BRAUN Series 9 9290CC - Bărbierit

Series 9 9290CC - Bărbierit BRAUN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Series 9 9290CC BRAUN în format PDF.

📄 91 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice BRAUN Series 9 9290CC - page 59
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BRAUN

Model : Series 9 9290CC

Categorie : Bărbierit

Descărcați instrucțiunile pentru Bărbierit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Series 9 9290CC - BRAUN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Series 9 9290CC mărcii BRAUN.

MANUAL DE UTILIZARE Series 9 9290CC BRAUN

Temizleme sıvısı tüketimi arttı. Temizleme ve Şarj İstasyonunun boşaltma kanalı tıkanmıştır. – Boşaltma kanalını tahta bir kürdanla temizleyin. – Tüpü düzenli olarak silip temizleyin. 91845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 5891845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 58 06.04.18 10:0506.04.18 10:05 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00042214 Rev 001 Effective Date 2018-04-09 Printed 2018-07-25 Page 58 of 9659 Română (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Vă mulţumim pentru încrederea acordată calităţii Braun şi sperăm să fiţi mulţumit de noul dumneavoastră aparat de ras Braun. Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, ele conţin informaţii despre siguranţă. Păstraţi-le pentru a le putea consulta în viitor. Atenţie Aparatul dumneavoastră este furnizat împreună cu un set de cablu special, care conţine un dispozitiv integrat pen- tru siguranţă suplimentară la alimenta- rea cu energie de joasă tensiune. Nu schimbaţi şi nici nu modificaţi nicio piesă a acestuia, în caz contrar există riscul producerii unui şoc electric. Utilizaţi numai setul de cablu special furnizat împreună cu aparatul dumnea- voastră. Dacă aparatul este marcat 492, îl puteţi folosi cu orice sursă de alimentare Braun codificată 492-XXXX. Acest aparat este potrivit pentru curăţarea sub jet de apă şi utili- zarea în baie sau duş. Din motive de siguranţă, poate fi utilizat doar fără cablu. Nu vă radeţi dacă sita de ras este deterio- rată sau cablul este deteriorat. Nu demontaţi aparatul! Bateriile reîncărcabile incluse pot fi înlocuite numai de către un centru de service autorizat Braun. Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţa şi cunoştinţele necesare, cu condiţia ca astfel de utili- zatori să benefi cieze de supraveghere sau instruire în privinţa utilizării aparatu- lui în siguranţă şi să înţeleagă pericolele implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul. Nu este permisă curăţarea şi întreţinerea aparatului de către copii, cu excepţia cazurilor în careaceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Staţia Clean&Charge Pentru a preveni scurgerea soluţiei de curăţare, asiguraţi-vă că staţia Clean&Charge este aşezată pe o supra- faţă plană. Dacă este instalat un cartuş de curăţare, nu înclinaţi, nu mişcaţi brusc şi nu manevraţi staţia în niciun fel deoarece soluţia de curăţare s-ar putea scurge din cartuş. Nu introduceţi staţia într-un dulap cu oglindă şi nu o aşezaţi pe o suprafaţă lustruită sau lăcuită. Cartuşul de curăţare conţine un lichid foarte inflamabil, aşadar ţineţi-l departe de sursele de foc. Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui şi la fumul de ţigară şi nu îl depozitaţi pe calorifer. Nu reumpleţi cartuşul şi utilizaţi numai cartuşe de rezervă originale Braun. Aparatul de ras 1 Compartiment pentru sita de ras şi blocul tăietor 2 Butoane de eliberare a compartimentului 3 Comutator MultiHeadLock 4 Comutator de pornire/oprire 5 Afişajul aparatului de ras (designul poate fi diferit) 6 Tăietor pentru păr lung

Contacte de legătură între aparatul de ras şi staţie 8 Buton de eliberare a tăietorului pentru păr lung 9 Mufă pentru conectarea aparatului de ras la priză 10 Set de cablu special (designul poate fi diferit) 11 Cutie de transport Prima utilizare şi încărcarea Conectaţi aparatul de ras la o priză electrică introducând setul de cablu special (10) în mufa 91845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 5991845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 59 06.04.18 10:0506.04.18 10:05 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00042214 Rev 001 Effective Date 2018-04-09 Printed 2018-07-25 Page 59 of 9660 de conectare la priză (9) sau, în cazul modelelor cu staţie Clean&Charge, prin intermediul staţiei Clean&Charge (consultaţi capitolul «Staţia Clean&Charge»). Încărcarea şi informaţii de bază privind utilizarea

  • Când încărcaţi aparatul pentru prima dată, lăsaţi-l la încărcat continuu timp de 1 oră.
  • O încărcare completă oferă până la 50 de minute de ras fără cablu de alimentare. Durata poate varia în funcţie de lungimea firelor de păr din barbă şi de temperatura ambiantă.
  • Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este de 5 °C până la 35 °C. Este posibil ca bateria să se încarce necorespunzător sau să nu se încarce deloc la temperaturi extrem de mari sau extrem de mici.
  • Temperatura ambiantă recomandată pentru ras este între 15 °C şi 35 °C.
  • Nu expuneţi aparatul la temperaturi peste 50 °C pentru perioade de timp îndelungate.
  • După conectarea aparatului de ras la o priză electrică, pot trece câteva minute până la iluminarea afişajului. Afişajul aparatului de ras Nivelul de încărcare Afişajul aparatului de ras (5) indică nivelul de încăr- care a bateriei atunci când acesta este conectat la o priză electrică:
  • În timpul încărcării, segmentul corespunzător al bateriei va lumina intermitent.
  • Când aparatul este complet încărcat, toate seg- mentele de baterie se vor aprinde pentru câteva secunde, înainte de stingerea afişajului. Nivel redus de energie Indicatorul luminos pentru nivelul redus de energie luminează roşu intermitent atunci când nivelul de energie al bateriei este redus. Ar trebui să aveţi suficient timp pentru a termina rasul. La închiderea aparatului de ras, un semnal sonor vă va reaminti că bateria are un nivel redus de energie. Ultimele 9 minute din timpul de ras rămas sunt afişate în cifre (în funcţie de modelul dvs./ afişaj). Starea de curăţenie Indicatorul luminos pentru curăţare se aprinde în momentul în care aparatul de ras trebuie curăţat în staţia Clean&Charge. Blocarea pe timpul călătoriei Simbolul de blocare se aprinde în momentul în care aparatul de ras este blocat pentru a preveni pornirea accidentală a motorului (de ex. pentru depozitarea într-o valiză). Utilizarea aparatului de ras (consultaţi fig. A) Apăsaţi comutatorul de pornire/oprire (4) pentru a porni aparatul de ras. Sfaturi pentru un ras uscat perfect

1. Radeţi-vă întotdeauna înainte de a vă spăla pe

2. Întotdeauna, ţineţi aparatul de ras în unghi

drept (90°) faţă de pielea dumneavoastră.

3. Întindeţi-vă pielea şi radeţi-vă în sensul invers

direcţiei de creştere a firelor de păr din barbă. Comutatorul MultiHeadLock (blocarea capului) Pentru raderea zonelor greu accesibile (de ex. cea de sub nas), glisaţi comutatorul MultiHeadLock (3) în jos pentru blocarea capului aparatului de ras. Capul aparatului de ras poate fi blocat în cinci poziţii. Pentru modificarea poziţiei, mutaţi capul aparatului de ras înainte sau înapoi cu ajutorul degetului mare şi al degetului arătător. Capul se va înclicheta auto- mat în următoarea poziţie. Pentru curăţarea automată în staţia Clean&Charge, comutatorul pentru blocarea capului trebuie să fie deblocat. Tăietorul pentru păr lung Pentru a scurta perciunii, mustaţa sau barba, apă- saţi butonul de eliberare (8) şi glisaţi în sus tăietorul pentru păr lung (6). Blocarea pe timpul călătoriei

  • Activare: Puteţi bloca aparatul de ras apăsând comutatorul de pornire/oprire (4) timp de 3 secun- de. Blocarea este confirmată printr-un semnal sonor şi prin afişarea simbolului de blocare pe afişaj. Ulterior, afişajul se stinge.
  • Dezactivare: Puteţi debloca aparatul de ras apăsând comutatorul de pornire/oprire timp de 3 secunde. Curăţarea manuală a aparatului de ras (consultaţi fig. B/C) Curăţarea sub jet de apă
  • Porniţi aparatul de ras (fără cablu) şi clătiţi capul acestuia cu apă fierbinte de la robinet până la eliminarea tuturor reziduurilor. Puteţi utiliza săpun lichid fără substanţe abrazive. Eliminaţi prin clătire toată spuma şi lăsaţi aparatul de ras pornit în conti nuare pentru câteva secunde.
  • Apoi, opriţi aparatul de ras, apăsaţi butoanele de eliberare (2) pentru a scoate compartimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor (1) şi lăsaţi-l să se usuce complet. 91845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 6091845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 60 06.04.18 10:0506.04.18 10:05 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00042214 Rev 001 Effective Date 2018-04-09 Printed 2018-07-25 Page 60 of 9661
  • În cazul în care spălaţi în mod regulat aparatul de ras cu apă, aplicaţi o dată pe săptămână o picătură de ulei pentru mecanisme fine pe partea superioară a compartimentului pentru sita de ras şi blocul tăietor. Aparatul de ras trebuie curăţat după fiecare utilizare a spumei de ras. Curăţarea cu peria
  • Opriţi aparatul de ras. Înlăturaţi compartimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor (1) şi loviţi-l uşor de o suprafaţă plană. Cu ajutorul periei, curăţaţi zona interioară a capului pivotant. Nu curăţaţi compartimentul cu peria, deoarece riscaţi să îl deterioraţi! Compartimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor poate fi ataşat în orice direcţie. Aceasta nu va afecta performanţa de ras. Staţia Clean&Charge Staţia Clean&Charge a fost proiectată pentru curăţarea, încărcarea, lubrifierea, uscarea şi depozitarea aparatului de ras Braun. 12 Mufă pentru conectarea staţiei la priză 13 Buton de ridicare pentru înlocuirea cartuşului

Contacte de legătură între aparatul de ras şi staţie 15 Afişajul staţiei Clean&Charge 15a Indicator de nivel 15b Indicator de stare 15c Indicatorul programului de curăţare 16 Buton de pornire 17 Cartuş de curăţare Instalarea staţiei Clean&Charge (consultaţi fig. D)

  • Apăsaţi butonul de ridicare (13) de pe spatele staţiei Clean&Charge pentru ridicarea carcasei.
  • Ţineţi cartuşul de curăţare (17) pe o suprafaţă plană şi stabilă (de ex. pe masă).
  • Scoateţi cu grijă capacul cartuşului.
  • Împingeţi cartuşul dinspre partea din spate în baza staţiei până când se înclichetează în poziţie.
  • Închideţi uşor capacul carcasei, împingându-l în jos până când se blochează.
  • Conectaţi staţia la o priză electrică introducând setul de cablu special (10) în mufa de conectare la priză (12). Încărcarea aparatului de ras în staţia Clean&Charge (consultaţi fig. D) Introduceţi aparatul de ras cu partea superioară în jos şi cu comutatorul de blocare a capului deblocat în staţia de curăţare. Important: Aparatul de ras trebuie să fie uscat şi să nu conţină nici un fel de reziduuri de spumă sau săpun! Contactele (7) aflate pe spatele aparatului de ras trebuie să fie aliniate cu contactele (14) staţiei. Împingeţi aparatul de ras în poziţia corectă. Un semnal sonor confirmă faptul că aparatul de ras este amplasat corect în staţie. Încărcarea va începe automat. Curăţarea aparatului de ras (consultaţi fig. D) Când indicatorul pentru curăţare se aprinde pe afişajul aparatului de ras, introduceţi aparatul de ras în staţia Clean&Charge aşa cum este descris mai sus şi apăsaţi butonul de pornire (16). Nivelul de igienă va fi analizat şi va fi indicat prin aprinderea unuia dintre indicatoarele pentru programul de curăţare (15c) pe afişajul staţiei Clean&Charge. Dacă indicatorul de stare (15b) nu se aprinde (staţia Clean&Charge intră în stand-by după aprox. 10 minute), apăsaţi de două ori pe butonul de pornire. În caz contrar, curăţarea nu va începe. Pentru rezultate de ras optime, vă recomandăm să curăţaţi aparatul după fiecare utilizare. Procesul de curăţare constă din câteva cicluri în care soluţia de curăţare trece prin capul aparatului de ras. În funcţie de programul selectat, timpul de curăţare durează până la 3 minute, urmat de o etapă de uscare activă de aproximativ 40 de minute, timp în care rulează un ventilator. Ulterior, încărcarea va fi reluată, operaţiune indicată pe afişajul aparatului de ras. După încărcarea com- pletă a aparatului de ras, afişajul se stinge. Programe de curăţare curăţare rapidă, economică nivel normal de curăţare curăţare foarte intensă Scoaterea aparatului de ras din staţia Clean&Charge (consultaţi fig. E) Ţineţi staţia Clean&Charge cu o mână şi înclinaţi aparatul de ras uşor în faţă, pentru a-l elibera. Cartuşul de curăţare/Înlocuirea (consultaţi fig. F) Când indicatorul de nivel (15a) luminează per- manent în roşu, înseamnă că lichidul rămas în cartuş este suficient pentru aproximativ încă 3 cicluri. Când indicatorul de nivel luminează intermitent în roşu, înseamnă că este necesară înlocuirea cartuşului (aproximativ o dată la 3 săptămâni, dacă aparatul este utilizat zilnic). După apăsarea butonului de ridicare (13) pentru deschiderea carcasei, aşteptaţi câteva secunde înainte de a înlătura cartuşul uzat, pentru a evita eventualele scurgeri. Înainte de aruncarea cartuşului uzat, asiguraţi-vă că aţi acoperit toate orificiile utili- 91845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 6191845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 61 06.04.18 10:0506.04.18 10:05 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00042214 Rev 001 Effective Date 2018-04-09 Printed 2018-07-25 Page 61 of 9662 zând capacul noului cartuş, deoarece cartuşul uzat conţine soluţie de curăţare contaminată. Cartușul de curăţare igienică conţine etanol sau izopropanol (pentru specificaţii, consultaţi cartușul) care, după deschidere, se va evapora lent în mod natural. Dacă nu este utilizat zilnic, cartuşul trebuie înlocuit după aproximativ 8 săptămâni. Cartuşul de curăţare conţine, de asemenea, lubrifianţi pentru sistemul de ras, care pot lăsa urme reziduale pe cadrul exterior al sitei şi pe camera de curăţare a staţiei Clean&Charge. Aceste urme pot fi înlăturate cu uşurinţă prin ştergerea uşoară cu o lavetă umedă. Accesorii Braun vă recomandă să înlocuiţi compartimentul pen- tru sita de ras şi blocul tăietor o dată la 18 luni, pentru a păstra performanţa optimă a aparatului de ras. Disponibile la distribuitorul dumneavoastră sau în centrele de service Braun:
  • Compartiment pentru sita de ras şi blocul tăietor 92S/92B
  • Cartuş de curăţare pentru staţia Clean&Charge: CCR
  • Spray pentru curăţarea aparatului de ras Braun Notificare Acest produs conţine baterii şi/sau deşeuri electrice reciclabile. Pentru a proteja mediul înconjurător, nu aruncaţi produsul în coşul cu resturi menajere, ci predaţi-l, în scopul reciclării, la centrele de colectare a deşeurilor electrice din ţara dumneavoastră. Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 63 dB(A). Cartuşul de curăţare poate fi aruncat împreună cu resturile menajere obişnuite. Pot fi efectuate modificări fără o notificare prealabilă. Pentru specificaţii privind partea electrică, consultaţi informaţiile privind setul de cablu special. Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data livrării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat. În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii). Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate.

Aparatul de ras nu porneşte la apăsarea butonului de pornire.

1. Funcţia de blocare pe timpul

călătoriei este activă.

2. Acest aparat poate fi utilizat

1. Apăsaţi comutatorul de pornire/oprire timp de

3 secunde pentru a debloca aparatul de ras.

2. Deconectaţi aparatul de ras de la sursa de

alimentare. Aparatul de ras nu se încarcă complet şi luminează intermitent în permanenţă. Temperatura ambiantă este în afara intervalului valid. Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este de 5 °C până la 35 °C. Încărcarea nu începe atunci când aparatul este conectat la priză sau introdus în staţia Clean&Charge.

1. Aparatul nu este introdus

corect în staţia Clean&Charge.

2. Uneori este posibil ca

încărcarea să înceapă cu întârziere (de ex. după o depozitare îndelungată).

3. Temperatura ambiantă este

în afara intervalului valid.

4. Setul de cablu special nu

este cuplat corespunzător.

1. Contactele aparatului de ras trebuie să fie aliniate

cu contactele staţiei Clean&Charge.

2. Aşteptaţi câteva minute pentru a vedea dacă

încărcarea începe automat.

3. Temperatura ambiantă recomandată pentru

încărcare este de 5 °C până la 35 °C.

4. Setul de cablu special trebuie să se înclicheteze

în poziţie. Capul de ras are un miros neplăcut.

1. Capul de ras se spală cu apă.

2. Cartuşul de curăţare este în

folosinţă de peste 8 săptă- mâni.

1. Când curăţaţi capul de ras cu apă, utilizaţi numai

apă fierbinte şi, din când în când, puţin săpun lichid (fără substanţe abrazive). Scoateţi compar- timentul pentru sita de ras şi blocul tăietor pentru a-l lăsa să se usuce.

2. Înlocuiţi cartuşul de curăţare cel puţin o dată la

8 săptămâni. Performanţa bateriei a scăzut semnificativ.

1. Capul de ras este spălat în

mod regulat cu apă, dar nu şi lubrifiat.

2. Sita de ras şi blocul tăietor

s-au uzat, ceea ce necesită mai multă energie pentru fiecare ras.

1. Dacă aparatul de ras este spălat în mod regulat

cu apă, aplicaţi o picătură de ulei pentru meca- nisme fine pe sită o dată pe săptămână, pentru lubrifiere.

2. Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi

blocul tăietor. Performanţa de ras a scăzut semnificativ.

1. Sistemul de ras este înfun-

2. Sita de ras şi blocul tăietor

1. Înmuiaţi compartimentul pentru sita de ras şi

blocul tăietor în apă fierbinte cu o picătură de detergent de vase. Apoi clătiţi-l bine şi scuturaţi-l. După uscare, aplicaţi o picătură de ulei pentru mecanisme fine pe sită.

2. Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi

blocul tăietor. Aparatul de ras se opreşte, deşi bateria este complet încăr- cată. Sita de ras şi blocul tăietor s-au uzat, ceea ce necesită mai multă energie decât poate asigura motorul. Aparatul se opreşte. – Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor. – Lubrifiaţi în mod regulat sistemul de ras, mai ales în cazul în care curăţaţi aparatul numai cu apă. Capul de ras este umed.

1. Sistemul de scurgere al

staţiei Clean&Charge este înfundat.

2. Cartuşul de curăţare nu a

fost înlocuit demult.

1. Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de

2. Proporţia de etanol/izopropanol a scăzut, în

Curăţarea nu începe la apăsarea butonului de pornire.

1. Aparatul nu este introdus

corect în staţia Clean&Charge.

2. Cartuşul de curăţare nu

conţine suficient lichid de curăţare (afişajul luminează intermitent în roşu).

3. Aparatul este în modul

1. Introduceţi aparatul de ras în staţia

Clean&Charge (contactele aparatului de ras trebuie să fie aliniate cu contactele staţiei).

2. Introduceţi un nou cartuş de curăţare.

3. Apăsaţi din nou butonul de pornire.

Consum crescut de lichid de curăţare. Sistemul de scurgere al staţiei Clean&Charge este înfundat. – Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de lemn. – Ştergeţi în mod regulat tubul de scurgere pentru a-l curăţa. 91845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 6491845280_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 64 06.04.18 10:0506.04.18 10:05 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00042214 Rev 001 Effective Date 2018-04-09 Printed 2018-07-25 Page 64 of 9665