F CT200XE DE - Cuptor încorporat CANDY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului F CT200XE DE CANDY în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor încorporat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. F CT200XE DE - CANDY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. F CT200XE DE mărcii CANDY.
MANUAL DE UTILIZARE F CT200XE DE CANDY
- În timpul gătitului, umiditatea poate condensa în interiorul cup- torului sau pe geamul ușii. Aceasta este o stare normală. Pen- tru a reduce acest efect, așteptați 10-15 minute după pornire, înainte de a pune alimente în cuptor. În orice caz, condensul dis- pare când cuptorul atinge temperatura de gătit.
- Gătiți legumele într-un recipient cu un capac, în loc de o tavă deschisă.
- Evitați să lăsați alimentele în cuptor după gătit mai mult de 15- 20 de minute.
- AVERTISMENT: aparatul și părțile accesibile devin erbinți în timpul utilizării. Aveți grijă să nu atingeți părțile erbinți.
- AVERTISMENT: piesele accesibile pot erbinți când cuptorul este în uz. Copiii mici trebuie ținuți la o distanță sigură.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efec- tua orice operațiune sau lucrare de întreținere asupra acestuia.
- AVERTISMENT: pentru a evita un pericol ce poate cauzat de resetarea accidentală a dispozitivului de întrerupere termică, aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, precum un temporizator, sau nu trebuie conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat.
- Copiii cu vârste sub 8 ani trebuie ținuți la o distanță sigură față de aparat dacă nu sunt permanent supravegheați.
- Este interzis copiilor să se joace cu acest aparat.
- Aparatul poate utilizat de copii cu vârsta de 8 ani și mai mari și de persoanele cu abilități zice, senzoriale sau mentale limitate, fără experiență sau cunoștințe privind produsul, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utiliza- rea aparatului într-un mod sigur, ind conștientizate posibilele riscuri.
- Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii ne- supravegheați.
- A nu se utiliza materiale dure sau abrazive sau raclete metalice Atenţionări generaleRO 98 ascuțite pentru a curăța sticla de pe ușa cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafața și pot determina spargerea sticlei.
- Cuptorul trebuie oprit înainte de a scoate părțile detașabile. După curățare, reasamblați părțile detașabile conform in- strucțiunilor.
- Utilizați doar sonda de carne recomandată pentru acest cuptor.
- Nu folosiți un dispozitiv de curățare cu aburi sau pulverizator cu presiune ridicată pentru operațiunile de curățare.
- ÎN CAZUL ÎN CARE CUPTORUL ESTE FURNIZAT DE PRO- DUCĂTOR FĂRĂ ȘTECĂR: APARATUL NU TREBUIE CONECTAT LA SURSA DE ALIMEN- TARE UTILIZÂND ȘTECĂRUL SAU PRIZE, CI TREBUIE CONEC- TAT DIRECT LA REȚEAUA DE ALIMENTARE. Conectarea la sursa de alimentare trebuie efectuată de către un profesionist calicat în mod corespunzător. Pentru a avea o instalație con- formă cu legislația actuală în materie de siguranță, cuptorul trebuie conectat numai prin amplasarea unui disjunctor om- nipolar, cu separarea contactelor conformă cu cerințele privind categoria III de supratensiune, între aparat și sursa de alimen- tare. Disjunctorul omnipolar trebuie să suporte sarcina maximă conectată și trebuie să respecte legislația actuală. Cablul de împământare galben-verde nu trebuie să e întrerupt de dis- junctor. Disjunctorul omnipolar utilizat pentru conectare tre- buie să e ușor accesibil atunci când aparatul este instalat. Conectarea la sursa de alimentare trebuie efectuată către de un profesionist calicat în mod corespunzător, ținând cont de polaritatea cuptorului și a sursei de alimentare. Deconectarea trebuie realizată încorporând un întrerupător în cablajul x, în conformitate cu regulile de cablare.
- ÎN CAZUL ÎN CARE CUPTORUL ESTE FURNIZAT DE PRO- DUCĂTOR CU ȘTECĂR: Priza trebuie să e adecvată pentru sarcina indicată pe et- ichetă și trebuie să aibă contactul de împământare conectat și în funcțiune. Conductorul de împământare este de culoare gal-RO 99 ben-verde. Această operație trebuie efectuată de o persoană calicată corespunzător. În cazul incompatibilității dintre priză și ștecărul aparatului, solicitați unui electrician calicat să înlocuias- că priza cu un alt model adecvat. Ștecărul și priza trebuie să e în conformitate cu normele curente din țara unde se efectuează instalarea. Conectarea la sursa de alimentare se poate face și prin plasarea unui disjunctor omnipolar, cu separarea contacte- lor conformă cu cerințele privind categoria III de supratensiune, între aparat și sursa de alimentare care poate suporta sarcina maximă conectată și care respectă legislația în vigoare. Cablul de împământare galben-verde nu trebuie să e întrerupt de disjunc- tor. Priza sau disjunctorul omnipolar utilizate pentru conexiune trebuie să e ușor accesibile atunci când aparatul este instalat. Deconectarea se poate realiza dacă ștecărul este accesibil sau dacă este încorporat un comutator în schema electrică xă în conformitate cu regulile referitoare la schema electrică.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta tre- buie înlocuit cu un cablu sau un mănunchi special disponibil de la producător sau prin contactarea departamentului Serviciu clienți. Tipul de cablu de alimentare trebuie să e H05V2V2-F. Această operație trebuie efectuată de un profesionist cali- cat în mod corespunzător. Conductorul de împământare (gal- ben-verde) trebuie să e cu 10 mm mai lung decât alte conduc- toare. Pentru orice reparații, adresați-vă doar departamentului de Asistență clienți și solicitați utilizarea unor piese de schimb originale.
- Nerespectarea cerinței de mai sus poate duce la compro- miterea siguranței aparatului și la anularea garanției.
- Orice urme de material în exces trebuie îndepărtate înainte de curățare.
- O întrerupere îndelungată a alimentării care apare în timpul fazei de gătit poate determina funcționarea defectuoasă a monitor- ului. În acest caz, contactați serviciul de Asistență clienți.
- Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși decorative pentruRO 100 a evita supraîncălzirea.
- Când introduceți tava grătar, aveți grijă ca marginea antider- apantă să e poziționată înspre spate și înspre în sus.
- Când introduceți grătarul, vericați dacă sistemul de oprire este îndreptat în sus și dacă se aă în spatele cavității cuptorului. Grătarul trebuie introdus în întregime în cavitate.
- AVERTISMENT: Nu căptușiți pereții cuptorului cu folie de alu- miniu sau cu un sistem de protecție de unică folosință disponi- bile în magazine. Folia de aluminiu sau orice alt sistem de pro- tecție, în contact direct cu emailul erbinte, riscă să se topească și să deterioreze emailul din interior.
- AVERTISMENT: Nu îndepărtați niciodată garnitura de la ușa cuptorului.
- ATENȚIE: Nu reumpleți partea de jos a cavității cu apă în timpul gătitului sau când cuptorul este erbinte.
- Nu este necesară operarea/setarea suplimentară pentru a uti- liza aparatul la frecvențele nominale.
- Cuptorul poate amplasat într-o coloană înaltă sau sub supra- fața de lucru. Înainte de xare, trebuie să asigurați o bună venti- lare a spațiului cuptorului pentru a permite circularea adecvată a aerului proaspăt necesar pentru răcirea și protejarea pieselor interne. Realizați fantele specicate pe ultima pagină conform tipului de ting.
- AVERTISMENT: Nu puneți alimentele direct pe grătarele cup- torului. Folosiți întotdeauna hârtie de copt și/sau tăvi sau forme adecvate.RO 101 Instrucţiuni generale Indicaţii privind siguranţa Vă mulţumim că aţi ales unul dintre produsele noastre. Pentru obţinerea celor mai bune rezul- tate cu cuptorul dvs., trebuie să citiţi acest manual cu atenţie şi să îl păstraţi pentru o referinţă viitoare. Înainte de a instala cuptorul, notaţi numărul de serie pe care îl puteţi da personalului din cadrul departamentului de serviciu clienţi dacă sunt necesare reparaţii. După scoaterea cuptor- ului din ambalaj, vericați să nu fost deteriorat în timpul transportului. Dacă aveţi îndoieli, nu uti- lizaţi cuptorul şi consultaţi un tehnician calicat pentru sfaturi. Nu lăsaţi materialele din ambalaje (pungi de plastic, polistiren, cuie) la îndemâna copiilor. Atunci când cuptorul este pornit pentru prima dată, poate apărea un miros puternic de fum, cauzat de lipiciul de pe panourile de izolare care înconjoară cuptorul ce se încălzeşte pentru prima dată. Acest lucru este absolut normal, şi dacă are loc, trebuie să aşteptaţi ca fumul să dispară înainte de a pune mâncarea în cuptor. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul în care instrucţiunile incluse în acest document nu sunt respectate. NOTĂ: funcțiile, proprietățile și accesoriile cuptorului menționate în acest manual vor varia, în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat. Utilizaţi cuptoril numai în scopul pentru care a fost destinat, şi anume pentru gătirea alimentelor; orice altă utilizare, de exemplu ca sursă de căldură, se consideră a necorespunzătoare şi prin urmare periculoasă. Producătorul nu pot considerat răspunzător pentru daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, incorectă sau nejusticată. Utilizarea aparatelor electrice implică respectarea unor reguli fundamentale: - nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din priză; - nu atingeţi aparatul dacă aveţi mâinile sau picioarele umede; - în general, nu este recomandată utilizarea adaptoarelor, a prizelor multiple şi a prelungitoarelor; - În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau funcţionare decitară, opriţi aparatul şi nu îl forţaţi. Siguranța electrică ASIGURAŢI-VĂ CĂ UN ELECTRICIAN SAU UN TEHNICIAN CALIFICAT REALIZEAZĂ CON- EXIUNILE ELECTRICE. Sursa de alimentare la care este conectat cuptorul trebuie să respecte legislaţia în vigoare în ţara în care acesta este instalat. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru nicio daună provocată de nerespectarea acestor instrucţiuni. Cuptorul trebuie conectat la o sursă de alimentare cu o priză de perete cu împământqre sau la un disjunctor cu poli multipli, în funcţie de legislaţia în vigoare în ţara în care acesta este instalat. Alimentarea electrică trebuie protejată prin siguranţe adecvate, iar cablurile utilizate trebuie să aibă o secţiune transversală care poate asigura alimentarea corectă a cuptorului. CONEXIUNEA Cuptorul este furnizat împreună cu un cablu de alimentare care trebuie conectat numai la o sursă de alimentare cu o putere de 220 - 240 VCA 50 Hz între faze sau între fază şi nul. Înainte de a conecta cuptorul la o sursă de alimentare, este important să vericaţi: - tensiunea indicată pe cuplu; - reglajul disjunctorului.RO 102 Firul de împământare conectat la borna de împământare a cuptorului trebuie legat la împămân- tarea sursei de alimentare. AVERTISMENT Înainte de a conecta cuptorul la sursa de alimentare, solicitaţi unui electrician calicat să verice continuitatea bornei de împământare a sursei de alimentare. Producătorul nu îşi asumă răspun- derea pentru accidentele sau alte probleme cauzate de neconectarea cuptorului la borna de împământare sau de o împământare care prezintă continuitate defectă. NOTĂ: deoarece cuptorul ar putea necesita lucrări de întreținere, este recomandabil să se păstreze o altă priză de perete disponibilă, astfel încât cuptorul să poată conectat la acesta dacă este scos din spațiul în care este instalat. Cablul de curent trebuie înlocuit numai de către personalului departamentului de servicii tehnice sau de către tehnicieni cu o calicare echiva- lentă. Recomandări Instalarea După ecare utilizare a cuptorului, o curăţare minimă va ajuta la păstrarea cuptorului în perfectă de curăţare. Nu căptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau cu un sistem de protecție de unică folos- ință disponibile în magazine. Folia de aluminiu sau orice alt sistem de protecţie, în contact direct cu emailul erbinte, riscă să se topească şi să deterioreze emailul din interior. Pentru a preveni murdărirea excesivă a cuptorului care duce la mirosuri puternice de fum, vă recomandăm să nu utilizaţi cuptorul la o temperatură foarte mare. Este mai bine să prelungiţi durata coacerii şi să coborâţi puţin temperatura. Pe lângă accesoriile furnizate împreună cu cuptorul, vă recomandăm să utilizaţi vase şi forme de coacere rezistente la temperaturi foarte mari. Producătorii nu au nicio obligaţie să presteze acest serviciu. Dacă este necesară asistenţa pro- ducătorului pentru a rectica defecte ce decurg din instalarea incorectă, această asistenţă nu este acoperită de garanţie. Trebuie urmate instrucţiunile de instalare pentru personalul calicat profesional. Instalarea incorectă poate duce la vătămarea sau rănirea persoanelor şi animalelor sau la deteriorarea bunurilor. Producătorul nu poate tras la răspundere pentru astfel de vătămări sau deteriorări. Cuptorul poate amplasat înalt într-o coloană sau sub un blat de lucru. Înainte de xare, asigu- raţi o ventilare bună în spaţiul cuptorului pentru a permite o circulare corespunzătoare a aerului proaspăt pentru răcirea şi protejarea pieselor interne. Realizaţi deschiderile specicate la ultima pagină, conform tipului de montaj. Prima utilizare CURĂŢARE PRELIMINARĂ :Curăţaţi cuptorul înainte de a îl utiliza pentru prima dată. Ştergeţi suprafeţele externe cu o lavetă moale umedă. Spălaţi toate accesoriile şi ştergeţi partea interioară a cuptorului cu o soluţie din apă erbinte şi detergent de vase lichid. Reglaţi cuptorul gol la temperatura maximă şi lăsaţi-l pornit timp de aproximativ 1 oră, astfel vor eliminate mirosurile prelungite tipice unui produs nou.RO 103
2. Poziții rafturi (grilaj lateral din sârmă, dacă
5. Ventilator (dacă există)
7. Grilaje laterale de sârmă (dacă există: numai
pentru cavitate plană)
Descrierea produsului ACCESORII (În funcție de modelul cuptorului.) Tavă de scurgere Grilaj metalic Colectează reziduurile care se scurg la gătirea alimentelor pe grătare. NOTĂ: Nu puneți alimentele direct pe grătarele cuptorului. Folosiți întotdeauna hârtie de copt și/ sau tăvi sau forme adecvate. Grătarele cuptorului nu sunt potrivite pentru contact direct cu alimentele. Vă rugăm să uti- lizați tăvi adecvate sau hârtie de copt. Scrieți aici numărul dvs. de serie pentru referință viitoare. Grilaje laterale de sârmă (doar dacă există) Amplasat pe ambele părți ale cavității cuptorului, ține grătare metalice și farfurii de picurare. Două șine de ghidare care facilitează vericar- ea stării de gătire, deoarece permit extrag- erea și repoziționarea cu ușurință a tăvilor și a grătarelor în interiorul cavității cuptorului. Ghidaje telescopice (doar dacă există)
4RO 104 Balamale care asigură o mișcare automată moale și lină în timpul fazei de închidere a ușii cuptorului. Polița simplă poate susține forme și vase. Polița suport pentru tăvi este ideală pentru grill. Folosiți-o împreună cu tava de scurgere. Prolul special al polițelor asigură că acestea rămân orizontale chiar și atunci când sunt complet trase. Nu există riscul ca un vas să alunece sau să se verse. Tava de scurgere colectează sucurile aliment- elor gătite la grill. Aceasta se folosește doar cu funcțiile Grill, Rotisor sau Grill cu ventilație; scoateți tava din cuptor pentru alte metode de gătit. Nu folosiți niciodată tava de scurgere ca tavă de friptură, deoarece aceasta va genera fum și grăsimea va stropi cuptorul, murdărindu-l. Suportul pentru tăvi Polița suport pentru tăvi este ideală pentru grill. Fo- losiți-o împreună cu tava de scurgere. Este inclus un mâner pentru a vă ajuta să mutați în siguranță ambe- le accesorii. Nu lăsați mânerul în interiorul cuptorului. Capac Softclose (doar dacă sunt prezente) Set tavă pentru grill (doar dacă sunt prezente) Sondă pentru carne (doar dacă este prezentă) Măsoară temperatura internă a alimentelor în timpul gătirii. Introduceți în oriciul din partea superioară a cavității. Trebuie introdus în timp ce cuptorul este răcit. AVERTISMENTE:
- Nu preîncălziți și nu începeți să gătiți înainte de a introduce corect sonda pentru carne.
- Nu încercați să introduceți sonda pentru carne în alimente congelate. Panouri speciale acoperite cu email, realizate cu o structura microporoasa pentru a transforma grăsimea țn elemente gazoase ușor de îndepăr- tat. Înlocuiți după 3 ani de utilizare (la 2/3 cicluri de gătit pe săptămână). Panouri catalitice (doar dacă sunt prezente) Nu este necesară preîncălzirea pentru gătitul la rotisor. Gătitul se face cu ușa închisă.
- Deșurubați cârligele.
- Introduceți țepușa în carnea care urmează să e gătită.
- Asigurați carnea cu cârligele.
- Strângeți șuruburile.
- Introduceți axul în gaura unde este amplasat motorul.
- Scoateți mânerul și folosiți-l la sfârșitul gătitului pentru a evita arsurile când scoateți mâncarea din cuptor. Turnspit (doar dacă sunt prezente)RO 105 Panou bucătar (doar dacă este prezent) Un transportor de aer care mărește circu- lațiaaerului în interiorul cuptorului. Acest lucru permite o performanță îmbunătățită de gătit, o gătire mai uniformă a alimentelor la toate temperaturile, timpi de gătire mai scurți și, în sfârșit, o distribuție uniformă a temperaturii în interiorul cuptorului. The airfry tray ensures that hot air reaches the food evenly and tridimensionally, resulting in a crispier exterior while maintaining tenderness inside. A baking tray can be optionally placed at L1 to collect juices or breadings. Tavă Airfry (doar dacă sunt prezente)RO 106 Descrierea aşajului (În funcție de modelul cuptorului.)
4. Blocare pentru copii
5. Așare temperatură sau ceas
6. Comenzi de reglare a așajului LCD
7. Buton selector de funcții
8. Buton selector al termostatului
ATENȚIE: prima operațiune care trebuie efectua- tă după ce cuptorul a fost instalat sau după întrer- uperea alimentării cu energie electrică (aceasta se poate recunoaște pe așaj care pulsa și indică 12:00) este setarea orei corecte. Acest lucru se realizează după cum urmează.
- Apăsați butonul central de 4 ori
- Setați ora cu butoanele „-” „+”.
- Eliberați toate butoanele. ATENȚIE: Cuptorul va funcționa numai dacă ce- asul este setat. Date privind consumul scăzut de energie conform Regulamentului Comisiei (UE) 2023/826Consumul de energie al produsului în starea modului de așteptare (standby), cu așare a informațiilor sau a stării: 0,8 W Perioada după care echipamentul ajunge automat în starea modului de așteptare (standby), cu așare a infor- mațiilor sau a stării: 20 minFUNCȚIE MOD DE UTILIZARE CUM SE DEZACTI-VEAZĂ CE FACE NOTĂ BLOCARETASTE / / • Funcția de Blocare pentru Copii se activează prin atin-gerea butonului Set (+) timp de minimum 5 secunde. Din acest moment, toate celelalte funcții sunt blocate, LED-ul pentru blocarea copiilor se aprinde, iar afișajul va alterna între STOP și ora curentă.• Funcția de Blocare pentru Copii se dezactivează prin atingerea butonului tactil Set (+) din nou, timp de minimum 5 secunde. Din acest moment, LED-ul pentru blocarea copiilor se stinge, iar toate funcțiile devin din nou accesibile.PROCESVERBAL / / • Apăsați butonul central o dată. • Apăsați butoanele „-” și „+” pentru a seta timpul dorit. • Eliberați toate butoanele.
- Când timpul setat a expirat, se activează o alarmă sonoră (această alarmă se va opri singură, însă poate fi oprită imediat prin apăsarea butonului SELECT).• Emite o alarmă la sfârșitul timpului setat. • Pe parcursul procesului, afișajul arată timpul rămas.• Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmă (poate fi activată fie în timpul utilizării cuptorului, fie fără utilizarea acestuia). Utilizarea programatorului de ceas cu control tactil (În funcție de modelul cuptorului.)
- Apăsați butonul central de 2 ori.
- Apăsați butoanele „-” sau „+” pentru a seta durata de gătire dorită.
- Eliberați toate butoanele.
- Setați funcția de gătire folosind selectorul de funcții al cuptorului.
- Apăsați orice buton pentru a opri semnalul. Apăsați butonul central pentru a reveni la funcția de ceas.
- Permite prese- tarea timpului de gătire necesar pentru rețeta aleasă.
- Pentru a verifica cât timp a rămas, apăsați butonul SELECT de 2 ori.
- Pentru a modifi- ca/schimba timpul presetat, apăsați butonul SELECT și butoanele „-” și „+”.
- Când timpul setat a expirat, cuptorul se va opri automat. Dacă doriți să opriți gătitul mai devreme, fie rotiți selectorul de funcții la 0, fie setați timpul la 0:00 (butonul SELECT și butoanele „-” și „+”).
1. Selector de funcții
2. Selector de termostat
Date privind consumul scăzut de energie conform Regulamentului Comisiei (UE) 2023/826 Consumul de energie al produsului în starea modului oprit: 0,5 W Perioada după care echipamentul ajunge automat la starea modului oprit: 20 minRO 108 Moduri de gătit (În funcție de modelul cuptorului.) *Testat în conformitate cu standardul EN 60350-1 în scopul declarației de consum de energie și a clasei energetice Simbol T °C implicit Interval T °C Funcţie LAMPĂ: Aprinde lumina cuptorului. 220 50 ÷ MAX
- CONVENȚIONAL: Atât elementele de încălzire superioare, cât și inferioare sunt utilizate. Preîncălziți cuptorul aproximativ zece minute. Această metodă este ideală pentru prăjire și coacere tradițională. Plasați mâncarea și vasul său pe un raft în poziția mijlocie. 210 50 ÷ MAX NCĂLZIRE INFERIOARĂ: Folosește elementul inferior. Ideal pentru prepa- rarea tuturor preparatelor pe bază de aluat. Utilizați această funcție pentru anuri, quiche, tarte, pateuri și orice gătit care necesită mai multă căldură de jos. 220 50 ÷ MAX CONVENȚIONAL + ABUR: Elementul de încălzire inferior este utilizat cu ventilatorul care circulă aerul. Ideal pentru preparate care necesită abur și căldură uniformă. Include funcția Aquactiva pentru curățare ușoară cu abur. GRILL: Ideal pentru cantități mari de cârnați, fripturi și pâine pră- jită. Întreaga zonă de sub elementul de grill devine erbinte. Uti- lizați cu ușa închisă. Rotiți alimentele în timpul gătitului dacă este necesar. Pentru pâine prăjită, utilizați temperatura maximă pe poziția 5, fără preîncălzire. 230 50 ÷ MAX GRILL: Ideal pentru cantități mari de cârnați, fripturi și pâine prăjită. În- treaga zonă de sub elementul de grill devine erbinte. Utilizați cu ușa în- chisă. Întoarceți alimentele după două treimi din timpul de gătire (dacă este necesar). Pentru pâinea prăjită, utilizați temperatura maximă pe poziția 5 a raftului, fără preîncălzire. 220 50 ÷ MAX GRILL + ROTISOR: Rotisorul se folosește cu ușa închisă. Temperatura de încălzire poate modicată după nevoie. Este recomandat să gătiți doar bucăți de dimensiuni medii la rotisor. Ideal pentru a redescoperi toate aromele rotiseriei tradiționale. Nu este necesară preîncălzirea pentru gătitul cu rotisor. 220 50 ÷ MAX CONVECȚIE NATURALĂ CU ROTISOR: Elementele de încălzire superioare și inferioare ale cuptorului sunt în funcțiune. Este un mod de gătit tradițional, potrivit pentru fripturi și carne de pasăre, fără a necesita adăugarea de grăs- imi. Scanează codul QR și descoperă cum să-l utilizezi cel mai bine pentru a pregăti rețetele tale preferate.RO 109 Ciclul de viaţă al aparatului poate prelungit printr-o curăţare regulată. Aşteptaţi ca cupto- rul să se răcească înainte de a efectua operaţi- unile de curăţare manuală. Nu utilizaţi niciodată detergeţi abrazivi, bureţi de sârmă sau obiecte ascuţite pentru curăţare, pentru a nu afecta în mod iremediabil piesele emailate. Utilizaţi numai apă, săpun sau detergenţi pe bază de înălbitor (amoniu).
Se recomandă să curăţaţi fereastra din sticlă cu un prosop de bucătărie absorbent după ecare utilizare a cuptorului. Pentru a îndepărta petele mai dicile, puteţi utiliza un burete îmbibat în de- tergent, frecând bine şi apoi clătind cu apă. Note generale privind curăţarea
ETANŞAREA FERESTREI CUPTORULUI
Dacă este murdară, etanşarea poate curăţată cu un burete uşor umed. ACCESORII Curăţaţi accesoriile cu un burete umed, îmbibat în detergent înainte de a le clăti şi usca: evitaţi utilizarea detergenţilor abrazivi. TAVĂ După utilizarea grillului, scoateţi tava din cup- tor. Turnaţi grăsimile erbinţi într-un recipient şi spălaţi tava cu apă erbinte, utilizând un burete şi detergent lichid de vase. Dacă rămân reziduuri de grăsime, scufundaţi tava în apă cu detergent. Alternativ, puteţi spă- la tava în maşina de spălat vase sau puteţi utiliza un detergent din comerţ pentru cuptoare. Nu puneţi niciodată o tavă murdară înapoi în cuptor. INSTRUCȚIUNI PENTRU ÎNALĂTAREA ȘI CURĂȚAREA RACCURILOR LATRICE
1. Scoateți suporturile de sârmă trăgându-le în direcția
săgeților (a se vedea mai jos)
2. Pentru a curăța suporturile de sârmă, e le puneți în mași-
na de spălat vase, e utilizați un burete umed, asigurându-vă că sunt apoi uscate.
3. După încheierea procesului de curățare, instalați supor-
turile de sârmă în ordine inversă. Întreţinere (În funcție de modelul cuptorului.)RO 110 Demontarea Și Curățarea Ușii De Sticlă (În funcție de modelul cuptorului.)
PYRORO 111 Schimbarea Becului (În funcție de modelul cuptorului.)
1. Deconectați cuptorul de la sursa de alimentare.
2. Desfaceți capacul de sticlă, deșurubați becul și înlocuiți-l cu un bec nou de același tip.
3. După ce becul defect a fost înlocuit, puneți la loc capacul de sticlă.
Acest produs conține una sau mai multe surse de lumină cu clasa de e- ciență energetică G (Lampa). * În caz de probleme cu această lampă, con- tactați serviciul de asistență pentru clienți. OFF
7RO 112 Funcţia Aquactiva (În funcție de modelul cuptorului.) Procedura Aquactiva folosește aburul pentru a ajuta la îndepărtarea grăsimilor și particulelor de mân- care rămase în cuptor.
1. Turnați 100 ml de apă în recipientul Aquactiva aat la baza cuptorului.
2. Setați funcția cuptorului pe Încălzire inferioară + Ventilator ( ).
3. Setați temperatura pe pictograma Aquactiva ( ).
4. Lăsați programul să funcționeze timp de 20 de minute.
5. După 20 de minute, opriți programul și lăsați cuptorul să se răcească.
6. Când aparatul este rece, curățați suprafețele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
Avertisment: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă cu toate suprafețele erbinți, deoarece există risc de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă. 100 mlRO 113 Gestionarea deşeurilor şi protecţia mediului Prezentul aparat este et- ichetat în conformitate cu Di- rectiva europeană 2012/19/ UE privind echipamentele electrice şi electronice (DEEE). DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediului) cât şi elemente de bază (care pot refolosite). Este impor- tant ca DEEE să e supuse unor tratamente specice pentru a îndepărta şi elimina corect elementele poluante şi pentru a recupera toate materialele. Persoanele pot juca un rol important în asigurarea faptului că DEEE nu devin problemă de mediu; este esențial să se respecte câteva norme de bază: - DEEE nu trebuie tratate ca deşeuri menajere; - DEE trebuie duse în spaţii de colectare spe- ciale, administrate de către consiliul local sau o companie înregistrată. În numeroase ţări, colectarea deşeurilor de la domiciliu poate disponibilă pentru DEEE mari. Atunci când cumpăraţi un aparat electrocasnic nou, cel vechi poate returnat vânzătorului care trebuie să îl accepte gratuit la schimb, în măsura în care acesta este de tip similar şi are aceleaşi funcţii cu aparatul cumpărat. Curăţarea şi întreţinerea cuptorului
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE
Cuptorul nu se încălzește Ceasul nu este setat Setați ceasul Cuptorul nu se încălzește O funcție de gătire și temper-atura nu aufost setate Asigurați-vă că setările necesare sunt corecte Nicio reacție a interfeței cu utilizatorul tactil Abur și condens pe panoul inter-feței cuutilizatorul Curățați cu o cârpă din microbră panoul interfeței cu utilizatorul pen-tru a îndepărta stratul de condens
SALVAREA ŞI PROTEJAREA MEDIULUI ÎN-
CONJURĂTOR Acolo unde este posibil, evitaţi supraîncălzirea cuptorului şi încercaţi întotdeauna să îl umpleţi. Deschideţi uşa cuptorului cât de rar posibil, deoarece căldura din cavitate se dispersează de ecare dacă când este deschisă. Pentru o economisire semnicativă de energie, opriţi cuptorul cu aproximativ 5-10 minute înainte de încheierea ciclului de preparare planicat şi folosiţi căldura reziduală pe care cuptorul con- tinuă să o genereze. Menţineţi sistemele de etanşare curate şi în stare bună pentru a evi- ta dispersarea căldurii în afara cavităţii. Dacă aveţi un abonament la curent cu tarif orar, programul „preparare întârziată“ facilitează economisirea de energie, făcând ca procesul de preparare să înceapă în intervalul de timp cu tarif redusRO 114 Instalacia 560 mm560 mm590 mm560 mm x 35 mm560 mm x 35 mm 460 mm x 35 mm 595 mm560 mm548,5 mm595 mm 577,5 mm 20 mm 560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 35 mm 595 mm 560 mm 548,5 mm 595 mm 577,5 mm 20 mm
RO Dacă mobilierul este echipat cu un fund în partea din spate, asigurați o deschidere pentru cablul de alimentare. RO Dacă cuptorul nu are ventilator de răcire, creați o deschidere de 460 mm x 15 mm RO Producătorul nu va răspunzător pentru nicio inexactitate ce decurge din imprimarea sau erorile de transcriere cuprinse în prezenta broşură. Ne rezervăm dreptul de a modica produsele dacă este necesar, inclusiv privind consumul, fără a inuenţa caracteristicile referitoare la siguranţă sau funcţionare.SR 115 Bezbednosne Napomene Opšta upozorenja Opis proizvoda Opis komandne table Programi pečenja Generalne napomene o čišćenju Održavanje Troubleshooting Installation SadržajSR 116
ManualUșor