Hendi 220290 - Cuptor de pizza

220290 - Cuptor de pizza Hendi - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 220290 Hendi în format PDF.

📄 48 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice Hendi 220290 - page 32
SKIP

Întrebări frecvente - 220290 Hendi

Întrebările utilizatorilor despre 220290 Hendi

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor de pizza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 220290 - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 220290 mărcii Hendi.

MANUAL DE UTILIZARE 220290 Hendi

Citi ci atentie prezentul manual deutilizare inainte de folosirea aparatului.

BHHMaTeIbHO npOHTaTe pyKOBoIcTBo nIb3oBaTeJI nepeHcNoJIb3OBaHNem np6opa.

Ppenei va biaBaoetae autec tic onyiec xponnc npooekukapwxpnoonoiote tn ouakeun.

Hendi 220290 - 1

Doar pentru uz la interior.

VcnoB30BaTbTOJbKO B NOMEeHnax.

Txa npnon mvo ae eowtepiKO xopo.

Hendi 220290 - 2

Hendi 220290 - 3

Hendi 220290 - 4

Hendi 220290 - 5

CE

Vă multțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția incest manual îniate de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorpecte. Acordâti o atenție deosebită regulilor de siguranta.

Reguli de siguranta

  • Operarea incorrecta si utilizes area necorespunzatoare a aparatului poate avaria grav aparatul si poate cauza rani oamenilor.
  • Acest aparat este destinat uzului commercial.
  • Aparatul poate fi folosit doar in scopul pentru care a fost projectat. Produțatorul nu este răspunțător pentru orice avariere cauzata operării incorcèteși a utilizării necorespun-zâtoare.
  • Asigurati-vă că aparatulși stecherul nu intră în contact cu apă sau alte lichide.^[n cazul^[n care aparatul este scăpat în apă, scoateți imediat stecherul din prizăși un tehnician autorizat trebuie să-l verifice. Dacă nu respectati aceste instrucțiuni, acest lucru poate cauta situataiCare vă pot pune viata în pericol.
  • Nu incercati sa deschideti singuri carcasa aparatului.
  • Nu introduci nici un fel de obiecte in carcasa aparatului.
  • Nu atingeti stecherul cu mainile ude sau umede.
    Pericol de electrocutare! Nu incercati sα reparati singur/ä aparatul. In cazul unei defeciuni, reparatiile vor fi efectuate intotdeauna numai de personal calificat.
  • Nu utilizathi niciodata un aparat defect! Deconnectaşi aparatul de la priza electricăși contactaşi distribuiCTORul în cazul unei defecjuni.
  • Avertisment! Nu scufundaţi părțile electrice ale aparatului în apă sau în alte lichide. Nu tiniţi niciodăță aparatul sub jet de apă.
  • Verificazioni in mod regulat stecarul si cablul pentru a va asigura că nu sunt deteriorate. In cazul in care stecarul sau cablul de alimentare este deteriorarat, acesta trebuie他们在 locuit de agentul de service sau de alt personal calificat similar pentru a evita orice pericol
  • Cablul nu trebuie să intre în contact cu obiecte ascuțite sau fierbintiși trebuie păstrat departe de foc. Pentru a scoate stecărul din priză, tratęti intotdeauna de stecăr, nu de cablu.
  • Asigurați-vă că nimeni nu poate trage din greșeală cablul (sau prelungitorul)și că nimeni nu se poate impiedica de el.
    Supraveghei intotdeauna aparatul atunci cand este in functiune.
  • Avertisment! Atat tamp CAT stecarul este in przy, aparatul este conectat la sursa de electricitate.
  • Opriti aparatul inainte de a scoate stecarul din priza.
  • Nu cārati niciodata aparatul tīnándu-l de cablu.
  • Nu utiliziţi dispositive supplementare care nu sunt livrate impreună cu aparatul.
  • Conectați aparatul doar la prize electrice cu intensitateași fecventa electrice mentionate pe eticheta aparatului.

  • Conectați cablul de alimentare la o przyă electrică ușor accesibilă, astfel înțat aparatul să poță fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din przyă electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizatiți cablul de alimentare ca disposizitiv de deconectare.

  • Opriti intotdeauna aparatul inainte de a deconecta cablul de alimentare.
  • Nu utilizathi niciodata accesori care nu sunt recomandate de catre producator. Acestea pot reprenta un risc de siguranța pentru utiliserși pot deteriorora aparatul. Utilizathi numai PIESEși accesori i originale.
  • Acest aparat nu trebuie folosit de copii Sau persone care au capacitati mentalale, senze riale Sau fizice reduse, sau lipsa de experienta si cunoistinte.
  • Acest aparat nu trebuie utilizes sub nicio forma de câtre copii.
  • Nu tinei produsul Şi caburile sale laindhøma copiilor.
  • Copii i nu trebuie să se joace cu acest produs.
  • Deconectați intotdeauna aparatul de la sursa de alimentare in cazul in care este lăsat nesupravegheat, precumși inainte de asamblare,dezasamblare sau curătare.
  • Nu lasaṭi niciodata aparatul nesupravegheat pe parcursul utilizārii.

Reglementari speciale de siguranta

  • Folositi aparatul numai aça cum este describris in acest manual.
  • Acest aparat trebuie'utilizat de câtre personalul instruit de la bucătăria restaurantelor, cantinelor sau barurilor etc.

Hendi 220290 - Reglementari speciale de siguranta - 1

Atentie! Suprafata fierbinte! Temperatura suprafetei superioare a carcasei este foarte ridicata in timpul utilizarii.

  • Avertisment: Nu obstru tionati orificiile pentru ventilatie ale aparatului. La montaj trebuie asigurat ca structura permite ventilarea.
  • Avertisment: In timpul instalarii nu azeaţi aparatul pe suprafata sau in apropierea peretilor, peretilor despärṭitori, mobilierului de bucătărieși a altero obiecte asemănătoare - dacă acestoea nu sunt confectionate din materiale necombustibile sau dacă nu sunt invelite in material necombustibilși respectănormele de prevenire a incendiilor.
  • In timpul utilizarii lasati cel putin 15 cm in jur ca spatiu de ventilatie.
  • Nu puneti aparatul pe un obiect de incalzire (aparat de gatit cu benzina, electric, carbune etc.). Tinei aparatul除去 orice suprafete fierbinti, de focul deschis sau de obiectele inflamabile.
  • Utilizathi intotdeauna aparatul pe o suprafata orizontala, stabila, curata, termorezistenta si uscata.
  • Nu utiliziarti aparatul in apropierea materialelor explozibile sau inflamabile, cardurilor de credit, discurilor magnetice sau aparatelor de radio.
  • Acest aparat nu este construit spre a fi/utilizat cu ajutorul unui cronometru extern sau al unui sistem de control separat.
  • Atentie! Asezați corespunțător cablul de alimentare, dacă este cazul, pentru a impiedica tragerea neintentionata sau contactul cu suprafăța de incâlzire.

  • Aparatul nu trebuie miscat in timpe functioneaza sau kat este cald.

  • Nu acoperiti aparatul in timpul utilizarii. Acest lucru poate provoca incendii.
  • Nu curatai si nu deposita i aparatul decat dupa ce s-a racit complet.
  • Nu spalati aparatul cu apă sau sub jet de apă. La spalare se pot produce scurgeri, ceea ce va creste riscul de electrocutare.
  • Niciuna)dentre piese nu este destinata spalarii in maşa de spalat vase.

Destinata produsului

  • Acesta este un aparat de uz professionnel.
  • Acest aparat este destinat numai pentru copt piza. Orice allautilizare poate duce la deteriorarea aparatului sau vatakarea corporala.

  • Utilizarea aparatului in orice alt scop reprezinta outilizare incorecta. Utilizatorul este singurul raspunzalor de orice utiliser incorecta a aparatului.

Instalația de impămăntare

Acest aparat este incadrat in clasa de protectie I si trebuie impamantat. Impamantarea reduce riscul electrocutarii prin asigurarea unui fir de iesire pentru curentul electric. Acest aparat este dotat cu

un cablu cu fir de impamantare cu fià. Figa trebuie connectata la o przy instalata corespunzator si impamantata.

Principalepiesealeaparatului

  1. Uşa
  2. Čářámidá refractárá
  3. Indicatorul incalzitorului superior
  4. Controlul temperaturii inczalzitorului superior
  5. Indicator central de incalzire (220283)
  6. Indicator incalzitor mediu pentru controlul temperaturii (220283)
  7. Indicatorul incalzitorului inferior
  8. Controlul temperaturii incalzitorului inferior
  9. Indicatorul cronometrului
  10. Cronometru
  11. Comutator de lumină
  12. Picior

Hendi 220290 - Principalepiesealeaparatului - 1

Pregătirea înainte de prima utiliser

  • Indepartati intregul ambalaj 山 folia de protectie (dacexist).
  • Asigurați-vă că aparatul nu este deteriorarat. In cazul în care livrarea este incompleta (Vezi => Piesele principale ale aparatului) sau se constata vreodefectiune luati imediat legătura cu furnizorul si NU utilizati aparatul.
  • Curățați aparatulși accesoriile cu apă calduțăși o carneș moale.
  • Pozitionati aparatul pe o suprafata orizontala, stabila, curata, termorezistenta si uscata.
  • Asiguraţi-vă ca in jurul aparatului este suficient loc liber pentru ventilatie.
  • Introduciţi stecherul intr-o priză cu impamân-tare.

  • Porniţi comutatorul principal. Selectaţi 200^ C din toate controalele de temperatura. (Intervalele de temperatura sunt de 50^ C 350^ C).

  • Porniti cronometrul pentru a porni incălzirea temp de cel puțin 30 de minute, pentru a elimină orice reziduuri din procesul de fabricație. (Intervalul de tamp este de până la 120 de minute).
  • Păstrați ambalajul dacă intenționă siă deposizate aparatul inăuntrulău pe viitor.

Notă: Datorita procesului de fabricație, aparatul nou achizionalt poate emite un anumit miros. Acest miros poate persista pentru primele două cicluri. Acest lucru este normalși nu indica un defect sau pericol. Asigurați-vă că aparatul este bine ventilat.

Utilizare

  • Introduciţi stecherul intr-o priză cu impamntare.
  • Seta ti temperatura pentru incalzitoare. Fiecare incalzitor poate fi setat independenent.
  • Porniti cronometrul pentru a porni incalzirea. Indicatoarele cronometrului si incalzitorului se aprind.

NOTÄ: Pentru modul continuu, comutati temporizatorul in pozitia

  • Luminile indicatoare ale 1 se sting odata ce temperatura incalzitorului corespunzator este atinsa. Incalzitorul va mentine ciculornpit/oprit pentru a mentine temperatura selelectata.

  • Puneti alimentele pe cãrãmida refractara.

  • Aparatul se va opri automat dupa oprirea cronometrului. Puteti opri aparatul, oprind manual cronometrul.
  • Daca aparatul nu este utilizes o perioada mai lunga de temp, scoatei stecherul din przyă.
  • ATENTIE! Čaramida ši alte parti ale aparatului se pot incalzi in timpul functiorii aparatului.
  • ATENTIE! Lasa'i aparatul sā se raceasca inainte de a-l atinge.

Atentie: Inainte de a curata aparatul scoatei-l din priză si a-l sa se raceasca comple.

  • Atentie: Nu scufundati niciodata aparatul in apasaou in vreun alt lichid!
  • Curatai exteriorul aparatului cu o carpa umedă (apă sau detergent slab).
  • Nu folosiţi niciodă ageni de curățare agresivi

sau abrazivi. Nu folosiţi obiecte ascuțite. Nu folosiţi benzina sau solventi! Curăți cu o carneș umedăși detergent dacă este nevoie. Nu folosiți materiale abrazive.
- Nu curatai aparatul folosind aburi sau jet de apa.

Specificaţia tehnica

Articol nr. 220290 220283
Tensiune și freventa de functiònare220-240V~ 50/60Hz
Puterea nominală 2000W 3000W
Clasa de proteție Clasa I
Clasa de proteție contra apei IPX3
Interval temporizator Până la 120 secunde
Dimensiuni exterioroare aprox. 580 x560 x (H) 275 mm aprox. 580 x 560x (H) 435 mm
Dimensiunea suprafetei interioare aprox. 410 x 420 x (H) 120 mm
Greunate aprox. 22 kg aprox. 33 kg
Interval de temperatura 50 - 350°C

Observazioni: Specifica tehnica poate fi modificata fara preaviz.

Garantie

Orice defeciune care afecteazafunctionarea aparatului aparutla mai puin de un an de la cumparaerea acestuia va fi remediata prin reparatie sa inlocuire gratuita, cu condita ca aparatul sa fi fost folosit si intreinit conform instructiunilor nu sa nu fi fost bruscat sai folosit necorespunzator in vreun fel. Drepturile dumneavoastragale nu sunt afec

tate. Daca aparatul este in garantie, mentionati cand si de unde a fost cumparat si includei dovada cumparari (de ex.chitanta).

Conform politicii noastre dedezvoltare continua a produsului, ne rezervam dreptul de a modifica produsul, ambalajul si documentata fara notificare.

Eliminarea 山 mediul inconjurator

La dezafectarea aparatului, produsul nu trebuie aruncat impreună cu alte deşeurs menajere. In schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminati echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizata in conformitate cu reglementarile aplicabile privind eliminarea deşeurilor. Colectarea separatași reciclarea echipamentului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribue la conservarea resurselor na

turale si asigura realizarea reciclarii intr-un mod care protejează sanatatea fiintelor umane ŞI a mediului. Pentru informații suplimentare privind modul in care puteti preda deșeurile dumneavoastră in scopul reciclarii, va rugam sa contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Produțatorii si importatori i nu iși asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratareași eliminarea ecologica a deșeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.

Blaoradapm Bac 3a nokyo60pyobHnna Hendi. Heo6xOIMO BHNMaTeJbHO npouHTaTb HactoIyIO nHctpyKcuIO nol3OBateJIa BO n36eXaHne NOpeXeHnmaunHb I pe3yblTaTe HnpaBnBHO 3KcIpyatauIN. Cobetyem ydeNtB oc6oe BHNMaHne npabNJam texHnKn 6e3OnacHocTN.

IpaBnlaTexHnK6e3oNaChocTn

  • HenpaBnIbHaj 3KcIpyaTuaJn I NCNoJIb30BaHne o6OpyIDoBaHnJ He IIO Ha3HaueHnO Mo-Jxet npNBecTI K eTo NpOLmKe I TpaBMam NpJIb30BaTeJeN.
    3To 6opudobHne npedHa3NaueHo IJ KOMpeckoro nCpOJIb3OBaHnJ.
  • 06opudobahne cIeJyET nCpOJIb3OBaTb TOnHO nHa3NaueHnIO. Ipn3BODnteJIb He Hecet OTBeCTBeHHocTN 3a NOBpeJxDeHnI, Bbl3BaHHbIe HePpaBnJIbHOJ 3KcNJaTaUeHnI He- npaBnJIbHbIM 06cIyJXnBAHNem 06OpudobAHnI.
  • ObopyuOBAHne n 3JIeKTPnueckyIO WTeNcBHyIO BnIKy CJIeDyET DepXaTb BdAIN OT BoIb IN npOuNX XnIDKOCTe. EcII NtEncBna BnIka IOnaIeT B BOy, ee CJIeDyET Tyt Jx E BblaTb n3 pO3ETKN 3JIeKTPoPNTAHn I O6paTITbcr K KBaIInΦnCIPoBaHHOMy CpeZnAInctTy dIЯ npOBepKn yCTpoiCTBa. HecO6JIouDeHne DaHHbIX yKa3aHn MoXeT NobIeYb 3a co60y Urg03y 3IopOBbIO n Xn3HN ObcLyXNBauOJero nepcoHaJa.
    He BckpbIbAtb Kopnyc obopydoBaHncaMoCToTeNbHo.
    He KlaCTb HnKaKnx NocToPOHHNX PpeMToB BHyTp b O6OpyDoBaHna.
    He kacatbca 7TeNceIbHOB BUNKMOKpbIM NIN BLaXHbIM pyKaMn.
  • Onachoctb nopaxeHnra Tokom! He cneyuT caMoCToTeJIbHO uHHITb 3JeKTPoo6OpydoBaHne. JIO6bIe PONOMKn I HEnCpabHocTn DoJXHbI yCTpaHrTbcR KBaJIuΦNcIpOBaHbIM NepcoHaJOM.
  • HnKoIa He nCnoB3OBaTb NOBpeXeHHOe o6OpyObaHne! OTKIouHTb erO ot əJIeKtpocetn n o6paTntbcr K npOdaBcy.
    BhImaHne! He norpykaTb 3JIeKtpnueckne KOMnoHeHtB B Body nIIN dpyrNe XnIkoCTn. HeMbITb 6OpydOBaHne NOI npOToHOn BODoN.
  • Peru npobepb Bnky npoBOD 3neKtpOnHnHa npedMeT nobpejHexn. C ce IbyIO npedOTbpaueHn HecuaCThbx CnyaEB n TpaBM NOBpejDeHHyO Bnky nn npoBOD OTdaTb Ha peMOHT B cepBnCHbI ueHTp nn ObaTntbcra K KBaIIΦnCnpoBaHHomy 3neKTPnKy.
  • Ydoctobepntbca, yTo npoBoD 3JleKtpOnHnHa He kacaetc8 OCTpbix n ropaynx npedMeTOB. Depxatb 3JleKtpOnpBOd BdaIi OT OKpbIToro OrHn. IJIa TOrO, yTo6bl BbHyTb BnIKy n3 p03eTKN BceIa HxHTo TAnHyTb 3a BnIKy, a He 3a 3JleKtpOnpBOd.
    3aunntb npoBOD 3neKtponntanHn ydInHntelb) ot cnyauHoro BblnaeHnra n3 p03eTKN. 3neKtponpoBOD npoklaadbBaTb TaK, uTo6bl cnyauHno He cNoTKHyTbcra o Hero.
  • Пocтоанно наблюдать за paботаюшим оборуданем.
  • Празурахдсь в розтк,оборюване полочен К сети эльектопатая.
  • Pered Tom, KaK BbHytB BnIky n3 po3eTKn, o6OpydoBaHne cJeNyET BbIKIouHTb!
    He nepenocntb obopydobAHne, depka 3a 3neKtpnpoBOD.

He nCnoJb30BaTb HnKaKnx DeTaJIeN, AkCeCCyApOB, KOToPbIe He NoCTaBJIaHOTcR BMeCTe C 3TtM O6OpUdoBaHHeM.
- 06opudobahne cIeJyET noKJIuOaTb ncklUoyTeIbHo K po3etke, B KOtOpoi HapjxHne i yactota cooTBcTByeT npamEtpaM, yka3aHHbIM Ha nacnpTHo Tabnue o6opudoba-Hnra.
Bnky cIeNyET BCTabTb B po3etKy, paCnoJoxKeHHyO ByIO6Hom I neKoOCTynHom Me CTe, TaK yTo6bl B cIyuae abapnn MoXHO 6blIo ee HeMeJeHNO BblHyTB. JIa POnHOro oBe- cToUBaHnO bOpUdOBaHnO cIeNyET OTcoEINHTb eO O T cEtN 3JIeKTPoNTaHnI; JIa 3TOrO cIeNyET BblHyTB BnKy, HaxOJaUyOcHa KOHcpe IpBODa 3JIeKTPoNTaHnI, n3 po3ETKn.
- Праздуем Вынту Вилку ИЗ розгИ, HeobxODIMO ChaЧаЯ BbIKIQUHTb obopudOBAHne!
He cIeJyET nCnoB3OBaTb DeTaNn N akceccyapbl, He peKoMeHIOBaHHbIe npOn3BOJInTe Iem, T.K. nCnoB3OBaHne TaKx DeTaNn N akceccyapOB MoXe TgPoXaTb 3IoPOBbIO N Xn3HN nOJIb3OBaTeJIa, a TAKxe MoXe TpNBcTNI K NoIOMKe o6OpUdoBaHnN. CJeJyET BcerJa nCnoB3OBaTb OpINHaJIbHbIe DeTaNn N akceccyapbl.
- 06opyuobAHne He npedHa3HaueNo IJRA NCpOJIb3OBaHnRA JIOBmN (B TOM YIcJIe DeTbMn) c OprahnueHHbIMN Φn3UyeCKUMN, CeHCOPHbIMN yMCTBeHHbIMN BO3MOxHOCTaMn, a TaKKe JIOMbN, KOTOpBle He NMeIOT COOTBeTCTByUOxNX HaBBIKOB N OblTa.
- Hn B koem cnyae HeIb3a DoIpyckatb DeTei K nCnoJIb3OBAHnIO o6OpyIDOBaHnI.
- 06opudobahne cIeJyET xpaHntb B MeCTe, HeIOCTyHOM dIa deten.
He pa3pewaTb DeTm IcnoIb3oBaTb o6OpyIOBaHne B KaueCTBe nrgpUKN.
- Bcerda cne dyet oTcoeHNHTb obOpyOBAHne ot 3JeKTPoNTaHn, ecn octabIeM ee 6e3 Hau30pa, nepei MOHTaxOM, demoHTaxem n uNCTkoJ.
He octabTb BkIuyeHHoe o6OpyIOBaHne 6e3 Ha30pa.

CneuaJIbHbIe npaBnla TexHnKn 6e3OpacHOCTN

  • Истору щитя устору CTBO Толбков COOTBEТСВИ СИНСТPyкOBODCTBE.

  • UcpoCTBO DoJxHo 3KcNpyaTnpoBaTbcr Tolbko 6yueHHbIM nepcoHaIOM KxHn peCTopahOB, cToJIOBbIX nII 6apOB.

Hendi 220290 - CneuaJIbHbIe npaBnla TexHnKn 6e3OpacHOCTN - 1

BHMaHne! TOpayanobepxHoctb! Bo BpeMa nCnoJb30BaHnA TeMnepaTpa pa6oey noBepxHoctn Kopnyca OyeH bBicoka.

  • Празурждени: He 3akpbBaIte BeHTnJIaHNoHHbIe OTBepCTnY yCTpoiCTBa. B clyuae 3aCtpoiKN yCTpoiCTBa, y6eIInTeCb, YTO OHO IMeet DOCTaToUHy BOHTnJIaCuHo.
  • Празурждени: Ворим установки не раимашие устюг STBO на поверхон'tя ил вблзи стен, пераюдок ил кухоннй Meбели T.I., ecnl oni He cdeлари n3 Heropochnx MaTePnaIob ил He pOKpbITbI NOxOДЯшm HeorpoUHm TeПОИЗOLЯцIHbIM MaTePnaIalom. ПомнITE o npabInax noxapHoi 6e3OpaNchOCTn.
  • Bo BpemЯ Испоьзовая OCTаБыт e npoctpaHCTBO OKOJO 15 cM BOKpyr yctpoiCTBa,ЧТбы obecneuNTb НдлжашуTO BeHTnIJIaIIO.
    He pa3meaIte yctpoiCTBO Ha oBeke, n3nyauoUeM TeNIO (ra3OBaI pNTa, 3JIeKtpnuecka PIIHTa, rPnIb N T. d.). Depxnte yctpoiCTBO nOdaJIbwe OT IIO6bIX rOpaynx NOBepxHocTe, OTKpItoro ORHn IN JeRKOBOcPnAmEHaUOuNXc npedMeTOB.

  • IomeCTIte yctpoiCTBO Ha poBHyIO, Cta6nIbHyIO, YnCTyIO N cyxuIO IOBepXHOCTb, yCTOINByIO K BblCOKIM Tempepatypam.
    He nCnoJb3yIte yCTpoiCTBO B6JIu3N B3pbIbYaTbIX IIN JeKOBocJIaMeHЯUxxC MaTePnaJIOB,IIaTeXHbIX KapT,MaHHTbIX IINCKOB IIN paDnO npneMHNKOB.

  • UcpoCTBO He npncnocobJeHO IJIy ynpabHeH NOMOuB BHeUHero TaMepa nn OTeJbHO CnCTeMbI DnCTaHOnOHOrO ynpabHeHry.
    BnMaHne! PpaBnIbHo npoBeiTe n 3aKpeNITE uHyp NHTaHna, YTO6bl ppeIOBpaTITb CnyaHoe BbITraHBaHne NII KOHTaKT C HArpeToI NOBepxHOCTbIO.
    He nepenocte yctpoictBO BO BpeMa nCnoB3OBaHnna nn, KOrda OHO Harpetoe.
    He 3aKpbBaIte yctpoNCTBO BO BpeM pa60tbl. 3To MoXeT npNBecTN K noXapy.
    He ynctnte n He pa3MeaTe yctpoNCTBO B MeCTe XpaHEny Noka OHO He octbInet.
    He moTe yCTpoiCTBO B BOe nnn CnIbHOJ CTpye BODbl. MblTbe yCTpoiCTBa MoKeT npNBecTI K NOnaDaHIO BObl B 3JIeKTPnueCKne DeTaII IN PpNBecTI K NopaxeHHIO 3JIeKTPnueCKIM TOKOM.
  • DeTaN yCTpoNCTBa HeNb3a MbITb B NocyDnOeHOn MaINHe.

Ha3haeHne ycTpoiCTBa

  • UcpoIcTBo npeHa3HauEHO nI npofoecnOHaJIb-Horo IcnoJIb3OBaHnI.
    3To 6bOpUdoBaHne npedHa3HaueHo NCKIouH-TeNbHO DnBbIneKn NiuCbl. NcNoJIb3OBaHne yCTpoiCTBa IJnIIObIX dpYnx ceJeN MoKeT npINBecTN K NOBpeXdEHHO INI TpaBMe TeJa.

  • IcnoIb3OBAHne yctpoNCTBa dIaJIIO6bIXdpynx ceJeB 6yTe paccMaTpNBaTbcra, KaK nCNoIb3OBAHHe He No Ha3NaueHIO. NOb3OBaTeNb 6yTe HecTN NCKJIQUHTeNBHyO OTBeTCTBeHHOCt b 3a He-NpaBnIbHOe IcNoIb3OBAHne yctpoNCTBa.

RU

MOHTaK yCtpoiCTBa

IpaHntop ABnEeTc yCTpOHTBOM I KnaCCa 3aunTbI ndoJKeH 6bITb 3a3EmHe. 3a3EmHeHne cHnKaET pCK npaxeHn EneKtpueckm TOKOM 3a Cuet NCNoJIb3OBAHnO tBOJaero IpOBoJa. YCTpOHTBO

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Hendi

Model : 220290

Categorie : Cuptor de pizza