MFC3026SM - Frigider AEG-ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MFC3026SM AEG-ELECTROLUX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre MFC3026SM AEG-ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MFC3026SM - AEG-ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MFC3026SM mărcii AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE MFC3026SM AEG-ELECTROLUX
Vã multumim cã aãs acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a va oferi performante impecabile, pentru multi ani, cu technologii inovative care fac viata mai simplă - functii pe care s-ar putea sã nu le gâsiţi la aparatele obişnuite. Vã rugăm sã alocati câteva minute cititului pentru a obtîne ce este mai bun din acest aparat.
Vizitati website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apăruteși informaţii despre service:
Cumparaţi accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAÇII CU CLIENTÜII Şİ SERVICE
Atunci cánd contactați centrul autorizat de service, asigurați-vă că aveți disponibile următoarele informatii: Model, PNC, Număr de series.
Informatie pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.

Avertissement / Atentie-Informati li divisiguranta

Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, citi ci atentie instruclioniile furnizate. Producatorul nu este responsabil dacă instalare si utilizes area incorectă a aparatului provoacă vătamari si daune. Păstrați intotdeauna instruclioniile impreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable

AVERTIZARE!
Pericol de sufocare, vătămare sau invalidate permanentă.
- Acest aparat poate fi utilizes de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de personele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de personele fãră cunoștințe sau experientă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiiile necessities are despre Utilizarea sigură a aparatului și să le permittedă că ințeleagă pericolele la care se expun.
- Nu lăsati copiii să se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsati nesupravegheatai in aproprierea aparatului.
- Nu lăsati ambalajul produsului laindhâna copiilor.
- Nu lasaţi copiii și animalele să se apropie de aparat atunci cand acesta este în functiune sau cand se răcește. Componentele accesibile sunt fierbinti.
- Dacă aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, vă recomandam să-l activati.
- Curățareași intreținerea currentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheata.
- Nu lasaşi aparatul Şi cablul său laindhâna copiilor mai mici de 8 ani.
1.2 Aspecte generale privind siguranta
-
Acest aparat este conceput pentru o/utilizare casnicași la aplicatiși similare, cum ar fi:
-
In casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouriși alte medii de lucru;
-
De câtre clienti din hoteluri, moteluri, unităti de cazare cu mic deja alte medii de tip rezidential
-
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata functionării. Nu atingeti elementele de încalzire din interiorul aparatului. Folosiți întoideauna manusi de proteție pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Inainte de a efectua operatiile de intreinere,dezactivati aparatul si scoatei stecherul din priză.
- Dacă ușa sau garnitura ușii sunt deteriorate, aparatul nu trebuie să mai fie folosit până cand nu este reparat de o personă calificăță.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de central autorizat de service al acestuia sau de persone cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.
- Doar o personă calificata poate efectua operatiile de service sau reparatiţii care implică scoaterea capacului care oferă proteție la expunerea la energia microundelor.
- A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu unSYSTEM telecomandat separat.
- Nu inçalzişi lichideși alte alimente în recipiente etanse. Acestea pot exploda.
- Folosiţi numai ustensile care sunt adecate pentru utilizeszone in cuptoarele cu microunde.
- Când incalziţi alimente în recipiente de plastic sau hâttie, supravegheata permanent aparatul datorità riscului de aprindere a acestora.
- Aparatul este destinat (^ncalzirii de alimente ^s i b^auturi. Uscarea alimentelor sau rufelor ^s i chiar (^ncalzirea pernelor cu gel, a papucilor, buretilor hainelor umede
şi altele poate produce vătamări, aprinderea produselor respective sau un incendiu.
- Daca este emis fum, opriti sai scoatei din przyă aparatul Şi tinei和地区 uça captorului pentru a inabusi flacările.
- Incalzirea băuturilor la microunde poate duce la o fierbereexplozivacu intarziere.Procedati cu grijacand manuiţi recipientul.
- Continutul biberoanelorși al borcănașelor cu alimente pentru bebeluși trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie verificata înainte de servire, pentru a se evita arsurile.
- Ouăle în coajă sau ouăle fiertehare în coajă nu trebuie (^) ^ {ncalzite în aparat deoarece pot exploda, chiar Şi dupa ce (^) ^ {ncalzirela la microunde s-a terminat.
- Aparatul trebuie curățat la intervale regulateși todo depunerile de alimente eliminate.
- Daca aparatul nu este mentinut curat, suprafata acestuia se poate deteriorora, ceea ce afectează negativ durata de functiionare a acestuiași poate provoca o situatie periculoasă.
- Temperatura suprafeleor accesibile poate fi foarte mare cánd aparatul functionează.
- Cuptorul cu microunde nu trebuie pus intr-un dulap dacă nu a fost testat pentru適用area intr-un dulap.
- Suprafata din spate a aparatelor trebuie asezata spre perete.
- Nu folosiţi substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curata sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafăța, ceea ce poate conducie la spargerea sticlei.
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTIZARE!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau Utilizati.
- Respectați instruetiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
- Aparatul poate fi amplasat in aproape orice loc din bucatarie. Acesta trebuie instalat pe o suprafata plana si
uniformă, iar orificiile de ventilatieș suprafata de sub captor nu trebuie să fie blocate (aerisirea să fie suficientă).
2.2 Conexiunea electrică

AVERTIZARE!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Verificazioni dacch informationale de natura electrica, specificate pe placuata cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei di tensiune. In caz contrar, contactati un electrician.
- Dacă se connectează aparatul la priză folosindu-se un prelungitor, acesta din urmă trebuie să fie irpamântat.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriorora stecherul si cabul de alimentare electrica. Contactati centrul de service sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageti intotdeauna de stecher.
2.3 Utilizarea

AVERTIZARE!
Pericol de rānire, arsuri ši electrocutare sauexplozie.
- Nu modificati specificaile acestui aparat.
- Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionari.
-
Nu aplicati presiune asupra uşii descîse.
-
Nu blocati fantele de ventilatie.
- Nuutilizatiaparatuldreptsuprafata del lucru senuutilizatiinteriorulcuptorului pentruadepozita obiecte.
2.4 Intretinerea si curataea

AVERTIZARE!
Pericol de rànire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.
- Inainte de a efectua operatiile de intretinere,dezactivati aparatul si scoateti stecherul din priză.
- Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorare materialului de la suprafata.
- Nu lasaşi să se depuna resturi de manhcare sau de detergent pe suprafetele de etansare ale usii.
- Resturile de gratimi sau de alimentede din aparat pot duce la aparita unui incendiu.
- Curatai aparatul cu o laveta moale, umeda. Utilazi numai detergenti neutri. Nu folosiiti produse abrazive, bureti abrazivi, solventi sau obiecte metalice.
- Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectatei instrucțiunile de siguranta de pe ambalaj.
2.5 Gestionarea deseurilor dupa incheierea ciclului de viata al aparatului

AVERTIZARE!
Pericol de vătamare sau sufocare.
- Deconnectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Taiati cablul electric si indepartati-l.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală

1 Bec
2 Sistem de blocare de siguranta
3 Afişaj
4 Panou de comanda
5 Capac ghid de unde
6 Gratar
7 Ax pentru farfuria rotativă
3.2 Panou de comanda

| Simbol | Funcție | Descriere | |
| 1 | Buton Funcție | Pentru a seta functția gratar / combi-nat / convectție. | |
| 2 | Butonpentru functția microunde | Pentru a seta functția microunde. | |
| 3 | Buton Reîncălzi automata | Pentru a reîncălzi automat alimentele. | |
| 4 | AUTO | Buton Decongelare | Pentru a decongela alimentele în functție de masă sau durătă. |
| 5 | — | Afișaj | Afșează setărileși ora curentă. |
| 6 |  | Buton Ceas | Pentru a seta ceasilul. |
| 7 |  | Buton Stop / Ştergere | Pentrudezactivarea aparatului sau pentru ștergerea setărilor de la gătit. |
| 8 |  | Buton Start / +30 sec | Pentru a porni aparatul Sau pentru mări durata gătitului cu 30 de se-cunde la putere maximă. |
| 9 | + , | Buton Setare | Pentru a seta durata gătitului, greuta-tea sau functția. |
3.3 Accesorii
Setpourufarfuria rotativă

Utilizati intotdeana setul
pertru farfuria rotativa la
preparea alimentelor in
cuptorul cu microunde.

Tava de gait din sticla sighidajul cu role.
Raft grātar

A se utilizes pentru:
frigerea la gratar
- gătitul combinat
gatifulprin convectie
4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
4.1 Prima curățare

ATENTIE!
Consultati capitolul ,Inngrijirea si curatarea".
-
Scoateşti toate piesele Şi ambalajul supplementar din cuptorul cu microunde.
-
Curățați aparatul îniate de prima utilizare.
4.2 Setarea orei
Atunci cánd conectati aparatul la sursa de alimentare electrică sau după o
intrerupere acurentului, afisajul indicac 0:00 si este emis un semnal sonor.
- Apăsăti în mod repetat (1) pentru a alege afisarea orei în format de 12 Sau 24 de ore.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta orele.
5. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
5.1 Informatii generale despre,utilizarea aparatului
- Dupădezactivarea aparatului, asteptati încacateva minute înaite de a scoate alimentete.
- Scoatei folia de aluminiu de la ambalare, recipientele metalice etc. inainte de a prepara alimentele.
Gàtire
- Dacă se poate, gătiți alimentele acoperite cu un material dedicat utilizării la microunde. Gătiți alimentele fără capac dacă doriti să le faceti crocante
- Nu supraíncălziţi preparatele prin setarea unei puteriși a unei durate prea mari. Mâncarea se poate usca, arde sau poate să ia focin anumite locuri.
- Nuutilizati aparatulpentruagati ouasaoumelciincochiliedeoareceacestiat potexploda.Laoualeochiuri,maiintai gauriti galbenushal.
- Inainte de preparare impungeti in cateva locuri cu o furculita mancarea cu „pielita" sau „coajá", cum ar fi cartofii, rosiile, cârnatai, astfel incat mancarea să nu explodeze.
- Pentru alimentele răcite sau congelate, setați o durata de preparare mai mare.
- Preparatele care contin sos trebuie amestecate din când in când.
Legumele care au o structura ferma, cum ar fi morcovii, mazarea sau conopida, trebuie gatite in apa. -
Intoarceti bucaţile mari la jumătatea duratei de gătire.
-
Apasati ① pentru a confirma.
- Rotiti butonul Setare tampentru a introduce numarul de minute.
- Apasati ① pentru a confirma.
Dacă este posibil, tăiati legumele in bucăti de dimensiuni CAT mai egale.
- Folosi farfurii mari, intinse.
- Nu utiliziati vase realizate din portelan, ceramicà sau lut care contin găuri mici, cum ar fi pe mânere sau bazenefinisate. Umezeala care intră in găuri poate provoca craparea vasului atunci cand este incălzit.
Tava de gàtit din sticlă este un spatiu de lucru pentru incâlzirea alimentelor sau lichidelor. Este nécessara pentru fonctionarea cuptorului cu microunde.
Decongelarea carnii, puiului, pestelui
- Puneti alimentele congelate, despachetate pe o farfurie bombata cu un recipient dedesubt care sa colecteze lichidul rezultat in urma decongelarii.
- Intoarceti alimentente la jumătatea duratei de decongelare. Dacă este posibil, tăiatiși scoatei bucătile care au inceput să se decongeleze.
Decongelarea untului, a felilor de tort si prajiturilor
- Nu decongelati complet alimentele in apparat. Lasaşi-le să se decongeleze complet la temperatura camerei. Astfel veți obține un rezultat mai uniform. Indepartati complet alla umbalajele metalice sau din aluminiu îniate de decongelare.
Decongelarea fructelor, legumelor
- Nu decongelati complet fructeleși legumele care urmează fie preparate crude în aparat. Lăsăti-le să se decongeleză la temperatura camerei.
- Puteti să'utilità un nival mai mare de putere al microundelor pentru a găti fructeleși legumele fără a le decongela mai înțăi.
Semipreparate
-
Puteti gāti semipreparate la aparat doar dacā ambalajul este adecvat pentru utilizesa la microunde.
-
Respectaţi instrucţiunile producţorului tipărite pe ambalaj (de
ex. eliminati capacul metallic Şi găuriti membrana din plastic).
Vesela si materiale adecvaTE
| Vase de gătīt / Materiale | Cuptor cu microunde | Grătar / Convecție | ||
| Deconge-lare | Încălzire | Gătire | ||
| Stică și portelan rezistente la foc (fără componente din metal, de ex. Pyrex, sticlă Jena) | X | X | X | X |
| Vase din sticlă și portelan care nu pot fi folosite în captor 1) | X | -- | -- | -- |
| Stică Sau sticlă ceramică realizataș din materiaile rezistente la caldură/conge-lare (de ex. Arcoflam), raftul grătarului | X | X | X | X |
| Ceramică 2), vase de lut 2) | X | X | X | -- |
| Material plastic rezistentla calduri de până la 200°C 3) | X | X | X | -- |
| Carton, hârtie | X | -- | -- | -- |
| Folie transparentă | X | -- | -- | -- |
| Folie de copt cuSYSTEM de înhidere pentru microunde 3) | X | X | X | -- |
| Coacerea preparatelor cu suport realiz-zat din metal, de ex. email, fontă | -- | -- | -- | X |
| Forme pentru prăjituri, lăcuite sau aco-perite cu silicon 3) | -- | -- | -- | X |
| Tavă de gătit | -- | -- | -- | X |
| Vase pentru rumenire, de ex. Tigaie sau tăvă de copt | -- | X | X | -- |
| Mânçăruri semipreparrate și ambale 3) | X | X | X | X |
1) Fārā placārī / decoratījī cu argint, aur, platina sau alt metal
2) Fára componente metalice sau din cuart sau vase emulate care contin把这些 metalice
3) Respectati instruetiunile producatorului cu privire la temperaturile maxime.
X adecvat
-- nu este adevat
5.2 Activarea Şidezactivareacuptorului cu microunde

ATENTIE!
Nu lasa ti captorul cu microunde s a functione dacn u exista alimente in acesta.
- Apasati un buton Functie sau
- Dacă este nécessar, apăsăti din mod repetat 4 pentru a alege nivelul de putere.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta durata.
- Apasaşi pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde.
Pentru adezactiva captorul cu microunde:
-
asteptati până când cuptorul cu microunde sedezactiveaza automat când expiră durata setata.
deschideti usa. Cuptorul cu microunde se opreste automat. Inchideti usa si apasati 念 ^ 30 pentru a continua gatitul. Utilizati aceast optiene pentru a inspecta alimentele. -
apasati

Atunci cánd captorul cu microunde sedezactiveaza automat,este emis un seminal sonor.
5.3 Tabelul cu nivelurile de putere
| Apăsăti | Putere | Nivel de putere | Procentul aproximativ de putere |
| 1 data | 900 Watt | P100 | 100 % |
| de 2 ori | 720 Watt | P 80 | 80 % |
| de 3 ori | 450 Watt | P 50 | 50 % |
| de 4 ori | 270 Watt | P 30 | 30 % |
| de 5 ori | 90 Watt | P 10 | 10 % |
Alte functii
| Apăsăti buto-nul Funcție | Nivel de putere | Putere aproximativă |
| Grătar dublu | ||
| 1 data | G-1 | 1100 Watt |
| Gătit combinat | ||
| de 2 ori | C-1 | Microunde, Conveție 165°C |
| de 3 ori | C-2 | Microunde, Grătar |
| de 4 ori | C-3 | Grătar, Conveție 200°C |
| de 5 ori | C-4 | Microunde, Grătar, Conveție 200°C |
5.4 Pornirea rapidă

Durata maxima pentru gătit este de 95 de minute.
Apasa'i pentru a activa cuptorul cu microunde pentru 30 de secunde la putere maxima.
Durata de gătit crește cu 30 de secunde la fiecare apăsare supplementară a butonului.
- In modul asteptare, rotiti butonul Setare spre stanga pentru a seta durata gătirii, după care apăsăti
^30 pentru a porni captorul cu microunde la puterea maxima.
5.5 Decongelarea
Puteti alege intre 2 moduri de decongelare:
Nuutili decongelarea in
functie de masa pentru
alimente care au fost scoase din congelator pentru mai mult de 20 de minute Sau pentru mancaruri semipreparate congelate.

Pentru a activa decongelarea in functie de masa trebuie sautili alimente cu masa intre 100 g si 2.000 g.

Pentru a decongela mai putin de 200 g de alimente, puneti-le pe marginea farfuriei rotative.
- Apasati o singură data pentru a seta decongelarea in functie de masă Sau de două ori pentru a seta decongelarea in functie de temp.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta masa sau durata.
Pentru decongelarea in functie de masă, durata este setata automat.
- Apasati pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde.
5.6 Gătitul în mai multe etape

Dacá o etapă este decongelarea, setaţi-o caprima etapă.
Puteti gāti alimentele in maxim 3 etape.
Gati toate alimentete congelate in 2 etape.
- Apasati seta modul de decongelare.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta durata decongelării Sauasa.
- Apasati n mod repetat 4 pentru a seta nivelul puterii.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta durata.
- Apasati pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde. Dupa ficare etapa este emis un semnal acustic.
5.7 Gătitul prin convectie
Pentru rezultate mai bune, preincalziti cuptorul cu microunde la temperatura adecvată inainte de a introduce alimentete.
- Apasati in mod repetat y pentru a seta functia
- Rotiti butonul Setare pentru a seta temperatura.
- Apasati ^30 pentru a confirma.
- Apasati din nou ^+30 pentru a activa preinczirea. Atunci cand auzi un semnal sonor, temperatura este setata si clippeste pe afisaj. Sariti peste acest pas pentru a gati fara preinczire.
- După terminarea preincălzirii, introduci alimentele.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta durata. Putei introduce durata gătiri i doar când captorul cu microunde este preincălzit. Dacă nu introducei durata gătiri i n 5 minute, sunt emise 5 semnale acusticeși captorul cu microunde activează modul inactiv.
- Apasati ^30 pentru confirmare si activarea cuctorului cu microunde.
5.8 Gătitul la Grătar și Combinat
- Apasati
- Rotiti butonul Setare pentru a seta functia dorita
6.PROGRAMAUTOMATE

AVERTIZARE!
Consulta capitolele privind siguranta.
6.1 Gătirea automata
Utilizati această functie pentru a găti uşor alimentul preferat. Cuptorul cu microunde alege automat setările optime.
- Apasati [p]pentru a confirma.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta durata.
-
Apasati ^+30 pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde.
-
Rotiti butonul Setare spre dreapta pentru a alege meniul dorit.
- Apasati 念 ^ 3 0 pentru a confirma.
- Rotiti butonul Setare pentru a setamaşa meniului.
- Apasati ^+30 pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde.
| Simbol | Meniu | Cantitate |
| Peşte | 150 g | |
| 250 g | ||
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| 650 g | ||
| Supe | 200 ml | |
| 400 ml | ||
| 600 ml | ||
| Carne | 300 g | |
| 500 g | ||
| 700 g | ||
| 900 g | ||
| 1.100 g | ||
| Pâine | 50 g | |
| 100 g | ||
| 150 g | ||
| Pizza | 200 g | |
| 300 g | ||
| 400 g | ||
| Prăjituri 1) | 475 g | |
| Paste | 50 g (cu apă 450 g) | |
| 100 g (cu apă 800 g) | ||
| 150 g (cu apă 1.200 g) | ||
| Pui | 500 g | |
| 750 g | ||
| 1.000 g | ||
| 1.200 g | ||
| Legume | 150 g | |
| 350 g | ||
| 500 g | ||
| Cartofi | 230 g | |
| 460 g | ||
| 690 g |
1) Meniul Prajituri necessities preinczalzire.
6.2 Reinczirea automata
- Apasati in mod repetat (s) pentru a selecta modul de reincalzire.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta masa.
- Apasati pentru confirmare si activarea cuptorului cu microunde.
| Afişaj | Mod re-insula zire | Cantitate |
| h - 1 | Reîncălzire | 150 g |
| automata | 250 g | |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| 600 g | ||
| h - 2 | Farfurie de cină | 250 g |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| h - 3 | Băutură | 1 - 3 cupe |
| h - 4 | Brioșe / Ru-louri | 1 - 3 |
6.3 Pornirea cu intarziere

Puteti programa aparatul pentru maxim 3 etape.
- Apasati seta ti nivelul puteri.
- Pentru a seta durata de gàtire rotiti butonul Setare.
- Apasati ① pentru a programa pornirea aparatului.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta orele.
- Apasati ① pentru a confirma.
- Rotiti butonul Setare pentru a seta minutele.
- Apasati ^+30 pentru a finaliza setarile. Cuptorul cu microunde se activează automat atunci cand ora setata este atinsă.
7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
7.1 Introducerea setului pentru farfuria rotativă

ATENTIE!
Nu gati alimente fara setul
pertu farfuria rotativa.
Utilazi doar setul pentru farfuria rotativa furnizat impreunacu cuptorul cu microunde.

Nu gati alimentele direct pe sticla tavii de gatit.
- Puneti ghidajul cu role jurul axului farfuriei rotative.
- Puneti tava de gātī din sticlă pe ghidajul cu role

7.2 Introducerea suportului gratarului
Puneti raftul gratarului pe setul farfuriei rotative.

8. FUNCII SUPLIMENTARE
8.1 Dispositivul de siguranta pentru copii
Dispositivul de siguranță pentru copii .Impiedicautilizarea accidentala ac uctorului cu microunde.
9. INFORMATICI Şİ SFATURI
Apasati lung temp de 3 secunde. Este emis un semnal sonor. Atunci cand Dispositivul de siguranta pentru copii este activ, afisajul indica

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
9.1 Sfaturi pentru microunde
| Problema | Soluție |
| Nu puteti găsi informații privind can-titățile de alimente preparate. | Căutăți alimente similare. Măriti sau micșorăți du-rata de gătire în conformitate cu următoarea reg-ula: Cantitate dubă = timpaprope dublu, Cantitate pe jumătate = timp pe jumătate |
| Problemă | Soluție |
| Mâncarea s-a uscat prea mult. | Setați o durataă de gătit mai scurtă sau selectați o putere mai mică pentru microunde. |
| Alimentele nu sunt înță decongelate, fierbinti sau gătite după ce durata a expirat. | Setați o durataă de gătit mai lungă Sau selectați o putere mai mare. Rețineți faptul că vasele mari au nevoie de mai mult timp. |
| După expirarea duratei de gătire, alimentele sunt supraîncălzite la marginini, dar înță nu sunt gata în micloc. | Data viitoare selectați o putere mai micăși o durataă mai mare. Amestecati lichidele la jumătatea duratei, cum ar fi în cazul supei. |
Pentru a obtine rezultate mai bune in cazul orezului, folosiţi farfurii intinse, mari.
9.2 Decongelare
Decongelati intotdeana carnea asezand partea cu grasime in jos.
Nu decongelati carnea acoperita
deoarece aceasta se poate gati in loc sa
se decongeleze.
Decongelati intotdeauna pieptul de pui cu os asezandu-l cu fata in jos.
9.3 Gātit
Scoatei intotdeauna carnea rosie si de pasare din congelator cu cel putin 30 de minute inainte de gait.
Lasa carnea rosie, pasarea, pestele si legumele acoperite dupa gait.
Ungeti cu putin ulei sau unt topit pestele.
Toate legumele trebuie gătite la puterea maxima a microundelor.
Adauga 30 - 45 ml de apa rece la fiecare 250 g de legume.
Inainte de gatit, taiati legumele proaspete
in bucai de dimensionali agale. Gati
toate legumele cu un capac pe recipient.
9.4 Reíncalzirea
Cand reincalzi t'mancarurile semipreparate respectati intotdeauna instruciunile scrise pe ambaj.
9.5 Grill
Frigeti la gratar alimentente plate in milieucol raftului gratarului.
Intoarceti alimentele la jumătatea duratei setateși continuati prepararea la gratar.
9.6 Gătitul combinat
Utilizati Gătitul combinat pentru a păstra crocante anumite alimente.
La jumătatea duratei de gătit, intoarceti alimenteleșși continuuți gătirea.
Există 4 moduri pentru Gătitul combinat.
Fiecare mod combina functiile de microunde, gratarși convectie la diferite intervale de tempși niveluri ale puteri.
9.7 Gătitul prin convectie
Puteti gati alimente la fel ca intr-un cuptor traditional.
Nu sunt utilize microunde.
10. INGRIJREA Şİ CURAŞAREA

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
10.1 Observatii sifaturi desprecuratae
- Curățați partea din fata a cuptorului cu o cappă moale, apă caldași agent de curățare.
Utiliziţi un agent de curătare obişnuit pentru a curăța suprafetele metalice.
- Curățați interiorul aparatului după fiecare UTILIZARE. Astfel, puteti indepărtă murdăria mai ușorși aceasta nu se mai arde.
- Curăți murdăria rezistenta cu produs special de curățat.
- Curătatī regulat toate accesoriileși lăsati-le să se usuce. Folosiți o lavetă moale cu apă calăși un agent de curătare.
- Pentru a inmuia resturile dificil de curatat, fierbetai un pahar cu apa la puterea Tmaxa a microundelor tamp de 2 - 3 minute.
- Pentru a elimina mirosurile, puneti intr-un pahar cu apa 2 lingurite de suc de lamaiie si fierbeti la puterea Tmaxa a microundenor tamp de 5 minute.
11. DEPANARE

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
11.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Aparatul nu functio-nează. | Aparatul estedezactivat. | Activati aparatul. |
| Aparatul nu functio-nează. | Aparatul nu esteconectatla priză. | Introducețiaparatulîn przyă. |
| Aparatul nu functio-nează. | Siguranta din tabloul de sigur-anțe sedeclansează. | Verificați siguranta.Dacăsigur-anța declanseazăîn mod repe-tat,contactați un electrician cali- ficat. |
| Aparatul nu functio-nează. | Ușa nu esteînchisă corect. | Verificați dacăușa nu este ob-strucționă. |
| Becul nu functio-nează. | Becul este defect. | Becultrebuieînlocuit. |
| Apar scânteiîn interior. | Există vase de metal sau vase cu decoratiuni metalice. | Scoateți vasul din aparat. |
| Apar scânteiîn interior. | Există suporți de metal sau folii de aluminiu care ating perții in-teriori. | Suporturile de metal și folia nu trebuie sâ tingăperții interiori. |
| Setul pentru farfuria rotativăscrâșnește tau hârsăie. | Există un obiect tau mizerie sub tava de gătī din sticlă. | Curățați zona de sub tava de gătī din sticlă. |
| Aparatul se oprește din functioreană fãră niciun motiv clar. | Există o defeckiune. | Dacă situția se repetă,contac-tați centrul de service autorizat. |
11.2 Date pentru service
Dacă nu puteti găsi singur o solție la problema, adresati-vă commerciantului sau unui Centru de service autorizat.
Datele nécessare centrului de service segasesc pe placuţa cu date tehnice.
Placuca cu date tehnice se gaseste pe aparat. Nu scoatei placuca cu date tehnice de pe aparat.
| Vă recomandăm să notați datele aici: | |
| Model (MOD.) | .............................. |
| Codul numeric al produsului (PNC) | .............................. |
| Numărul de series (S.N.) | .............................. |
12. INSTALLAREA

AVERTIZARE!
Consultati capitolele privind siguranta.
Nu blocati orificiile de aeresire. Daca faceti acest lucru, aparatul se poate supraicalzi.

ATENTIE!
Nu conecta ti aparatul la adaptoare sau prelungitoare. Se poate produc supraincarcarea si exista pericol de incendiu.

ATENTIE!
Inaltima minima de instalare este de 85 cm.
- Cuptorul cu microunde este conceput doar pentru utilizesa pe un blat de bucătărie. Trebuie amplasat pe o suprafăță stabilăși dreaptă.
- Puneti cuptorul cu microunde departe de sursele de abur, aer cald 山 stropi de apa.
- Dacă captorul cu microunde este preaaprope de aparatul TV Sau radio,acentsta poate interfera cu semnalulreceptionat.
Dacă transportați obturul cu microunde la temperaturi scazute, nu
il porniti imediat dupa instalare. Lasa-i să stea la temperatura camerei si să atingă aceeaşi temperatura.
12.2 Conectarea la alimentarea electrică

AVERTIZARE!
Instalaţia electrică trebuie realizata numai de către o personă calificata.

Producătorul nu este responsabil dacă nu respectați măsurile de siguranta descrize in capitolul „Informații privind siguranta".
Acest cuptor cu microunde este livrat cu un cablu de alimentare electrica si stecher.
Cablul are un fir de impamantare cu un stecher cu impamantare. Stecherul trebuie connectat la o przya care este corect instalata si legata la impamantare. In cazul unui scurt circuit electric, impamantarea reduce pericolul de electrocutare.
12.3 Distanțe minime

| Dimensiuni | mm |
| A | 300 |
| B | 200 |
| C | 0 |
13. INFORMATI PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul
Pentru a recicla ambalele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatau umane si la reciclarea deseurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncaiti
aparatele marcate cu acest simból
Împreună cu deșeurile menajere.
Returnați produsul la centrul local de reciclare sau contactați administrataia orăsului dvs.
COIDEPKAHNE
1.CBEENHIO TEXHNIKE BE3ONACHOCTN. 77
2.YKA3AHNIO B6E3ONACHOCTN 80
3. ONICAHNE I3JIJIa 81
4.ПЕPEDПЕВьIMИСПОЛь3OBAHHEM.. 83
5. EXEДHEBHOE ICПОЛь3OBAHINE 84
6.ABTOMATUHECKNEIPOIPTAMMbI 88
7. INCIOJIb3OBAHHe IOnOJIHnHTeJIbHbIX IPIINADJIeXHOCTeI 90
8.ДОПОЛНITEЛьнBLEФУHKLИ.. 91
9. NOJNE3HbIE COBETbl 91
10. YXOD I OUHCTKA 92
11. ПОИСК И YСТРАЕНUE HENСПAPВАСТЕЙ 93
12. YCTAHOBKA 94