ESF6210LOW - Mașini de spălat vase ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESF6210LOW ELECTROLUX au format PDF.

Page 62
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : ESF6210LOW

Catégorie : Mașini de spălat vase

Téléchargez la notice de votre Mașini de spălat vase au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESF6210LOW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESF6210LOW de la marque ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE ESF6210LOW ELECTROLUX

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă

profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl

utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.

Bine aţi venit la Electrolux.

Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute

şi informaţii despre service:

Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:

www.electrolux.com/productregistration

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:

www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.

Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.

Informaţii şi recomandări generale

Informaţii cu privire la mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,

citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐

rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐

rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐

ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună

cu aparatul pentru referinţă ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor

AVERTIZARE Risc de sufocare, vătămare sau invalidi‐

• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii

şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi

mentale reduse sau lipsite de experienţă şi

cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐

pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐

rea aparatului de către o persoană

răspunzătoare pentru siguranţa lor.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐

• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de

uşa aparatului când aceasta este deschisă.

• Îndepărtaţi toate ambalajele.

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi

• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în

care temperatura este sub 0 °C.

• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate

împreună cu aparatul.

Conexiunea la reţeaua electrică

AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocutare.

• Aparatul trebuie legat la împământare.

• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,

specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐

respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐

taţi un electrician.

• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la

electrocutare corect instalată.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐

cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă

este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐

locuit numai de către Centrul local de Service.

• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐

cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă

că priza poate fi accesată după instalare.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a

scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna

• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul

• Acest aparat este conform cu Directivele

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐

• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la

ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi

apa să curgă până când este curată.

• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că

nu există nicio pierdere de apă.

• Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut

cu o supapă de siguranţă şi o teacă cu un ca‐

blu de alimentare interior.

AVERTIZARE Tensiune periculoasă.

• Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐

riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză.

Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă

contactaţi centrul de service.

• Acest aparat este conceput pentru o utilizare

casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:

– În bucătăriile pentru personal din magazine,

birouri şi alte medii de lucru

www.electrolux.com–Ferme

– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte

medii de tip rezidenţial

– Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.

AVERTIZARE Pericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐

• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite

în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau

în poziţie orizontală.

• Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐

veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐

• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.

• Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt

periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐

ranţă de pe ambalajul detergentului.

• Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.

• Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐

zarea programului. Este posibil ca pe vase să

• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă

deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui pro‐

• Produsele inflamabile sau obiectele umezite

cu produse inflamabile nu trebuie introduse în

aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐

• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru

curăţarea aparatului.

1.4 Aruncarea la gunoi

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.

• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a

preveni închiderea copiilor sau a animalelor

de companie în aparat.

2. DESCRIEREA PRODUSULUI

Plăcuţă date tehnice

Rezervor pentru sare ROMÂNA 637

Disc pentru măsurarea durităţii apei

Dozator pentru agentul de clătire

Dozator pentru detergent

Buton selectare program

Indicatoare Descriere

Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în timpul fazei de spălare şi a fazelor

Indicatorul fazei de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare.

Indicator de final ciclu.

Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui

Indicatorul agentului de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐

ţionării unui program.

Spălare la 50 °C Clătiri

Spălare la 65 °C Clătiri

Spălare la 70 °C Clătiri

Spălare la 60 °C Clătire

Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot

modifica durata programului şi valorile de consum.

Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic

pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul standard

omologat la institutele de testare).

Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare

bune într-un timp scurt.

Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la

vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat.

Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.

Informaţii pentru institutele de testare

Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la

info.test@dishwasher-production.com

Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐

torului de apă corespunde durităţii apei din

zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐

glaţi dedurizatorul de apă. Contactaţi-vă au‐

toritatea locală de ape pentru a afla duritatea

apei din zona dumneavoastră.

2. Umpleţi rezervorul pentru sare.

3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.

4. Deschideţi robinetul de apă.

5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.

Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐

losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.

ROMÂNA 655.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei

Poziţia din fabricaţie.

Nu utilizaţi sare la acest nivel.

Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă

manual şi electronic.

Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1

Reglarea electronică

1. Verificaţi dacă marcajul programului de pe

butonul de selectare este aliniat cu indicato‐

2. Apăsaţi lung Start. Simultan, rotiţi butonul de

selectare în sens orar până când marcajul

programului este aliniat cu primul program

din panoul de comandă.

3. Eliberaţi Start atunci când Start şi indicatorul

de pornire/oprire încep să se aprindă intermi‐

tent. Indicatorul de final de ciclu începe să se

aprindă intermitent. Aprinderea intermitentă

a indicatorului de final de ciclu indică nivelul

setat în acel moment.

• De ex. 5 aprinderi + pauză + 5 aprinderi =

4. Apăsaţi în mod repetat Start pentru a modifi‐

ca setarea. De fiecare dată când apăsaţi

Start numărul nivelului creşte.

5. Pentru a confirma setarea şi dezactiva apa‐

ratul, rotiţi butonul de selectare până când

marcajul pentru programe ajunge în dreptul

indicatorului pornit/oprit.

www.electrolux.com5.2 Umplerea rezervorului pentru sare

Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide

rezervorul pentru sare.

Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen‐

tru sare (numai la prima utilizare).

Umpleţi rezervorul pentru sare, folosind sa‐

re pentru maşina de spălat vase.

Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervoru‐

Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi

În timpul umplerii rezervorului pentru

sare este posibil ca din acesta să se re‐

verse apă şi sare. Pericol de coroziune.

Pentru a preveni acest lucru, după ce

umpleţi rezervorul pentru sare, porniţi

5.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire

Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a

deschide capacul (C).

Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire

(A), fără să depăşiţi marcajul „max”.

Pentru a evita formarea excesivă de spumă

curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături

cu o lavetă absorbantă.

Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de

eliberare se blochează în poziţie.

Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate

(B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐

te) şi poziţia 4 sau 6 (cea mai mare can‐

ROMÂNA 676. UTILIZAREA ZILNICĂ

1. Deschideţi robinetul de apă.

2. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐

jul programului este aliniat cu programul pe

care doriţi să-l setaţi. Setaţi programul corect

pentru tipul de încărcătură şi gradul de

• Dacă indicatorul pentru sare este aprins,

umpleţi rezervorul de sare.

• Dacă indicatorul pentru agent de clătire

este aprins, umpleţi dozatorul pentru

3. Încărcaţi coşurile.

4. Adăugaţi detergent.

5. Porniţi programul.

6.1 Utilizarea detergentului

Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a

deschide capacul (C).

Puneţi detergent în compartimentul (A).

Dacă programul are o fază de prespălare,

introduceţi o cantitate mică de detergent în

Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐

bleta în compartimentul (A).

Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de

eliberare se blochează în poziţie.

6.2 Utilizarea tabletelor de detergent

Când utilizaţi tablete, care conţin sare şi agent

de clătire, nu umpleţi rezervorul pentru sare şi

dozatorul pentru agentul de clătire. Indicatorul

pentru agentul de clătire se aprinde mereu dacă

dozatorul pentru agentul de clătire este gol.

1. Reglaţi setarea pentru agentul de dedurizare

a apei la nivelul cel mai mic.

2. Setaţi dozatorul agentului de clătire pe pozi‐

Dacă nu mai utilizaţi tablete de

detergent combinat, înainte de a

începe să utilizaţi separat detergent,

agent de clătire şi sare pentru maşina

de spălat vase, efectuaţi următoarele

1. Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni

2. Reglaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim.

3. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi do‐

zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.

4. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de

clătire, fără detergent şi fără vase.

www.electrolux.com5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐

ritatea apei din zona în care vă aflaţi.

6. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.

6.3 Setarea şi pornirea unui program

Pornirea unui program fără întârziere

1. Deschideţi robinetul de apă.

2. Închideţi uşa aparatului.

3. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐

jul programului este aliniat cu simbolul pro‐

gramului pe care doriţi să-l setaţi.

• Indicatorul pornit/oprit se aprinde.

4. Apăsaţi Start pentru a porni programul.

• Indicatorul Start se aprinde.

• Indicatorul fazei de spălare se aprinde.

Pornirea unui program cu întârziere

1. Setarea programului

2. Apăsaţi Delay pentru a întârzia începerea

programului cu 3 ore.

• Indicatorul Delay se aprinde.

3. Apăsaţi Start pentru a porni numărătoarea

• Indicatorul Start se aprinde.

Deschiderea uşii în timpul funcţionării

Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când

închideţi uşa, aparatul va continua de la momen‐

Anularea pornirii cu întârziere în

timpul derulării numărătorii inverse

1. Ţineţi apăsate simultan Start şi Delay până

când indicatoarele Delay şi Start se sting.

2. Apăsaţi Start pentru a porni programul.

Anularea programului

1. Ţineţi apăsate simultan Start şi Delay până

când indicatorul Start se stinge.

Înainte de a porni un nou program, veri‐

ficaţi dacă există detergent în dozatorul

La terminarea programului

Când se finalizează programul, indicatorul de fi‐

nal de ciclu se aprinde, iar indicatorul Start se

stinge. Dacă nu dezactivaţi aparatul în 3 minute,

va rămâne aprins doar indicatorul pornit/oprit.

Astfel se contribuie la reducerea consumului de

1. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul de

selectare până când marcajul pentru progra‐

me ajunge în dreptul indicatorului pornit/

2. Închideţi robinetul de apă.

• Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le

scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot dete‐

• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel su‐

• Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi

apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai re‐

7. INFORMAŢII ŞI SFATURI

7.1 Dedurizatorul de apă

Apa dură conţine o cantitate mare de minerale

care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐

tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul

de apă neutralizează aceste minerale.

Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐

durizatorul de apă curat şi în stare bună. Este

important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul

potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează

cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina

ROMÂNA 697.2 Utilizarea sării, agentului de

clătire şi a detergentului

• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐

gent pentru maşini de spălat vase. Alte produ‐

se pot duce la deteriorarea aparatului.

• În timpul ultimei faze de clătire agentul de

clătire ajută la uscarea vaselor fără apariţia de

• Tabletele combinate conţin detergent, agent

de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste

tablete pot fi utilizate pentru valoarea durităţii

apei din zona în care vă aflaţi. Consultaţi in‐

strucţiunile de pe ambalajul produselor.

• Tabletele de detergent nu se dizolvă complet

în timpul programelor scurte. Pentru preveni‐

rea apariţiei reziduurilor de detergent pe ve‐

selă, recomandăm utilizarea tabletelor în pro‐

Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co‐

rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu‐

nile de pe ambalajul detergentului.

7.3 Încărcarea coşurilor

Pentru exemple de încărcare a coşuri‐

lor, consultaţi pliantul inclus.

• Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot

fi spălate în maşina de spălat vase.

• Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn,

corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.

• Nu introduceţi articole care pot absorbi apa

(bureţi, cârpe menajere).

• Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.

• Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mân‐

care arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apă

înainte de a le introduce în aparat.

• Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi

tigăile) cu gura în jos.

• Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă

unul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐

• Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.

• Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.

• Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asi‐

guraţi-vă că obiectele nu se mişcă.

• Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot miş‐

ca liber înainte să porniţi un program.

7.4 Anterior pornirii unui program

• Filtrele sunt curate şi corect instalate.

• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.

• Poziţia articolelor în coşuri este corectă.

• Programul corespunde tipului de încărcătură

şi gradului de murdărie.

• Este utilizată cantitatea corectă de detergent.

• Există suficientă sare pentru maşina de spălat

vase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐

te de detergent combinate).

• Capacul rezervorului pentru sare este strâns.

8. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE

Înainte de a curăţa aparatul, deconecta‐

ţi-l şi scoateţi ştecherul din priză.

Filtrele murdare şi braţele stropitoare în‐

fundate reduc rezultatele de spălare.

Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă

este necesar, curăţaţi-le.

Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l.

Pentru a demonta filtrul (A), separaţi (A1) şi

Scoateţi filtrul (B).

Spălaţi filtrele cu apă.

Puneţi filtrul (B) în poziţia iniţială. Asiguraţi-

vă că a fost asamblat corect sub cele două

Asamblaţi filtrul (A) şi introduceţi-l la loc în

filtrul (B). Rotiţi-l în sens orar până când se

O poziţie incorectă a filtrelor poate cau‐

za rezultate nesatisfăcătoare la spălare

şi deteriorarea aparatului.

8.2 Curăţarea braţelor stropitoare

Nu demontaţi braţele stropitoare.

Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐

date, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect

8.3 Curăţarea exterioară

Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.

Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi pro‐

duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.

9. DEPANARE Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul

Înainte de a contacta centrul de service, consul‐

taţi informaţiile următoare pentru o a găsi o solu‐

ţie la problema dvs.

În cazul anumitor defecţiuni, indicatorul de final

de ciclu se aprinde intermitent pentru a indica un

Cod de alarmă Problemă

• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐

• Start se aprinde intermitent, fără încetare.

Aparatul nu se alimentează cu apă. ROMÂNA 71Cod de alarmă Problemă

• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐

• Start se aprinde intermitent, fără încetare.

Aparatul nu evacuează apa.

• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐

• Start se aprinde intermitent, fără încetare.

Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.

AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza

verificările. Rotiţi butonul de selectare

până când marcajul pentru programe

este aliniat cu indicatorul pornit/oprit.

Problemă Soluţie posibilă

Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.

Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de si‐

Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.

Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi seta‐

rea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.

Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.

Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu

este prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi

compania locală de furnizare a apei.

Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.

Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este

Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau

Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.

Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau

Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de

După ce aţi terminat verificările, rotiţi butonul se‐

lector de programe până când marcajul progra‐

mului este aliniat cu programul care era în func‐

ţiune când a apărut problema. Programul conti‐

nuă din punctul în care a fost întrerupt.

Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul

Dacă apar alte coduri de alarmă, contactaţi cen‐

9.1 Dacă rezultatele procesului de

spălare şi uscare nu sunt

Dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase

• Cantitatea de agent de clătire eliberată este

prea mare. Reglaţi selectorul pentru agentul

de clătire într-o poziţie mai mică.

• Cantitatea de detergent este prea mare.

www.electrolux.comPete şi picături uscate de apă pe pahare şi vase

• Cantitatea de agent de clătire eliberată este

insuficientă. Reglaţi selectorul pentru agentul

de clătire într-o poziţie mai mare.

• Calitatea detergentului poate fi de vină.

• Programul este fără o fază de uscare sau cu o

fază de uscare la temperatură scăzută.

• Dozatorul pentru agent de clătire este gol.

• Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.

Consultaţi capitolul "INFORMAŢII ŞI SFATURI" pentru a afla alte cauze posi‐

10. INFORMAŢII TEHNICE Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime

Conexiunea la reţeaua

Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.

Tensiune 220-240 V Frecvenţă 50 Hz

Presiunea de alimentare cu

Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.

Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi

o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.

11. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul

Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie

puse în containerele corespunzătoare.

Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane

şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice

şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate

împreună cu deşeurile

menajere. Returnaţi produsul la centrul local de

reciclare sau contactaţi administraţia oraşului