Allure 2 Slice - Prăjitor de pâine RUSSELL HOBBS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Allure 2 Slice RUSSELL HOBBS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Allure 2 Slice RUSSELL HOBBS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Allure 2 Slice - RUSSELL HOBBS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Allure 2 Slice mărcii RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZARE Allure 2 Slice RUSSELL HOBBS
Respectaţi măsurile de siguranta de bază, inclusiv:
1 Acest aparat trebuie folosit doar de catre, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu folosiţi lângăși nu depozitatei aparatul la indemână copiilor.
2 Nu puneti aparatul in lichid, nu il folosiiti in baie, langa apa sau afara.
3 Când folosiţi o singura fantă pentru prăjire, nu lasaţi nimic să intre în cealaltă fantă, deoarece ambele fante vor functiona atunci că vechi coboriș manerul.
4 Asezati prajitorul de paine pe verticala, pe o suprafata stabila, nivelata, termorezistenta.
5 Nu il alezaşi pe sau in preajma oricarui obiect care ar putea fi deteriorat chiar de caldură moderata.
6 Este posibil ca paine sa se arda. Nu folosi aparatul langa sau sub perdele sau alte materiale combustibile si avei grijacat tamp prajitorul este fierbinte.

7 Aria din jurul fantelor pentru prajire devine foarte fierbinte - nu atingeti!
8 Aseza tci cablul in a sa fel incat sa nu atarne, ca sa nu poata fi prins sau agat.
9 Nu acoperiti aparatul sau nu asezati nimic pe el.
10 Daca painea ramane blocata, scoatei prajitorul din paine, lasati-1 sa se raceasca si scoatei painea. Nu folosi i niciun object ascutit, veiti deteriorora elementele.
11 Nu prajiti felii unse cu unt, potlua foc.
12 Nu folosi piaine rupta, ondulata sau taiata greit, puteti bloca prajitorul.
13 Când nu utilizes aparatul, inainte de a-l mutași inainte de a-l curăța, scoatei-l din priza. Lăsați prajitorul sa se răceasca inainte de a-l curățași de a-l depozita.
14 Pentru a evita depunerea frimiturilor, curata frimiturile frevent. Depunerea de frimituri este neigienica si poate produce aprinderea prajitorului.
15 Nu folosiţi prajitorul decât dacă tava pentru frimituri este bine fixatași inchisa.
16 Feriti aparatul 山 cablul de plite, sobe sau arzatoare.
17 Nu folosi ti aparatul in niciun alt scop decat cel descriis in aceste instructiuni.
18 Este interzisa operarea acestui aparat prinutilizarea unui temporizator extern ori a unui!. system telecomandat.
19 Nu operati aparatul dacă este stricat sau nu functionează corect.
20 In cazul in care cablul este deteriorat, trebuie inlocuit de catre fabricant, agentul de service sau orice alta persona calificata, pentru a evita accidentele.
exclusiv pentru uz casnic
inaintede primautilizare
1 Reglaţi niveul de prăjire la maxim (6)
2 Operati aparatul gol, pentru a incalzi noile elemente.
3 S-ar putea sā miroasā puṭin, ⟨nsā nu va ⟨ngrijorati. Asiguraṭi-vá ca ⟨inceperea este bine ventilata.
prajirea painii
4 Asezati prajitorul de paine pe o suprafata stabila, nivelata, termorezistenta.
5 Nu il aseza ti pe sau in preajma oricarui object care ar putea fi deteriorat chiar de caldur a moderata.
6 Este posibil ca paine sa se arda. Nu folosi aparatul lango sau sub perdele sau alte materiale combustibile si avei grijacat tamp prajitorul este fierbinte.
7 Băgɑti intrerupɑtɔrul in priza.
8 Comutati butonul de comanda de prajire la nivelul besoin (1 = mic, 6 = mare).
9 Punei painea in fanta pentru prajire (grosime maxima 25mm).
10 Apasati in jos complet manerul.
Nu se va bloca decat dacă prajitorul este connectat la o sursă de curent.
11 Cand este gata, painea va ie, iar elementele se vor stinge.
ejectare
12 Pouru a opri prajirea, apasati butonul Paineva va iei, iar elementele se vor stinge.
ridicare supplementara
13 Dupa ce prajiti felii mai mici (baghete, lipii etc.), manerul poate fi ridicat mai mult, pentru a permite scoaterea mai usoară a painii.
paine congelata
14 Această optiune ajută la decongelarea painii congelate.
15 Lasaţi comanda de prajire la nivelul preferat, introduciţi painea congelata, coborăti manerul, apoia atingeti.
16 Lumina se va aprinde, iar tampul de prajire se va modifica automat pentru a oferi acelaşi nivel de prajire pe care il obtinei cu painea necongelata
bagheta
17 Doar supraftele maro exteriorare ale baghetelor trebuie prajite, supraftele moi interioare nu trebuie prajite.
18 Tāiāṭi bagheta in doua sī puneti cele doua jumātāti in fante, cu pārtile exteriorioare maro inspre elementele centrale.
19 Lasaţi comanda de prajire la nivelul preferat, coborăti manerul, apoi atingeti butonul. Doar elementele centrale se vor incălzi.
20 Becul va palpai, partile exterioroare ale baghetei se vor praji, iar partile tăiate se vor incalzi.
reinczirea paini prajite
21 Folosiţi setarea cea mai mica. Reincalziţi doar paine prajita simplă, fara unt.
incalzitor chifle
22 Folosiţincalzitorul pentru chifle doar cu nivelul de prajire 1.
23 Nu folosiţi incalzitorul pentru chifle pentru a incalzi chifle congelate, unse cu unt, cu crustă, inghețate sau umplute.
24 Asezaţi incălzitorul pentru chifle in partea superioara a prăjitorului, cu piciorșele in fantă.
25 Asezati chiflepe incalzitorul pentru chifle.
26 Setaţi nivalul de prăjire la 1, apoi coborăti manerul.
27 Cand manerul se ridica, luati chifle incalzite.
28 Nu atingeti firele incalzitorului pentru chifle - sunt fierbinti.
29 Inainte de a folosi prajitorul in mod normal, scaoatei inczitorul pentru chifle.
suggestii sifaturi
30 Daca prajiti mai mult de o felie, folosi t felii de marmi, gro Simi si similare si la fel de proaspete.
31 Painea veche (de ieri) este mai puţin umeda, devenind mai crocantă prin prăjire
32 Painea veche sau subtire se praje ste mai repede decat painea proaspata sau groasa. Folosi o setare mai mica.
33 Produsele de panificaţie dulci (prajituri, tarte cu fructe etc.) se rumenesc mult mai repede decât pâinea obişnuită, prin urmare ar trebui prajite la o setare mai mica.
frimituri
34 Pentru a evita depunerea frimiturilor, curata frimiturile frevent. Depunerea de frimituri este neigienica si poate produce aprinderea prajitorului.
35 Scoatei prajitorul din prisza si lasati-l sa se raceasca.
36 Apasati si eliberati tava pentru frimituri pentru a o debloca.
37 Scoatei 日 goliti tava pentru frimituri.
38 Stergeti cu o carpa umeda, uscati, apoia reasezati-o in prajitor.
39 Nu folosiţi prajitorul decât dacă tava pentru frimituri este bine fixatași inchisia.
lngrijire si intreitanere
40 Scoatei prajitorul din prisăși lasaşi să se raceasca.
41 Štergeti supraftele exterioroare cu o càrpà umedă. Daca este besoinar, folosiì puţin detergent lichid.
42 Nu permitei ca in fante sa intre ceva, aceasta ar putea deteriorora elementele.
43 Nu puneti aparatul in apă sau in alt lichid.
44 Nu folosi agenti de curatare abrazivi sau duri sau solventi.
simbolul wheelie bin
Pentru a evita probleme de mediu si sanătate cauzate substanțele periculoase din aparatele electrice si electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.


IpoyeTe INHCTpyKuNTe n rN 3ana3ete. Ako npedeAte Te yepa Ha npyro Inue, npedaiTe n HnCTpyKuNTe. OTrpaHete OnaKOBkata, Ho r 3ana3ete, dokaTo ce yBepnte, ue ypeBt pa60tn.
BaJHn IpeIpa3Hm MepKn
CneBaIte OCHOBHInTe MepKn 3a 6e3OnaCHOCT, BKJIouHTeJIHO:
1 YpeBbT Tp86Ba Da ce N3NoJ3Ba cAmO OT INI NOI Na HAD3opa Ha OTROBOPHO PbHOnTeHO Jnue. N3noJ3BaIte N CbXpaHЯBaIte ypeDa daleu OT DoCTbN Ha Deca.
2 He noctabraye ypea B TeuHocT, He ro n3noJ3BaTe B 6aHa, B 6n3OCT do Boda nn Ha OTKpnto.
3 Korato n3noI3BaTe eHnHn IpoUe H aTOCTepa, BHNMaBaIte B dpyrna da He nonaHe HIO, TbB KaTo n DbTa npOeNa 6bDat "Noi HanpeKeHne" cIed cnYcKaHe Ha pbyKaTa.
4 Pa3noJoxTe TocTepa B n3npaBeHO noJoxHne Ha TBbpda, paBHa, TOnNoyctOuYBa NOBbpxHOCT.
5 He ro pa3nojaraite Bbpxu nnB 6n3oCT do npedMeTu, KOnto MOraT da ce nobpejrt dopn ot ymepeHa TOnnHa.
6 XЯбт може да ce 3anann. 3aToBa He nI3non3BaIte ypeDa B 6nI3OCT do nnn noJ 3aBeCn nnn dpyrN 3anaMm MaTePnaHn He rO octaBraIte 6e3 Ha6IIODeHne,doKaTO e ropeu.
7 3oHaTa OKONo npoueNte Ha TocTepa Ce HaropeuBa CnHIO - He rN DoKocBaiTe!
8 Pa3noJoxTe Ka6ena Taka, Ye da He BnCn N da HMa OnaCHOCT OT 3aJIHTaHe nn npenbBaHe B Hero.
9 He nokpmbaIte ypeia n He noctabraIte Hnio OTrope My.
10 Ako xla6bT 3aceDHe B ypeDa, n3KlOyTe ypeDa, ocTaBeTe rO da ce OxlaDi N BHImaTeHn O3BaTe Xla6a. He n3NoJ3BaIte octpn npedMeTu, Tb' KaTo Te Morat da NOBpeJr THarpeBaTeJIte.
11 He npennuayTe npodykTu, Hama3aHn C MacNo - Te MoraT da Ce 3anaT.
12 He n3noJ3BaIe HaIpo6eHn, n3BNTn fIIIN nn TaKInBa C HEnpaBnHa oOpMa, TbN KaTo Te MoRaT Da 3aceHNaT B TOCTepa.
13 ɪЗключete урEDA OT KOHTaKTA, KORAto He ro n3noJ3BaTe, пpeДЯ ro npemeCTNTe, kaKTo nпpeДи NOUcTBAHe.
14 Почистваим Te TpoXITE B TocTepe peoBHO, 3a Да n36eHHeTe HaTpynBaHTo mM, KoETo e HexuRueHnUH O MoKe Да nopOДn pNCK OT NOxap.
15 He n3noI3BaIte TocTepe, npeIN TabuKaTa 3a TPOXn da e npabUNHO NOCTabeHa n 3aTBOpeHa.
16 PbXTe ypea n Ka6ena Ha pa3CToHne OT KOToHn, rO TBapcKn IIOuN nn neeKn.
17 He n3noJ3BaIe Te ypeJa 3a npyri nu ceni, OCBen Te3n, ONuCAHN B HaCToJUHTe HNCTpyKcHn.
18 To3n ypei He Tp6Ba Da ce N3noJ3Ba C BbHweH TaMep NIn CNCTema 3a DnCTaHcNHOynpaBneHne.
19 He n3noJ3BaIte ypeia, ako e nobpeJeHnn He pa6oTu 3pArdNo.
20 Ako Ka6eIbTe e NOBpeDeH, ToT Tp86Ba Da ce NODMeHN OT npOn3BOJNTeJIa, HerOB PpeDCTaBnTeJ 3a cepBn3Ho O6cnyKbaHe IIn Dpyro KBaIIuΦnUpaHO 3a Ta3N ZeI JnCe, 3a da Ce n36erHe BcKaKbB pNCK.
camo 3a domaSHA ynoTpe6a
Ppei NtpbBOHaayalHO n3nOJ3BaHe
1 3aaiTe MaKcImaHa cTeenHa npennuhe (6).
2 3aeneCTbaIte ypeHa npa3eH, 3a Da o6pa6oTnte HOBtHe HArpeBaTeJI.
3 Toba Moze da npedn3Bnka Mnpu3Ma, Ho Ta He Tp6Ba Da Bn 6e3nokOn. YbepTe ce, ye nomeueHneTo e do6pe BeHTnIIPAHO.
пренихуныхя6
4 Pa3noJoxeTe TocTepa B n3npaBeHO noJoxeHne Ha TBbpda, paBHa, TOnIoyCToUHbna IOBbpxHOCT.
5 He ro pa3nonaraite Bbpxu nn B 6nn3oCT do npedmetn, KOITOMaT da ce noBpejT dopn OT ymepeHa TOnnHa.
6 XЯбт може да ce 3anann. 3aToBa He nI3non3BaIte ypeDa B 6nI3OCT do nnn noI 3aBeCn nnn dpyrN 3anaMn MaTePnaHn He rO octaBraIte 6e3 Ha6IIODeHne,doKaTO e ropeu.
7 BkIouTe ⅢeIceIaB3axpaHbauKoHTaKT.
8 Hactpoite 6yToHa 3a npennuane Ha Heo6xoDnMoTO HnBO (1 = cna6o, 6 = cnHNo).
9 NocTabete fnnnra B npoena Ha Toctepa (MaKcImaHa ne6eHHa 25 mm).
10 HatncheTe pBukata HaOJy Do KpaHa cTeHn.
Tae ce 3actonopn BdoHa nO3nua, cmo aKO TOCTepbTe BKIOueH B eJeKtpnueckaTa Mpeka.
11 Korato e rotoBa, npeneuehata fuiuKa u3ckoun HarpeBaTeJIte ce n3KJIouaT.
6yToH 3a n3BaXkaHe
12 3a Na npekbcheTe npenuHaHeTo, HATncHeTe 6yToH ▲. PpeeneHaTa fnnnKa ige n3CKOuN nHarpeBaTeNTe ige ce n3KIOUaT.
ДОпьнHTeHо n3dɪraHe
13 Пи пениа He Na npodykTn C MaIbK pa3Mep (reBpeyeTa, MaIKN PNTKn I np.) pbUkaTa MoKe Da 6bJe DOIbJIHHTeJIHo N3dIgHaTa, 3a Da MOrAT Da Ce N3BaJaT JIeCHO.
3ampa3eH xIy6
14 Ype3 Ta3n ΦyHKcIa OcbIeCTBra IpeNuaHe Ha 3aMpa3eH xIa6.
15 HactpoTe 6yToHa 3a npenuAHe Ha JKeHaHOTo HnBO, NOCTaBeTe 3aMpa3eHaTa fuiuia, cnycHeTe pbUkAra N DOKOCHeTe
16 Iamnukatae CBeTHe n BpeMeTo 3a npenuane aBtOMaTuHo ce npomeHn, 3a da ce noluyn CbuaTa CTeneHn Ha npenuane, KaKTo c He3aMpa3eH xIa6.
reBpeu
17 Camo BbHnHaTa No-TbMHa YacT Ha reBpeuTe ce npenu, a BbTpEeHaTa MeKa YacT OCTaBa HnpeNeueHa.
18 Pa3peKeTe reBpeKa n noCTaBeTe DBeTe NOJOBnHKn B npOeNITe, KaTO BbHnHaTa NM qAcT COuN KbM ueHTpaHnTe HarpeBaTeJI.
19 HacptpoTe 6yToHa 3a npenuane Ha keHaHOTo HnBO, cnycHeTe pBukTa, CneI KOeTO HaTncHeTe 6yToH. IIO To3n HaunH ce HarpBaT cAmO ueHTpaHnTe HarpeBaTeiN
20IaMnKataHa 6yToH 念 cBeTHe, BbHsHaTa NO-TbMHa YaCT Ha reBpeKa ige ce npeneue, a BbTpewHaTa pa3p3aHa YaCT ige ce 3aToPnI.
