MANUAL DE UTILIZARE WIFIWP10GY NEDIS
Ghid rapid de inițiere
Pompă de irigare inteligentă Wi-Fi
WIFIWP10GY

Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/wifiwp10gy
Utilizare preconizată
Nedis WIFIWP10GY este un sistem de control al apei, care vă permite să programați irigările automate prin conexiune Wi-Fi.
Produsul poate fi controlat cu ajutorul aplicației Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificații
| Produs Pompă de irigare | inteligentă Wi-Fi |
| Numărul articolului WIFIWP10GY |
| Dimensiuni (L x l x h) 81.5 x 87.5 x 77.5 mm |
| Greutate 300g | |
| Tensiune de intrare 5.0 VDC ; 1.0 A |
| Putere necesară 5 W | |
| Tipul bateriei 4 x 1,5 V AA (nu sunt incluse) |
| Putere maximă de transmisie radio | 17 dBm |
| Câștig antenă 2.5 dBi | |
| Interval de frecvențe 2.4 | 12 - 2.484 GHz |
| Temperatură de funcționare | 3 °C - 50 °C |
| Umiditate de funcționare | 0 % – 90 % (RH) |
| Debitul de lucru al apei | 23 L/hr |
| Presiunea de lucru a apei | 0.3 bar |
| Presiunea maximă a apei | ≥ 200 kPa |
| Înălțimea maximă de pompare | 3 m |
| Dimensiunea pompei de irigare | 1/4" |
| Frecvența irigării 1 oră - 7 zile |
| Durata irigării 6 secunde | - 30 minute |
| Cantitatea de irigat Irigare manuală: deschis în orice momentIrigare automată: debit corect al apei |
Piese principale (imagine A)
1 LED indicator pentru irigare
2 Buton irigare manuală
3 LED indicator Wi-Fi
4 Buton Wi-Fi
5 Port de încărcare micro USB
6 Compartiment baterie
7 Clemă de montare
8 Picurătoare săgeată (10x)
9 Conector în cruce (3x)
10 Conector în T (10x)
11 Conector drept (3x)
12 Dop de capăt (3x)
13 Filtru de apã
14 Admisia apei
15 Evacuarea apei
16 Tub de irigare (10 m)
17 Cablu micro USB
Prezentare generală a aplicatiei (imagine B)
1 Timp rămas până la următoarea irigare
2 Timp rămas până la terminarea următoarei irigări
3 Stadiul lucrării
4 Frecvența irigării
5 Durata irigării
6 Activarea sau dezactivarea irigării automate
7 Starea bateriei
8 Comutare la activarea sau dezactivarea irigării manuale
Instrucțiuni de siguranță
ARTISMENT
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
- Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
- Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
- Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteți copiilor să se joace cu produsul sau să îl atingă.
- Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
- Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere.
- Folositi doar baterii care corespund specificațiilor.
- Nu folositi elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu produsul.
- Înainte de eliminarea produsului, scoateți bateria.
- Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de câtre un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Instalarea aplicatiei Nedis SmartLife
- Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
- Deschideti aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
- Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți Continue (Continuă).
Veți primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
- Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
- Creați o parolă și atingeți Realizat.
- Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
- Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați și atingeți Realizat.
Adăugarea produsului la aplicația Nedis SmartLife
Conectarea cablului micro USB A17 este necesară pentru conectarea produsului la o rețea Wi-Fi.
- Conectați A ^17 la portul de alimentare micro USB A 5.
- Conectați celălalt capăt al A 17 la o sursă de alimentare adecvată de 5.0 Vc.c.; o sursă de alimentare USB 1.0.
folosiți o sursă de alimentare USB cu tensiune mai mare.
LED-ul indicator Wi-Fi A 3 clipește la fiecare 0.5 secundă pentru a arăta că produsul este pregătit pentru asociere.
3. Tineți apăsat butonul Wi-Fi A4 pentru activarea asocierii Wi-Fi.
A 3 clipește la fiecare 1.5 secunde pentru a arăta că produsul caută o rețea Wi-Fi.
- Atingeti + din aplicația Nedis SmartLife.
- Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
- Respectați instrucțiunile din aplicația Nedis SmartLife.
Asigurați-vă că ați conectat produsul la o rețea Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Redenumiți produsul după ce a fost găsit și adăugat.
- După confirmare, puteți comanda produsul de la smartphone.
Pentru conectarea contului SmartLife la Amazon Alexa și/sau Google Home, setați-l cu ajutorul acțiunii sau a aptitudinii „Smart Life”. Pentru detalii suplimentare, verificați instrucțiunile fie pe Amazon, fie pe Google.
Amplasarea bateriilor (optional)
Produsul funcționează fie pe baterii sau cu un cablu micro USB și adaptor electric.
Aconectați produsul de la sursa de alimentare electrică înainte de a introduce sau a scoate bateriile.
Ftru acest produs folosiți exclusiv baterii AA (neincluse).
-
Deschideti compartimentul pentru baterii A6.
-
Aşezati 4 baterii în A6.
Vénficați ca marcajele polarității (+) și (-) să corespundă.
- Închideti A6.
A 6 gurați-vă că A 6 este închis complet, pentru a vă asigura că nu poate pătrunde apă în A 6.
A 3 clipește 0.5 secundă aprins și 3 secunde stins pentru a arăta că sunt conectate bateriile.
Instalarea produsului (imagine C)
A se vedea imaginea C pentru o prezentare generală a conexiunii.
Utilizarea produsului
Aconectați produsul când se așteaptă temperaturi negative, pentru a evita potențialele daune produse de îngheț.
Folosiți aplicația pentru setarea și operarea produsului.
Pentru informații suplimentare despre folosirea și posibilitățile aplicației, consultați manualul extins online.
Irigare manuală
- Apăsați butonul de irigare manuală A 2 pentru a iriga pe perioada setată în aplicație.
LED-ul indicatorului de irigare A 1 se aprinde pentru a arăta că produsul realizează irigarea.
- Apăsați A2 din nou pentru a opri manual ciclul.
Irigare automată
Irigarea automată este disponibilă doar în aplicație.
Conectarea A17 este necesară pentru a seta sau modifica setările irigării automate.
-
Conectați A17 la A5.
-
Conectați celălalt capăt al A 17 la o sursă de alimentare adecvată de 5.0 Vc.c.; o sursă de alimentare USB 1.0.
folosiți o sursă de alimentare USB cu tensiune mai mare.
- Setați frecvență dorită a irigării la How long (Cât timp) B 4.
Selectați un interval cuprins între 1 oră și 7 zile.
- Setați durata dorită a irigării la B 5.
Selectați o durată între 6 secunde și 30 minute.
- Atingeți Auto Run (Functionare automată) B6 pentru a începe programul de irigare automată.
După confirmarea setărilor irigării automate, Working Status (Stadiul lucrării) B 3 se schimbă în Auto (Automat).
Produsul începe numărătoarea inversă la prima irigare la Next Irrigation (Următoarea irigare) B 1.
Produsul începe irigarea pe durata selectată.
Remaining Watering Time (Timpul de udare rămas) B② arată o numărătoare inversă până la terminarea irigării curente.
La terminarea primei irigări, produsul va iriga din nou după intervalul selectat.
LED indicator de stare
| LED Indicator de irigareA1 | Clipește la fiecare 0.5 secundă. | Lipsă apă. |
| Se aprinde. În curs de irigare. |
| LED indicator Wi-Fi A3 | Clipește la fiecare 0.5 secundă. | Pregătit pentru asociere. |
| Clipește la fiecare 1.5 secunde. | Se caută rețeaua Wi-Fi. |
| Clipește la fiecare 3 secunde. | Baterii aproape descărcate. |
| Clipește 0.5 secundă aprins și 3 secunde stins. | Baterii conectate. |
| Se aprinde. Asociat cu un smartphone. |
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFIWP10GY de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/wifiwp10gy#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienti:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Olanda