Evidence EA8931 - Espressor de cafea KRUPS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Evidence EA8931 KRUPS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Evidence EA8931 - KRUPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Evidence EA8931 mărcii KRUPS.
MANUAL DE UTILIZARE Evidence EA8931 KRUPS
Stimate client, Felicitări pentru achiziționarea produsului Espresso Automatic Seria EA89. Acest produs vă propune peste 14 băuturi calde: espresso, espresso dublu, cafea, cafea dublă, ristretto, doppio, americano, cappuccino, cappuccino dublu, latte, latte dublu, spumă de lapte, ceai verde, ceai negru, infuzie. Pe lângă această oferă foarte variată, aparatul vă oferă numeroase posibilități de personalizare a băuturilor. De exemplu, puteți utiliza o funcție care intensică și mai mult gustul cafelei dacă apreciați băuturile mai tari. Puteți modica volumul, intensitatea și temperatura băuturilor. Băuturile consumate cel mai frecvent pot accesate cu ușurință din interfața principală. Ecranul vă permite să urmăriți stadiul de preparare a cafelei sau să accesați cu ușurință diferite meniuri. Cele mai multe băuturi pot realizate câte două odată, pentru mai multă economie de timp și ușurință în utilizare. Datorită tehnologiei sale KRUPS Quattro Force, care include un sistem Thermoblock Compact cu o cameră de infuzare integrată, o pompă de 15 bari, iar datorită faptului că macină proaspăt boabele de cafea înainte de extragere, aparatul vă permite să obțineți ristretto, espresso și cafele extrem de aromate și acoperite cu o spumă brun-aurie. În general, pentru ca băutura să își exprime întreaga savoare, espresso se servește în ceșcuțe din porțelan deschise la gură. Pentru a obține un espresso la o temperatură optimă și o cremă uniformă, vă recomandăm să încălziți ceșcuțele în prealabil. Pentru a găsi boabele de cafea care vi se potrivesc, va trebui probabil să efectuați mai multe încercări. Dacă schimbați amestecul și/sau gradul de prăjire, veți obține rezultatul optim. Cafeaua espresso are o aromă mai bogată decât cafeaua clasică la ltru. În poda gustului mai pronunțat, aromat și mai intens, espresso conține mai puțină cafeină decât cafeaua la ltru (aproximativ 60-80 g pentru ecare ceșcuță în comparație cu 80-100 mg pentru ecare ceșcuță) din cauza unei durate de infuzare mai scurte. Calitatea apei utilizate este, de asemenea, un factor care determină calitatea rezultatului din ceașcă. Se recomandă să utilizați apă proaspătă de la robinet (pentru ca aceasta să nu aibă timp să devină stătută în contact cu aerul), care nu prezintă miros de clor și care este rece. Tastele tactile, ergonomice și confortabile vă ajută să navigați cu ușurință. Veți ghidat pe parcursul tuturor etapelor, de la pregătirea băuturii, la operațiunile de întreținere. Vă dorim să vă bucurați cu plăcere de aparatul Krups. Echipa Krups290
.....................................................................................p. 302 Pentru o utilizare optimă a aparatului și pentru a obține cafele de calitate, iată câteva sfaturi:
Calitatea apei inuențează semnicativ calitatea aromelor. Calcarul ș i clorul pot modica gustul cafelei. Vă recomandăm să utilizați cartușul Claris Aqua Filter System, sau apă ușor demineralizată, pentru a păstra toate aromele cafelei.
Pentru a pregăti băuturi exclusiv pe bază de cafea, vă recomandăm să utilizați ceșcuțe din porțelan în formă de lalea, încălzite în prealabil (de exemplu, le puteți ține în apă caldă), a căror dimensiune să e adaptată la cantitatea dorită. Pentru preparatele care conțin lapte, vă recomandăm să utilizați cești din sticlă groasă, pentru un rezultat îmbietor.
Boabele de cafea prăjite își pot pierde aroma dacă nu sunt protejate. Vă recomandăm să utilizați cantitatea de boabe echivalentă consumului dvs. pe o perioadă de 4-5 zile. Calitatea boabelor de cafea este variabilă, iar evaluarea sa este subiectivă, însă vă recomandăm să utilizați cafea arabica în loc de cafea robusta.
Vă recomandăm să nu folosiți boabe uleioase și caramelizate, deoarece acestea pot defecta aparatul.
Calitatea și nețea măcinării boabelor inuențează forța aromelor și calitatea cremei. Cu cât boabele sunt măcinate mai n, cu atât crema va mai nă. Măcinarea trebuie să e adaptată la tipul de băutură dorită: n pentru ristretto și espresso, mai mare pentru cafea.
Puteți utiliza lapte pasteurizat sau UHT, degresat, semi-degresat sau integral, de la frigider (7 °C). Utilizarea unor tipuri speciale de lapte (microltrate, crud, fermentat, îmbogățit etc.) sau de lapte vegetal (lapte de orez, de migdale etc.) pot oferi rezultate mai puțin satisfăcătoare, mai ales în ceea ce privește calitatea spumei.292 DESCRIEREA APARATULUI A Mâner capac rezervor de apăB Rezervor de apăC Vas colector zaț de cafea D Ieșiri pentru cafea, cu înălțime reglabilă E Grătar și recipient pentru picături F Capac rezervor de boabe de cafeaG Bloc detașabil One Touch CappuccinoG1 Cheie de demontare pentru curățarea circuitului aburuluiG2 Bloc de cappuccino cu o singură atingere H Conductă de lapte și mixer I Flotor nivel de apă Rezervor de boabe de cafeaJ Buton de reglare a neții de măcinareK Tub de alimentare pastilă de curățareL Accesoriu pentru măcinare cu pietre metalice Panou de comandăM EcranN Tastă „pornire/oprire”O Taste tactilePrecizări: Recipientul pentru picături: permite recuperarea apei sau a cafelei care se scurge din aparat în timpul și după prepararea băuturilor. Este important să îl lăsați în locașul său și să îl goliți periodic.
Important: citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le. Respectați instrucțiunile de siguranță. Producător:SAS GSMRue Saint-Léonard F-53104 MayenneFranța PREZENTARE GENERALĂ Prezentarea diferitelor tasteTastă Descriere/Funcții generalePornirea și oprirea aparatului.Pentru a pune în funcțiune aparatul, este necesară o apăsare lungă. Permite revenirea la ecranul precedent sau oprirea unei rețete în curs. Navigare în susul meniului/creșterea parametrului selectatNavigare în josul meniului/reducerea parametrului selectatValidarea selectării efectuate. Funcție care permite mărirea intensității cafelei. Funcție care permite adăugarea unui espresso intens la rețeta selectată. Accesibil cu ajutorul rețetelor principale (espresso, cafea lungă, cappuccino, macchiato, ceai), conform modelului.Lansează pregătirea unui Espresso.Lansează pregătirea unei Cafele.Lansează pregătirea unui Cappuccino. INFORMAȚII IMPORTANTE DESPRE PRODUS ȘI DESPRE
În acest manual veți găsi toate informațiile importante referitoare la punerea în funcțiune, utilizarea și întreținerea aparatului. Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi pentru prima dată aparatul și păstrați-le: o utilizare neconformă exonerează KRUPS de orice responsabilitate. LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE Pericol: avertisment cu privire la riscurile de vătămări corporale grave sau mortale. Simbolul fulgerului avertizează cu privire la pericolele legate de prezența energiei electrice. Atenție: avertisment cu privire la posibilele defecțiuni, daune sau distrugerea aparatului.
Important: observație generală sau importantă pentru funcționarea aparatului. Produse furnizate împreună cu aparatul Vericați produsele furnizate împreună cu aparatul. Dacă lipsește o piesă, contactați direct linia de urgență (a se vedea pag. 295 Setări inițiale). Piese furnizate: - Espresso Automatic Seria EA89 - 2 pastile de curățare - 1 săculeț de detartrant - Conductă de lapte, adaptabilă pe blocul „One Touch Cappuccino” - Cheie de demontare pentru curățarea circuitului de aburi - Manual cu instrucțiuni de siguranță - Cartuș Claris – Aqua Filter System cu accesoriu de înșurubare - 1 bastonaș pentru a stabili duritatea apei - Manual de utilizare - Registru centre de service post vânzări Krups - Documente de garanție DATE TEHNICE Aparatul dumneavoastră Automatic Espresso EA89ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ 220-240 V~ / 50 HzPresiunea pompei 15 bariRezervor de boabe de cafea 250 g Consumul de energie În timpul funcționării: 1450 W Consum de energie de așteptare În modul conectat : 0,72 W Rezervor de apă 2,3 l Punere în funcțiune și depozitare În interior, într-un loc uscat (ferit de îngheț). Dimensiuni (mm) H x l x P 367 x 240 x 380Greutate EA89 (kg) 8.4Frecvența modulului Bluetooth 2,40MHzPuterea emisă de modulul Bluetooth 7,7dBm Sub rezerva modicărilor tehnice.
Lansarea preparatelor de la distanță,
Acces la cont și informații despre aparat,
Acces la știri și informații despre universul cafelei,
Acces la un manual de utilizare, cu tutoriale și videoclipuri, pentru a vă ajuta să protați de toate posibilitățile oferite de aparat,
Contactarea rapidă a serviciului postvânzări dacă aveți întrebări sau probleme legate de aparat sau de aplicație. Veți putea descoperi toate funcțiile navigând în aplicație (chiar dacă sunteți conectat sau nu la aparat).
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
INSTALAREA APARATULUI Pericol: conectați aparatul la o priză de curent de 230 V, împământată. În caz contrar, sunteți expuși unor vătămări grave din cauza energiei electrice! Respectați instrucțiunile de siguranță indicate în secțiunea „Instrucțiuni de siguranță”. Punerea sub tensiune Puneți aparatul sub tensiune apăsând pe tasta „Pornire/Oprire” până la apariția mesajului de întâmpinare pe ecran Fig. 1. Lăsați-vă ghidat de instrucțiunile de pe aparat. Setări inițiale La prima utilizare a aparatului, trebuie să efectuați anumite setări. Respectați indicațiile așate pe ecran. Obiectivul paragrafelor următoare este de a vă oferi câteva repere vizuale. Iată primele setări necesare: Limbă Selectați o limbă de așare apăsând pe săgeți până când este așată limba corespunzătoare. Apăsați pe „OK” pentru a valida. Unitate de măsură Puteți să selectați unitatea de măsură a volumului dorit, între ml și oz. Data și ora Pentru a seta ora, apăsați pe formatul orar dorit (24H sau AM/PM). Pornire/Oprire automată Puteți programa ora la care doriți ca aparatul să se oprească automat. Această setare poate adaptată după caz: zilnic, săptămânal sau weekend. Alegeți ora la care doriți să setați pornirea automată în funcție de formatul orar selectat în prealabil. De asemenea, puteți să alegeți durata după care aparatul se va opri automat, pentru a optimiza consumul de energie electrică. Setarea ciclului de curățare a circuitului de cafea Puteți să alegeți să îl activați sau nu la oprirea aparatului. Acest lucru vă permite să asigurați calitatea cafelei din ceașcă pentru a evita prezența reziduurilor. Instalarea ltrului La prima punere sub tensiune, aparatul vă întreabă dacă doriți să instalați ltrul. Dacă doriți să faceți acest lucru și dacă duritatea apei prevede acest lucru, selectați „DA” și urmați instrucțiunile de pe ecran. Instalarea cartușului în aparat: Înșurubați cartușul de ltrare pe baza rezervorului de apă utilizând accesoriul furnizat împreună cu cartușul. Fig. 4 Reglați luna punerii în funcțiune a cartușului (poziția 1 din ilustrație, cifra din stânga în ilustrație), răsucind inelul gri aat în partea superioară a ltrului. Luna înlocuirii cartușului este indicată la poziția 2 din ilustrație. Fig. 5. Puneți un recipient de 0,6 l sub ieșirea de abur. Fig. 6. Aparatul trebuie amorsat, indiferent dacă ltrul este instalat sau nu. Acest lucru presupune în mod obligatoriu umplerea circuitelor de apă. În acest scop, respectați instrucțiunile așate pe ecran. Aparatul va umple mai întâi circuitele de apă, va preîncălzi circuitele, apoi va efectua un ciclu de curățare automată. Ecranul va indica nalizarea instalării. Duritatea apei Puteți regla aparatul în funcție de duritatea apei, între 0 și 4. În acest scop, respectați indicațiile următoare: MACCHIATO Lansează pregătirea unui Macchiato (o doză mare de lapte, o doză mică de Espresso urmată de spumă de lapte cremoasă). Permite accesul la meniul de pregătire al unui ceai sau a unei infuzii. Permite accesarea preparatelor suplimentare: ristretto, spumă de lapte, doppio, americano (depinde de model). Permite accesarea modelului general (setările aparatului, întreținere și informații despre produse). : Indicator luminos Bluetooth : Dacă logoul este stins, aparatul nu este conectat sau funcția este dezactivată. Dacă logoul este aprins, aparatul este conectat. Funcția Bluetooth este mereu activă. Puteți să dezactivați indicatorul din meniu , apoi din „setări”. Precizări despre tastele iluminate Când tasta este oprită, funcția corespunzătoare nu este accesibilă. Când tasta este pornită parțial, funcția este disponibilă și poate selectată. La realizarea funcției solicitate, lumina devine intensă.
Vericați dacă smartphone-ul dumneavoastră este compatibil la adresa www.krups.com Descărcarea aplicației Pentru a descărca aplicația, trebuie să dețineți un smartphone prevăzut cu un modul Bluetooth
BLE (bluetooth Low energy) și o versiune Android > de „4.3” sau IOS > „9”. Dacă smartphone-ul nu întrunește aceste condiții, nu veți putea utiliza aplicația. Aplicația KRUPS este disponibilă în Playstore pentru versiunea Android și în Apple Sore pentru versiunea IOS. Setarea contului Pentru a prota de toate oportunitățile oferite de aplicație, trebuie mai întâi să creați un cont. Completați câmpurile solicitate, apoi validați condițiile de utilizare pentru a crea contul. Pentru a garanta condențialitatea datelor, vi se va solicita o parolă. Activarea Bluetooth
Pentru a conecta telefonul la aparat, trebuie să activați modulul Bluetooth
BLE de pe smartphone și să vă asigurați că modulul Bluetooth
al aparatului este, de asemenea, activ. Mergeți în meniul de setări, selectați funcția conectivitate și activați modulul Bluetooth
dacă acesta a fost dezactivat (în mod implicit, modulul Bluetooth
este activat). Asocierea cu aparatul Urmați instrucțiunile așate pe telefon pentru a asocia smartphone-ul cu aparatul. Asocierea se poate realiza doar atunci când logo-ul BLE este pornit. Când aparatul detectează o solicitare de asociere din partea smartphone-ului, un ecran de pe aparat vă solicită să acceptați asocierea. Acceptați apăsând pe OK, apoi pe smartphone va apărea un mesaj prin care vi se va solicita să conrmați asocierea: apăsați pentru sincronizare. Dacă sincronizarea nu reușește, puteți încerca de mai multe ori și se recomandă să vericați dacă modulul Bluetooth
BLE al aparatului este bine activat. Dacă problema persistă, puteți contacta serviciul postvânzări pentru a obține asistență la instalarea aplicației. În meniul de pornire de pe smartphone, opțiunea „Contactare Krups” vă permite să accesați coordonatele serviciului postvânzări. Când aparatul este asociat, veți vedea simbolul Bluetooth
aprins intens, care indică faptul că este activat. Setările aparatului După asociere, puteți să modicați setările aparatului direct din aplicație (data și ora smartphone-ului vor actualizate automat pe aparat). Aplicația mobilă facilitează prima instalare a aparatului și efectuarea setărilor inițiale. Utilizarea aplicației Prin intermediul aplicației, vă sunt oferite numeroase funcții:296
- În timpul preparării băuturii și până la nalizarea măcinării: puteți să apăsați pe DARK. - Alegeți setarea „DARK” în meniul Setări. În acest sens, mergeți la meniul Setări apăsând pe tasta , apoi pe Setări setări băuturi Dark. Astfel, funcția va activă pentru toate băuturile de tip „cafea”: Puteți să procedați în același mod pentru a o dezactiva. Funcția EXTRA SHOT Funcția „extra shot” permite adăugarea unui espresso la nalizarea băuturii selectate. Puteți să activați sau să dezactivați funcția astfel: - Înainte de a selecta băutura aleasă, trebuie să apăsați pe EXTRA SHOT. - În timpul realizării băuturii, - Alegeți setarea „EXTRA SHOT” în meniul Setări. În acest sens, mergeți la meniul Setări apăsând pe tasta , apoi pe Setări setări băuturi EXTRA SHOT. Astfel, funcția va activată pentru preparatele Puteți să procedați în același mod pentru a o dezactiva. PREGĂTIREA BĂUTURILOR DE CAFEA PRIN ACCES DIRECT Notă: La ecare lansare a băuturii, aparatul ține cont de ultima băutură preparată, inclusiv de setările care ar putut selectate. Pregătire Puneți ceașca sau ceștile sub duzele de cafea. Fig. 12 Apăsați pe tasta băuturii alese. Dacă aparatul descoperă că lipsește apă în timpul preparării băuturii, acesta vă va solicita să umpleți rezervorul. Setări posibile Puteți să măriți intensitatea cafelei apăsând pe și/sau să adăugați un preparat de cafea apăsând pe . Aparatul vă permite să pregătiți una sau două cești. Aparatul macină boabele, realizează compactarea măcinării și infuzarea. Volumul cafelei în curs de preparare poate reglat folosind tastele de navigare: și . Puteți să opriți preparatul în orice moment apăsând pe
Important: Clătirea automată a ieșirilor de cafea : în funcție de tipurile de băuturi preparate, aparatul poate efectua o clătire automată în cazul opririi. Ciclul nu durează decât câteva secunde și se va opri automat. PREGĂTIREA BĂUTURILOR PE BAZĂ DE LAPTE PRIN ACCES DIRECT Setări posibile Puteți să măriți intensitatea cafelei apăsând pe și/sau să adăugați un preparat de cafea apăsând pe . Aburul ajută la prepararea spumei de lapte. Întrucât producția de vapori necesită o temperatură ridicată, aparatul asigură o etapă de încălzire preliminară suplimentară. Realizarea unui Cappuccino sau a unui Macchiato Conectați partea dreaptă a conductei de lapte la blocul „One Touch Cappuccino” Fig. 13. Introduceți cealaltă extremitate (partea bizotată) într-un recipient umplut cu lapte sau direct în recipientul cu lapte Fig. 14. Puneți recipientul sau ceștile sub duzele de cafea/de lapte. Fig. 15. Apăsați pe tasta „Cappuccino” Fig. 16. sau apăsați tasta „Macchiato” Fig. 18. Ansamblul parametrilor pot modicați. Prepararea începe prin realizarea spumei de lapte (reglare posibilă a timpului), urmată de debitul de cafea (cu volum reglabil). Reglarea timpului de spumare vă permite să modicați cantitatea de lapte și de spumă. Etapele următoare se desfășoară automat, apoi băutura este gata de degustare Fig. 17. La ecare lansare a „Cappuccino” sau „Machiatto”, aparatul reține ultima băutură preparată, inclusiv setările efectuate. Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, stabiliți duritatea apei, pentru a adapta aparatul la duritatea constatată. De asemenea, efectuați această operațiune dacă utilizați aparatul într-un loc în care duritatea apei este diferită sau dacă observați o modicare a durității apei. Pentru a aa duritatea apei, utilizați bastonașul furnizat împreună cu aparatul sau adresați-vă companiei de ape.Clasele sunt prezentate în detaliu în tabelul de mai jos: Umpleți un pahar cu apă și introduceți bastonașul. Fig. 2 Citiți nivelul durității apei după 1 minut. Fig. 3 Indicați numărul de zone roșii la setarea aparatului. Pregătirea aparatului Retrageți rezervorul și umpleți-l. Fig. 7. Puneți rezervorul la loc. Fig. 8. Retrageți capacul de pe rezervorul de boabe de cafea, apoi vărsați conținutul de boabe de cafea (max. 250 gr). Fig. 9. Puneți capacul la loc pe rezervorul de boabe de cafea. Fig. 10. Nu ezitați să contactați aplicația în cel mai scurt timp pentru a consulta știrile și a urmări periodic aparatul.
În funcție de băuturile selectate, Espresso Automatic EA89 va regla automat cantitatea cafelei măcinate. Pregătirea accesoriului pentru măcinare Puteți să ajustați intensitatea cafelei reglând nețea de măcinare a boabelor de cafea. În general, cu cât setarea accesoriului de măcinare este mai nă, cu atât cafeaua este mai intensă și mai cremoasă. De asemenea, aceasta poate varia în funcție de tipul de cafea utilizată. Vă recomandăm o setare nă pentru espresso și mai mare pentru cafele. Reglați gradul de nețe a măcinării răsucind butonul de reglare a neții de măcinare (J) aat în rezervorul de boabe. Acest reglaj trebuie să se efectueze în timpul măcinării și pas cu pas. La nalul a 3 preparate, veți observa cu siguranță o diferență de gust. Reglarea neții de măcinare este utilă atunci când schimbați tipul de cafea sau dacă doriți să obțineți o cafea mai mult sau mai puțin intensă. Cu toate acestea, nu se recomandă să efectuați această setare în mod sistematic. Reglarea ieșirii cafelei Pentru toate băuturile propuse, puteți să reduceți și să măriți ieșirile cafelei în funcție de dimensiunea ceștilor sau a paharelor. Fig.11 Oprirea unei băuturi în curs de pregătire Puteți să opriți preparatul în price moment apăsând pe tasta de revenire . Atenție: dacă apăsați pe această tastă, aceasta poate regla aparatul, care durează 30 de secunde. Această fază este normală. Când un ciclu este întrerupt, oprirea nu este imediată, aparatul nalizează ciclul, iar preparatul va anulat. Funcția de preparare „Double” Aparatul vă permite să pregătiți două cești simultan. Preparatul cu funcție dublă este accesibil apăsând de două ori consecutiv pe selecție și este valabil pentru toate băuturile, cu excepția și ). Funcția DARK Funcția „DARK” permite mărirea intensității cafelei. Puteți să activați sau să dezactivați funcția astfel: - Înainte de a selecta băutura aleasă, trebuie să apăsați pe DARK. Gradul de duritateClasa 0 Foarte moaleClasa 1 MoaleClasa 2 Mediu-durăClasa 3 Dură Clasa 4 Foarte dură° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° ° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° Réglage de l’appareil 0 1 2 3 4298
Puteți să opriți preparatul în orice moment apăsând pe tasta . Clătirea blocului „One Touch Cappuccino” Consultați paragraful „Clătire lapte” din secțiunea PREGĂTIREA BĂUTURILOR PE BAZĂ DE LAPTE ONE TOUCH.
Accesul la meniul Setări se realizează apăsând pe tasta , care permite accesarea meniului general (setări aparat, întreținere și informații despre produse). Reglări Dacă selectați Setări, puteți efectua modicările pe care le doriți pentru un confort de utilizare optim și adaptat la preferințele dumneavoastră. Vă prezentăm principalele setări disponibile. Dată Setarea datei este necesară în special în cazul utilizării unui cartuș anticalcar. Ceas Puteți să selectați un așaj orar de 12 sau de 24 de ore. Limbă Puteți să selectați limba dorită din setul de limbi propuse. Unitate de măsură Puteți să selectați unitatea de măsură între ml și oz. Luminozitate ecran Puteți să reglați luminozitatea ecranului în funcție de preferințe. Temperatură cafea Puteți să reglați temperatura băuturilor de cafea pe trei niveluri. Temperatură ceai Puteți să reglați temperatura ceaiurilor pe trei niveluri. Duritatea apei Trebuie să reglați duritatea apei între 0 și 4. A se vedea capitolul „Măsurarea durității apei”. Pornire automată Puteți să lansați automat încălzirea prealabilă a aparatului la o anumită oră. Oprire automată Puteți să alegeți durata după care aparatul se va opri automat (durata de neutilizare). Clătire auto Puteți să activați sau nu clătirea automată a ieșirii de cafea la pornirea aparatului. Reglări pt. băuturi Puteți să resetați aparatul la setările din fabrică. Puteți, de asemenea, să activați în permanență funcția Dark și Extra Shot pentru toate băuturile, cu excepția
Pentru a ieși din meniul de setări, apăsați pe sau pe butonul Setări. Setările vor păstrate în memorie dacă deconectați aparatul, cu excepția datei și a orei. Întreţinere Opțiunile de mai jos vă permit să lansați programele selectate. Apoi, trebuie să urmați instrucțiunile de pe ecran. Curățare lapte Vă permite să curățați blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necesar pentru a asigura o bună calitate a spumării. Clătire lapte Vă permite să clătiți blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necesar pentru a asigura o bună calitate a spumării. Clătire cafea Vă permite să accesați clătirea circuitului de cafea al aparatului, asigurând un gust optim al cafelei. Curățare cafea Vă permite să accesați curățarea circuitului de cafea al aparatului (utilizând o pastilă de curățare), asigurând un gust optim al cafelei. Întreținerea după prepararea băuturilor pe bază de lapte Clătire lapte Ecranul indică „Curățare lapte?” la nalul ecărei preparări. Se recomandă să efectuați această curățare la nalul utilizării funcției de lapte, pentru a asigura o bună igienă a accesoriilor de spumare și o bună spumare a laptelui. În cazul clătirii laptelui, trebuie să efectuați sistematic o demontare și o curățare cu apă caldă a conductei de lapte și a mixerului. Fig. 21 și 25. Pentru un rezultat optim, se recomandă să curățați blocul detașabil „One Touch Cappuccino” periodic (consultați capitolul referitor la întreținerea generală). Dacă observați că calitatea spumei de lapte este modicată, nu ezitați să refaceți această clătire și curățare: de fapt, un sistem de lapte întreținut necorespunzător provoacă acest tip de neajuns.
PREPARATE PE BAZĂ DE CEAI
Setări posibile Aparatul vă propune prepararea a 3 tipuri de ceai (ceai verde, ceai negru, infuzie). Puteți să reglați volumul băuturii după gust. Temperatura apei calde este adaptată la băutura selectată. Puteți să programați o doză suplimentară în ceai, ceea ce vă permite să realizați băuturile „ceai/cafea”. Prepararea ceaiului Selectați pe ecran. Puneți ceașca sau ceștile sub duzele de cafea. Fig. 12 Apoi selectați băutura aleasă și apăsați pe
Dacă aparatul descoperă că lipsește apă, acesta vă va solicita să umpleți rezervorul. Puteți să modicați volumul utilizând tastele sau în cursul preparării. PREPARAREA ALTOR BĂUTURI: RISTRETTO, DOPPIO,
AMERICANO SAU SPUMĂ DE LAPTE
Pregătire Puneți ceașca sau ceștile sub duzele de cafea. Fig. 12 Dacă aparatul descoperă că lipsește apă în cazul preparării, acesta vă va solicita să umpleți rezervorul. Apăsați pe tasta : cu ajutorul tastelor și , selectați băutura dorită: Ristretto, Doppio, Americano, spumă de lapte. Realizarea unui Ristretto Selectați Ristretto și apăsați pe . Aparatul macină boabele, compactarea măcinării și infuzarea. Volumul cafelei în curs de preparare poate reglat folosind tastele de navigare: și . Puteți să opriți preparatul în orice moment apăsând pe
Realizarea unui Doppio Selectați DOPPIO și apăsați pe . Prepararea este identică cu cea pentru RISTRETTO, dar cu o cafea cu ciclu dublu. Realizarea unui Americano Selectați AMERICANO și apăsați pe . Prepararea este identică cu cea pentru DOPPIO, urmată de o preparare de apă caldă. Realizarea unei spume de lapte Conectați partea dreaptă a conductei de aspirare pentru lapte la blocul „One Touch Cappuccino” Fig. 13. Introduceți cealaltă extremitate (partea bizotată) într-un recipient umplut cu lapte. Fig. 14 Aburul ajută la prepararea spumei de lapte. Întrucât producția de vapori necesită o temperatură ridicată, aparatul asigură o etapă de încălzire preliminară suplimentară. Un meniu vă va permite să personalizați durata spumării. Puteți să modicați apăsând pe butoanele ( sau . Apoi apăsați
. Ultima durată a spumării utilizate va memorată pentru prepararea viitoare.300
Curățarea blocului „One Touch Cappuccino” Pentru a efectua acest program de curățare, veți avea nevoie de două recipiente (mini 0,6 l) și de lichid de curățare KRUPS. Puteți continua curățarea apăsând pe butonul
Apoi selectați „Întreținere” „Curățare lapte”. Urmați instrucțiunile de pe ecran. Demontarea blocului „One Touch Cappuccino” Pe lângă clătire, trebuie curățate diferite elemente ale blocului după ecare utilizare. Pentru a demonta blocul, urmați instrucțiunile următoare: Scoateți conducta de alimentare cu lapte, Fig. 21. Îndepărtați capacul înainte de ansamblul de duze de cafea sau de lapte. Glisați-l în jos și trageți-l spre dumneavoastră. Fig. 22. Îndepărtați „ Blocul de cappuccino cu o singură atingere trăgând de partea de sus a blocului și extrăgând ustensila portocalie de curățare. Fig. 23 Dezasamblați blocul în totalitate. Fig. 24. Scoateți mixerul conductei de alimentare cu lapte Fig. 27. Curățați toate piesele demontate (bloc, mixer și conductă de alimentare cu lapte) cu apă și detergent. Apoi clătiți-le cu apă caldă. Fig. 28 După ce elementele curățate s-au uscat, asamblați blocul și puneți-l în poziția sa inițială. Fig. 33. Repoziționați capacul înainte de bloc. Fig. 34. Puneți la loc mixerul în conducta de alimentare cu lapte Fig. 35 (partea inversă a părții bizotate) și reconectați-l la bloc. Fig. 36. Program de detartrare automată a circuitului de abur Atenție: În cazul în care aparatul dumneavoastră este prevăzut cu cartușul nostru Claris - Aqua Filter System, vă rugăm să scoateți acest cartuș înainte de operațiunea de detartrare. Când trebuie efectuat un program de detartrare, aparatul vă avertizează. Frecvența de realizare a programului depinde de calitatea apei utilizate și de utilizarea sau neutilizarea unui ltru Claris Aqua Filter System (cu cât apa conține mai mult calcar, cu atât aparatul trebuie detartrat mai des).
Important : nu aveți obligația de a realiza programul imediat atunci când aparatul vă solicită acest lucru, dar trebuie însă să îl efectuați în scurt timp. Dacă detartrajul este amânat, mesajul de alertă va rămâne așat pe toată perioada în care operațiunea nu este efectuată. Dacă alerta de detartrare este activată și așată, apăsați pe pentru a lansa programul de detartrare. Pentru a amâna, apăsați
După lansarea procedurii, lăsați-vă ghidați de instrucțiunile așate pe ecran. De asemenea, puteți lansa o detartrare din meniul „Întreținere” „Detartrare”. Pentru a efectua un program de detartrare, veți avea nevoie de un recipient cu capacitatea minimă de 0,6 l, care să e plasat sub blocul One Touch Cappuccino, precum și de un săculeț de detartrant KRUPS (40 g). Fig. 37 Umpleți rezervorul de apă până la reperul CALC, apoi adăugați conținutul săculețului de detartrant. Programul de detartrare cuprinde 3 etape: un ciclu de detartrare și două cicluri de clătire. Programul durează aproximativ 20 min.
Important : dacă se produce o întrerupere a alimentării cu curent electric sau dacă deconectați aparatul, ciclul se va relua la etapa întreruptă în momentul incidentului, fără posibilitatea de a amâna operațiunea. Pentru a elimina orice urmă de produs de detartrare pentru sănătate, realizați ciclul în totalitate. Detartrare Vă permite să accesați detartrarea, maximizând durata de viață a aparatului. Atunci când numărul de băuturi nu este sucient pentru un detartraj, funcția nu este activă. Filtru Puteți accesa modul ltru, foarte util dacă apa este foarte dură, pentru a asigura un gust optim și durabilitatea aparatului. Pentru a ieși din meniul Întreținere, apăsați pe sau pe butonul Setări. Informații Meniul „Informații” vă oferă posibilitatea de a accesa o serie de informaț ii despre utilizare și despre anumite etape din viața aparatului. Meniul vă oferă informații despre întreținerea aparatului. Vă prezentăm principalele informații disponibile. Băuturi preparate Așează numărul de băuturi preparate Curățare circuit cafea Indică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri. Detartrare Indică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri. Filtru Indică faptul că trebuie schimbat în x zile sau după x litri. Pentru a ieși din meniul Informații, apăsați pe sau pe butonul Setări.
ÎNTREȚINERE GENERALĂ
Golire vasului colector de zaț de cafea și a recipientului pentru picături La nalul unui anumit număr de cafele, aparatul vă va solicita să goliți vasul colector de zaț și recipientul pentru picături. Dacă aceste operațiuni nu sunt efectuate corect, aparatul se poate deteriora. Recipientul pentru picături primește apa uzată, iar vasul colector de zaț de cafea primește cafeaua utilizată. Dacă se așează mesajul „Goliți cele două recipiente”, scoateț i, goliți și curățați recipientul pentru picături. Scoateți, goliți și curățați vasul colector de zaț de cafea (c). Fig. 19. Puneți la loc vasul colector de zaț de cafea. Fig. 20 Recipientul pentru picături este prevăzut cu un otor care vă indică momentul în care acesta trebuie vidat. Totuși, aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picături la nalul unui anumit număr de cafele, independent de golirile intermediare pe care le puteți efectua. Clătirea circuitelor Puteți să efectuați o curățare în orice moment apăsând pe , apoi selectând Întreținere. În funcție de tipurile de băuturi preparate, aparatul va efectua o clătire automată în cazul opririi. Clătirea automată poate reglată și la pornire (a se vedea secțiunea „Setări, p. 295) Programe automate de curățare a aparatului Program de curățare automată a circuitului de cafea Când trebuie efectuat un program de curățare, aparatul vă avertizează. Pentru a efectua programul de curățare, veți avea nevoie de un recipient cu capacitatea de cel puțin 0,6 l, care trebuie plasat la ieșirile de cafea, precum și de o pastilă de curățare KRUPS. Fig 37. Lăsați-vă ghidați de instrucțiunile așate pe ecran. De asemenea, puteți lansa o curățare din meniul Întreținere.
Important : nu aveți obligația de a realiza programul de curățare imediat când aparatul vă solicită acest lucru, dar trebuie însă să îl efectuați în scurt timp. Dacă curățarea este raportată, mesajul de alertă va rămâne așat pe toată perioada în care operațiunea nu este efectuată. Programul de curățare automată cuprinde 2 etape: un ciclu de curățare și un ciclu de clătire și durează, în medie, 13 minute.
Important : dacă deconectați aparatul în timpul curățării sau în cazul unei pene de curent, programul de curățare va relua etapa care a fost întreruptă din cauza incidentului. Această operațiune nu poate amânată. Aceasta este obligatorie pentru clătirea circuitului de apă. În acest caz, este posibil să aveți nevoie de o nouă pastilă de curățare. Pentru a elimina orice urmă de produs de curățare pentru sănătate, realizați programul de curățare în totalitate.302
Aparatul trebuie să e deconectat și reconectat. Deconectați aparatul timp de 20 de secunde, scoateți cartușul Claris Aqua Filter System, după caz, apoi puneți-l din nou în funcțiune. Dacă defecțiunea persistă, contactați departamentul de asistență pentru consumatori KRUPS. Aparatul nu solicită detartrarea. Ciclul de detartrare este solicitat pe baza unui număr important de utilizări a circuitului de abur. În recipientul pentru picături se aă cafea măcinată. În recipientul pentru picături se poate depune o cantitate mică de cafea măcinată. Aparatul elimină excesul de cafea măcinată, pentru ca zona de infuzare să rămână curată. Laptele sau apa nu se scurg corect în ceașcă. Asigurați-vă că blocul One Touch Cappuccino este poziționat în mod corect. Într-un preparat Americano sau de apă caldă, se găsesc urme de lapte. Efectuați o clătire a recipientului de lapte sau scoateți și curățați accesoriul One Touch Cappuccino, înainte de lansarea preparatului. Sub aparat există apă. Înainte de a îndepărta rezervorul, așteptați 15 secunde după scurgerea cafelei, pentru ca aparatul să nalizeze ciclul în mod corect. Asigurați-vă că recipientul pentru picături este poziționat corect sub aparat. Acesta trebuie să e montat, chiar dacă aparatul nu este utilizat. Asigurați-vă că recipientul pentru picături nu este plin. Nu scoateți recipientul pentru picături în timpul unui ciclu. În cazul opririi, prin ieșirile de cafea și blocul One Touch Cappuccino se scurge apă. În funcție de tipul de preparat, aparatul poate să efectueze o clătire automată în cazul opririi. Ciclul nu durează decât câteva secunde și se va opri automat. După golirea vasului colector de zaț de cafea, mesajul de avertizare rămâne așat. Reinstalați corect vasul colector de zaț de cafea și urmați instrucțiunile de pe ecran. Așteptați cel puțin 5 secunde înainte de a-l reinstala. Cafeaua curge prea încet. Răsuciți butonul de nețe a măcinării spre dreapta pentru a obține o cafea măcinată mai mare (în funcție de tipul de cafea utilizat). Efectuați unul sau mai multe cicluri de clătire. Lansați o curățare a aparatului (a se vedea „Programe automate de curățare a aparatului pag .301). Înlocuiți cartușul Claris Aqua Filter System (a se vedea „Instalarea ltrului” pag. 295). După ce am umplut rezervorul de apă, mesajul de avertizare rămâne așat pe ecran. Asigurați-vă că rezervorul este bine-poziționat în aparat. Flotorul de pe baza rezervorului trebuie să se deplaseze liber. Vericați și, după caz, deblocați otorul. Butonul de reglare a neții de măcinare se învârte greu. Modicați reglarea neții de măcinare doar atunci când aparatul este în funcțiune. Băutura espresso sau cafeaua nu este sucient de caldă. Efectuați o clătire a circuitului de cafea înainte de a porni prepararea cafelei. Măriți temperatura cafelei din meniul Setări. Înainte de preparare, clătiți ceașca cu apă caldă pentru a o încălzi.
PROBLEME ȘI MĂSURI CORECTIVE
Dacă una dintre problemele enumerate în tabel persistă, contactați serviciul de asistență pentru consumatorii KRUPS.
PROBLEMĂ MĂSURI CORECTIVE
Aparatul așează o eroare, software-ul se blochează sau aparatul prezintă o defecțiune. Opriți și deconectați aparatul, scoateți cartușul pentru ltrare, așteptați un minut și reporniți aparatul. Țineți apăsată tasta de pornire/oprire timp de cel puțin 3 secunde pentru pornire. Aparatul nu pornește după ce a fost oprit apăsând pe tasta Pornire/ Oprire (timp de 3 secunde). Vericați siguranțele fuzibile și priza instalației electrice. Asigurați-vă că cele 2 șe ale cablului sunt corect conectate în zona prizei. Accesoriul pentru măcinare emite un zgomot anormal. În accesoriul pentru măcinare există corpuri străine. Contactați departamentul de asistență pentru consumatori KRUPS. Blocul One Touch Cappuccino nu aspiră lapte. Blocul One Touch Cappuccino face spumă puțină sau deloc. Asigurați-vă că blocul este corect asamblat (în special mixerul în conducta de lapte). Asigurați-vă că ieșirea de abur nu este blocată. După caz, consultați mai jos „Ieșirea de abur a aparatului pare blocată parțial sau în totalitate”. Asigurați-vă că mixerul nu este blocat sau murdar; înmuiați-l într-un amestec de apă caldă cu detergent de vase, apoi clătiți și uscați înainte de reinstalare. Asigurați-vă că conducta subțire nu este obturată sau răsucită și că este bine încastrată în blocul One Touch Cappuccino pentru a evita orice admisie a aerului. Asigurați-vă că este bine scufundată în lapte. Clătiți și curățați blocul (a se vedea capitolele corespunzătoare clătirii și curățării blocului One Touch Cappuccino). Pentru preparatele pe bază de lapte, vă recomandăm să utilizați lapte proaspăt, pasteurizat sau UHT, deschis recent. De asemenea, se recomandă utilizarea unui recipient rece. Ieșirea de abur a aparatului pare blocată parțial sau în totalitate. Demontați capul suportului cu ajutorul cheii de demontare. Fig. 25. Lansați ciclul de clătire a blocului One Touch Cappuccino pentru a evacua restul reziduurilor. Curățați ieșirea de abur și asigurați-vă că gaura din dop nu este blocată de reziduuri de lapte sau de calcar. După caz, utilizați un ac de curățare. Fig. 26. Din capul de abur nu iese deloc abur. Asigurați-vă că ieșirea de abur nu este blocată. A se vedea „Ieșirea de abur a aparatului pare blocată parțial sau în totalitate” de mai sus. Dacă aceasta nu funcționează, goliți rezervorul de apă și scoateți temporar cartușul Claris. Umpleți rezervorul de apă cu apă minerală cu conținut bogat de calciu (> 100 mg/l) și efectuați cicluri succesive de abur (5 până la 10) într-un recipient până la obținerea unui jet de abur continuu. Puneți cartușul Claris înapoi în rezervor. Din grătarul recipientului pentru picături scapă abur. În funcție de tipul de preparat, din grătarul recipientului pentru picături pot să scape abur. Aparatul solicită golirea recipientului pentru picături dacă acesta nu este plin. Aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picături la nalul unui anumit număr de cafele, independent de golirile intermediare pe care le puteți efectua.304 Cafea este prea limpede sau insucient de tare. Evitați utilizarea boabelor de cafea uleioase, caramelizate sau aromatizate. Asigurați-vă că rezervorul de boabe de cafea conține cafea și că aceasta coboară corect. Reduceți volumul preparatului, măriți forța de preparare utilizând funcția Dark. Răsuciți butonul de reglare a neții de măcinare spre stânga pentru a obține o cafea măcinată mai nă. Efectuați preparatul în două cicluri utilizând funcția pentru 2 cești. Aparatul nu produce cafea. În timpul realizării preparatului, s-a detectat un incident. Aparatul a repornit automat și este gata de utilizare pentru un ciclu nou. În timpul unui ciclu s-a produs o pană de curent. Aparatul repornește automat atunci când este pus din nou sub tensiune. Ceaiul nu este sucient de cald sau este prea erbinte. Măriți sau reduceți temperatura apei calde din meniul Setări. Ați utilizat cafea măcinată în loc de cafea boabe. Aspirați cafeaua măcinată cu ajutorul aspiratorului din rezervorul de boabe de cafea. Aplicația nu se conectează sau se deconectează prea des Asigurați-vă că funcția Bluetooth a aparatului nu este dezactivată. Apropiați-vă de aparat cât mai mult atunci când utilizați aplicația. Aplicația nu detectează aparatul Opriți și reporniți aplicația. Apariția aburului sub capacul recipientului pentru boabe. Închideți tubul de alimentare pastilă de curățare, situat sub capac. După lansarea unei băuturi, dacă solicitați un „extra shot”, aparatul vă semnalează că nu este posibil. Vasul colector de zaț de cafea este plin și funcția „extra shot” nu este disponibilă. Odată nalizată băutura, puteți eventual să relansați un espresso, după golirea prealabilă a vasului colector de zaț de cafea. Pericol: Reparațiile cablului de alimentare și intervențiile asupra rețelei electrice pot efectuate doar de un tehnician calicat autorizat. În cazul nerespectării acestei recomandări, există pericol de moarte din cauza curentului electric! Nu utilizați niciodată un aparat care prezintă defecțiuni vizibile! MEXICO (55) 52839354 Groupe Seb México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes, Saavedra No 169 Piso 9, Col Ampliación Granada, C.P. 11520, Ciudad de México MOLDOVA
Notice-Facile