SPBT5010BK - Stație de andocare NEDIS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SPBT5010BK NEDIS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SPBT5010BK NEDIS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Stație de andocare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SPBT5010BK - NEDIS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SPBT5010BK mărcii NEDIS.
MANUAL DE UTILIZARE SPBT5010BK NEDIS
| Diametrul unității 2 x ∅ 40 mm | |
| Impedanță 8 Ω | |
| Frecvență răspuns 20 Hz - 20 KHz | |
| Intrare conexiune Micro USB | |
| Rezistent la apă Nu |
Piese principale (imagine A)
1 Difuzor
2 LED indicator Bluetooth
3 Microfon
4 LED indicator încărcare
5 Port micro USB
6 Buton piesa următoare/
scădere volum
Instrucțiuni de siguranță
ADVERTISEMENT

Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la niveluri mari ale volumului sonor pentru perioade lungi.
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
- Folositi produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
- Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiti imediat produsul deteriorat sau defect.
- Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
- Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de câtre un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
- Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
- La prima utilizare, încărcați bateria cel puțin 2 ore.
-
Folosiți numai cablul de alimentare USB furnizat.
-
Nu supraîncărcați accumulatorul.
- Nu scufundați produsul în apă.
- Acest produs este echipat cu o baterie internă care nu poate fi demontată. Nu încercați să înlocuiti bateria dumneavoastră înșivă.
- Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
- Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria la încărcat mai mult timp decât este necesar.
- După perioade prelungite de depozitare, poate fi necesară încărcarea și descărcarea celulelor sau bateriilor de câteva ori pentru a obține performanțe maxime.
- În timpul încărcării, produsul trebuie plasat într-o zonă bine ventilată.
- Unele produse wireless pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile și alte echipamente medicale, de exemplu, pacemakere, implanturi cohleare și dispozitive auditive. Pentru informații suplimentare, adresați-vă producătorului echipamentului medical.
- Nu folosiți produsul în locuri în care este interzisă folosirea dispozitivelor wireless din cauza posibilei interferențe cu alte dispozitive electronice, care poate produce pericole pentru siguranță.
Asocierea produsului cu sursa audio Bluetooth
- Tineți apăsat butonul de pornire A ⑦ pentru a porni produsul.
LED-ul indicator Bluetooth A② începe să clipească pentru a arăta că modul asociere este activ.
-
Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să asociați difuzorul purtat la gât.
-
Selectați „SPBT5010BK” din lista de dispositive Bluetooth de pe dispozitiv. A② devine albastru pentru a indica reușita asocierii.
În timpul asocierii, tineți produsul la 1 metru de sursa Bluetooth.
Încărcarea produsului
- Conectați cablul micro USB A ⑨ în portul micro USB A ⑤.
- Introduceți celălalt capăt al A ⑨ într-un computer sau adaptor electric.
- Introduceti adaptorul electric într-o priză.
LED-ul indicatorului de încărcare A④ devine roşu pentru a arăta că produsul se încarcă.

se stinge când bateria este complet încărcată.
Pornirea produsului
- Tineți apăsat A ⑦ pentru pornirea sau oprirea produsului.
Comenzi pentru muzică
- Apăsați butonul piesa anterioară/volum - A ⑥ pentru salt la piesa anterioară.
- Apăsați butonul piesa următoare/volum + A ⑧ pentru salt la următoarea piesă.
- Apăsați A ⑦ pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia în pauză.
- Tineți apăsat A ⑥ pentru reducerea volumului.
- Tineți apăsat A ⑧ pentru creșterea volumului.
Efectuarea apelurilor telefonice
Cu produsul conectat la un telefon mobil prin Bluetooth, apelurile telefonice vor fi redirectionate automat la produs.
- Pentru a prelua un apel, apăsați A ⑦.
- Pentru a respinge un apel primit, tineți apăsat A ⑦.
- Pentru a încheia un apel, apăsați A ⑦.
- Pentru apelarea numărului anterior, apăsați de două ori A ⑦.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Declaratie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul SPBT5010BK de la marca noastră Nedis”, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/spbt5010bk#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienti:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Olanda
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch – The Netherlands 08/20