M250N - Smartphone LG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului M250N LG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M250N - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M250N mărcii LG.
MANUAL DE UTILIZARE M250N LG
- Utilizați înto tdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
- Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoar ece are tastatura pe ecranul tactil.
- Descrierile se bazează pe setăr ile implicite ale dispozitivului.
- Aplicațiile implicite ale dispo zitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
- Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea sof tware-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
- Este posibil ca anumite conținutur i și ilustrații să difere de dispozitivul dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
- Software-ul, audio, fundalul, imaginile și alte supor turi media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
- Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum mesager ie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare. ROMÂNĂ2 Notificări instrucționale AVERTISMENT: situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. PRECAUŢIE: situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: notificări sau informații suplimentare.3 Cuprins
Funcții personalizate 15 Camera cu unghi de vizualizare extins 16 Funcția de operații multiple 18 quick share
Funcții de bază 20 Componente și accesorii ale produsului 21 Prezentarea generală a componentelor 23 Activarea sau dezactivarea alimentării 24 Instalarea cartelei SIM și a bateriei 26 Introducerea cardului de memorie 27 Scoaterea cardului de memorie 28 Încărcarea bateriei 30 Ecranul tactil 34 Ecran de start 42 Blocarea ecranului 46 Criptarea cardului de memorie 47 Efectuarea capturilor de ecran 48 Introducerea unui text 53 Nu deranjați 5 Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă4Cuprins
Aplicații utile 55 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor 56 Aplicațiile dezinstalate 57 Telefon 61 Mesaje 62 Cameră 70 Galerie 73 Muzică 74 E-mail 75 Calendar 77 QuickMemo+ 79 Calculator 80 Ceas 81 Descărcări 81 Manager de fișiere 81 Radio FM 82 Reportofon 82 Contacte 85 LG SmartWorld 85 Obiective 86 LG Backup 87 RemoteCall Service 87 Evernote 87 Facebook 88 Instagram 88 Chrome 88 Aplicații Google
Setările telefonului 92 Setări 92 Rețele 102 Sunet și Notificare 103 Afișaj 105 General
Anexă 114 Setări de limbă LG 114 LG Bridge 115 Actualizarea software-ului telefonului 117 FAQ 120 Ghid antifurt 121 Mai multe informații Informații de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.)5 Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Citiți aceste instrucțiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariției unei defecțiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecțiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruște a apelului și aplicațiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecțiunii. Aceste jurnale sunt criptate și pot fi accesate numai de către un centru de reparații LG autorizat, dacă aveți nevoie să returnați dispozitivul pentru reparații. Expunerea la radiofrecvențe Informații privind expunerea la radiofrecvențe și rata de absorbție specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerințele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerințe au la bază instrucțiuni științifice, care includ marje de siguranță, menite să garanteze siguranța tuturor persoanelor, indiferent de vârsta și de starea de sănătate a acestora.
- Instrucțiunile pr ivind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbție specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmițând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvență utilizate.
- Deși po t exista diferențe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucțiunile privitoare la expunerea la unde radio.
- Limita SAR recomandată de Comisia Internațională pentru Protecția împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de țesut.
- Cea mai ridicată v aloare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea la ureche este de 0,541 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,310 W/kg (10 g).6Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
- Acest dispozitiv respectă normele de expuner e RF când este utilizat fie în poziție normală, la ureche, fie poziționat la o distanță de cel puțin 5mm față de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conțină metale și trebuie să poziționeze produsul la o distanță de cel puțin 5mm față de corp. Pentru a transmite fișiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de rețea bună. În anumite cazuri, transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariția unei astfel de conexiuni disponibile. Asigurați-vă că sunt respectate instrucțiunile referitoare la distanța de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declarație secțiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secțiunea 15 din regulile FCC. Funcționarea respectă următoarele două condiții: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferențe recepționate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcționare. Declarație secțiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.7Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate. Declarație secțiunea 15.105 Acest echipament a fost testat și s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secțiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare în cazul unei instalări în spații rezidențiale. Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferențele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
- Reorientați sau r epoziționați antena receptoare.
- Măriți distanța dintr e echipament și receptor.
- Conectați echipamentul l a o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
- Pentru asistență, c onsultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.8Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Îngrijirea și întreținerea produsului
- Utilizați numai baterii, încărcătoare și accesorii originale LG aprobate pentru utilizarea cu acest model de dispozitiv. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanție a dispozitivului și poate fi periculoasă.
- Este posibil ca unele conținutur i și ilustrații să difere față de produsul dvs., fără înștiințare prealabilă.
- Nu dezasamblați ac eastă unitate. Dacă sunt necesare reparații, duceți aparatul la o unitate de service calificat.
- Reparațiile în gar anție, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiționate, cu condiția ca acestea să aibă aceeași funcționalitate ca piesele care sunt înlocuite.
- Nu țineți telefonul în apr opierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
- Aparatul nu trebuie ținut l ângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
- Nu scăpați apar atul din mână.
- Nu supuneți apar atul la vibrații mecanice sau șocuri.
- Închideți dispo zitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiți dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
- Nu manevrați dispo zitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un șoc electric și deteriorarea gravă a dispozitivului.
- Nu încărc ați telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge și poate crea pericol de incendiu.
- Folosiți o l avetă uscată pentru a curăța exteriorul aparatului (nu utilizați solvenți cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
- Nu încărc ați dispozitivul când se află pe un material moale.
- Dispozitivul trebuie încăr cat într-un spațiu bine ventilat.
- Nu supuneți apar atul la fum excesiv sau la praf.
- Nu țineți dispo zitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informațiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
- Nu atingeți ecr anul cu un obiect ascuțit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul.9Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
- Nu expuneți dispo zitivul la lichide și umezeală.
- Accesoriile, precum căștile, tr ebuie utilizate cu grijă. Nu atingeți antena inutil.
- Nu utilizați, nu atingeți și nu înc ercați să eliminați sau să reparați geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afișajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greșite nu este acoperită de garanție.
- Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcționăr ii normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absența unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevrați cu grijă dispozitivul în timpul întrebuințării sau imediat după întrebuințare.
- Dacă dispo zitivul se udă, deconectați-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercați să accelerați procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
- Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în inter iorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanție. Funcționarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepționa interferențe, ce pot afecta funcționarea acestora.
- Nu utilizați telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresați medicului dvs. pentru a stabili dacă funcționarea telefonului ar putea interfera cu funcționarea dispozitivului medical.
- Producător ii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanțe minime de 15cm între alte dispozitive și un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferențe cu stimulatorul cardiac.
- Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoar e sau intermitentă.
- Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcționar ea dispozitivelor.
- Interferențe minor e pot afecta funcționarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
- Utilizați dispo zitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC și 40ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcționarea defectuoasă sau chiar explozia.10Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Siguranța la volan Consultați legislația și reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflați.
- Nu utilizați un dispo zitiv care trebuie ținut în mână atunci când conduceți.
- Acordați șofatului atenție maximă.
- Ieșiți de pe șosea și par cați înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanțele necesită acest lucru.
- Energia frecvențelor r adio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranță.
- Dacă v ehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocați, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncționarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanțelor reduse.
- Dacă ascultați muzică pe str adă, asigurați-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziți ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflați în apropierea drumurilor. Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneți perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniți și să nu opriți telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setați volumul muzicii ascultate și pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
- Atunci când utilizați căștile, r educeți volumul dacă nu puteți auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultați.
- Presiunea acustică excesivă din cauza căștilor și a căștilor stereo poate cauza pierderea auzului.11Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeți și nu încercați să o mișcați din loc. Nu utilizați dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizați dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectați restricțiile și eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potențial explozibil
- Nu utilizați dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
- Nu utilizați telefonul în apr opierea combustibililor sau a altor substanțe chimice.
- Nu transportați și nu depo zitați gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferențe în aeronave.
- Închideți dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
- Nu utilizați telefonul l a sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstrați dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conține componente de mici dimensiuni care pot fi detașate și înghițite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgență Este posibil ca apelurile de urgență să nu fie disponibile pentru toate rețelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeți niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgență. Consultați furnizorul de servicii local.12Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Informații despre baterie și întreținerea acesteia
- Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanța bateriei.
- Folosiți doar bater ii și încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viață a bateriei.
- Nu dezasamblați și nu scur tcircuitați bateria.
- Păstr ați curate contactele metalice ale bateriei.
- Înlocuiți bater ia atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
- Reîncărc ați bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
- Nu expuneți încărcătorul bater iei direct razelor solare sau nu-l utilizați în condiții de umiditate ridicată, precum în baie.
- Nu lăsați dispo zitivul în locuri fierbinți sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanțele acestuia.
- Utilizând o baterie de un tip incorect, riscați să pr oduceți o explozie. Eliminați bateriile uzate conform instrucțiunilor.
- Dacă tr ebuie să înlocuiți bateria, deplasați-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LGElectronics pentru asistență.
- Deconectați înto tdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
- Durata efectivă de funcționar e a bateriei depinde de configurația rețelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie și condițiile de mediu.
- Asigurați-vă că bater ia nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuțite, precum dinții animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.13Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă Securizarea informațiilor cu caracter personal
- Asigurați-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
- Efectuați înto tdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
- Asigurați-vă că efectuați o salv are de rezervă a tuturor datelor și că resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
- Citiți cu atenție ecr anul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
- Fiți pr ecaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții multiple sau la informațiile dvs. personale.
- Verificați cu r egularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
- Dacă dispo zitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbați parola contului dvs., pentru a securiza informațiile dvs. personale.
- Nu utilizați aplic ații din surse necunoscute.Funcții personalizate 01Funcții personalizate 15 Camera cu unghi de vizualizare extins Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri cu un unghi de vizualizare mai extins decât câmpul dvs. vizual real utilizând unghiul de vizualizare extins al camerei frontale. Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți / pentru a comuta între unghiul de vizualizare standard și extins. Cameră frontală Pictogramă unghi de vizualizare standard Pictogramă unghi de vizualizare extins
- Consultați Pornirea camerei pentru detalii.Funcții personalizate 16 Funcția de operații multiple Ferestre multiple Puteți utiliza simultan două aplicații, separând ecranul în mai multe ferestre. În timp ce utilizați o aplicație, atingeți și țineți apăsat din butoanele tactile din meniul Acasă, apoi selectați o aplicație din lista de aplicații utilizate recent.
- Puteți utiliza simultan două aplic ații afișate pe ecranul principal.
- Pentru a închide funcția F erestre multiple, atingeți și țineți apăsat .
- Puteți utiliza această funcție într-o aplicație care acceptă funcția Ferestre multiple.
- Funcția Ferestre multiple nu este acceptată de unele aplicații, inclusiv aplicații descărcate.Funcții personalizate 17 Ecrane recente Ecranele recente oferă o previzualizare a aplicațiilor utilizate recent. Pentru a vizualiza lista de aplicații utilizate recent, atingeți pe Acasă, apoi atingeți aplicația afișată.
- Atingeți și țineți apăsat o aplic ație și trageți-o spre partea de sus a ecranului pentru a porni aplicația cu Ferestre multiple. Puteți atinge și din partea de sus a fiecărei aplicații.Funcții personalizate 18 quick share Puteți partaja o fotografie sau un material video în aplicația dorită imediat după efectuare.
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.
Atingeți pictograma care apare pe ecran, pentru a o partaja utilizând acea aplicație. De asemenea, puteți glisa pictograma spre direcția opusă, pentru a vedea care sunt celelalte aplicații pe care le puteți utiliza pentru a partaja poze și videoclipuri. pictograma quick share
- Aplicația afișată de pictograma Quick share poate varia în funcție de tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.Funcții de bază 02Funcții de bază 20 Componente și accesorii ale produsului Următoarele articole sunt incluse cu dispozitivul dvs.
- Ghid de inițier e rapidă
- Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale.
- Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
- Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG.
- Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
- Pentru a achiziționa elemente de bază suplimentare, contactați un Centru de asistență pentru clienți LG.
- Pentru a achiziționa articole opționale, contactați un Centru de asistență pentru clienți LG pentru distribuitorii disponibili.
- Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului.
- Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare.
- Specificațiile dispozitivului pot varia, în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
- Asigurați-vă că utilizați accesorii autentice furnizate de LG Electronics. Utilizarea accesoriilor de la terți pot deteriora dispozitivul sau cauza defecțiuni.Funcții de bază 21 Prezentarea generală a componentelor Obiectivul camerei frontale Senzor de proximitate/lumină ambientală Microfon Difuzor Ecranul tactil Port încărcător/cablu USB Mufă pentru căști stereo Tasta pornire/blocare Zona antenei NFC Difuzor Obiectivul camerei de pe spatele telefonului Microfon Tastele de volum
BlițFuncții de bază 22
- Senzor de proximitate/lumină ambientală - Senzor de proximitate: în timpul unui apel, senzorul de proximitate oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific. - Senzorul de lumină ambientală: senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.
Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - În timp ce utilizați camera, apăsați ușor o tastă Volum sunet pentru a realiza o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și mențineți apăsată tasta de volum. -Apăsați tasta Volum scăzut (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta Volum crescut (+) de două ori pentru a lansa Captură+.
păsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. -Apăsați și țineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al energiei.
- E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului.
- Capacul spate include o antenă internă NFC. Procedați cu precauție atunci când manipulați dispozitivul, pentru a evita deteriorarea sau acoperirea antenei NFC.
- Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta. Altfel, ecranul tactil poate fi deteriorat.
- Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu senzorul de proximitate.
- Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, ecranul tactil sau butoanele pot să nu funcționeze adecvat.Funcții de bază 23 Activarea sau dezactivarea alimentării Activarea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/ Blocare.
- Atunci când dispozitivul este pornit pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Dezactivarea alimentării Apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați Oprire. Opțiunile de control al energiei Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.
- Oprire: dezactiv ați dispozitivul.
- Oprire și r epornire: reporniți dispozitivul.
- Activare Mod Avion: bloc ații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.Funcții de bază 24 Instalarea cartelei SIM și a bateriei Introduceți cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv, precum și bateria inclusă.
Pentru a scoate carcasa spate, țineți ferm dispozitivul într-o mână. Cu cealaltă mână, ridicați capacul posterior ajutându-vă de unghia de la degetul mare, conform indicației din imagine.
Glisați cartela SIM în fanta cartelei SIM în modul indicat în imagine. Aveți grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu fața în jos.Funcții de bază 25
Introduceți bateria.
Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniați carcasa spate peste compartimentul bateriei și apăsați-l până când se fixează în poziție printr-un clic.
- Acest dispozitiv acceptă numai cartele Nano SIM.
- Pentru performanță fără probleme, este recomandată utilizarea telefonului cu tipul corect de card SIM. Utilizați întotdeauna un card SIM fabricat și furnizat de operator.Funcții de bază 26 Precauții la utilizarea cartelei SIM
- Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabilă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unui card SIM.
- Aveți gr ijă să nu deteriorați cartela SIM când o introduceți sau o scoateți. Introducerea cardului de memorie Inserați cardul de memorie în dispozitivul dvs. Dispozitivul poate accepta carduri microSD de până la 2 TB. În funcție de producătorul și tipul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.
Scoateți carcasa spate.
Introduceți un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate în jos. Card de memorie (opțional)
Montați la loc carcasa spate.Funcții de bază 27
- Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.
- Scrierea și ștergerea frecvente ale datelor pot scurta durata de viață a cardului de memorie. Scoaterea cardului de memorie Pentru siguranță, deconectați cardul de memorie înainte de a-l scoate.
Atingeți Setări General Stocare .
Îndepărtați carcasa spate și scoateți cardul de memorie.
- Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabilă pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor.Funcții de bază 28 Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza dispozitivul, încărcați complet bateria. Conectați un capăt al cablului de încărcare la încărcător, introduceți celălalt cap al cablului în portul pentru cablu și apoi băgați încărcătorul în priză.
- Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat cu dispozitivul dvs.
- Asigurați-vă că utilizați un încărcător, o baterie și un cablu de încărcare aprobate de LG. Încărcarea bateriei cu un încărcător fabricat de un terț poate cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului.
- Utilizarea dispozitivului în timpul încărcării poate cauza un șoc electric. Pentru a utiliza dispozitivul, opriți încărcarea acestuia.
- Îndepărtați încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet. Astfel puteți preveni consumul inutil de energie.
- O altă cale de încărcare a bateriei este conectarea unui cablu USB între dispozitiv și un computer desktop sau laptop. Este posibil ca încărcarea bateriei în acest mod să dureze mai mult ca de obicei.
- Nu încărcați bateria utilizând un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Încărcarea poate să nu funcționeze sau să se oprească neintenționat.Funcții de bază 29 Precauții la utilizarea dispozitivului
- Atunci când înlocuiți bateria, luați măsuri suplimentare pentru a vă asigura că în dispozitiv nu pătrunde nicio substanță străină sau apă.
- Asigurați fap tul că interiorul dispozitivului nu intră în contact cu obiecte metalice sau cu apă.
- Asigurați-vă că utilizați c ablul USB furnizat; nu utilizați cabluri USB sau încărcătoare terțe împreună cu dispozitivul dvs. Garanția limitată LG nu acoperă utilizarea accesoriilor terțe.
- Nerespectarea instrucțiunilor din ac est ghid și utilizarea necorespunzătoare pot deteriora dispozitivul. Utilizarea eficientă a bateriei Viața utilă a bateriei poate scădea dacă mai multe aplicații și funcții rulează simultan și continuu. Anulați operațiile din fundal pentru a crește durata de viață a bateriei. Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicații:
- Dezactivați funcția Bluetoo
sau a rețelei Wi-Fi dacă nu le utilizați.
- Setați o dur ată de închidere a ecranului cât mai scurtă posibil.
- Minimizați lumino zitatea ecranului.
- Setați bloc area ecranului când dispozitivul nu este utilizat.
- Verificați detaliile de utilizar e a bateriei și închideți orice aplicație descărcată care descarcă bateria.Funcții de bază 30 Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune. Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și țineți apăsat timp de câteva secunde pentru a afișa un meniu cu opțiunile disponibile.Funcții de bază 31 Atingerea de două ori Atingeți de două ori rapid pentru a mări sau micșora o pagină internet sau o hartă. Tragere Atingeți un element, precum o aplicație sau un widget, apoi deplasați degetul în altă locație, cu o mișcare controlată. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element.Funcții de bază 32 Glisarea Atingeți ecranul cu degetul și deplasați-l rapid, fără pauză. Puteți utiliza acest gest pentru a derula într-o listă, o pagină web, în fotografii, ecrane și multe altele. Apropierea și îndepărtarea Apropiați două degete pentru a micșora, de exemplu pe o fotografie sau o hartă. Pentru micșorare, îndepărtați degetele.
- Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil.Funcții de bază 33
- Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive.
- Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică.
- Nu apăsați ecranul cu forță excesivă.
- Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită.
- Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei.
- Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud.
- Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă pe dispozitiv este atașată o peliculă de pr otecție a ecranului sau alt accesoriu achiziționat de la un magazin de la o terță parte.Funcții de bază 34 Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de start Ecranul de start este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Atingeți pe orice ecran pentru a accesa direct ecranul de start. Puteți gestiona toate aplicațiile și widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza toate aplicațiile instalate dintr-o privire. Pentru a căuta o aplicație, utilizați căutarea Google. Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Bara de stare Director Butoane tactile din meniul Acasă Widget de căutare pe Google Widget meteo Pictograma paginii Zonă de acces rapid
- Ecranul de start poate varia în funcție de furnizorul de servicii și de versiunea software.Funcții de bază 35
- Bară de stare: vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei.
- Widget meteo: vizualizați informațiile despr e starea meteo și ora pentru o zonă anume.
- Widget de căutar e pe Google: efectuați o căutare pe Google introducând cuvinte cheie rostite sau scrise.
- Director: cr eați directoare pentru a grupa aplicațiile în funcție de preferințe.
- Pictograma paginii: afișează numărul to tal de arii de desenare a ecranului de start. Atingeți pictograma pagină dorită pentru a accesa pagina selectată de dvs. Pictograma care reflectă aria de desenare curentă va fi evidențiată.
- Zonă de ac ces rapid: fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre zonele de desenare ale ecranului de start.
- Butoane tactile din meniul Acasă
: revine la ecranul anterior. Selectați tastatura sau ferestrele pop- up.
: atingeți pentru a trece la ecranul de start. Pentru a lansa căutarea Google, atingeți și mențineți apăsat.
: atingeți pentru a vizualiza o listă cu aplicațiile utilizate recent sau executați o aplicație din listă. Pentru a șterge toate aplicațiile utilizate recent, atingeți ŞTERGEŢI TOT. Pentru a utiliza simultan două aplicații cu caracteristica de ferestre multiple, atingeți și țineți apăsat butonul în timp ce utilizați o aplicație.Funcții de bază 36 Editarea butoanelor tactile din meniul Acasă Puteți rearanja butoanele tactile din meniul Acasă sau puteți adăuga funcții utilizate frecvent la zona cu butoane tactile din meniul Acasă. Atingeți Setări Afișaj Butoane tactile din meniul Acasă Combinație butoane și personalizați setările.
- Sunt oferite câteva funcții, inclusiv QSlide panoul de No tificare și Captură+. Pot fi adăugate maximum cinci elemente. Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. Fără semnal Datele se transmit prin rețea Alarma este setată Modul cu vibrații este activat Bluetooth este activat Conectat la computer prin USB Nivel de baterie Modul Avion este pornit Apeluri pierduteFuncții de bază 37 Wi-Fi este conectat Modul Dezactivare sunet este activat GPS este activat Hotspot este activat Fără card SIM NFC este activată
- Unele pictograme pot să pară diferite sau să nu fie afișate deloc, în funcție de starea dispozitivului. Consultați pictogramele în funcție de mediul în care utilizați dispozitivul.
- Pictogramele afișate pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Panoul Notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare de pe ecranul principal.
- Pentru a deschide lista de pictograme pentru acces rapid, trageți în jos panoul de no tificări sau atingeți
- Pentru a rearanja, adăuga sau elimina pictogr ame, atingeți EDITAŢI.
- Dacă atingeți și mențineți apăsată pictogr ama, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare.Funcții de bază 38 EDITAŢI Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea fizică a dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. De asemenea, puteți atinge Setări Afișaj și activa Auto-rotire ecran.Funcții de bază 39 Editarea ecranului de start Din ecranul de start, atingeți și țineți apăsat un spațiu gol, după care selectați acțiunea dorită de mai jos.
- Pentru a rearanja ariile de desenare ale ecranului de start, apăsați și țineți apăsată o ar ie de desenare și trageți-o într-un alt loc.
- Pentru a adăuga un widget l a ecranul de start, atingeți și țineți apăsată o zonă goală a ecranului de start, apoi selectați Aplicații widget.
- Pentru a schimba o temă, atingeți și țineți apăsată o z onă goală a ecranului de start, apoi selectați Temă. De asemenea, puteți atinge Setări Afișaj Temă, apoi selectați o temă pentru a o aplica la dispozitiv.
- Pentru a configura setăr ile ecranului principal, atingeți și țineți apăsată o zonă goală a ecranului de start, apoi selectați Setări ecran principal. Consultați Setări ecran principal pentru detalii.
- Pentru a vizualiza sau reinstala aplicațiile dezinstal ate, atingeți și țineți apăsată o zonă goală a ecranului de start, apoi selectați Aplicațiile dezinstalate. Consultați Aplicațiile dezinstalate pentru detalii.Funcții de bază 40 Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start.
- Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplic ațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de start sau atingeți
Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc.
- Pentru a păstr a aplicațiile utilizate frecvent în partea de jos a ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o în zona de acces rapid de jos.
- Pentru a elimina o pictogramă din z ona de acces rapid, trageți pictograma pe ecranul de pornire.Funcții de bază 41 Utilizarea directoarelor de pe ecranul de pornire Crearea directoarelor Pe ecranul de start, apăsați și țineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație.
- Se creează un dir ector nou și aplicațiile sunt adăugate în director. Editarea directoarelor Pe ecranul de start, apăsați pe un director și efectuați una dintre următoarele acțiuni.
- Pentru a edita numele și culoar ea directorului, atingeți denumirea directorului.
- Pentru a adăuga aplic ații, atingeți și țineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o peste director și eliberați-o.
- Pentru a elimina o aplicație din dir ector, apăsați și țineți apăsată aplicația și trageți-o în afara directorului. Dacă aplicația eliminată este singura aplicație care există în director, directorul este eliminat automat.
- De asemenea, puteți adăuga sau elimina aplic ații după ce atingeți în director. Setări ecran principal Puteți personaliza setările ecranului principal.
Atingeți Setări Afișaj Ecran de start.
Personalizați următoarele setări:
- Selectează pagina de pornir e: selectați un mod al ecranului de start.
- Fundal: schimbați fundalul ecr anului de start.
- Efect ecran: selectați un efect pentru aplic are când sunt schimbate ariile de desenare ale ecranului de start.Funcții de bază 42
- Sortare aplicații după: selectați modul în care sunt sortate aplicațiile pe ecranul de start.
- Grilă: modific ați modul de dispunere al aplicațiilor pe ecranul de start.
- Ascundere aplicații: selectați aplic ațiile pe care doriți să le ascundeți de pe ecranul de start. Blocarea ecranului Prezentare generală a blocării ecranului Ecranul dvs. se oprește și pornește automat dacă apăsați tasta Pornire/ Blocare. Acest lucru se întâmplă și dacă dispozitivul rămâne inactiv pentru o perioadă de timp specificată. Dacă apăsați tasta Pornire/Blocare când o blocare de ecran nu este setată, ecranul de pornire apare imediat. Pentru a asigura securitatea și a împiedica accesul nedorit la dispozitivul dvs., setați o blocare de ecran.
- Blocarea ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul. Configurarea setărilor de blocare a ecranului Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului.
Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda dorită.
Personalizați următoarele setări:
- Niciunul: dezactiv ați funcția de blocare a ecranului.
- Atingere: glisați pe ecr an pentru a-l debloca.Funcții de bază 43
- Knock Code: atingeți spațiile de pe ecran după un tipar pentru a debloca ecranul.
- Model: desenați un model pentru a debloc a ecranul.
- PIN: intr oduceți o parolă numerică pentru a debloca ecranul.
- Parolă: intr oduceți un o parolă alfanumerică pentru a debloca ecranul.
- Dacă încercați în mod incorect de 5 ori să deblocați dispozitivul, ecranul va fi blocat timp de 30 de secunde. Setări Pornirea securizată Atunci când selectați Knock Code, Model, PIN sau Parolă drept metodă de blocare a ecranului, puteți configura dispozitivul pentru ca acesta să fie blocat ori de câte ori activați dispozitivul, pentru a vă securiza datele.
- Înainte de a debloca dispozitivul, nu puteți utiliza toate funcțiile, cu
xcepția apelurilor de urgență,
- Dacă uitați par ola de decriptare, nu puteți restaura datele criptate și informațiile personale. Configurări blocare ecran Puteți personaliza următoarele configurări de blocare a ecranului.
Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran.
Personalizați următoarele setări:
- Selectare blocare ecran: selectați o metodă de bloc are a ecranului.
- Smart Lock: selectați elemente de încr edere, astfel încât dacă survine unul dintre acestea, dispozitivul se deblochează în mod automat.
- Fundal: schimbați imaginea de fundal pentru ecr anul de blocare.
- Ceas: selectați tipul de afișar e a ceasului pentru afișare pe ecranul blocat.Funcții de bază 44
- Scurtături: adăugați o scurtătură de aplicație și accesați direct aplicația din ecranul de blocare prin tragerea scurtăturii de aplicație pe ecran.
- Informații de c ontact în cazul pierderii telefonului: afișează informații de contact de urgență pe ecranul de blocare.
- Blocare ecran: setați dur ata de inactivitate după care dispozitivul se blochează în mod automat.
- Blocare cu buton Pornire: blochează instantaneu ecr anul atunci când este apăsată tasta Pornire/Blocare.
- Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de metoda de blocare a ecranului selectată. Activați ecranul Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori.
- Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de start furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator.
- Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia.
- Pentru a utiliza funcția KnockON, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului.
- Dacă apăsați par tea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă. Dezactivarea ecranului Atingeți de două ori un spațiu liber de pe ecranul de start. Alternativ, atingeți de două ori un spațiu gol de pe bara de stare.Funcții de bază 45 Knock Code Puteți debloca ecranul prin crearea unui cod de deblocare prin lovituri. Când ecranul este blocat, puteți accesa direct ecranul de start prin atingerea ecranului cu o secvență specificată.
- Puteți utiliza Knock Code împreună cu funcția KnockON.
- Asigurați-vă că utilizați vârful degetului când loviți ecranul. Crearea unui Knock Code
Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Selectare blocare ecran Knock Code.
Atingeți pătratele după tiparul dorit pentru a crea un cod de deblocare prin lovituri, apoi atingeți URMĂTORUL.
Introduceți Knock Code creat din nou pentru verificare, apoi atingeți CONFIRMARE. Deblocarea ecranului cu un Knock Code Deblocați ecranul prin introducerea codului Knock Code pe care l-ați creat. Introduceți Knock Code pe ecranul tactil când ecranul este dezactivat.
- Este posibil să intr oduceți un Knock Code și când ecranul este activat.Funcții de bază 46 Criptarea cardului de memorie Puteți cripta și proteja datele salvate pe cardul de memorie. Datele criptate de pe cardul de memorie nu pot fi accesate de pe alt dispozitiv.
Atingeți Setări General Securitate Criptare card SD.
Citiți prezentarea generală de pe ecran privind criptarea cardului de memorie și apoi atingeți CONTINUARE pentru a continua.
Selectați o opțiune și atingeți CRIPTARE ACUM.
- Criptare fișier nou: cr iptați doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare.
- Criptare completă: cr iptați toate datele salvate în prezent pe cardul de memorie.
- Exclude fișier ele media: criptați toate fișierele, cu excepția fișierelor media, precum muzica, fotografiile și videoclipurile.
- Pentru a cripta cardul de memorie, asigurați-vă că blocarea ecranului este setată utilizând un PIN sau o parolă.
- După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile.
- Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că nivelul bateriei este suficient înainte de a începe criptarea.
- Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate.
- Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, formatați cardul.
- Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat.Funcții de bază 47 Efectuarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Apăsați și țineți apăsate simultan tasta Pornire/Blocare și tasta Volum scăzut (-) cel puțin două secunde.
- Capturile de ecran pot fi vizualizate în directorul Scr eenshots din Galerie. Prin intermediul Captură+ Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți în jos bara de stare, apoi atingeți
- Când ecranul este dezactivat sau blocat, puteți accesa Captură+ prin apăsarea tastei Volum crescut (+) de două ori. Pentru a activa această funcție, atingeți Setări General și activați Tastă de comenzi rapide.
- Consultați Scrierea notelor pe o captură de ecran pentru detalii.Funcții de bază 48 Introducerea unui text Utilizarea Smart Keyboard Puteți utiliza Smart Keyboard pentru a introduce și edita text. Cu Smart Keyboard, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu Smart Keyboard puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Atunci când tastați un text, atingeți și țineți apăsată bara de spațiu și apoi trageți-o spre stânga sau spre dreapta.
- Această opțiune este disponibilă doar pe tastatura QWERTY.Funcții de bază 49 Sugerarea de cuvinte Smart Keyboard analizează automat modelele de utilizare pentru a vă sugera cuvintele utilizate frecvent în timp ce tastați. Cu cât utilizați mai mult dispozitivul, cu atât sunt sugestiile mai adecvate. Introduceți textul, apoi apăsați pe un cuvânt sugerat sau trageți ușor marginea din stânga sau cea din dreapta a barei pentru spațiu în sus.
- Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să intr oduceți manual fiecare literă a cuvântului. Modificarea configurației tastaturii QWERTY Puteți adăuga, șterge sau rearanja tastele din partea de jos a tastaturii.
Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. De asemenea, puteți atinge pe tastatură și atinge Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY.
Atingeți o tastă de pe rândul de jos și trageți-o în altă poziție.Funcții de bază 50
- Această opțiune este disponibilă pentru tastaturile QWERTY, QWERTZ și AZERTY.
- Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi. Personalizarea înălțimii tastaturii Puteți personaliza înălțimea tastaturii pentru a maximiza confortul mâinilor când tastați.
Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. De asemenea, puteți atinge pe tastatură și atinge Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii.
Reglați înălțimea tastaturii Selectarea unui mod peisaj pentru tastatură Puteți selecta un mod peisaj pentru tastatură din mai multe opțiuni.
Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Tipul tastaturii în Tip vedere. De asemenea, puteți atinge pe tastatură și atinge Înălțimea și aspectul tastaturii Tipul tastaturii în Tip vedere.
Selectați un mod pentru tastatură.Funcții de bază 51 Divizarea tastaturii Puteți să împărțiți tastatura în două jumătăți și să plasați fiecare jumătate într-o parte a ecranului când ecranul este în modul peisaj. Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură. De asemenea, puteți atinge pe tastatură și atinge Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură.
- Rotiți dispozitivul în modul peisaj pentru a diviza tastatura de ambele părți. Pentru a lipi sau pentru a diviza tastatura, apropiați sau îndepărtați degetele pe tastatură. Modul de utilizare cu o singură mână Puteți muta tastatura într-o parte a ecranului astfel încât să puteți utiliza tastatura cu o singură mână.
Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Operațiune executată cu o mână. De asemenea, puteți atinge pe tastatură și atinge Înălțimea și aspectul tastaturii Operațiune executată cu o mână.
Apăsați săgeata afișată lângă tastatură pentru a muta tastatura în direcția dorită.Funcții de bază 52 Introducerea de text prin intermediul vocii De pe tastatură, apăsați și țineți apăsat , apoi selectați .
- Pentru a maximiza recunoașterea comenzii vocale, rostiți cuvintele clar.
- Pentru a introduce text utilizând vocea, asigurați-vă că dispozitivul este conectat la o rețea.
- Pentru a selecta limba pentru recunoașterea vocală, atingeți Limbi pe ecranul de recunoaștere vocală.
- Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor. Adăugarea limbilor la tastatură Puteți face disponibile limbi suplimentare pentru intrarea pe tastatură.
Atingeți Setări General Limbă și tastatură Tastatură LG Selectare limbă.
Selectați limbile care doriți să devină disponibile. Copiere și lipire Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea.
Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia.
Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit.
- Textul tăiat sau c opiat este adăugat automat la clipboard.
Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați LIPIRE.
- Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, opțiunea LIPIRE nu va apărea.Funcții de bază 53 Clipboard În cazul în care copiați sau tăiați o imagine sau un text, acesta este salvat automat în Clipboard și poate fi lipit în orice spațiu, în orice moment.
De pe tastatură, apăsați și țineți apăsat și selectați . Alternativ, apăsați și mențineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați CLIPBOARD.
Selectați și inserați un articol din Clipboard.
- În tava cu decupăr i pot fi salvate maxim 20 de elemente.
- Atingeți pentru a bloca elementele salvate ca să nu se șteargă, nici când se depășește cantitatea maximă. Maximum zece elemente pot fi blocate. Pentru a șterge elementele blocate, deblocați-le mai întâi.
- Atingeți pentru a șterge elementele salvate în Clipboard.
- Este posibil ca Clipboard să nu fie acceptat de unele aplicații descărcate. Nu deranjați Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp.
Atingeți Setări Sunet și Notificare Nu deranjați și apoi trageți pentru activare.
Atingeți Sunete și vibrații și selectați modul dorit:
- Doar prioritare: pr imiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Chiar dacă Doar prioritare este pornit, alarmele se vor auzi în continuare.
- Liniște to tală: dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.Aplicații utile 03Aplicații utile 55 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații.
- Puteți utiliza Smar tWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii.
- Anumite magazine de aplicații vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați.
- Anumite aplicații pot percepe taxe.
- Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
- Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalați aplicațiile de pe dispozitivul dvs. pe care nu le mai utilizați. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și țineți apăsat” Pe ecranul de start, apăsați și țineți apăsată aplicația pentru a o dezinstala, apoi trageți-o peste Dezinstalare, în partea de sus a ecranului. De asemenea, puteți atinge și ține apăsată aplicația, apoi atingeți o aplicație sau un widget care este atașat, în vederea dezinstalării.
- Dacă aplic ațiile au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment, le puteți reinstala. Consultați Aplicațiile dezinstalate pentru detalii.Aplicații utile 56 Dezinstalarea utilizând meniul de setări Atingeți Setări General Aplicații, selectați o aplicație, apoi atingeți Dezinstalare. Dezinstalarea aplicațiilor din magazinul de aplicații Pentru a dezinstala o aplicație, accesați magazinul de aplicații de la care ați descărcat aplicați și dezinstalați-o.
- Anumite aplicații nu pot fi dezinstalate de utilizatori. Aplicațiile dezinstalate Puteți vizualiza aplicațiile dezinstalate pe ecranul de pornire. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile care au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment.
Atingeți Aplicațiile dezinstalate.
Activați funcția dorită:
- Reinstalare: r einstalați aplicația selectată.
: eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv.
- Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații.
- Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv.Aplicații utile 57 Telefon Apeluri vocale Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a unui număr de telefon sau apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente. Efectuarea unui apel de la tastatură
Efectuați un apel utilizând metoda preferată:
- Introduceți un număr de telefon și atingeți
- Apăsați și țineți apăsat un număr de apel are rapidă.
- Căutați un c ontact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți
- Pentru a introduce „+” când efectuați un apel internațional, atingeți și țineți apăsat pe numărul 0.
- Consultați Adăugarea contactelor pentru detalii privind modul de adăugare a unor numere de telefon în lista de apelări rapide. Efectuarea unui apel din lista de contacte
Din lista de contacte, selectați un contact și atingeți .Aplicații utile 58 Preluarea unui apel Pentru a prelua un apel, trageți în exteriorul cercului de pe ecranul apeluri de intrare.
- Când sunt conectate căștile ster eo, puteți efectua apeluri utilizând butonul „efectuare/terminare apel” de pe căști.
- Pentru a termina un apel prin apăsar ea tastei Pornire/Blocare, atingeți Setări Rețele Setări apel Preluare și finalizare apel, apoi activați Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire. Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel primit, trageți de-a lungul ecranului de apel primit.
- Pentru a trimite un mesaj de respingere, trageți opțiunea de mesaj de
espingere de-a lungul ecranului.
- Pentru a adăuga sau a edita un mesaj de r espingere, atingeți Setări Rețele Setări apel Blocarea și respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj Respingere cu mesaj.
- Când primiți un apel, apăsați tasta V olum crescut (+), Volum scăzut (-) sau tasta Pornire/Blocare pentru a dezactiva tonul de apel sau vibrațiile sau pentru a pune în așteptare apelul. Vizualizarea apelurilor nepreluate Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează
Pentru a vizualiza detalii despre apelurile nepreluate, trageți bara de stare în jos. De asemenea, puteți atinge Jurnal apeluri.Aplicații utile 59 Funcții accesibile în timpul unui apel În timpul unui apel, puteți accesa o varietate de funcții prin atingerea butoanele de pe ecran:
- Contacte: vizualizați lista de c ontacte în timpul unui apel.
- Terminare: terminați apelul.
- Telefon: afișați sau ascundeți tastatur a de apelare.
- Difuzor: activ ați funcția difuzor telefon.
- Mut: dezactiv ați sunetul vocii dvs. astfel încât vocea să nu poată fi auzită de interlocutor.
- Bluetooth: c omutați apelul la un dispozitiv cu Bluetooth care este asociat și conectat.
: accesați mai multe opțiuni de apelare.
- Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs.
În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel.
Introduceți un număr de telefon și atingeți .
- Cele două apelur i sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare.
Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare.
- Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.Aplicații utile 60 Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru a vizualiza jurnalul cu apelurile recente, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții:
- Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un c ontact. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți
- Pentru a șter ge jurnalele de apeluri, atingeți Ştergere.
- Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Configurare opțiuni apel Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri.
Atingeți Apelare sau Jurnal apeluri.
Atingeți Setări apel și apoi configurați opțiunile conform preferințelor dvs.Aplicații utile 61 Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor dvs. utilizând aplicația pentru mesaje.
- Trimiterea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
Specificați un destinatar și compuneți un mesaj.
- Pentru a atașa fișier e, atingeți .
- Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți
Atingeți Trimite pentru a trimite mesajul. Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte.
Selectați un contact din lista de mesaje. Configurarea setărilor pentru mesaje Puteți modifica setările pentru mesaje conform preferințelor dvs.
Atingeți Setări din lista de mesaje.Aplicații utile 62 Cameră Pornirea camerei Puteți realiza o fotografie sau puteți înregistra un videoclip pentru a imortaliza toate momentele memorabile. Atingeți
- Înainte de a realiza o fotografie sau a înregistra un videoclip, ștergeți obiectivul camerei cu o lavetă moale.
- Aveți grijă să nu pătați obiectivul camerei cu degetele dvs. sau cu o altă substanță străină.
- Dacă nivelul bateriei este sub 5%, încărcați bateria înainte de a utiliza camera.
- Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv.
- Pozele și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultați Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii. Porniți sau opriți blițul. Comutați între camera frontală și cea de pe spatele telefonului.Aplicați un efect de filtru de film.Modificați opțiunile camerei.Accesați galeria.Selectați o aplicație pentru a partaja poze și videoclipuri.Înregistrați videoclipuri.Fotografiați.Înapoi la ecranul anterior.Aplicații utile 63 Realizarea unei fotografii
Atingeți subiectul pe care doriți să focalizați camera.
Atingeți pentru a realiza o fotografie.
- De asemenea, pentru a realiza o fotografie, puteți apăsa tasta
olum scăzut (-) sau Volum crescut (+).
- Când ecranul este dezactivat sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta Volum scăzut (-). Pentru a activa această funcție, atingeți Setări General și activați Tastă de comenzi rapide. Înregistrarea unui videoclip
Atingeți subiectul pe care doriți să focalizați camera.
- Pentru a realiza o fotografie în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți
- Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea videoclipului, atingeți
Atingeți pentru a opri înregistrarea videoclipului. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți pe ecran.
- Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul selectat pentru cameră. Dimensiune fotografie Selectați valori pentru raportul aspectului și dimensiunea pentru fotografiere. Rezoluție video Selectați valori pentru rezoluție și dimensiunea pentru înregistrare video.Aplicații utile 64 HDR Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera dispozitivului. Temporizator Setați dispozitivul pentru a face poze automat după o perioadă specificată de timp. Declanșare vocală Faceți poze cu comenzi vocale. Poziție etichetă Salvați imaginea cu datele de locație prin GPS. Grilă Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați video în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Stocare Selectați oricare dintre dispozitivele de Memorie internă și Card SD. (Funcție disponibilă atunci când este inserat cardul de memorie). Vizualizare simplă Ascundeți toate meniurile de pe ecranul camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Poză selfie Personalizați setările pentru captură selfie.
- Expunerea gestului cu mâna: fo tografiere utilizând caracteristica Foto gest.
- Foto automat: fo tografiere când camera detectează o față. Salvează răsturnat Salvați ca imagini răsturnate după realizarea unor selfie.Aplicații utile 65 Fotografiere continuă Puteți realiza serii continue de fotografii pentru a crea imagini în mișcare. Pe ecranul camerei, apăsați și țineți apăsat
- Capturile continue sunt realizate cu mare viteză în timp c e se menține apăsat
- Se pot efectua până la treizeci (30) de fotografii în mod continuu. Vizualizare simplă Puteți realiza fotografii prin simpla atingere a ecranului. Atingeți Vizualizare simplă pentru a ascunde meniurile de pe ecranul camerei. Atingeți pentru a le afișa. AE/AF lock Puteți regla nivelul de expunere și poziția focalizării curente atingând și ținând apăsat ecranul de pe ecranul camerei. Pentru a dezactiva caracteristica, atingeți o zonă goală de pe ecran.Aplicații utile 66 Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, conform mediului dvs. Pe ecranul camerei, atingeți sau trageți ecranul în orice direcție pentru a comuta între camera din față și cea din spate.
- Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultați Poză selfie pentru detalii. Comutarea între camerele cu unghiuri de vizualizare standard și extins Realizați comutarea între unghiurile de vizualizare standard și extins de pe camera frontală pentru a realiza fotografii sau pentru a înregistra videoclipuri conform preferințelor dvs.
- Atingeți / pentru a comuta între camera cu unghi de vizualizare standard și extins. Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți utiliza funcția Zoom + sau Micșorare pe ecranul camerei în timp ce realizați o fotografie sau înregistrați video.
- Pe ecranul camerei, apropiați sau depărt ați două degete pentru a mări sau micșora, apoi utilizați bara glisantă +/- afișată.
- Funcția zoom nu este disponibilă când se utilizează camera frontală.Aplicații utile 67 P o z ă selfie Puteți utiliza camera frontală pentru ca fața dvs. să fie afișată pe ecran și să realizați selfie-uri. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. De asemenea, puteți închide mâna în pumn, deschizând-o apoi spre camera frontală.
- Fotografia este realizată după tr ei secunde.
- Pentru a utiliza această caracteristică, comutați la modul cameră frontală, apoi atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna.
- Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta.
- Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă atunci când se utilizează unele dintre caracteristicile camerei.Aplicații utile 68 Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat.
- Cadrul de ghidare de culoare albă apar e atunci când camera frontală vă detectează fața. Dacă subiectul din cadrul de ghidare încetează să se miște, cadrul de ghidare devine albastru, iar apoi camera realizează o fotografie.
- Pentru a utiliza această caracteristică, comutați la modul cameră frontală, apoi atingeți Poză selfie Foto automat.Aplicații utile 69 Intervalul de pozare Puteți realiza selfie-uri într-un anumit interval. Când utilizați camera frontală, apăsați și țineți apăsat . Alternativ, puneți palma în fața camerei, apoi închideți rapid mâna în pumn de două ori.
- Vor fi realizate patru fotografii la un interval de aproximativ două secunde după o întârzier e a temporizatorului de trei secunde. Salvează răsturnat Înainte de a realiza o fotografie cu camera frontală, atingeți Salvează răsturnat. Imaginea va fi răsturnată pe orizontală.
- Atunci când utilizați camera frontală, puteți schimba în opțiunile camerei modul în care se realizează selfie-urile. Consultați Personalizarea opțiunilor camerei pentru detalii.Aplicații utile 70 Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona poze și videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs.
- Pozele și videoclipur ile salvate sunt afișate după director.
Atingeți un director și selectați un fișier.
- Vizualizați fișierul selectat în modul afișar e pe ecran complet.
- În timpul vizualizăr ii unei fotografii, glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza fotografia precedentă sau următoare.
- În timp ce vizualizați un videoclip, glisați spr e stânga sau spre dreapta pentru a derula înapoi sau a derula rapid înainte videoclipul.
- Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.
- Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării.
- Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.Aplicații utile 71 Vizualizarea fotografiilor Adăugați în sau eliminați din favoritele dvs.Înapoi la ecranul anterior.Ștergeți imaginile.Partajați imagini.Accesați camera.Editați imaginile. Accesați opțiunile suplimentare.
- Pentru a afișa elementele meniului, atingeți ușor ecranul. Pentru a ascunde elementele meniului, atingeți din nou ecranul. Editarea fotografiilor
În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți .
Utilizați diverse efecte și instrumente pentru a edita fotografia.
Atingeți pentru a aplica modificările.
Atingeți SALVEAZĂ pentru a salva modificările.
- Modificăr ile se vor suprascrie peste fișierul inițial.
- Pentru a salva fotografia editată c a alt fișier, atingeți Salvează copia. Redarea unui videoclip Adăugați în sau eliminați din favoritele dvs.Reglați volumul.Derulați videoclipul. Accesați opțiunile suplimentare.Blocați sau deblocați ecranul.Derulați videoclipul.Întrerupeți sau redați videoclipul.Deschideți cu QSlide.Aplicații utile 72
- Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos.
- Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului video în sus sau în jos. Ştergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
- apăsați și țineți apăsat un fișier din lista de fișier e, apoi atingeți Ştergere.
- Atingeți din lista de fișiere și ștergeți fișierele dorite.
- Fișier ele șterse sunt mutate automat în Coș de gunoi și pot fi restaurate în Galerie în decurs de 7 zile.
- În Galerie, atingeți Coș de gunoi. Atingeți pentru a șterge complet fișierele. În acest caz, fișierele nu pot fi restaurate. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
- În timp ce vizualizați o fo tografie sau un videoclip, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
- Atingeți din lista de fișiere pentru a selecta fișiere și partajați-le utilizând metoda dorită.Aplicații utile 73 Muzică Puteți reda și gestiona melodii sau albume muzicale.
Selectați o categorie.
Selectați un fișier muzical. Adăugați sau ștergeți favoritele. Înapoi la ecranul anterior. Reglați volumul. Redați în ordine aleatorie. Apăsați pentru a reda fișierul curent de la început / Apăsați de două ori pentru a reda fișierul anterior / Țineți apăsat pentru a derula înapoi. Accesați opțiunile suplimentare. Selectați un mod de repetare. Deschideți biblioteca de muzică. Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți apăsat pentru a derula înainte. Întrerupeți sau redați. Comutați la lista de redare. Căutați fișiere cu muzică.
- Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.
- Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.
- Fișierele muzicale pot fi protejate de titularii internaționali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil să trebuiască să obțineți permisiunea înainte de a copia un fișier muzical. Pentru a descărca sau pentru a copia un fișier muzical, mai întâi verificați legile privind drepturile de autor din țara respectivă.
- Acest model acceptă redarea audio Hi-Fi. Fișierele audio Hi-Fi afișează pictograma Hi-Fi.Aplicații utile 74 E-mail E-mail - prezentare generală Puteți înregistra un cont de e-mail pentru dispozitivul dvs. și apoi puteți verifica și trimite e-mailuri de pe dispozitivul dvs.
- Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Înregistrarea conturilor de e-mail Când utilizați aplicația de e-mail pentru prima dată, înregistrați-vă contul de e-mail.
Selectați un furnizor de servicii de e-mail.
Introduceți adresa dvs. de e-mail și parola, apoi atingeți ÎNAINTE pentru a vă înregistra contul.
- Pentru a înregistra manual un cont de e-mail sau a înregistra conturi de e-mail c are nu apar în listă, atingeți CONFIGURARE MANUALĂ. Gestionarea conturilor de e-mail Pentru a vizualiza sau edita setările contului dvs. de e-mail, atingeți Setări.
- Pentru a adăuga un c ont, atingeți Adăugare cont.
- Pentru a șter ge un cont, atingeți Eliminați contul. Deschiderea unui alt cont de e-mail Dacă sunt înregistrate mai multe conturi de e-mail și doriți să vizualizați un alt cont, atingeți și selectați un alt cont din lista de conturi de e-mail.Aplicații utile 75 Verificarea e-mailului
Atingeți și selectați o casetă de e-mail.
Selectați un e-mail din lista de e-mailuri.
Introduceți adresa de e-mail a destinatarului.
Introduceți un subiect și mesajul.
- Pentru a atașa fișier e, atingeți .
- Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți
Atingeți pentru a trimite e-mailul. Calendar Prezentare generală a calendarului Puteți utiliza calendarul pentru a gestiona evenimentele și sarcinile. A d ăugarea evenimentelor
Selectați o dată și apoi atingeți .
Introduceți detalii despre eveniment și atingeți SALVAŢI.
- Dacă atingeți o dată din c alendar și data conține evenimente, apare o fereastră pop-up care afișează lista de evenimente. Atingeți un eveniment din fereastra pop-up pentru a vizualiza detaliile evenimentului.Aplicații utile 76 Sincronizarea evenimentelor Atingeți Calendare de sincronizat și selectați un calendar de sincronizat.
- Când evenimentele sunt salvate de pe dispozitiv în contul Google, acestea sunt sincronizate în mod automat și cu calendarul Google. Apoi, puteți sincroniza alte dispozitive cu calendarul Google, pentru ca dispozitivele respective să aibă aceleași evenimente care sunt prezente în dispozitivul dvs. și pentru a gestiona evenimentele și de pe dispozitivele respective. Buzunarul de evenimente Puteți utiliza buzunarul de evenimente pentru a crea evenimente Atingeți pentru a deschide jurnalul de evenimente și trageți conținutul peste o dată din calendar.
: gestionați imagini, text, mementouri și evenimente salvate temporar. De asemenea, puteți să partajați text, imagini și mementouri din altă aplicație și să le salvați în buzunar. Dacă atingeți BUZUNAR când creați un eveniment, evenimentul este salvat temporar în buzunar.
: gestionați sarcinile care nu au niciun termen limită, precum evenimentele.Aplicații utile 77 QuickMemo+ Prezentare generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative folosind o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturilor de ecran care nu sunt acceptate de notepadul convențional. Crearea unei note
Atingeți QuickMemo+.
Atingeți pentru a crea o notă.
: anulați ultima acțiune.
: refaceți ultima acțiune pe care ați anulat-o.
: introduceți o notă folosind tastatura.
: scrieți notele cu mâna.
: ștergeți notele scrise de mână.
: măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți părți dintr-o notă scrisă de mână.
: accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea notelor, schimbarea stilului notepadului și introducerea conținutului.
Atingeți pentru a salva nota.Aplicații utile 78 Scrierea notelor pe o fotografie
Atingeți QuickMemo+.
Atingeți pentru a realiza o fotografie, apoi atingeți OK.
- Fotografia este atașată automat l a notepad.
Atingeți sau pentru a scrie note pe foto.
- Scrieți no te de mână pe foto.
Atingeți pentru a salva nota. Scrierea notelor pe o captură de ecran
Când vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți
- Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în par tea de sus a ecranului.
Luați note după cum doriți.
- Scrieți no te de mână pe foto.
Atingeți și salvați notele în locația dorită.
- Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau în Galer ie.
- Pentru a salva mereu notele în aceeași loc ație, selectați caseta de selectare Utilizare prestabilită pentru această acțiune. și selectați o aplicație.Aplicații utile 79 Gestionarea directoarelor Puteți vizualiza notele grupate în funcție de tipul de note.
Atingeți QuickMemo+.
Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element de meniu:
- Toate notele: vizualizați toate no tele salvate în QuickMemo+.
- Memoriile mele: vizualizați no tele create cu QuickMemo+.
- Memento pentru fotografie: vizualizați no tele create cu .
- Captură+: vizualizați no tele create cu .
- Coș de gunoi: vizualizați no tele șterse.
- Categorie nouă: adăugați c ategorii.
: rearanjați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica numele unei categorii, atingeți categoria.
- Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă. Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific.
Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul.
- Pentru a utiliza un calculator științific, tr ageți spre stânga bara glisantă de culoare verde aflată în partea dreaptă a ecranului.
- Pentru a reîncepe un calcul, atingeți și țineți apăsat butonul ŞTR.Aplicații utile 80 Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră.
Atingeți Ceas Alarmă.
Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă.
Configurați setările alarmei și atingeți SALVARE.
- Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma.
- Pentru a șterge o alarmă, atingeți din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii.
Atingeți Ceas Ora pe glob.
Atingeți și adăugați un oraș. Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp.
Atingeți Ceas Temporizator.
Setați ora și atingeți Start.
- Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți P auză. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare.
- Pentru a reseta setăr ile temporizatorului, atingeți Resetare.
Atingeți Oprire pentru a opri alarma temporizatorului.Aplicații utile 81 Cronometru Puteți utiliza cronometrul pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur.
Atingeți Ceas Cronometru.
Atingeți Start pentru a iniția cronometrul.
- Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tu
Atingeți Pauză pentru a întrerupe cronometrul.
- Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluar
- Pentru a șter ge toate înregistrările și a porni din nou cronometrul, atingeți Resetare. Descărcări Puteți vizualiza, șterge sau partaja fișiere sau aplicații descărcate de pe internet. Atingeți Instrumente Descărcări. Manager de fișiere Puteți vizualiza și gestiona fișierele salvate pe dispozitivul dvs. sau în cloud.
Atingeți Instrumente Manager de fișiere.
Atingeți și selectați locația de stocare dorită. Radio FM Puteți asculta radio FM. Atingeți Instrumente Radio FM.
- Pentru a utiliza această aplicație, mai întâi conectați căștile la dispozitiv. Căștile funcționează la fel ca antena radio.
- Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă.Aplicații utile 82 Reportofon Puteți înregistra sau salva vocea dvs. sau vocea altora în timpul evenimentelor importante. Fișierele cu voci înregistrate pot fi redate sau partajate.
Atingeți Instrumente Reportofon.
- Pentru a întrerupere înregistrarea, atingeți
Atingeți pentru a finaliza înregistrarea.
- F i șierul este salv at automat și este afișat ecranul audiție preliminară.
Atingeți pentru a reda vocea înregistrată.
- Pentru a salva detaliile privind locul înregistrării, atingeți Locație.
- Pentru a adăuga un eveniment, atingeți Eveniment și adăugați un eveniment în data dorită.
- Dacă atingeți , apar fișierele vocale înregistrate. Puteți reda un fișier vocal înregistrat din listă. Contacte Prezentare generală a contactelor Puteți salva și gestiona contactele. Atingeți LG Contacte. A d ăugarea contactelor Adăugarea contactelor noi
În ecranul cu lista de contacte, atingeți .
Introduceți detaliile contactului și atingeți SALVARE.Aplicații utile 83 Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare.
În ecranul cu lista de contacte, atingeți Gestionare contacte Import.
Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK.
Selectați contactele și atingeți IMPORT. A d ăugarea contactelor la lista de apelări rapide
În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide.
Atingeți Adăugare contact dintr-un număr de apelare rapidă.
Selectați un contact. Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:
- În ecranul cu lista de contacte, introduceți numele unui c ontact în caseta de căutare.
- Derulați în sus sau în jos lista de c ontacte.
- Din indexul ecranului cu lista de contacte, atingeți pr ima literă a unui contact. Lista de contacte Editarea contactelor
În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.
În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile.
Atingeți SALVARE pentru a salva modificările.Aplicații utile 84 Ștergerea contactelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
- Pe ecranul cu lista de contacte, atingeți și țineți apăsat un c ontact pe care doriți să îl ștergeți, apoi atingeți Ştergere contact.
- Atingeți Ştergere pe ecranul cu lista de contacte. A d ăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite.
În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.
În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți . Crearea grupurilor
În ecranul cu lista de contacte, atingeți Grupuri Grup nou.
Introduceți numele noului grup.
Atingeți Adăugați membri, selectați contactele, apoi atingeți ADĂUGARE.
Atingeți SALVARE pentru a salva noul grup.Aplicații utile 85 LG SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme și fonturi Tema.
- Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
- Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.
Atingeți Cont LG, apoi autentificați-vă.
Selectați și descărcați elementele de conținut. Descărcarea aplicației SmartWorld Dacă aplicația SmartWorld nu este instalată, urmați aceste etape pentru a o descărca.
Atingeți Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare aplicații.
Din listă, selectați SmartWorld și atingeți Descărcare. Obiective Puteți înregistra sarcini în dispozitivul dvs., pentru a administra programările cu ușurință.
Atingeți LG Obiective.
Atingeți pentru a adăuga o sarcină.
Introduceți detalii despre sarcină și apoi atingeți SALVARE.Aplicații utile 86 LG Backup Puteți să creați copii de siguranță, să restabiliți și să mutați datele salvate pe dispozitiv.
Atingeți Gestionare LG Backup. De asemenea, puteți atinge Setări General Copie de siguranță & resetare LG Backup.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta dacă realizați o copie de rezervă a datelor în folderul presetat de pe dispozitiv sau dacă veți copia datele în alte dispozitive.
- Resetarea dispozitivului dvs. poate șterge fișierele de backup salvate în dispozitivul de stocare intern. Pentru a minimiza pierderea datelor, copiați fișierele de rezervă importante din directorul Copie de rezervă LG din memoria internă pe un computer sau pe o memorie externă.
- Datelor din contul Google nu li se face copie de rezervă. Când sincronizați contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din magazinul Play sunt salvate automat în aplicația Drive.
- Fișierele de rezervă sunt salvate cu extensia *.lbf în folderul Copie de rezervă LG de pe cardul de memorie sau din memoria internă.
- Încărcați complet bateria înainte de a face o copie de rezervă sau de a restaura datele pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului.Aplicații utile 87 RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați un Centru Serviciu Clienți LG, astfel:
- Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției.
- Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
Obțineți legătura cu un Centru Serviciu Clienți LG.
După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre.
- Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și ser viciul de asistență de la distanță începe. Evernote Puteți scrie și colecta informații importante, apoi le puteți partaja cu alte dispozitive care acceptă Evernote. Atingeți Recomandat Evernote. Facebook Puteți utiliza un serviciu de rețele sociale pentru a actualiza, vizualiza și partaja cu contactele dvs. online postări, poze și videoclipuri. Atingeți Recomandat Facebook.Aplicații utile 88 Instagram Utilizați un serviciu de rețele sociale pentru a captura și partaja pozele și videoclipurile dvs. De asemenea, puteți aplica efecte de filtrare pentru ca pozele și videoclipurile dvs. să devină mai creative și mai interesante. Atingeți Recomandat Instagram. Chrome Conectați-vă la Chrome și importați file deschise, marcaje în document și date din bara de adrese de la un computer la dispozitivul dvs. Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui cont Google. Fereastra de înregistrare a contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației.
- Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Documente Creați documente sau editați documente create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați documente împreună cu alte persoane. Drive Încărcați, salvați, deschideți, partajați și organizați fișierele de pe dispozitivul dvs. Fișierele accesibile din aplicații pot fi accesate de oriunde, inclusiv din mediile online și offline.Aplicații utile 89 Duo Efectuați un apel video cu familia, prietenii și oricare altă persoană care utilizează aplicația. Gmail Înregistrați-vă contul de e-mail Google pe dispozitiv pentru a verifica sau pentru a expedia e-mailuri. Google Utilizați Google pentru a căuta pagini web, imagini, știri și altele, introducând sau rostind cuvinte cheie. Hărți Găsiți localizarea dvs. sau localizarea unui loc pe hartă. Vizualizați informațiile geografice. Google Foto Vizualizați sau partajați fotografii sau albume salvate pe dispozitivul dvs. Filme Play Utilizați contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. Muzică Play Achiziționați fișiere muzicale din Magazin Play. Redați fișiere muzicale salvate pe dispozitivul dvs. Foi de calcul Creați foi de calcul sau editați foi de calcul create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați foi de calcul împreună cu alte persoane.Aplicații utile 90 Prezentări Creați material de prezentare sau editați material de prezentare creat online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați material de prezentare împreună cu alte persoane. YouTube Căutați și redați videoclipuri. Încărcați videoclipuri pe YouTube pentru a le partaja cu oameni din lumea întreagă.Setările telefonului 04Setările telefonului 92 Setări Puteți personaliza setările dispozitivului după preferințe. Atingeți Setări.
- Atingeți și introduceți un cuvânt cheie în caseta de căutare pentru a accesa un element de setare.• Atingeți pentru a modifica modul de vizualizare. Acest manual al utilizatorului presupune că utilizați Vizualizare Filă. Rețele Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Wi-Fi.
Trageți pentru activare.
- Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat.
- Este posibil să tr ebuiască să introduceți parola Wi-Fi a rețelei.
- Dispozitivul omite acest proces pentru rețele Wi-Fi ac cesate anterior. Dacă nu doriți să vă conectați automat la o anumită rețea Wi-FI, țineți apăsat pe rețea și apoi atingeți Uită rețea.Setările telefonului 93 Setările rețelei Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Wi-Fi.
- Comutare la date mobile: dacă funcția de c onectare prin intermediul datelor mobile este activată, însă dispozitivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispozitivul se conectează în mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile.
: personalizați setările pentru rețeaua Wi-Fi. Wi-Fi Direct Puteți conecta dispozitivul dvs. la alte dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveți nevoie de un punct de acces. Vă puteți conecta cu mai mult de 2 dispozitive utilizând Wi-Fi Direct.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Wi-Fi Avansat Wi-Fi Wi-Fi Direct.
- Dispozitivele din apropiere care acceptă Wi-Fi Dir ect apar automat.
Selectați un dispozitiv.
- Conexiunea are loc când dispozitivul acceptă c ererea de conectare.
- Bateria se poate scurge mai rapid când utilizați Wi-Fi Direct.Setările telefonului 94 Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Asocierea cu alt dispozitiv
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Bluetooth.
Trageți pentru activare.
- Dispozitivele disponibile apar automat.
- Pentru a împrospăta lista de dispo zitive, atingeți CĂUTARE.
- Numai dispozitivele setate ca vizibile sunt afișate pe listă.
Selectați un dispozitiv din listă.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea.
- Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior. Trimiterea datelor via Bluetooth
Selectați un fișier.
- Puteți expedia fișier e multimedia sau contacte.
Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier.
- Fișierul este expediat imediat de dispo zitivul țintă îl acceptă.
- Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier.Setările telefonului 95 Date mobile Puteți opri sau porni datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Date mobile.
Trageți pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Date mobile.
Personalizați următoarele setări:
- Date mobile: setați pentru utilizar ea conexiunilor de date în rețelele de telefonie mobilă.
- Limitează utilizar ea datelor mobile: stabiliți o limită pentru utilizarea datelor mobile pentru a bloca datele mobile în cazul în care se atinge limita.
: personalizați setările de date mobile. Setări apel Puteți personaliza toate setările, cum ar fi opțiunile pentru apeluri vocale și apeluri internaționale.
- Este posibil ca unele funcții să nu fie acceptate, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Setări apel.
Personalizați setările.Setările telefonului 96 Partajare & Conectare NFC Puteți utiliza dispozitivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteți partaja datele cu celălalt dispozitiv.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Partajare & Conectare NFC.
Trageți pentru activare.
- Atingeți dispo zitivul de alt dispozitiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor.
- Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentarea generală a componentelor pentru detalii despre zona antenei NFC. Android Beam Puteți partaja fișiere prin atingerea părții din spate a dispozitivului de alt dispozitiv. De asemenea, puteți partaja fișiere, inclusiv muzică, videoclipuri sau contacte, și puteți deschide o pagină web sau puteți lansa o aplicație de pe alt dispozitiv.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Partajare & Conectare Android Beam.
Atingeți partea din spate a dispozitivului cu alt dispozitiv.
- Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului.Setările telefonului 97 Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Partajare & Conectare Tipărire.
- Dacă imprimanta dorită nu se află în listă, instalați driverul imprimantei din magazinul de aplicații.
Trageți pentru activare.
Selectați o imprimantă din ecranul listei de imprimante.
- Pentru a adăuga o impr imantă, atingeți Adăugare imprimantă.
- Pentru a căuta numele unei impr imante, atingeți Căutare.
- Atingeți Setări din ecranul listei de imprimante.
Selectați un fișier și atingeți Tipărire.
- Documentul se tipărește.
- Dacă nu aveți cont Google, atingeți ADAUGĂ UN CONT pentru a crea un cont.Setările telefonului 98 Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile.
Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB.
Pe ecranul Setări, atingeți Rețele Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB și apoi trageți pentru activare.
- Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
- Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer.
- Nu puteți transfera fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere.
- Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux.Setările telefonului 99 Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs.
Pe ecranul Setări, atingeți Rețele Hotspot Mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi trageți pentru activare.
Atingeți Configurează hotspot-ul Wi-Fi și introduceți Nume Wi-Fi (SSID) și parola.
Porniți Wi-Fi-ul pe celălalt dispozitiv și selectați numele rețelei în care se află dispozitivul din lista Wi-Fi.
Introduceți parola de rețea.
- Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
- Mai multe informații sunt disponibile pe acest site web: http://www.android.com/tether#wifiSetările telefonului 100 Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs.
Pe ecranul Setări, atingeți Rețele Hotspot Mobil Partajare Bluetooth și apo trageți pentru activare.
Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și împerecheați-le.
- Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
- Mai multe informații sunt disponibile pe acest site web: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistență Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea accesului la Internet prin dispozitiv mobil și a hotspoturilor. Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Hotspot Mobil Asistență.Setările telefonului 101 Mai multe Mod avion Puteți opri funcțiile de apel și date mobile. Când acest mod este pornit, funcțiile care nu implică date, cum ar fi jocurile și redarea de muzică, rămân disponibile.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Mai multe Mod avion.
Atingeți ACTIVARE pe ecranul de confirmare. Rețele mobile Puteți personaliza setările privind datele mobile.
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Mai multe Rețele mobile.
Personalizați următoarele setări:
- Date mobile: porniți sau opr iți datele mobile.
- Date Roaming: porniți sau opr iți datele roaming.
- Mod rețea: selectați un tip de r ețea.
- Puncte de acces: vizualizați sau modific ați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces.
- Operatori rețea: căutați oper atori de rețea și conectați-vă automată la o rețea. VPN Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. A d ăugarea VPN-ului
Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Mai multe VPN.
- Atenție! Dacă ecranul este deblocat, toate informațiile VPN salvate pe dispozitiv sunt șterse.Setările telefonului 102
Atingeți Adăugare VPN.
- Această funcție este disponibilă doar când este activată blocarea ecranului. Dacă blocarea ecranului nu este activată, apare un ecran de notificare. Atingeți SETĂRI în ecranul de notificare pentru a activa blocarea ecranului. Consultați Configurarea setărilor de blocare a ecranului pentru detalii.
Introduceți detaliile VPN-ului și atingeți SALVARE. Configurarea setărilor VPN
Atingeți un VPN din VPN-URI.
Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți CONECTARE.
- Pentru a salva detaliile despre cont, selectați c aseta de selectare Salvare informații cont. Sunet și Notificare Puteți personaliza setările sunetului, vibrațiilor și notificărilor. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet și Notificare și personalizați următoarele setări:
- Profil sunet: modific ați modul sunetului în Sunet, Numai vibrație sau Silențios.
- Volum: r eglați volumul sunetului pentru diverse elemente.
- Ton de apel: selectați un ton de apel pentru apelur ile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel.
- Sunet apel pentru contact: cr eați un ton de apel pentru un apel primit de la un anumit contact.
- Sunet cu vibrație: setați dispo zitivul să vibreze și să redea un ton de apel în același timp.
- Tip vibrație: puteți selecta un tip de vibr ație sau puteți realiza propriul model de vibrații.Setările telefonului 103
- Nu deranjați: setați timpul, gama și tipul aplicației pentru primirea mesajelor de notificare. Primiți mesaje de notificare doar în anumite zile ale săptămânii.
- Blocare ecran: afișați sau ascundeți un mesaj de no tificare pe ecranul de blocare. De asemenea, puteți ascunde informațiile private.
- Aplicații: selectați aplic ațiile care pot afișa mesajele de notificare pe ecran și setați prioritățile acelor aplicații în legătură cu mesajele de notificare.
- Mai multe Sunete de notificare: selectați un ton de apel înștiințare. Setați muzica salvată de dispozitiv ca ton de apel pentru notificare.
- Mai multe Efecte sonore: selectați un efect sonor de redat când atingeți tastatura de apelare sau tastatura, selectați o opțiune sau blocați ori deblocați ecranul.
- Mai multe Notificări mesaje/apeluri vocale: setați dispozitivul să citească informațiile apelantului sau conținutul mesajului pe cale vocală. Afișaj Puteți personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran. Pe ecranul Setări, atingeți Afișaj și personalizați următoarele setări:
- Ecran de start:per sonalizați setările pentru ecranul de start. Consultați Setări ecran principal pentru detalii.
- Blocare ecran: per sonalizați setările ecranului de blocare. Consultați Configurări blocare ecran pentru detalii.
- Temă: selectați o temă a ecr anului pentru dispozitivul dvs.
- Butoane tactile din meniul Acasă: r earanjați butoanele tactile din meniul Acasă sau modificați culorile de fundal. Mascarea butoanelor tactile din meniul Acasă pe ecran.
- Tip set de caractere: schimbați fața fontur ilor.
- Dimensiune font: schimbați dimensiunea fontului.
- Text aldin: fac eți textul de pe ecran aldin.Setările telefonului 104
- Luminozitate: utilizați bara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispozitivului. Pentru a ajusta automat luminozitatea ecranului în funcție de intensitatea luminii ambientale, atingeți comutatorul Auto.
- Auto: setați dispo zitivul astfel încât luminozitatea ecranului să se regleze automat, în funcție de intensitatea luminii ambiante.
- Vizualizare confortabilă: setați dispo zitivul pentru a reduce cantitatea de lumină albastră de pe ecran pentru a reduce tensiunea oculară.
- Auto-rotire ecran: r otiți automat ecranul în funcție de orientarea dispozitivului.
- Expirare ecran: dezactiv ați automat ecranul când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
- Mai multe Dimensiune afișaj: măriți sau micșorați ecranul.
- Mai multe Activați ecranul: activați sau dezactivați ecranul atingând de două ori ecranul.
- Mai multe Protector de ecran: afișați un economizor de ecran când dispozitivul este conectat la suport sau la încărcător. Selectați tipul economizorului de ecran care va fi afișat.
- Mai multe Calibrare senzor de mișcare: corectați unghiul și viteza senzorului de mișcare pentru a îmbunătăți acuratețea înclinării și viteza senzorului.
- Când corectați senzorul de mișcare, poziționați dispozitivul pe o suprafață plată. Dacă nu, funcțiile senzorului de mișcare pot suferi erori, cum ar fi rotirea automată a ecranului.Setările telefonului 105 General Limbă și tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs.
Pe ecranul de setări, atingeți General Limbă și tastatură.
Personalizați următoarele setări:
- Limbă: selectați limba de aplic at dispozitivului.
- Tastatura curentă: vizualizați tastatur a utilizată curent. Selectați o tastatură de utilizat când introduceți text.
- Tastatură LG: per sonalizați setările tastaturii LG.
- Google Tastare vocală: c onfigurați opțiunile pentru dictarea de text prin Google.
- Ieșir e sintetizator text-voce: configurați setările pentru ieșire sintetizator text-voce.
- Viteza indicatorului: ajustați viteza indic atorului unui mouse sau trackpad.
- Butoanele de inversare: inv ersați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct. Locație Puteți personaliza modul în care informațiile despre locația dvs. sunt utilizate de anumite aplicații.
Pe ecranul de setări, atingeți General Locație.
Personalizați următoarele setări:
- Mod: selectați o metodă de furnizar e a informațiilor dvs. de localizare.
- SOLICITARE LOCAŢIE RE CENTĂ: vizualizați aplicațiile care au solicitat recent informații despre locație.
- Istoricul locațiilor Google: c onfigurați setările istoricului locației Google.Setările telefonului 106 Conturi și sincronizare Puteți adăuga sau gestiona conturi, inclusiv un cont Google. De asemenea, puteți sincroniza automat anumite aplicații sau informații despre utilizator.
Pe ecranul de setări, atingeți General Conturi și sincronizare.
Personalizați următoarele setări:
- Sincronizare automată date: sincr onizează automat toate conturile înregistrate.
- CONTURI: vizualizați o listă cu c onturile înregistrate. Pentru a vizualiza sau pentru a modifica detaliile unui cont, atingeți contul.
- ADĂUGARE C ONT: adăugați conturi. Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs.
Pe ecranul de setări, atingeți General Accesibilitate.
Personalizați următoarele setări:
- Vizualizare TalkBack: setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce.
- Vizualizare Notificări mesaje/apeluri vocale: setați dispozitivul să citească informațiile apelantului sau conținutul mesajului pe cale vocală.
- Vizualizare Dimensiune font: schimbați dimensiunea fontului.
- Vizualizare Text aldin: faceți textul de pe ecran aldin.
- Vizualizare Dimensiune afișaj: măriți sau micșorați ecranul.
- Vizualizare Zoom tactil: măriți sau micșorați apăsând pe ecran de trei ori.
- Vizualizare Panoramare fereastră: măriți sau inversați o parte a ecranului.
- Vizualizare Indicator mouse mare: măriți indicatorul mouse-ului.
- Vizualizare Ecran cu contrast înalt: transformați culoarea fundalului în negru pentru un ecran cu contrast ridicat.Setările telefonului 107
- Vizualizare Inversare culori afișaj: creșteți contrastul culorii afișajului pentru persoane cu probleme de vedere.
- Vizualizare Ajustare culori afișaj: ajustați culoarea afișajului.
- Vizualizare Tonuri de gri: comutați ecranul la modul Tonuri de gri.
- Vizualizare Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: încheiați un apel apăsând tasta Pornire/blocare.
- Auz Capturi: activați serviciul de subtitrare când redați videoclipuri pentru persoanele cu deficiențe de auz.
- Auz Alerte Flash: setați dispozitivul să vă notifice prin lumină intermitentă apelurile primite și alarme.
- Auz Oprește toate sunetele: dezactivează toate sunetele și micșorează volumul de la receptor.
- Auz Tip audio: selectați tipul audio.
- Auz Echilibrare sunet: reglați echilibrul ieșirii audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul.
- Motor și cunoașter e Touch assistant: porniți funcția Touch Board pentru a face butoanele și gesturile mai ușor de utilizat.
- Motor și cunoașter e Atingeți intrarea: introduceți text atingând și ținând apăsat ecranul sau modificați pur și simplu atingând ecranul.
- Motor și cunoașter e Tastatură fizică: personalizați setările tastaturii.
- Motor și cunoașter e Clic automat cu mouse-ul: clic automat pe indicatorul mouse-ului în cazul lipsei oricărei mișcări.
- Motor și cunoașter e Atingeți și țineți apăsat pentru apeluri: răspundeți sau respingeți apeluri atingând și ținând apăsat butonul Apel în loc de tragerea acestuia.
- Motor și cunoașter e Expirare ecran: oprire automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
- Motor și cunoașter e Zone de control tactil: limitare a zonei tactile astfel încât numai o anumită porțiune a ecranului să fie controlată de introducerea tactilă.Setările telefonului 108
- Comenzi rapide ale caracteristicilor de accesibilitate: accesați rapid o funcție utilizată frecvent atingând de trei ori.
- Auto-rotire ecran: schimbați automat or ientarea ecranului în funcție de poziția fizică a dispozitivului.
- Acces prin comutare: cr eați combinații de taste pentru a controla dispozitivul dvs. Tastă de comenzi rapide Puteți utiliza tastele de volum pentru a lansa direct aplicații când ecranul este oprit sau blocat.
Pe ecranul de setări, atingeți General Tastă de comenzi rapide.
Trageți pentru activare.
- Apăsați tasta V olum scăzut (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta Volum crescut (+) de două ori pentru a lansa Captură+. Google servicii Puteți utiliza setările Google pentru a gestiona aplicațiile și setările contului Google. Pe ecranul de setări, atingeți General Google servicii. Securitate
Pe ecranul de setări, atingeți fila General Securitate.
Personalizați următoarele setări:
- Blocare conținut: setați metoda de bloc are a fișierelor în QuickMemo+.
- Criptare card SD: cr iptați cardul de memorie pentru a împiedica utilizarea pe alt dispozitiv. Consultați Criptarea cardului de memorie pentru detalii.Setările telefonului 109
- Pornirea securizată: protejați-vă dispozitivul cu o blocare la pornire. Consultați Setări Pornirea securizată pentru detalii.
- Blocare cartelă SIM: bloc ați sau deblocați cartela USIM sau modificați parola (PIN).
- Tastare parolă vizibilă: afișează o par olă pe măsură ce o introduceți.
- Administratori dispozitiv: permite pr ivilegii de restricționare a controlului sau utilizării dispozitivului pentru anumite aplicații.
- Surse necunoscute: permite instal area de aplicații care nu provin din magazinul Play.
- Protejarea acredităr ilor: vizualizați tipul de stocare unde certificatul de securitate va fi salvat.
- Gestionarea certificatelor: gestionați c ertificatul de securitate salvat pe dispozitiv.
- Trust agents: vizualizați și utilizați agenți de încr edere instalați pe dispozitiv.
- Fixare afișaj: fixați ecr anul de aplicații astfel încât să poată fi utilizată numai aplicația curentă activă.
- Acces utilizator: vizualizați detalii despr e utilizarea aplicațiilor pe dispozitiv. Dată și oră Puteți personaliza setările pentru dată și oră pe dispozitivul dvs.
Pe ecranul de setări, atingeți General Dată și oră.
Personalizați setările.Setările telefonului 110 Stocare Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie.
Pe ecranul de setări, atingeți General Stocare.
Personalizați următoarele setări:
- SPAŢIUL DE ST OCARE AL DISPOZITIVULUI: vizualizați spațiul de stocare total și spațiul liber din dispozitivul de stocare intern. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare aplicație.
- SUPORT DE STOCARE PORTABIL: vizualizați spațiul de stoc are total și spațiul liber de pe cardul de memorie. Această opțiune apare doar când este introdus un card de memorie. Pentru a deconecta un card de memorie, atingeți
Economisire baterie și reducere consum Puteți vizualiza informații curente despre baterie sau puteți porni modul de economisire a energiei.
Pe ecranul de setări, atingeți General Economisire baterie și reducere consum.
Personalizați următoarele setări:
- Utilizarea bateriei: vizualizați detaliile pr ivind gradul de utilizare al bateriei. Pentru a vizualiza mai multe detalii, selectați un element specific.
- Procent acumulator în bara de stare: afișează niv elul bateriei ca procentaj pe bara de stare.
- Economisire energie: r educeți consumul bateriei reducând din setările dispozitivului, precum luminozitatea afișajului, viteza și intensitatea vibrațiilor. Bara de stare afișează când modul de economisire a energiei este activat.Setările telefonului 111 Memorie Puteți vizualiza memoria medie utilizată într-o anumită perioadă de timp, precum și memoria ocupată de o aplicație.
Pe ecranul de setări, atingeți General Memorie.
Atingeți pentru a seta intervalul de timp pentru regăsirea datelor. Aplicații Puteți vizualiza o listă cu aplicațiile instalate. Opriți rularea aplicațiilor sau ștergeți aplicații, dacă este necesar.
Pe ecranul de setări, atingeți General Aplicații.
Selectați o aplicație și realizați acțiuni. Atinge & plătește Puteți efectua plăți cu dispozitivul dvs. în locul cardului de credit. Pe ecranul de setări, atingeți General Atinge & plătește. Copie de siguranță & resetare Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont. Resetați dispozitivul, dacă este necesar.
Pe ecranul de setări, atingeți General Copie de siguranță & resetare.
Personalizați următoarele setări:
- LG Backup: efectuați c opii de siguranță sau restaurați lista de expeditori blocați, mesaje, imagini, ecrane de întâmpinare și alte date salvate în dispozitiv. Consultați LG Backup pentru detalii.
- Creare copie de siguranță: r ealizați copii de siguranță pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și alte setări ale serverelor Google.
- Cont copie de siguranță: vizualizați c ontul curent pentru copii de rezervă în utilizare.Setările telefonului 112
- Restaurare automată: restaurați automat setările privind copiile de rezervă și datele la reinstalarea aplicației.
- Resetarea setăr ilor rețelei: resetați Wi-Fi, Bluetooth și alte setări de rețea.
- Resetare date din fabrică: r esetați toate setările pentru dispozitiv și ștergeți date.
- Resetarea dispozitivului dvs. șterge toate datele de pe acesta. Introduceți din nou numele dispozitivului dvs., contul Google și alte informații inițiale Despre telefon Puteți vizualiza informații despre dispozitivul dvs., cum ar fi numele, starea, detalii despre software și informații legale. Pe ecranul de setări, atingeți General Despre telefon și vizualizați informațiile. Reglementare și siguranță Puteți vizualiza marcajele de reglementare și informațiile aferente dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți General Reglementare și siguranță.Anexă 05Anexă 114 Setări de limbă LG Selectați limba dispozitivului.
- Atingeți Setări General Limbă și tastatură Limbă ADĂUGAȚI O LIMBĂ și selectați o limbă. - Atingeți și țineți apăsat și trageți-o în partea de sus a listei de limbi pentru a o seta ca limbă implicită. LG Bridge Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, muzica, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului.
- Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii.
- Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv.
- Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge
- Gestionați fișierele de pe dispozitiv dintr-un computer prin intermediul conexiunii Wi-Fi sau prin intermediul conexiunii de date mobile.
- Realizați c opii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
- Actualizați sof tware-ul dispozitivului dintr-un computer prin intermediul conexiunii prin cablu USB.Anexă 115 Instalarea LG Bridge pe un computer
În bara de căutare, introduceți denumirea dispozitivului.
Faceți clic pe Centru de descărcări LG Bridge și descărcați fișierul de configurare.
- Dați clic pe D etalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs. Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil firmware-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitați un centru de service. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Deoarece programul de actualizare firmware a telefonului mobil necesită întreaga atenție a utilizatorului pe durata procesului de actualizare, asigurați-vă că urmăriți toate instrucțiunile și notele care apar pentru fiecare pas, înainte de a continua. Rețineți că îndepărtarea cablului de date USB în timpul upgrade-ului poate duce la deteriorarea gravă a telefonului.
- LG își rezervă dreptul să facă actualizările de firmware disponibile doar pentru modelele selectate la discreție și nu garantează disponibilitatea versiunii mai noi a firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.Anexă 116 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați un cablu USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Mai întâi verificați versiunea de software de pe telefonul dvs. mobil: Atingeți Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare.
- Datele dvs. personale de pe cardul de stocare al telefonului, inclusiv informațiile despre contul Google și orice alte conturi, datele și setările sistemului/aplicației dvs., orice aplicații descărcate și licența DRM, se pot pierde în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă responsabilitatea pierderii de date personale.
- Această funcție depinde de zonă sau de furnizorul de servicii.Anexă 117 F A Q Acest capitol listează anumite probleme pe care le puteți întâlni când utilizați telefonul. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Eroare la cartela SIM Nu există cartelă SIM în telefon sau aceasta este introdusă incorect. Asigurați-vă că este introdusă corect cartela SIM. Nicio conexiune la rețea/rețea căzută Semnalul este slab sau sunteți în afara razei de acoperire a rețelei operatorului. Mutați-vă lângă o fereastră sau într-o zonă deschisă. Verificați harta de acoperire a operatorului de rețea. Operatorul a aplicat servicii noi. Verificați cartela SIM să nu fie mai veche de 6-12 luni. Dacă da, schimbați cartela SIM sau USIM la cel mai apropiat centru al furnizorului de rețea. Contactați furnizorul de servicii. Codurile nu corespund Pentru a schimba un cod de securitate, confirmați noul cod prin reintroducere. Dacă uitați codul, contactați furnizorul de servicii. Cele două coduri pe care le- ați introdus nu corespund Nu pot fi setate aplicații Nu este ac ceptat de furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea. Contactați furnizorul dvs. de servicii. Aplicația descărcată generează foarte multe erori. Eliminați aplicația.
2. Atingeți General Aplicații.
3. Atingeți aplicația
Dezinstalare.Anexă 118 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Apeluri indisponibile Eroare de apelare Noua rețea nu este autorizată. Cartelă SIM nouă introdusă. Verificați dacă există restricții noi. Limita de taxare preplătită a fost atinsă. Contactați furnizorul de servicii sau resetați limita cu PIN2. Telefonul nu poate fi pornit Tasta Pornit/Oprit apăsată prea puțin. Apăsați tasta Pornit/Oprit cel puțin două secunde. Bateria nu este încărcată. Încărcați bateria. Verificați indicatorul de încărcare de pe afișaj. Eroare la încărcare Bateria nu este încărcată. Încărcați bateria. Temperatura de afară este prea ridicată sau prea scăzută. Asigur ați-vă că telefonul se încarcă la o temperatură normală. Problemă de contact Verificați încărcătorul și conexiunea la telefon. Fără tensiune Conectați încărcătorul în altă priză. Încărcător defect Înlocuiți încărcătorul. Încărcător necorespunzător Utilizați numai accesorii LG originale. Numărul nu este permis. Funcția Numere cu apelare fixă este pornită. Verificați meniul de setări și dezactivați funcția. Imposibil de primit/ trimis SMS și fotografii Memorie plină Ștergeți unele date, cum ar fi aplic ații sau mesaje din telefonul dvs. pentru a avea mai multă memorie disponibilă.Anexă 119 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Fișierele nu se deschid Format de fișier neacceptat Verificați formatele de fișiere acceptate. Ecranul nu pornește când primesc un apel. Problemă cu senzorul de proximitate Dacă utilizați ecran sau husă de protecție, asigurați-vă că nu a acoperit zona din jurul senzorului de proximitate. Asigurați-vă că zona din jurul senzorului de proximitate este curată. Fără sunet Mod Vibrație Verificați starea setărilor din meniul de sunet pentru a vă asigura că nu este în modul Vibrație sau Fără întreruperi. Închide sau îngheață Problemă software intermitent Dacă ecranul îngheață sau dacă telefonul nu mai răspunde când încercați să-l utilizați, scoateți bater ia și băgați-o înapoi. Apoi reporniți telefonul. Alternativ, încercați să realizați o actualizare de software pe site-ul web.Anexă 120 Ghid antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă asigura că dispozitivul este protejat este să:
- Setați un tip de bloc are a ecranului: în cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, dar aveți setată o blocare a ecranului, dispozitivul nu poate fi șters utilizând meniul de setări, cu excepția cazului în care ecranul este deblocat.
- Adăugați c ontul dvs. Google pe dispozitiv: dacă dispozitivul dvs. este șters dar aveți contul Google pe acesta, dispozitivul nu poate termina procesul de configurare până când informațiile contului dvs. Google nu sunt introduse din nou. După ce dispozitivul dvs. este protejat, va trebui fie să deblocați ecranul, fie să introduceți parola contului Google, dacă trebuie să faceți o resetare la valorile din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea.
- Nu uitați contul și parola Google pe care le-ați adăugat pe dispozitiv înainte de a efectua o resetare la valorile din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică.Anexă 121 Mai multe informații Informații de notificare privind software-ul open source Pentru a obține codul sursă din GPL, LGPL, MPL și alte licențe opensource, care sunt conținute în acest produs, vă rugăm să vizitați http://opensource.lge.com
În plus față de codul sursă, toate condițiile licenței, negările de responsabilitate privind garanția și notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi și codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuții (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport și de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com . Această ofertă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care ați achiziționat produsul. Informații de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesați Setări > General > Reglementare și siguranță pe telefonul dvs. Mărci comerciale
- Drepturi de autor © 2017 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate. LG și logoul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și al entităților înregistrate ale acestuia.
- Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ și Pl ay Store™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
- Bluetooth® este o marcă c omercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.
- Wi-Fi® și logo-ul Wi-Fi sunt măr ci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.Anexă 122
- Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-M250n este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Ocopie a Declarației de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislației internaționale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare și regăsire a informațiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile și numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării și pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics și/ sau ale deținătorilor respectivi. Informații generale <Centrul de informații pentru clienți LG> +40-31-2283542
- Asigurați-vă că numărul este corect înainte de a apela.Anexă 123 Benzi de frecvență acceptate Putere de ieșire Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 22 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 10 dBm WLAN 2,4GHz 15,5 dBm NFC -19 dBuA/mAnexă 124 Eliminarea aparatului vechi
1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice
(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
2. Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase.
Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost
achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzați
1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale
mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conține peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
2. Toate bateriile/toți acumulatorii trebuie eliminate/eliminați separat
de fluxul deșeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autoritățile locale.
3. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta
la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului înconjurător, sănătății animalelor și populației.
Notice-Facile