA
Distribuție SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denumirea tipului:......
Număr de serie:......

text_image
SHXINSTRUKCJA OBSŁUGI
Termowentylator PTC
SHXP2200PTC






