SHXP2200PTC - Riscaldamento SHX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHXP2200PTC SHX in formato PDF.
Domande degli utenti su SHXP2200PTC SHX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHXP2200PTC - SHX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHXP2200PTC del marchio SHX.
MANUALE UTENTE SHXP2200PTC SHX
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO, L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O INVALIDARE LA GARANZIA!
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento di ambienti domestici e non deve essere utilizzato per altri scopi.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA, STANDARD E COLLEGAMENTO ELETTRICO



- Utilizzare l'apparecchio solo in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso.
Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. - Questo apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento di ambienti domestici e non deve essere utilizzato per altri scopi.
- Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. In caso di dubbio, non utilizzare
l'apparecchio e rivolgersi al rivenditore.
-
Prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica, è necessario verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
-
La presa elettrica a cui si collega l'apparecchio non deve essere difettosa o allentata, deve essere adatta al carico di corrente richiesto e, soprattutto, deve essere collegata a terra in modo affidabile.
-
Evitare di utilizzare un cavo di prolunga, che potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato, per evitare tutti i possibili rischi. Non attorcigliare o piegare il cavo di alimentazione.
-
L'apparecchio non deve essere installato direttamente sotto una presa a muro. In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato.
-
È vietato adattare o modificare in qualsiasi modo le proprietà di questo apparecchio. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori raccomandati dal produttore (in caso contrario, la garanzia potrebbe essere invalidata).
-
Non utilizzare il riscaldatore se presenta segni visibili di danneggiamento.
-
Per qualsiasi riparazione dell'apparecchio, della spina di rete o del cavo, rivolgersi sempre e solo ai centri di assistenza autorizzati dal produttore.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte.
-
I bambini di età pari o inferiore a 3 anni e inferiore a 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se
sorvegliati o se sono stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne derivano, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua normale posizione d'uso. I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni non devono inserire la spina nella presa di corrente, regolare l'apparecchio, pulirlo e/o effettuare la manutenzione da parte dell'utente.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Se si lascia la stanza, spegnere sempre l'apparecchio.
-
Non utilizzare il dispositivo in stanze piccole in cui sono presenti persone che non sono in grado di lasciare la stanza in modo autonomo, a meno che non siano costantemente monitorate.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
-
Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio. Pericolo di soffocamento in caso di ingestione!
-
Questo apparecchio non è dotato di un dispositivo di regolazione della temperatura ambiente.
-
L'apparecchio non è adatto a un funzionamento continuo e di precisione.
-
Non utilizzare il riscaldatore se è caduto.
-
Questo apparecchio è destinato all'uso solo in ambienti interni asciutti.
-
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua o umidità elevata, ad esempio in una cantina umida, vicino a una piscina, una vasca da bagno o una doccia. Assicurarsi che l'acqua non penetri nell'apparecchio.
-
Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di benzina, gas, olio, alcol o altri liquidi o gas esplosivi e altamente infiammabili.
-
Per ridurre il rischio di incendio, tenere l'uscita dell'aria dell'apparecchio ad almeno un metro di distanza da tutte le sostanze altamente infiammabili come ad esempio a. recipienti pressurizzati (ad es. contenitori a spruzzo) b. Mobili c. Tessili di qualsiasi tipo
-
Utilizzare il riscaldatore su una superficie piana e stabile.
-
Non coprire mai l'apparecchio durante il funzionamento e la fase di raffreddamento.
-
Spegnere sempre l'apparecchio prima di staccare la spina.
-
Attenzione - Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o smontarlo.
-
Scollegare l'apparecchio quando non viene utilizzato, prima della pulizia o quando è necessaria la manutenzione. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
-
Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
ATTENZIONE

RISCHIO DI INFORTUNI
L'apparecchio si riscalda durante il funzionamento!
→Non toccare mai l'apparecchio durante il funzionamento per non incorrere in gravi ustioni.
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI INCENDIOL'apparecchio non deve essere coperto durante il funzionamento! |
ATTENZIONE![]() | DISTANZA DI SICUREZZAMantenere una distanza di sicurezza di almeno un metro da oggetti facilmente infiammabili come mobili, tende, carta, ecc.POSIZIONEPosizionare sempre l'apparecchio in modo che l'aria possa entrare e uscire senza ostacoli.RISCHIO DI USTIONIL'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso e può provocare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.RISCHIO DI SurrISCALDAMENTONon riscaldare ambienti con un volume inferiore a 4m^3 . |
Simboli sul dispositivo
Simbolo:

Significato:
Attenzione! Non coprire!
Il simbolo sull'apparecchio indica che non è consentito appendere oggetti (ad es. asciugamani, indumenti, ecc.) sopra l'apparecchio o direttamente davanti ad esso. Il riscaldatore non deve essere coperto per evitare il surriscaldamento e il rischio di incendio!
Simbolo:
Significato:

Classe di protezione 2
Il simbolo indica che l'apparecchio è assegnato alla classe di protezione 2. I dispositivi di classe di protezione 2 non sono collegati al conduttore di protezione. Sono invece dotati di un isolamento rinforzato o doppio al livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e quelle toccabili. Le superfici
elettricamente conduttive o le parti toccabili conduttive sono quindi separate dalle parti sotto tensione da un isolamento rinforzato o doppio.
Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità
![]() | RICICLOI materiali di imballaggio possono essere riciclati. Si raccomanda pertanto di smaltirli nella raccolta differenziata. |
![]() | SMALTIMENTOIl simbolo del "cassonetto barrato" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente.Pertanto, non smaltirle nei rifiuti residui non differenziati, ma in un punto di raccolta designato per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. In questo modo si contribuisce a proteggere le risorse e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali. Direttiva 2012/19/UE |
![]() | SMALTIMENTO DELLE BATTERIEIn conformità al Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 che attua la Direttiva 2006/66/CE relativa a pile, accumulatori e rifiuti assimilabili, il simbolo del bidone barrato sulla batteria indica che è vietato smaltire le batterie usate nei rifiuti domestici.Le batterie e gli accumulatori contengono sostanze altamente inquinanti. L'utente è tenuto a smaltire le pile usate presso i punti di raccolta del Comune o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In questo modo si rispettano i requisiti di legge e si protegge l'ambiente.Questi simboli si trovano sulle batterie:Li = la batteria contiene litioAl = la batteria contiene alcaliMn = la batteria contiene manganeseCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀCon la presente confermiamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. La dichiarazione di conformità dettagliata può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errori e modifiche tecniche.
Ambito di consegna
• Riscaldatore a ventola
- Istruzioni per l'uso
- Telecomando
Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 41) Pulsante di controllo
2) Uscita dell'aria
3) Visualizzazione

4) Uscita dell'aria
5) Maniglia di trasporto
6) Filtro antipolvere
Posizione e connessione
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Dopo aver rimosso l'imballaggio, verificare che l'apparecchio non presenti danni o segni di danneggiamento.
- In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo, ma rivolgersi al proprio rivenditore.
- Scegliere una posizione adeguata per l'apparecchio e osservare tutte le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Descrizione del pannello di controllo e del telecomando
Le funzioni del termoventilatore possono essere impostate con il telecomando o direttamente sull'apparecchio tramite i tasti del pannello di controllo.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo direttamente verso il sensore sull'alloggiamento per garantire il corretto funzionamento.
Preparare il telecomando
Osservare le seguenti istruzioni:
- Per utilizzare il telecomando, rimuovere il coperchio di plastica dal vano batterie.
• Per sostituire la batteria, procedere come segue:
Ruotare il portabatterie sul retro in senso antiorario, rimuovere la vecchia batteria e inserirne una nuova:

- Prestare sempre attenzione ai segni di polarità (+/-) sulla batteria e sul portabatteria:
- Inserire quindi il portabatterie completamente all'interno del telecomando e ruotare il portabatterie in senso orario per chiuderlo.
Funzioni
Pannello di controllo

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Auto 10 11Telecomando

text_image
10 6 4 2 7 9 8 1-
pulsante del timer
-
funzione girevole
-
modalità di raffreddamento/riscaldamento
-
modalità sleep
-
pulsante di riduzione
-
modalità automatica
-
pulsante di aumento
-
pulsante turbo
-
ridurre la temperatura
-
aumentare la temperatura
-
pulsante di accensione/spegnimento

text_image
Display 12 —— Auto 14 —— P 88 °C 13 —— H 15 —— 16 —— 20-
Indicatore della modalità automatica
-
Display digitale
-
livelli Display
- indicatore della modalità sleep
- Indicatore del timer
-
Indicatore di funzione girevole
-
Indicatore della modalità di raffreddamento
- Indicatore di temperatura
- Indicatore della modalità turbo
In modalità riscaldamento: Premere i pulsanti freccia 4 e 6 per selezionare il livello di riscaldamento desiderato tra 1 e 4.
Modalità automatica: In modalità di raffreddamento: premere il pulsante di modalità automatica 5 per passare alla modalità automatica. La spia della modalità Auto 12 si accende e l'apparecchio funziona nel primo stadio.
In modalità riscaldamento: premere il pulsante di modalità Auto 5 per passare alla modalità Auto. L'indicatore della modalità Auto 12 si accende e l'apparecchio funziona a temperatura costante (la temperatura preimpostata in fabbrica è 26°C).
Sezione della modalità Turbo: In modalità raffreddamento/riscaldamento: premere il pulsante Boost 7 per impostare la potenza di raffreddamento/riscaldamento al massimo.
Impostare la temperatura: Premere i pulsanti di aumento/diminuzione 8, 9 per impostare la temperatura di lavoro. L'impostazione si attiva quando il display 12 lampeggia e il display della temperatura 17 si accende. Selezionare la temperatura desiderata premendo i tasti 8, 9. Attendere 5 secondi, l'apparecchio salva automaticamente le impostazioni e inizia a funzionare, con la temperatura attuale visualizzata sul display.
Spegnimento: Premere il pulsante 10 per spegnere l'apparecchio.
Operazione
Prima del primo intervento
- Estrarre con cautela l'apparecchio dalla scatola e posizionarlo su una superficie piana. Conservare la scatola per la conservazione fuori stagione.
- Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione OFF.
- L'ideale è non utilizzare la stessa presa di altri apparecchi elettrici ad alta potenza per evitare di sovraccaricare il circuito. Inserire la spina di rete in una presa di sicurezza standard da 220-240V\~/50Hz/10A.
- Accendere
- Inserire la spina e accendere l'interruttore di rete. L'apparecchio si trova in modalità standby con un breve segnale acustico. Premere il pulsante On/Off 10 per accendere l'apparecchio. Il display visualizza la temperatura ambiente attuale dopo l'accensione di tutte le spie e si spegne.
Operazione
- Il pulsante 11 consente di passare dalla modalità di raffreddamento a quella di riscaldamento.
- Spostare il pulsante 11 verso sinistra per passare alla modalità di raffreddamento e l'indicatore della modalità di raffreddamento 15 si accende.
- Spostando il pulsante 11 verso destra si passa alla modalità di riscaldamento e la spia della modalità di riscaldamento 12 si accende.
Impostazione della funzione timer
- Premere il pulsante 1 per impostare il timer. L'impostazione si attiva quando il display 13 lampeggia e il display del timer 18 si accende. Selezionare la durata desiderata (da 1H a 12H) premendo il pulsante 1. Lasciare l'apparecchio inattivo per 5 secondi per salvare automaticamente le impostazioni. Il timer funziona e visualizza la temperatura attuale. L'apparecchio si spegne allo scadere del timer.
- Premere il pulsante 1 per impostare il timer su 0H e cancellare il timer con la visualizzazione nascosta del timer 16.
Impostazione della funzione di rotazione
- Premendo il pulsante di rotazione 2, l'apparecchio si orienta automaticamente da sinistra a destra e l'indicatore di rotazione 20 si accende.
- Premere nuovamente il pulsante di rotazione 2 per interrompere la rotazione e l'indicatore di rotazione 20 scompare dal display.
- (Nota: i movimenti verso l'alto e verso il basso devono essere eseguiti manualmente).
- Impostazione della modalità di sospensione
- Premere il pulsante 3 per la modalità di riposo. L'apparecchio passa alla modalità sleep e sul display si accende solo l'indicatore 16 della modalità sleep.
- Premere nuovamente il pulsante 3 per uscire dalla modalità sleep e il display della modalità sleep 16 scompare. La temperatura attuale e il display delle impostazioni si accendono nuovamente sul display. Selezione della modalità di funzionamento
- In modalità raffreddamento, premere i pulsanti freccia 4 e 6 per selezionare la velocità della ventola desiderata tra le marce 1-4.
Nota:
La ventola soffia per 30 secondi quando si preme il pulsante OFF per raffreddare l'elemento riscaldante all'interno.
La temperatura ambiente visualizzata sullo schermo può differire leggermente dalla temperatura ambiente effettiva.
Dispositivi di protezione
Il termoventilatore è dotato di un dispositivo di sicurezza che protegge l'apparecchio e previene il rischio di incendio.
Si noti che i meccanismi non sono una funzione di autospegnimento o di comfort.
Spegnere sempre l'apparecchio, staccare la spina e attendere che il termoventilatore si sia raffreddato prima di spostare, pulire o riporre l'apparecchio.
Protezione dal surriscaldamento
In caso di rischio di surriscaldamento (ad es. l'apparecchio è coperto, sovraccarico di rete, ecc.), la protezione contro il surriscaldamento spegne l'apparecchio.
Non appena l'apparecchio si raffredda, si riaccende automaticamente e continua a funzionare come prima.
ATTENZIONE
Una causa comune di surriscaldamento sono i depositi di polvere o di lanugine nell'apparecchio. È quindi necessario pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere questi depositi con un aspirapolvere.
Pulizia e manutenzione
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente per garantire un funzionamento senza problemi:
Mantenere l'apparecchio pulito. Per la pulizia o la manutenzione, spegnere l'apparecchio, togliere la spina dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Pulire regolarmente l'esterno dell'apparecchio con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzare saponi aggressivi, spray, detergenti, cera, lucidanti o altre soluzioni chimiche. È possibile rimuovere la polvere dal retro dell'apparecchio con un piumino.
Pulizia esterna
Se non si intende utilizzare il termoventilatore per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di riporlo (preferibilmente nella confezione originale) in un luogo fresco e asciutto dopo la pulizia dell'apparecchio.
Pulizia del filtro antipolvere
• Assicurarsi che il termoventilatore sia asciutto prima di ricollegarlo all'alimentazione.
• Assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato completamente prima di pulirlo.
- Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
- Utilizzare un panno umido (non molto bagnato) per pulire l'esterno dell'apparecchio e rimuovere polvere e sporcizia. Spazzolare l'apertura di ventilazione con una spazzola morbida.
- Non pulire con diluente, toluene, detergenti acidi, olio per lampade, alcol e altre sostanze chimiche per evitare di scolorire o danneggiare il prodotto.
• Non sciacquare l'apparecchio direttamente con acqua.
- Muovere con cautela il filtro della polvere per ruotarlo con una certa angolazione:
• Il filtro della polvere è fissato magneticamente all'apparecchio.
- Rimuovere il filtro antipolvere verso l'alto.
- Sciacquare il filtro dell'aria con acqua, pulire gli angoli con una spazzola e asciugare o eliminare l'acqua in eccesso.
- Rimontare il filtro della polvere e verificare che sia installato correttamente.

INFORMAZIONI TECNICHE
| Numero di articolo: | SHXP2200PTC |
| Tensione di ingresso: | 220-240 V~ |
| Frequenza: | 50/60Hz |
| Massima. potenza: | 2200W |
| Classe di protezione: | Classe II |
| Peso | 2,6 kg |
| Dimensioni | 30,8 x 25,3 x 38 cm |
| Telecomando | 2×AAA |
| Indirizzo di contatto per ulteriori informazioni: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViennaLinea di assistenza: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atNumero FB: 236974 t / Tribunale FB:Vienna |
Informazioni necessarie per i riscaldatori elettrici individuali
| Numero articolo SHXP2200PTC | |||||
| Specifiche | Simbolo | Valore | Unità | Specifiche | |
| Potenza termica | Solo per riscaldatori elettrici ad accumulo per ambienti singoli: Tipo di regolazione della fornitura di calore | ||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 2,2 | kW | ||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | P_min | 1,1 | kW | ||
| Potenza termica massima continua | Pmax_c | 2,2 | kW | ||
| Consumo di energia ausiliaria | Controllo elettronico dell'erogazione del calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | |||
| Controllo termica controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Con Potenza termica nominale | el_max | 0,000 | kW | ||
| Con Potenza termica minima | el_min | 0,000 | kW | ||
| Nel Stato pronto | el_sB | 0,0005 | kW | ||
| Potenza termica controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Potenza termica monostadio, senza controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Due o più livelli regolabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | No | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | Si | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e dell'ora | No | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente e controllo dei giorni feriali | No | ||||
| Altre opzioni di controllo | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento della finestra aperta | No | ||||
| Con opzione di controllo remoto (WiFi) | No | ||||
| Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento | No | ||||
| Con limite di tempo di funzionamento | No | ||||
| Con sensore a sfera nero | Si | ||||
| Dettagli di contatto: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna - Austria https://www.schuss-home.at/ | ||||
GARANZIA
Con questo prodotto di qualità di SHX, avete preso una decisione a favore dell'innovazione, della durata e dell'affidabilità.
Per questo dispositivo SHX garantiamo un periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valido in Austria e Germania!
Se, contrariamente alle aspettative, durante questo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sul dispositivo, vi garantiamo una riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non è possibile né la riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere una nota di credito a tempo.
In ogni caso, si prega di contattare la hotline clienti come primo passo (vedere le istruzioni per l'uso - "Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di assistenza").
Si noti che qualsiasi intervento di riparazione effettuato da officine non autorizzate invalida immediatamente la presente garanzia.
Questa garanzia non copre
• Danni dovuti all'inosservanza delle istruzioni d'uso
• Riparazione o sostituzione di parti a causa della normale usura
• Dispositivi utilizzati, anche solo in parte, per scopi commerciali
- Dispositivi danneggiati meccanicamente da agenti esterni (caduta, impatto, rottura, uso improprio, ecc.) e segni di usura estetica.
- Dispositivi che sono stati maneggiati in modo improprio
• Dispositivi che non sono stati aperti dalla nostra officina di assistenza autorizzata
- Aspettative dei consumatori non soddisfatte
• Danni causati da forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensioni
- Dispositivi per i quali la designazione del tipo e/o il numero di serie sul dispositivo sono stati modificati, cancellati, resi illeggibili o rimossi.
• Difetti dovuti a sporcizia straordinaria
- Servizi al di fuori delle nostre officine autorizzate, i costi di trasporto verso un'officina autorizzata o verso di noi e ritorno e i rischi associati
Desideriamo sottolineare che durante il periodo di garanzia, in caso di errori di funzionamento o se non viene rilevato alcun errore, verrà addebitato un importo forfettario di 60 euro (indicizzato in base al CPI 2015, giugno 2020).
La fornitura di un servizio di garanzia (riparazione o sostituzione del dispositivo) non estende il periodo di garanzia assoluta< di 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia di 2 anni è valida solo su presentazione della prova d'acquisto (deve includere il nome e l'indirizzo del rivenditore e la denominazione completa dell'apparecchio) e del relativo certificato di garanzia, sul quale devono essere annotati il tipo di apparecchio e il numero di serie (visibile sulla scatola e sul retro o sul fondo dell'apparecchio)! Senza il certificato di garanzia vale solo la garanzia legale!
Facciamo espressamente presente che i diritti di garanzia previsti dalla legge non sono interessati da questa garanzia e rimangono inalterati.
Schuss Home Electronic GmbH e i suoi ausiliari rispondono dei danni solo in caso di grave negligenza o dolo. È esclusa la responsabilità per il mancato guadagno, per i risparmi previsti ma non realizzati, per i danni conseguenti e per i danni derivanti da pretese di terzi.
L'indirizzo del centro di assistenza competente si trova sulla nostra homepage www.schuss-home.at.
Congratulazioni per la scelta. Vi auguriamo un buon utilizzo del vostro dispositivo SHX!
INDIRIZZO
Distribuzione SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Designazione del tipo: ....





