ComfortLine TAT6A913 - Prăjitor de pâine BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ComfortLine TAT6A913 BOSCH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ComfortLine TAT6A913 BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ComfortLine TAT6A913 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ComfortLine TAT6A913 mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE ComfortLine TAT6A913 BOSCH
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de適用are,ă respectați instrucțiunileșiă le păstrați! La predarea aparatului unui terț, atașațiși acesto instrucțiuni de適用are. Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului menajerși domeniului casnic.
Pericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei și la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului marii. Aparatul poate fi connectat doar la o przyă de curent alternative cu pamþantare, instalata regulamentiar. Asiguraţi-vă că sistemas conductorilor de proteție al instalataiei electrice casnice este instalat conform prescriptiilor. Aparatul se connectează și se Pune în functiune numai conform instructiunilor de pe placuţă. À nu se utilizes aparatul dacă aparatul sau cablul de alimentare este deteriorarat. Scoateşti fișa de connectare de la alimentare după fiecare適用are sau în caz de defectiune. Efpectuarea lucrărilor de reparatație la aparat, cum ar fi, de exemplu, înlocuirea unui cablu de alimentare defect trebuie realizata exclusiv de Serviciul nostru de Asistență pentru Clienti, cu scopul de a preveni periclitările.
Aparatul Şi cablul de alimentare nu trebuie lasate laindhēmāna copiilor cu vársta sub 8 ani. De asemenea, aceşția nu au voie să foloseasca aparatul. Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vársta de peste 8 ani Şi de persone cu dizabilităti fizice, senzorialesau mentale Sau care nu dispon de suficientă experientă ŞI/sau cunoștinte dacă sunt supravegheate sau li se explică în prealabil modul de funçionare a aparatului ŞI pericolele ce pot rezulta din folosirea acestuia. Copiiñu nu au voie să se joace cu aparatul.
Curățareași intreținerea realizata de utilizator nu vor fi efectuate de către copii, decât cu condiția ca aceșția sa aibă vârsta de minim 8 aniși să fie supravegheati.
Pericol de arsuri 山 incendiu!
Nu așezați aparatul pe suprafeșele fierbinti sau în aproprierea acestora, cum ar fi, de exemplu, placă aragazului. Impiedica sărirea stropilor de grăsime, în materialul plastic se poate deteriorora. Utilizarea defectuoasa a aparatului poate conducce la vătamâri corporale. Să nu connectați niciodata aparatul la intrerupătoare automate sau la prize適用ate cu telecomandași să nuîl utilizăți cu acestea. Nu introduciți obiecte în fanta de prăjire.
Păinea se poate arde. Nu utilizați aparatul de prăjit păine în apropierea perdelelor sau sub acestea sau în apropierea alterormaterialie inflamabile. Nu acoperițiNICIODATA fanta de prăjire.În timpul prăjirii nu atingeti alte componente decât elementele de control deoarece aparatul de prăjit păine este incins. Pentru prăjire apăsați cursorul de start numai în jos, nu-l blocati. Nu folosiți alimente care pot picura în timpul prăjirii din cauza pericolului de incendiu.
Innaine de curătare, trajeți stecherul din prizăși lasați aparatul de prajit păine să se răceasca. Nu cufundăți niciodata aparatul sauc cablul de alimentare în apăși nu le introduciți în mașina de spălat vase.
Nuutilizati epurator pe bază de aburi.
Nu curatai cu spray pentru curataea cuptoarelor/gratarelor.
Indepaarti firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă tare. Scoatei serrarul pentru firimituriși stergeti-l.
Utilizați aparatul de prăjit pânai în poziție verticală. Intotdeauna supravegheatai aparatul de prăjit pânai în tampul functionării!

AVERTIZARE: Nu utiliziți acest aparat în apropierea cazilor de baie, duşurilor, chiuvetelor sau alteror vase, care contin apă.
Pericol de asfixiere!
Nu lasa ti copii s a se joace cu materialul de ambalare.
Vä rugam sā primiti felicitarile noastre cordiale pentru achizitionarea acestui aparat de la firma Bosch. Aṭi achizitionat un produs de calitate superioara care vă va aduce multe satisfactii.
Acest manual de utiliser describes diferite modele:
- Aparat de prajit paine cu fanta lunga
- Aparat de prajit paine compact
Componentele Şi elemente de control
1 Regulator rotativ pentru gradul de prajire Reglabil de la treapta 1-6
$$ 1 = \text {c e l m a i j o s g r a d d e p r a j i r e} $$
$$ 6 = \text {c e l m a i} $$
$$ \text {口} = \text {i n c a l z i r e} $$
2 Cursor de start
3 Comutator
$$ (a j u t a j i n t e g r a t p e n t r u c h i f l e) $$
4 Ajutaj pentru chifle
5 Butonul stop cu LED
6 Butonul defrost cu LED
7 Fanta de prajire
8 Sertarul pentru firimituri
9 Element de infasurare a cablului (cu fixare)
Inainte de prima utiliser
Indepartati eticheta si foliile existente.
Derulati cablul de alimentare până la lungimea dorita, fixati-l si conectati-l.
- Incalziţi aparatul de prajit paine, cu fereastras发展战略, la cel mai inalt grad de prajire de cel putin 3 ori, dupa aceea lasati-l să se raceasca.
Utilizarea
Generalità
Vä rugam sāutilaṭi acest aparat de prajit pāine numai pentru prajirea, incalzirea sau decongelareapainii toast, painii obisnuite si chiflelor. Nu introduci obiecte in fanta de prajire. Utilati aparatul de prajit pāine numai in poziţie verticală. Nu acoperiti niciodata fanta de prajire.
Pentru prajire apasaqui cursorul de start numai in jos, nu-l blocati. Nu folosi alimente care pot picura in timpul prajirii. Nuutili alimente uleioase,grase saucare contin zahar (de exemplu, vafe, paine unsa cu diverse).
Atentie!
Nu folosi aparatul fara serrarul pentru firimituri!
Prajirea painii
Să reglați gradul de prajire dorit cu ajutorul regulatorului rotativ.
Introduci produsul destinat prajirin fanta de prajire.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacasa. Se aprinde butonul stop.
Procesul de prajire se incheie cand este ejectat produsul destinat prajirii.
Dacă procesul de prăjire trebuie să se incheie mai devreme, apăsăti butonul stop.
Suggestie: Pentru o extragere mai usoară a produsului destinat prajirii impingeti cursorul de start complet in sus.
Incalzirea painii reci sau a painii toast feliate
Introducei produsul destinat prajiri in!.!.
■ Positionati regulatorul rotativ pe.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacas. Se aprinde butonul stop.
Procesul de incalzire este incheiat candeste ejectat produsul destinat prajirii.
Incalzirea chiflelor pentru a deveni crocante
Nu aşezaşi o folie de alumniiu pe ajutajul pentru chifle! Incalzişi numai cu ajutajul pentru chifle telescopat! Nu incalzişi prajiti in acelaşi tamp!
Impingeti in jos comutatorul pana la opritor. Ajutajul pentru chifle este telescopat.
Asezati chiflele pe ajutajul pentru chifle.
Reglati gradul de prajire dorit cu ajutorul selectorului la treapta maxima 2.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacasa. Se aprinde butonul stop.
- Incalzirea este incheiata cänd se stinge butonul stop.
Pregătirea pânii congelate sau pânii toast congelate
Să reglați gradul de prajire dorit cu ajutorul regulatorului rotativ.
Introducei produsul destinat prajiriin!.!.
Apasati inJos cursorul de start panalaopritor si lasati-I sa intre in lacas.Seaprinde butonul stop.
Apasati butonul defrost. Se aprinde butonul defrost.
Procesul de decongelare se incheie cand este ejectat produsul destinat prajirii.
Observatii
Dacă s-a intepenit un produs destinat prajirii, aparatul de prajit paine se deconnectează automat.
Dacă produsul destinat prajirii se intepe- neste in fanta de prajire, trajei stecherul din priza si dupa racire, indepartati cu atentie produsul destinat prajirii.
Pentru o felie de produs destinat prajirii, gradual de prajire se va regla mai mic decat pentru doua felii.
- Prajiti produsul destinat prajirii pană atinge culoarea galben auriu in loc de oculoareinchisăsau maro. Indepartati resturile arse. Nu prajiti intens alimentele cu continut de amidon, in special cerealele si produsele din cartofi (prep-rate cu continut redus de acrilamida).
Curățareași intreținerea
Pericol de electrocutare!
Extrageţi stecherul din prizaşi lasati
aparatul de prajit paine sa se raceasca. Să
nu scufundati niciodata aparatul in apăși să
nu-l spalati in masina de spalat vase!
Nu utilizati aparate de curătare cu aburi.
Nu curătati cu spray pentru curătarea
cuptoarelor/grătarelor.
Scoatei sertarele pentru firimituri si stergeti-le.
Indepartati firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă cu fire aspre.
Stegeti carcasa numai cu o laveta umeda. Nu utilizati detergenti puternici sau agresivi.
Suggestie: Curata suprafetele din otel inoxidabil cu o soluie pentru ingrijirea otelului inoxidabil din comert.
Date tehnice
| Aparat de prajit pâine compact | |
| Alimentare electrică 220-240 V~50/60 Hz | |
| Putere 915-1090 W | |
| Înălțimea aparatului 188 mm | |
| Lățimea aparatului 307 mm | |
| Adâncimea aparatului 170 mm | |
| Aparat de prajit pâine cu fanta lungă | |
| Alimentare electrică 220-240 V~50/60 Hz | |
| Putere 915-1090 W | |
| Înălțimea aparatului 18 | 8 mm |
| Lățimea aparatului 431 | mm |
| Adâncimea aparatului | 126 mm |
Aruncare la gunoi

Indepartați ambalajul in mod ecologic. Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE in privinta aparatelor electriceși electronicvechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare inapoia, valabila in intreaga UE, si valorificarea aparatelor vechi. Informati-va la distribuitorul de specialitate asupra modalitateilor actuale de eliminare ecologica la deseuri.
Condiţii de garantie
Pentru acest aparat sunt valabile conditiile de garantie care au fost publicate de catre representancta competenta a tarii din care a fost cumparat aparatul. Puteti solicita oricand conditiile de garantie de la commerciantul dvs. de la care ati cumparat aparatul, sau le puteti cere direct de la reprezentanta noastradin tara.
Firma işi rezerva dreptul de a efectua modificari.
ПразвILA.texи 6e3nekn
IHCtpykuio 3 ekcnnyataci Tpe6a yBaXHo npouHTaTn, Diary BIDHO DO Bka3IBOK, 0oMICrTaB Cn, i do6pe 36epirat! NpepaOnu cei npiaad iHsiJ IIOHNi, daTe iI zu IHcTpykuio. Cei npiaad npn3NaueHn TiIbKn dJa nObyTOBOrO BVKOpNCtAHNra.
He6e3neka ypaXeHHa eJeKtpnHm cTpyMOM!
BnKOpncToByTe npiJaI JnIe BcepeDInH I npimMiueHb 3a KIMHaTHOI TemnepaTypn Ha BnCOTi He BnSe 2000 M naD pIBhem mopr. PnpiaD MOxHa NiKJIouATn Do eJeKTpomepexi 3mIHNO CTrpyM TyIbKn Uepe3 po3ETky i3 3a3emJenHЯM, JaKa 3MOHTOBaHa 3rIdHO 3 HopMaMn. PepeKoHaItecA, 3O MoNTaX CnCTeMn 3a3emJenHЯ eJeKTpomepexi BaWoO ocJI BnKOHaHO HaJIeXHm YINHom. PnpiaD Do3BOJYETbcra BMkATN Bpo3ETky I ekCnPyaTyBaTn JnIse BiIDNoBIDHO Do daHnx, 3a3NaYeHIX Ha 3aBoDcBki TabniuCi. He KopncTyIeTcEpaPnlaDom, AKN Cam MaE NOsKOJXeHHa a6o B YAKOro NOnKoDKeHo KaBeJIb XnVBHeHHa. BnMaIte BnIKy 3 po3ETkn PiCJn KOxHOrO KopNCtBuHna, a TAKoX y pa3i BnHKHeHHa HecnPapBHOCTi. 5Ob yHnkHytn He6e3neKn, PEmOHTuBAtn npiJaI - NaPnKJaI, 3amHraTI NoSKoJXeHHa Ka6eJIb XnVBHeHHa - D03BOJAEbCSa JnIwe CneuaJIicTaM HaWoI cepBicHOI clyXbN.
Прилад i кабелжвлени сдд берети вд дITEй ВIKOM молошe 8 рokib; IM He Do3BOJЯETbCSKOPNCTyBaTnCSя риладom.ДITN y BiCi 8 рokib iстapшe, ocobn 3 obmexxeHIMN φi3nUHIMN, ceHCOPHIMNч nPo3ymOBIMN 3di6HoCTaMn, a TAKOx OCobn, kIIM 6paKaYe DOCBiDy Ta/ abo 3HaHb, moKytb KOpNCTyBaTnCSЯ m риладomпID HaTJaDom a60 niCЯ OTpIMaHHB Bka3iBOK i3 6e3neuHOro BVKOpNCTaHHЯ риладу ta NiCЯ TORO,ЯK BOH yCBiIDOMnmoKJIINBI He6e3neKn, nob'3aHI 3 He npabInbHIM BVKOpNCTaHHm риладу.ДITram He MoXHa rpaTnCra 3 риладom.Чишеня Ta obcIyROvBaHHЯ риNTpoI Odo3BOJЯETbcRЯ Лшe DiTAM CTapшe 8 рokib i BVKJIOnHOpiн HaTJaDom dopocnIX.
uk
He6e3neka nojexi ta OTPmamnHa oniky!
He cTbTe npIaD ha rapaYi nobepxHi a6o no6n3y ix, hAp., Ha pIHTy. He dOnyckaIte nonaDaHn8 6pN3OK kInpy, nlaCTmaca moKe OTpIMaTI NOsKOJKeHHra.
HeppaBnIbHe noBodKeHHa 3 npuaDOM MOxE CTaTn npuHIO TpaBM. KaTeOpuHNo 3abOpOHeHO nIDKnIouaTn npuaD IO taMepiB a6o po3eTOK i3 dinCTaHcuiHm KepyBaHnM i eKcnIpyBaTn B IoeHaHHi 3 TaKIM O6laDHaHHaM. 3abOpOHeHO 3acOByBatN CTOpOHHi PpeMeTu y BiDIIeHHa DnA TOCTIB. Xnib MoXe 3aropitncr. KaTeOpuHNo 3abOpOHeHO BnKOpNCTOBvBaTH NTOCTep P6n3y rapdn H a6o IHx 3aMnCTnx MaTePiaJIb YN niD HnMI. KaTeOpuHNo 3abOpOHeHO NaKpNBATN BiDIIeHHa DnA TOCTIB. NiD qac npiroTOvBaHHa TOCTIB TOCTB TOCTep MOxE HarpIBaTsc; TOPkaTns C03BOJeHO liWe elementIB KepyBaHHa. NobzynKOBni BnMnKauch Start cIiD nepecyBATN BnI3 BnKIIuOHyD nI pyroTOvBaHHa TOCTIB; 6lokyBATn Ioro 3abOpOHeHO. He moxHa BnKOpNCTOBvBaTH pOdoYkTN XapUBAHH, 3 kInx niD qac nIDcmaxyBaHHa 6o po3irpiBaHHa MOxUTb CTikatn KpanPi piDHN - y TAKOMy pa3i icHyEc Hebe3neKa noJexi. Ipeed ouhiueHHa TocTepa BnIMtB BnIKy 3 po3eTKn Ta daIte npnilady OxolohTu. KaTeOpuHNo 3abOpOHeHO 3aHypuBAtN npila d abo KaBeJIb JINBLeHHa Y BODy Ch MNTB INOCyDomnHi MaunHi. He BnKOpNCToBvIte napobni OuyuBauch. He ouNiauTe npuaad 3a DonomorOo aepo3oJIb Dnay uHsEHnNeey a6o rpniiB. KpxTn, kki HakOnuHIncra nI d noLnuKO dny 6byoQok, npnbepiTb JoxpCTKm peH3Iem. BITrHHTb i npotpItb nIdoH dny KpxT.