ELECTROLUX ESF6510LOX - Mașini de spălat vase

ESF6510LOX - Mașini de spălat vase ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ESF6510LOX ELECTROLUX în format PDF.

📄 84 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice ELECTROLUX ESF6510LOX - page 53
Vizualizați manualul : Français FR Deutsch DE Magyar HU Română RO Українська UK
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ELECTROLUX

Model : ESF6510LOX

Categorie : Mașini de spălat vase

Descărcați instrucțiunile pentru Mașini de spălat vase în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ESF6510LOX - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ESF6510LOX mărcii ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE ESF6510LOX ELECTROLUX

Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare. Bine aţi venit la Electrolux. Vizitaţi website-ul la: Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.electrolux.com Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie. Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa. Informaţii şi recomandări generale Informaţii cu privire la mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor

vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, vătămare sau invalidi‐ tate permanentă.

  • Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐ pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐ rea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
  • Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
  • Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐ dusului.
  • Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
  • Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului când aceasta este deschisă.
  • Îndepărtaţi toate ambalajele.
  • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
  • Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
  • Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocutare.
  • Aparatul trebuie legat la împământare.
  • Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐ respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐ taţi un electrician.
  • Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare corect instalată.
  • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐ re.
  • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐ cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐ locuit numai de către Centrul local de Service.
  • Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐ cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare.
  • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
  • Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul cu mâinile ude.
  • Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. Racordarea la apă
  • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐ tunurile de apă.
  • Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi apa să curgă până când este curată.
  • La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că nu există nicio pierdere de apă.
  • Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o supapă de siguranţă şi o teacă cu un ca‐ blu de alimentare interior. AVERTIZARE Tensiune periculoasă.
  • Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐ riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă contactaţi centrul de service.
  • Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi: – În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru ROMÂNA 53–Ferme – De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial – Unităţi de cazare cu micul dejun inclus. AVERTIZARE Pericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐ re sau incendiu.
  • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
  • Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie orizontală.
  • Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐ veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐ ta.
  • Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
  • Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐ ranţă de pe ambalajul detergentului.
  • Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
  • Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐ zarea programului. Este posibil ca pe vase să fie detergent.
  • Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui pro‐ gram.
  • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐ tuia.
  • Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.

1.4 Gestionarea deşeurilor după

încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE Pericol de rănire sau sufocare.

  • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re electrică.
  • Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
  • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.

Plăcuţă date tehnice

Rezervor pentru sare

www.electrolux.com7 Disc pentru măsurarea durităţii apei

Dozator pentru agentul de clătire

Dozator pentru detergent

Indicatoarele programelor

Buton Option Indicatoare Descriere Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în timpul fazei de spălare şi a faze‐ lor de clătire. Indicatorul fazei de uscare. Se aprinde în momentul operării fazei de usca‐ re. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicatorul agentului de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐ ţionării unui program. Indicatorul Multitab. Indicatorul EnergySaver.

ROMÂNA 554. PROGRAME

Program Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele programului Opţiuni

Nivel mediu de murdărie Vase din porţelan şi tacâmuri Prespălare Spălare la 50 °C Clătiri Uscare EnergySaver

Toate Vase din porţelan, ta‐ câmuri, oale şi tigăi Prespălare Spălare la 45 °C sau la 70

Clătiri Uscare EnergySaver Nivel ridicat de murdărie Vase din porţelan, ta‐ câmuri, oale şi tigăi Prespălare Spălare la 70 °C Clătiri Uscare EnergySaver Nivel redus de murdărie Vase din porţelan şi tacâmuri Spălare la 50 °C Clătiri

Murdărire recentă Vase din porţelan şi tacâmuri Spălare la 60 °C Clătire

Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare).

Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.

Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare bune într-un timp scurt.

Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat. Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program. Valori de consum Program

Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica valorile. Informaţii pentru institutele de testare Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa: info.test@dishwasher-production.com Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.

Activaţi sau dezactivaţi opţiunile înainte de începerea unui program. Nu puteţi activa sau dezactiva opţiunile când pro‐ gramul este în curs de desfăşurare. La setarea uneia sau a mai multor op‐ ţiuni, verificaţi dacă indicatoarele cores‐ punzătoare se aprind anterior pornirii programului.

Această opţiune reduce temperatura în timpul ul‐ timei faze de clătire. Utilizarea acestei opţiuni scade consumul de energie (cu până la 25%) şi durata programului. Vasele pot fi ude la terminarea programului. Activarea opţiunii EnergySaver

1. Apăsaţi Option, până când se aprinde indica‐

torul EnergySaver. Pe afişaj puteţi observa actualizarea duratei programului.

  • Dacă opţiunea nu se poate aplica la pro‐ gram, indicatorul corespunzător nu se aprinde.

Activaţi această opţiune doar când utilizaţi table‐ te de detergent combinat. Opţiunea dezactivează automat utilizarea agen‐ tului de clătire şi a sării. Indicatoarele aferente rămân stinse. Durata programului poate creşte. Activarea opţiunii Multitab

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni

2. Apăsaţi Option, până când se aprinde indica‐

torul Multitab. Opţiunea rămâne activă până când o dezactivaţi. Apăsaţi Option, până când se stinge indicatorul Multitab. Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent combinat, înainte de a începe să utilizaţi separat detergent, agent de clătire şi sare pentru maşina de spălat vase, efectuaţi următoarele operaţiuni:

1. Dezactivaţi opţiunea Multitab.

2. Reglaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim.

3. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi do‐

zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.

4. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de

clătire, fără detergent şi fără vase.

5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐

ritatea apei din zona în care vă aflaţi.

Semnalele acustice sunt declanşate atunci când aparatul prezintă disfuncţionalităţi sau când se produce reglarea nivelului agentului de deduriza‐ re a apei. Aceste semnale acustice nu pot fi de‐ zactivate. De asemenea, este emis un semnal acustic când programul s-a încheiat. Implicit, acest semnal acustic este oprit, dar îl puteţi activa. Activarea semnalului acustic pentru încheierea programului

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni

2. Ţineţi apăsate simultan Program şi Option

câteva secunde. ROMÂNA 573. Ţineţi apăsate simultan Delay şi Start până când indicatoarele de program

şi încep să se aprindă in‐ termitent.

  • Se opresc indicatoarele programului şi .

Indicatorul programului continuă să se aprindă intermitent.

  • Afişajul indică setarea curentă. Semnal acustic activat Semnal acustic dezactivat

5. Apăsaţi Delay pentru a modifica setarea.

6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐

va aparatul şi a confirma setarea.

6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐

torului de apă corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐ glaţi dedurizatorul de apă. Pentru a afla duri‐ tatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţi- vă companiei de furnizare a apei.

2. Umpleţi rezervorul pentru sare.

3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.

4. Deschideţi robinetul de apă.

5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.

Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐ losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile. Dacă utilizaţi tablete de detergent com‐ binat, activaţi opţiunea Multitab.

6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei

Poziţia din fabricaţie.

Nu utilizaţi sare la acest nivel. Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.

www.electrolux.comSetarea manuală Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2. Reglarea electronică

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni

2. Ţineţi apăsate simultan Program şi Option

3. Ţineţi apăsate simultan Delay şi Start până

când indicatoarele de program

şi încep să se aprindă in‐ termitent.

  • Se opresc indicatoarele programului şi .

Indicatorul programului continuă să se aprindă intermitent.

  • Sunt emise semnale sonore, de ex. cinci semnale intermitente = nivelul 5.
  • Afişajul indică setarea curentă a progra‐ mului de dedurizare a apei. De exemplu = nivelul 5.

5. Apăsaţi în mod repetat Program pentru a

6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐

va aparatul şi a confirma setarea.

6.2 Umplerea rezervorului pentru sare

Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide rezervorul pentru sare.

Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen‐ tru sare (numai la prima utilizare).

Umpleţi rezervorul pentru sare, folosind sa‐ re pentru maşina de spălat vase.

Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervoru‐ lui pentru sare.

Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi capacul la dreapta. ATENŢIE În timpul umplerii rezervorului pentru sare, este posibil ca din acesta să se reverse apă şi sare. Pericol de coroziu‐ ne. Pentru a preveni acest lucru, după ce umpleţi rezervorul pentru sare, porni‐ ţi un program. ROMÂNA 596.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire

Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C).

Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire (A), fără să depăşiţi marcajul „max”.

Pentru a evita formarea excesivă de spumă curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă.

Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie. Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate (B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐ te) şi poziţia 4 sau 6 (cea mai mare can‐ titate).

7. UTILIZAREA ZILNICĂ

1. Deschideţi robinetul de apă.

2. Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni

  • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleţi rezervorul de sare.
  • Dacă indicatorul pentru agent de clătire este aprins, umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire.

3. Încărcaţi coşurile.

4. Adăugaţi detergent.

5. Selectaţi şi porniţi programul corect pentru ti‐

pul de încărcătură şi gradul de murdărie.

www.electrolux.com7.1 Utilizarea detergentului

Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a deschide capacul (C).

Puneţi detergent în compartimentul (A).

Dacă programul are o fază de prespălare, introduceţi o cantitate mică de detergent în compartimentul (D).

Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐ bleta în compartimentul (A).

Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie.

7.2 Setarea şi pornirea unui program

Funcţia Auto Off Pentru reducerea consumului electric, această funcţie dezactivează automat aparatul după câ‐ teva minute dacă:

  • Nu aţi apăsat Start pentru a porni programul.
  • Programul s-a încheiat. Pornirea unui program fără întârziere

1. Deschideţi robinetul de apă.

2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni

aparatul. Se aprinde indicatorul şi durata programului setat ultima dată.

3. Închideţi uşa aparatului.

4. Setaţi un program.

  • Dacă doriţi să porniţi programul setat ulti‐ ma dată, apăsaţi Start.
  • Dacă doriţi să setaţi un program diferit, apăsaţi Program în mod repetat până când se aprinde indicatorul programului pe care doriţi să-l setaţi. De asemenea, puteţi seta opţiunile disponibile. Afişajul indică durata programului.

5. Apăsaţi Start pentru a porni programul.

  • Indicatorul fazei de spălare se aprinde.
  • Durata programului începe să scadă în trepte de câte 1 minut. Pornirea unui program cu întârziere

1. Setaţi programul.

2. Apăsaţi Delay în mod repetat, până când afi‐

şajul indică timpul de întârziere pe care doriţi să-l setaţi (de la 1 la 24 de ore).

3. Numărătoarea inversă începe automat.

Când numărătoarea inversă se încheie. Progra‐ mul începe. Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când închideţi uşa, aparatul va continua de la momen‐ tul întreruperii. ROMÂNA 61Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulării numărătorii inverse

1. Ţineţi apăsate simultan Program şi Option

până când apare durata programului setat.

2. Apăsaţi Start pentru a porni programul.

Prin anularea pornirii cu întârziere se anulează şi opţiunile setate (cu excepţia Multitab). Nu uitaţi ca înainte de a apăsa Start, să setaţi din nou opţiunile. Anularea programului Ţineţi apăsate simultan Program şi Option câte‐ va secunde. Înainte de a porni un nou program, veri‐ ficaţi dacă există detergent în dozatorul pentru detergent. La terminarea programului Când programul s-a încheiat, afişajul va indica 0:00.

  • Indicatoarele de fază se sting.
  • Indicatorul programului continuă să rămână aprins.

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sau aşteptaţi ca

funcţia Auto Off să dezactiveze automat apa‐ ratul.

2. Închideţi robinetul de apă.

  • Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot dete‐ riora uşor.
  • Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel su‐ perior.
  • Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai re‐ pede decât vasele.

8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

8.1 Dedurizatorul de apă

Apa dură conţine o cantitate mare de minerale care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐ tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul de apă neutralizează aceste minerale. Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐ durizatorul de apă curat şi în stare bună. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina de spălat vase.

8.2 Încărcarea coşurilor

Pentru exemple de încărcare a coşuri‐ lor, consultaţi pliantul inclus.

  • Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în maşina de spălat vase.
  • Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
  • Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere).
  • Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.
  • Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mân‐ care arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apă înainte de a le introduce în aparat.
  • Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi tigăile) cu gura în jos.
  • Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐ muri.
  • Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
  • Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
  • Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asi‐ guraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
  • Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot miş‐ ca liber înainte să porniţi un program.

8.3 Utilizarea sării, agentului de

clătire şi a detergentului

  • Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐ gent pentru maşini de spălat vase. Alte produ‐ se pot duce la deteriorarea aparatului.
  • În timpul ultimei faze de clătire agentul de clătire ajută la uscarea vaselor fără apariţia de dungi şi pete.

www.electrolux.com• Tabletele combinate conţin detergent, agent de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentru valoarea durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Consultaţi in‐ strucţiunile de pe ambalajul produselor.

  • Tabletele de detergent nu se dizolvă complet în timpul programelor scurte. Pentru preveni‐ rea apariţiei reziduurilor de detergent pe ve‐ selă, recomandăm utilizarea tabletelor în pro‐ gramele lungi. Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co‐ rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu‐ nile de pe ambalajul detergentului.
  • Filtrele sunt curate şi corect instalate.
  • Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
  • Poziţia articolelor în coşuri este corectă.
  • Programul corespunde tipului de încărcătură şi gradului de murdărie.
  • Este utilizată cantitatea corectă de detergent.
  • Există suficientă sare pentru maşina de spălat vase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐ te de detergent combinate).
  • Capacul rezervorului pentru sare este strâns.

9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

AVERTIZARE Înainte de a curăţa aparatul, deconecta‐ ţi-l şi scoateţi ştecherul din priză. Filtrele murdare şi braţele stropitoare în‐ fundate reduc rezultatele de spălare. Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este necesar, curăţaţi-le.

9.1 Curăţarea filtrelor

Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l.

Pentru a demonta filtrul (A), separaţi (A1) şi (A2).

Scoateţi filtrul (B).

Spălaţi filtrele cu apă.

Puneţi filtrul (B) în poziţia iniţială. Asiguraţi- vă că a fost asamblat corect sub cele două ghidaje (C). ROMÂNA 636. Asamblaţi filtrul (A) şi introduceţi-l la loc în filtrul (B). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. O poziţie incorectă a filtrelor poate cau‐ za rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului.

9.2 Curăţarea braţelor stropitoare

Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐ date, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire.

9.3 Curăţarea exterioară

Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi pro‐ duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.

Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării. Înainte de a contacta centrul de service, consul‐ taţi informaţiile următoare pentru o a găsi o solu‐ ţie la problema dvs. În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de alarmă:

- Aparatul nu se umple cu apă.

- Aparatul nu evacuează apa.

- Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. Problemă Soluţie posibilă Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de si‐ guranţe. Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Apăsaţi Start. Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi seta‐ rea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse. Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi compania locală de furnizare a apei. Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat. Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfundat. Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit. Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.

www.electrolux.comProblemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit. Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de service. După terminarea verificărilor, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost în‐ trerupt. Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul de service. Dacă afişajul prezintă alte coduri de eroare, con‐ tactaţi centrul de service.

10.1 Dacă rezultatele procesului de

spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare Dâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase

  • Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea mare. Reglaţi selectorul de agent de clătire pe un nivel mai redus.
  • Cantitatea de detergent este prea mare. Pete şi picături de apă uscate pe pahare şi vase.
  • Cantitatea de agent de clătire eliberată este insuficientă. Reglaţi selectorul de agent de clătire pe un nivel mai ridicat.
  • Problema poate fi calitatea detergentului. Vasele sunt umede
  • Programul nu are fază de uscare sau tempe‐ ratura fazei de uscare este mai redusă.
  • Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
  • Problema poate fi calitatea agentului de clăti‐ re.
  • Problema poate fi calitatea tabletelor de deter‐ gent combinat. Încercaţi o altă marcă sau acti‐ vaţi dozatorul de agent de clătire şi folosiţi agent de clătire împreună cu tabletele de de‐ tergent combinat. Pentru alte cauze posibile consultaţi ca‐ pitolul "INFORMAŢII ŞI SFATURI".

10.2 Activarea dozatorului pentru

agent de clătire Activarea dozatorului pentru agent de clătire poate fi efectuată numai când opţiunea Multitab este activată.

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni

2. Ţineţi apăsate simultan Program şi Option

3. Ţineţi apăsate simultan Delay şi Start până

când indicatoarele de program

şi încep să se aprindă in‐ termitent.

  • Se opresc indicatoarele programului şi .

Indicatorul programului conti‐ nuă să se aprindă intermitent.

  • Afişajul indică setarea curentă. Dozator pentru agent de clăti‐ re oprit Dozator pentru agent de clăti‐ re pornit

5. Apăsaţi Option pentru a modifica setarea.

6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐

va aparatul şi a confirma setarea.

7. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.

8. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.

11. INFORMAŢII TEHNICE

Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 600 / 850 / 625 ROMÂNA 65Conexiunea la reţeaua electrică Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice. Tensiune 220-240 V Frecvenţă 50 Hz Presiunea de alimentare cu apă Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Alimentarea cu apă

Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.

Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.

12. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul

Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.