CCB56401BW - Frigider AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCB56401BW AEG-ELECTROLUX au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR Română RO
Cuprins Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : CCB56401BW

Catégorie : Frigider

Téléchargez la notice de votre Frigider au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCB56401BW - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCB56401BW de la marque AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE CCB56401BW AEG-ELECTROLUX

13. CUPTOR - INGRIIREA SI CURÂTAREA. 14. DEPANARE 15. EFICIENTA ENERGETIC:

PENTRU REZULTATE PERFECTE Và multumim pentru cä ati ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a và oferi performante impecabile, pentru multi ani, cu tehnologjii inovative care fac viata mai simplä - functii pe care s-ar putea sà nu le gäsiti la aparatele obisnuite. Vä rugäm sà alocati câteva minute cititului pentru a obtine ce este mai bun din acest aparat.

Vizitati website-ul la:

Aici gäsiti sfaturi privind utilizarea, brosuri, informatii care vä ajutä la rezoivarea unor probleme apärute si informatii despre service: www.aeg.com/webselfservice

Înainte de instalarea si de utilizarea aparatului, cititi cu atentie instructiunile furnizate. Producätorul nu este responsabil pentru nicio vätämare sau daunàä rezultatä din instalarea sau utilizarea incorectà. Pästrati permanent instructiunile într-un loc sigur si accesibil pentru o consultare ulterioarä.

Nu läsati ambalajele la îÎndemâna copiilor si aruncati-le conform reglementärilor.

Nu läsati copiii si animalele sà se apropie de aparat atunci când acesta este în functiune sau când se räceste. Componentele accesibile sunt fierbinti.

Copiii nu vor realiza curätarea sau întretinerea realizatäà de utilizator asupra aparatului färä a fi supravegheati.

1.2 Aspecte generale privind siguranta

Doar o persoanä calificatä trebuie sà instaleze acest aparat si sà fnlocuiascä cablul.

- Acest aparat trebuie conectat la o sursäà de curent cu un cablu de tip HO5VV-F pentru a rezista la temperatura panoului din spate.

maximä de 2000 m deasupra nivelului märii.

- Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe

nave, bärci sau ambarcatiuni.

- Nu instalati aparatul în spatele unei usi decorative

pentru a evita supraîncälzirea.

- Nuinstalati aparatul pe o platformä. - A nu se folosi aparatul prin intermediul unui

cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.

+ AVERTISMENT: Gätirea neasistatà la plità folosind

gräsimi sau ulei poate fi periculoasä si poate provoca un incendiu.

+ Nu încercati NICIODATÀ sä stingeti focul cu apä.

Opriti aparatul si acoperiti flacära cu un capac sau cu o päturà anti-incendiu.

ascutite de metal pentru a curäta usa de sticlä sau sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea pot zgâria suprafata, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.

- Obiectele de metal, de ex. cutitele, furculitele, lingurile

si capacele nu trebuie puse pe suprafata plitei, deoarece se pot înfierbânta.

+ Dacä suprafata ceramicä / de sticlä este cräpatä, opriti

aparatul si deconectati-l de la sursa de alimentare. In cazul în care aparatul este conectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateti siguranta pentru a deconecta aparatul de la sursa de curent. In ambele cazuri, contactati Centrul de service autorizat.

AVERTISMENT: Aparatul si pärtile accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizärii. Aveti grijà säà nu atingeti elementele de încälzire. Copiii cu vârsta mai micà de 8 ani nu trebuie läsati sà se apropie de aparat dacä nu sunt supravegheati permanent. Folositi intotdeauna mänusi de protectie pentru a scoate sau a pune În interior accesorii sau vase. Intrerupeti alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operatiile de întretinere.

Asigurati-vä cà aparatul este oprit înainte de a inlocui becul pentru a evita o posibilä electrocutare.

In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producätor, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similarä pentru a se evita electrocutarea. Aveti grijà când atingeti sertarul de depozitare. Poate fi fierbinte.

Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie sä trageti mai întâi de partea din fatä a suportului, dupä care sà indepärtati capätul din spate de peretii lateral. Instalati suporturile pentru raft în ordine inversä. Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul fix în conformitate cu regulile privind cablarea. AVERTISMENT: Folositi doar opritoare realizate de producätorul aparatului de gätit sau indicate de producätorul aparatului în instructiunile de utilizare ca find adecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce

accidente. 2. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 2.1 Instalarea + Urmati instructiunile de instalare furnizate impreunä cu aparatul. AVERTISMENT! + Aveti intotdeauna grijä când mutati Doar o persoanà calificatä aparatul deoarece acesta este greu. trebuie sà instaleze acest Folositi intotdeauna mänusi de aparat. protectie si incältäminte inchisä. . | + Nu trageti aparatul de mâner. Indepärtati toate ambalajele. + Cabinetul din bucätärie si spatiul Dacä aparaiul este deteriorat, nu îl disponibil trebuie sà fie de dimensiuni

+ Respectati distantele minime fatä de alte aparate si corpuri de mobilier.

+ Verificati dacä aparatul este instalat avänd în jurul säu structuri de sigurantä.

+ Componentele aparatului sunt sub tensiune. Încastrati aparatul în mobilier pentru a impiedica atingerea componentelor periculoase.

+ Laturile aparatului trebuie sà rämânä in apropierea altor aparate sau unitäti cu aceeasi inältime.

+ Nu asezali aparatul längä o usä sau sub o fereasträ. Astfel, vesela fierbinte de pe aparat nu va cädea atunci când usa sau fereastra va fi deschisä.

+ Montati mijloace de stabilizare pentru a impiedica inclinarea aparatului. Consultati capitolul Instalarea.

+ Nu läsafi cablurile de alimentare electricä sà atingä sau sà se afle în apropierea usii aparatului, in special atunci când usa este fierbinte.

+ _ Introduceti stecherul in prizä numaï dupä incheierea procedurii de instalare. Asigurati accesul la prizä dupä instalare.

+ Nu tragefi de cablul de alimentare pentru a scoate din prizä aparatul. Trageti intotdeauna de stecher.

+ Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic.

+ Dezactivafi aparatul dupä fiecare intrebuintare.

+ Procedati cu atenfie la deschiderea usi aparatului atunci când aparatul este in functiune. Este posibilä emisia de aer fierbinte.

+ Nu acfionafi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa.

+ Nu utilizafi aparatul ca suprafatä de lucru sau ca loc de depozitare.

AVERTISMENT! Pericol de incendiu si explozie

+ Gräsimile si uleiul, atunci când sunt incälzite, pot elibera vapori inflamabili. Tineti fläcärile sau obiectele incälzite departe de gräsimi si uleiuri atunci când gätiti.

+ Vapori pe care îi elibereazä uleiul foarte fierbinte pot sä se aprindä spontan.

+ Uleiul folosit, care contine resturi de mâncare, poate lua foc la temperaturi mai mici decât uleiul care este utilizat pentru prima datä.

+ Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.

+ Nu läsafi scänteile sau fläcärile deschise sä intre în contact cu aparatul atunci când deschideti usa.

+ Deschideti usa aparatului cu atentie. Utilizarea unor ingrediente cu continut de alcool poate determina prezenta aburilor de alcool in aer.

AVERTISMENT! Pericol de deteriorare a aparatului.

+ Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:

— nu punefi vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia.

— nu puneti apä direct in aparatul fierbinte.

— nu fineti vase umede si alimente in interior dupä incheierea gätiri.

+ Decolorarea emailului sau a ofelului inoxidabil nu are niciun efect asupra functionärii aparatului.

+ Procedati cu atentie pentru a nu läsa obiecte sau vase sä cadä pe aparat. Suprafata poate fi deterioratä.

+ Nu activafi zonele de gätit dacä pe acestea nu se aflà vase sau vasele sunt goale.

+ Nu punefi folie de aluminiu pe aparat sau direct pe baza aparatului.

+ Vasele realizate din fontà, aluminiu sau cu bazele deteriorate pot produce zgârieturi. Ridicati intotdeauna aceste obiecte atunci când trebuie sä le mutati pe plita de gätit.

Acest aparat poate fi utilizat numaï pentru gätit. Nu trebuie utilizat in alte Scopuri, de exemplu pentru incälzirea camerei.

2.4 intretinerea si curätarea

AVERTISMENT! Pericol de ränire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.

Înainte de a realiza operatii de întretinere, dezactivati aparatul. Scoateti stecärul din prizä.

Verificati dacä aparatul s-a räcit. Existä riscul de spargere a panourilor de sticlä

Înlocuiti imediat panourile de sticlä ale usil dacä acestea sunt deteriorate. Contactati Centrul de service autorizat.

Resturile de gräsimi sau de alimente din aparat pot duce la aparitia unui incendiu.

Curëtaÿi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafatä.

Curëtati aparatul cu o lavetä moale, umedä. Utilizati numai detergenti neutri, Nu folositi niciun produs abraziv, burete abraziv, soivent sau obiect metalic.

Dacä folositi un spray pentru cuptor, respectafi instrucfiunile de sigurantä de pe ambala.

Nu curätati emailul catalitic (dacä este cazul) cu nici un tip de detergent.

Tipul de bec sau de lampä cu halogen utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu fl utilizati în alte scopuri.

2.6 Gestionarea deseurilor dupä încheierea ciclului de viatä al aparatului

3. INSTALAREA AVERTISMENT! Consultati capitolele privind siguranta.

3.1 Amplasarea aparatului

Puteti instala aparatul independent, cu dulapuri pe una sau ambele laturi si pe col.

Pentru distantele minime de instalare, consultati tabelul.

+ Scoateli incuietoarea usii pentru a nu permite copillor sau animalelor de companie sà rämân blocafi in aparat.

Clasa aparatului 1 Dimensiuni mm Înältime 858 Lätime 500 Adäncime 600

3.3 Aducerea la nivel a aparatului

Pentru a aduce suprafata superioarä a aparatului la acelasi nivel cu celelaite supraete, utilizafi picioarele din partea inferioarä a aparatului.

3.4 Protectie la înclinare

Setati inälfimea si zona corectä pentru aparat inainte de a prinde protectia la inclinare

ATENTIE! Proteclia la inclinare se va instala la inälfimea corectä

Suprafata din spatele aparatului trebuie sà fie netedä.

Instalarea protectiei la inclinare este obligatorie. Dacä nu o instalafi, aparatul se poate inclina.

Aparatul dvs. are simbolul afisat in imagine (dacä este cazul) pentru a vä reaminti despre instalarea protectiei anti- inclinare.

in spatele aparatului. Ridicati partea din fafà a aparatului si puneti-l'în mijlocul spatiului liber dintre dulapuri. Dacä distanta dintre dulapurile de bucätärie este mai mare decât lätimea aparatului, trebuie sä reglati distantele laterale pentru a centra aparatul.

Dacä ati modificat dimensiunile aragazului, trebuie sä aliniati corect dispozitivul anti-rästurnare.

ATENTIE! Dacà distanta dintre

dulapurile de bucätärie este mai mare decât lätimea aparatului, trebuie sà reglati distantele laterale în functie de centrul aparatului.

AVERTISMENT! Înainte de a conecta cablul de alimentare la terminal, mäsurati tensiunea dintre fazele retelei de alimentare cu curent a casei. Dupä aceea, consultati eticheta de conectare din spatele aparatului pentru a face instalarea electricä corectä. Dacä urmati pasii in aceastä ordine veti evita erorile de instalare si deteriorarea componentelor electrice ale aparatului.

Tipurile de cabluri aplicabile pentru diferite faze:

Fazä Dimensiune mi- nimä cablu 1 3x6,0 mm?

Cablul de alimentare electricä nu trebuie sä atingä partea aparatului hasuratä în imaginea ilustratä

4. DESCRIEREA PRODUSULUI Butoane de selectare pentru plitä

Buton de selectare pentru temperaturä

Indicator / simbol pentru temperaturä Dispozitiv de programare electronic Bec / simbol / indicator pentru plitä

Buton de selectare pentru functiile cuptorului

Buton Abur plus Element de incälzire

Suport pentru raft, detasabil Adânciturä cavitate

Scoatefi din cuptor toate accesoriile si suporturile pentru raftul mobil.

Consultati capitolul îngrijirea si curätarea”.

Curäfati cuptorul si accesorille inainte de prima utilizare.

Puneti accesorile si suporturile pentru raftul mobil inapoi in pozifia lor inifialä.

Trebuie sä setafi ora inainte de a pune în functiune cuptorul.

© se aprinde intermitent când conectati aparatul la reteaua electricä, când a fost

+ Sertar de depozitare Sertarul de depozitare se aflà sub cavitatea cuptorului.

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

© panä de curent sau când cronometrul nu este setat.

Apäsati D în mod repetat pänä cänd indicatorul pentru functia Ora curentä se aprinde intermitent.

rotifi butonul cronometrului la pozitia oprit. Indicatorul se stinge.

6.3 Indicator de cäldurä rezidualä AVERTISMENT!

Pericol de arsuri din cauza cäldurii reziduale.

Indicatorul se aprinde când zona de gätit este fierbinte.

7. PLITA - INFORMATII SI SFATURI AVERTISMENT! Consultati capitolele privind siguranta.

Baza vasului trebuie sà fie

cât mai groasä si cât mai

ROMÂNA Vesela din ofel emailat sau cu fund din aluminiu sau cupru poate duce la modificarea culorii suprafetei vitroceramice.

2-3 Fierberea inäbusitä a orezului 25-50 Adäugati minim de douà ori si a mâncärurilor care confin mai mult lichid decât orez, lapte, încälzirea alimentelor amestecafi la jumätatea pro- preparate. cedurii mâncärurile care contin

3-4 Pentru a gäti la aburi legume, 20-45 Adäugati câteva linguri de li- peste, carne. chid.

pentru 750 g de cartofi.

+ Zgârieturile sau petele inchise la culoare de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra modului de functionare al plitei.

folle din plastic, zahärul si alimentele

AVERTISMENT! Consultati capitolele privind siguranta.

9.1 Activarea si dezactivarea aparatului

in functie de modelul (D) aparatulu, acesta are becuri, simboluri la butoanele de selectare sau dicatoare: Becul se aprinde atunci când aparatul functioneazä.

+ Simbolul aratä dacä butonul controleazä una dintre zonele de gäti, functille cuptorului sau temperatura.

+ _ Indicatorul se aprinde când cuptorul se incälzeste.

1. Rotfi butonul pentru functille cuptorului pentru a selecta o functie de gätit.

2. Pentru a selecta o temperaturà rotifi butonul de selectare corespunzätor.

3. Pentru a dezactiva aparatul, rotifi butoanele de selectare pentru functile si temperatura cuptorului în pozifia oprit.

9.2 Termostatul de sigurantä

Funcfionarea incorectä a aparatului sau componentele defecte pot sä cauzeze supraîncälzirea periculoasä. Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un

termostat de sigurantä care întrerupe

alimentarea cu curent. in momentul in care temperatura scade, cuptorul se activeazä din nou in mod automat.

9.3 Functiile cuptorului

Functille cupto- rului

Cuptorul este oprit.

Pentru a aprinde becul färä nici o functie de gätit.

Pentru a adäuga umiditate in timpul gätitului. Pen- tru a obtine culoarea adecvatà si crusta crocant timpul coaceril. Pentru a oferi mai multä suculentä în timpul reincälzirii. Pentru conservarea fructelor sau legumelor.

Gätire usoarä cu aer cald

Pentru prepararea de fripturi fragede si suculente sau pentru deshidratarea fructelor si legumelor.

Pentru a coace prälituri cu bazä crocantà.

Pentru a coace si a präji alimentele pe o singurä pozitie a raftului.

Pentru frigerea la grätar a alimentelor plate în can- titäti mari si pentru päine präjitä.

Pentru a frige bucäi mai mari de came sau gäinà cu os pe o pozitie a raftului. Pentru gratinare si ru- menire.

Simbol Functiile cupto- Aplicatie rului Aer cald Pentru a coace simultan pe pânà la douë pozifi ale @) raftului si pentru a deshidrata alimentele.Setati temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Încälzire sus/os. Decongelare Pentru a decongela alimente (legume si fructe).

Timpul necesar decongelärii depinde de numärul si

de dimensiunea alimentelor congelate.

Nu deschideti usa aparatului atunci când folosifi functia: Coacere cu abur. Deschideti cu grijä usa aparatului dupä utiizarea functiei: Coacere cu abur.

Butonul Abur plus functioneazä doar cu functia: Coacere cu abur.

butonul de selectare corespunzätor.

6. Puneïi alimentele în aparat si

inchideti usa cuptorului.

Nu reumpleti cu apä adäncitura cavitäfi in timpul gätirii sau atunci când cuptorul este fierbinte.

7. Pentru a dezactiva aparatul, apäsafi

butonul Abur plus Æf, rotiti butoanele de selectare pentru funcile si temperatura cuptorului in pozitia oprit.

Indicatorul butonului Abur plus se stinge. 8. indepärtati apa din adäncitura

Buton Functie Ciclu = MINUS Pentru a seta timpul. © CEAS Pentru a seta o funclie ceas. + PLUS Pentru a seta timpul. a) Abur plus Pentru a activa functia: Coacere cu abur.

10.3 Tabelul cu functiile ceasului

Functia ceasului Aplicatie

© ORA CURENTÀ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.

1 DURATA Pentru a seta durata de functionare a aparatului.

| SFARSIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului.

1 | TEMPORIZARE Pentru a combina functüle DURATA si SFÂRSIT.

A CRONOMETRU … Pentru a sela timpul pentru numärätoarea inversä. Aceastä functie nu are nicio influentä asupra functionärii aparatului. Puteli seta CRONOMETRUL oricänd, chiar dacä aparatul este oprit.

1. Setafi o functie a cuptorului si 4. La încheierea duratei, |? clipeste si temperatura. este emis un semnal sonor. Aparatul se dezactiveazä automat

2. Apäsal © in mod repetat pânà cänd 5. Pentu a opri semnalul apäsati orice

Rlincepe sä clipeascä. buton. 3. Apäsati # sau — pentru a seta 6. Rotifi butonul pentru functiile timpul pentru DURATA. cuptorului si butonul pentru

temperaturà în pozifia oprit.

10.5 Setarea functiei

1. Setali o funclie a cuptorului si temperatura.

2. Apäsati © in mod repetat pänä când | incepe sä clipeascä.

3. Apäsati + sau — pentru a seta

Rotifi butonul pentru functille cuptorului si butonul pentru temperaturä în pozitia oprit.

Setati o functie a cuptorului si temperatura.

Apäsati À in mod repetat pänä când Hl'incepe sà clipeascä.

… Apäsati + sau — pentru a seta timpul pentru DURÂTA.

… Apäsati + sau — pentru a seta

timpul pentru SFARSIT. Apäsati À pentru a confirma.

Aparatul porneste automat mai târziu, functioneazä pentru timpul setat la

11. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTISMENT! Consultati capitolele privind siguranta.

Pentru a opri semnalul apäsati orice buton.

8. Rotifi butonul pentru functile

cuptorului si butonul pentru temperaturä in pozifia oprit.

10.7 Setarea CRONOMETRULUI

secunde. La incheierea duratei setate, este emis un semnal sonor. Pentru a opri semnalul apäsati orice buton.

4. Rotti butonul pentru functile cuptorului si butonul pentru temperaturä in pozifia oprit.

10.8 Anularea functiilor ceasului

1. Apäsati repetat D pänä cänd indicatorul corespunzätor functiei dorite incepe sä clipeascä.

Dupä câteva secunde simbolul functiei

Punefi raftul între sinele de ghidaj ale suportului raftului.

Nu impingeti tava pânä în peretele din spate al cuptorului. in caz contrar, circulatia aerului cald în jurul tävii va fi impiedicatä. Este posibil ca alimentele sà se ardä, în special în partea din spate a cuptorului.

Împingeti tava sau cratita adäncä între sinele de ghidaj ale suportului raftului. Asigurati-vä cä nu atinge peretele din

spate al cuptorului.

Raîft de sâärmä împreunä cu cratita adäncä:

Împingeti cratita adâncä între barele de ghidaj ale suportului raftului si raftul de Sârmä deasupra barelor de ghidaj.

11.2 Ghidaje telescopice

Puteti instala ghidaje telescopice pe niveluri diferite ale rafturilor, cu exceptia nivelului 4.

Instalarea ghidajelor telescopice

1. Rotifi ghidajul telescopic cu circa 90°.

2. Glisati opritorul de pe capätul posterior al ghidajului telescopic pe

4. Împingeti ghidajul complet pânä la

eretele din spate al cuptorului.

5. Impingeti capätul din fafà al ghidajului pe ghidajul de sprijnire a rafturilor. Când opritorul de pe capätul din fafà se cupleazä corect se aude un clic.

6. Efectuai aceeasi pasi pentru a monta al doilea ghidaj telescopic. Verificati dacä cele douë ghidaje telescopice sunt agezate pe acelasi nivel.

Scoaterea ghidajelor telescopice 1. Mentineti apäsat opritorul de pe

capätul frontal al ghidajului telescopic.

2. Tragefi capätul frontal al ghidajului din Suportul raftului.

4. Scoateti capätul posterior al ghidajului din suportul raftului.

5. Éfectuati aceeasi pasi pentru a scoate al doilea ghidaj telescopic.

11.3 Ghidaje telescopice - Introducerea accesoriilor

 ATENTIE! Înainte de a închide usa

Punefi raftul din sârmä si cratita adâncä impreunà pe ghidajul telescopic.

o Temperatura si duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de refete si de calitatea si cantitatea ingredientelor utilizate.

12.1 Informatii cu caracter general

+ Aparatul are patru pozifit pentru raft. Numärafi pozifile rafturilor din partea de jos a podelei aparatului.

+ Aparatul are un sistem special care produce o circulatie naturalà a aerului Si o reciclare constantä a aburului. Cu acest sistem puteti gäti într-un mediu cu aburi si puteti pästra preparatele moi in interior si crocante la exterior. Reduce la minimum durata de gätire si consumul de energie.

+ Umezeala poate produce condens în aparat sau pe panourile de sticlà alle usil. Acest lucru este normal.

Utilizatorul trebuie sä se indepärteze intotdeauna de aparat atunci când deschide usa aparatului pe durata gätirii. Pentru a reduce condensul, läsati aparatul sä functioneze timp de 10 minute inainte de gätire.

+ Curätati umezeala rämasä dupä fiecare utilizare a aparatului.

+ Nu puneti obiecte direct pe podeaua aparatului si nu puneti folie din aluminiu pe componente atunci când gätiti. in caz contrar este posibilä modificarea rezultatelor obtinute si se poate cauza deteriorarea stratului de email.

+ Dacä nu puteti gäsi setärile pentru o retetä specialà, cäutafi alta similarë.

+ Durata de coacere poate fi extinsä cu 10-15 minute in cazul în care coacefi präjituri pe o pozitie a raftului.

+ Präiturile si produsele de patiserie aflate la inälfimi diferite nu se rumenesc in mod egal la inceput. în acest caz, nu schimbati setarea de temperaturä. Diferentele dispar in timpul procesului de coacere.

+ Tävile din cuptor se pot strämba în timpul coacerii. Atunci când tävile se räcesc, distorsiunile dispar.

12.3 Coacerea präjiturilor

+ Nu deschidefi usa cuptorului nainte ca 3/4 din durata de coacere sà fi trecut.

+ Dacä utilizafi douë tävi de gätit în acelasi timp, läsafi un nivel liber între ele.

12.4 Gätirea cärnii si a pestelui

+ Utilizafi o cratitä adâncä pentru alimentele foarte grase pentru a evita pätarea permanentä a cuptorului.

Gäsiti cele mai bune setäri durata de gätit, etc.) pentru vasele, retetele si cantitätile dvs. când utilizati acest aparat.

12.6 Coacere cu abur °C + ei

Înainte de preincälzire, @) umpleti cu apä adäncitura

cavitäfii doar atunci când

12.7 Conservare °C + + Borcanele nu trebuie sà se atingä

° între ele. AVERTISMENT! + Turnati 1/2 de litru de apä în tava de Pericol de arsuri si de gâtit si 1/4 de litru de apä în deteriorare a aparatului adäncitura cavitätii pentru a asigura suficientà umiditate în cuptor.

+ Utilizati numaïi borcane din sticlà de + Selectati functia Coacere cu abur si aceleasi dimensiuni, disponibile în setati temperatura adecvatä, conform comert tabelului de mai jos.

+ Nu puneti mai mult de sase borcane *__Borcanele pot fi închise ermetic doar de jumätate de litru în tava de gätit. atunci când functia este opritä.

+ Umpleti borcanele uniform, läsänd 1 cm pentru er in partea de sus a fiecärui borcan. Punefi capacele peste borcane, färä a le inchide ermetic.

12.15 Informatii pentru institutele de testare

forme 220 cm, ase- _ sus/jos zate în diagonalä)

partea din fatä a cuptorului cu o lavetä moale, apä caldä si agent de curätare slab.

+ Utilizati un agent de curäfare dedicat pentru curätarea suprafetelor

fai interiorul cuptorului dupä fiecare utilizare. Acumularea de gräsimi sau de orice alte resturi alimentare poate provoca un incendiu. Riscul este mai mare pentru tava pentru grätar.

+ Curätafi murdäria rezistentä cu produs special de curätat cuptorul.

+ Curäfafi toate accesorille dupä fiecare utilizare si uscati-le. Folosifi o lavetä moale cu apà caldä si un agent de curätare.

13.2 Pentru modelele din inox sau aluminiu

Curëtati usa cuptorului numai cu o lavetä sau burete umed. Uscafi-o cu o lavetä moale.

À nu se folosi burefi din sârmä, acizi sau produse abrazive, deoarece pot deteriora suprafata cuptorului. Curäfati panoul de comandä al cuptorului cu aceeasi precautie.

reziduurile de calcar din adäncitura cavitätii dupä gätitul cu abur.

1. Puneti 250 mi de ofet alb în adäncitura cavitätii de la baza cuptorului.

2. Läsafi otetul sà dizolve reziduurile de calcar la temperatura mediului ambiant timp de 30 de minute.

3. Curëtati cavitatea cu apä caldä si o lavetä moale.

13.4 Scoaterea suporturilor raftului

Pentru a curäta cuptorul, scoateti suporturile pentru raft.

ATENTIE! Aveli grilä cänd scoateti suporturile pentru raft.

1. Trageti partea din fafà a suportului pentru rafturi si indepärtati-o de peretele lateral.

2. Trageli partea din spate a suportului pentru raft si indepärtati-o de peretele lateral si scoateti-o in afarä.

Instalati accesoriile scoase în ordine inversä.

13.5 Tavanul cuptorului

Î \ _ Dezactivati aparatul inainte de a indepärta elementul de incälzire. Verificati dacä aparatul s-a räcit. Pericol de arsuri.

Scoateti suporturile rafturilor.

Pentru curäfarea mai usoarä a tavanului cuptorului puteti scoate elementul de incälzire.

1. Scoateli surubul care susfine elementul de incälzire. Pentru prima datà, utilizafi o surubelnità.

Instalafi elementul de incälzire în ordine

Instalarea suporturilor pentru rafturi.

ÂÀ Asigurati-vä cä elementul de incälzire este instalat corect si cä nu cade.

13.6 Demontarea si instalarea panourilor de sticlä ale cuptorului

Puteti scoate panourile de sticlä de la interior pentru a le curäta. Numärul de panouri de sticlà diferä de la un model la altul.

L Î \ _ Tinefi usa cuptorului usor intredeschisä pe durata procesului de curätare. Când © deschideti complet, aceasta se poate inchide accidental, cauzänd daune potentiale.

AVERTISMENT! L Î \ Nu utilizati aparatul färä panourile de sticlà.

1. Deschideti usa pânä când aceasta este la un unghi de aproximativ 30°. Usa stä singurä în poziie cänd este intredeschisà.

superioarä a usii si impingeti-o cätre interior pentru a elibera cârligul.

Dupä terminarea proceduri de curäfare, montafi panourile de sticlà si usa cuptorului. Urmati pasii de mai sus în ordine inversà. Mai intâi instalati panoul mai mic, apoi cel mare.

13.7 Scoaterea sertarului

AVERTISMENT! Nu pästrati in sertar obiecte inflamabile (precum materiale de curëtat, pungi de plastic, mänugi pentru cuptor, hârtie, agenti de curäfare). Când utilizafi cuptorul, sertarul poate deveni fierbinte. Pericol de incendiu.

Sertarul de sub cuptor poate fi scos pentru curätare.

1. Trageti sertarul în afarä pânä când se opreste.

2. Ridicafi usor sertarul.

3. Tragefi sertarul complet în afarä. Pentru a instala sertarul, efectuati pasii de mai sus in ordinea inversà.

13.8 inlocuirea becului

Asezafi o lavetä pe partea de jos din interiorul cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavitäi si a capacului din sticlä al becului.

ÂÀ Pericol de electrocutare! Deconectafi siguranta inainte de a inlocui becul. Este posibil ca becul cuptorului si capacul din sticlä al becului sà fie fierbinti.

1. Rotifi spre stânga capacul din sticlä al becului si scoatet

Verificati dacä siguranta este cauza defectiuni. Dacä sigu- rantele se ard în mod repe- tat, adresati-vä unui electri- cian calificat.

Plita nu poate fi pornitä sau utilizatä.

Siguranta este arsä.

Activati plita din nou si setati nivelul de cäldurä în mai pu- tin de 10 secunde.

Zona nu este fierbinte pentru cä a fost utilizatä numai o scurtä perioadä de timp.

Dacä zona a functionat sufi- cient de mult pentru a fi fier- binte, contactati un Centru de service autorizat.

Nu puteti activa circuitul ex- terior.

Activati mai întâi circuitul in- terior.

Cuptorul nu se incälzeste.

Cuptorul este oprit.

Nu au fost efectuate setärile necesare.

Verificati dacä setärile sunt corecte.

Ceasul nu este setat.

Aburul si condensul se de- pun pe alimente si în cavita- tea cuptorului.

Ati läsat vasul cu mâncare prea mult timp în cuptor.

Nu lésafi vasele cu mâncare în cuptor mai mult de 15 - 20 minute dupä terminarea pro- cesului de gätit.

Gätirea alimentelor dureazä prea mult sau prea putin.

Temperatura este prea scäzutä sau prea ridicatà.

Reglati temperatura dacä este necesar. Urmati sfaturi- le din manualul utilizatorului.

Alimentarea a fost intre- ruptä.

Setati din nou ceasul.

Cuptorul nu poate fi pornit sau utilizat. Afisajul indicä .400" si este emis un semnal acustic.

Cuptorul este conectat inco- rect la o sursä de alimentare electricä.

Doriti sä activati functia Gäti- re usoarä cu aer cald, însä indicatorul butonului Abur plus este aprins.

Funcfia Coacere cu abur es- te in desfäsurare.

Apäsati butonul Abur plus

pentru a opri functia Coacere cu abur.

Apa din adâncitura cavitätii nu fierbe.

Temperatura este prea micä.

14.2 Date pentru service

Dacä nu puteti gäsi singur o solutie la problemä, adresati-vä comerciantului sau

Aceasta este amplasatä pe cadrul frontal

din interiorul aparatului. Nu scoateti

unui centru de service autorizat.

Datele necesare centrului de service se gäsesc pe pläcuta cu date tehnice.

plcuta cu date tehnice din interiorul

Codul numerical produsului (PNC)

Numärul de serie (S.N.)

15. EFICIENT À ENERGETICÀ

15.1 Informatii despre produs pentru plitä în conformitate cu

UE 66/2014 Identificarea CCB56401BW modelului CCB56401BX Tipul plitei Piitä in interiorul unui aragaz autonom Numärul de zo- 4 ne de gätit Tehnologia de Radiator incälzire Diametrul zo- Stänga spate 14,0 cm nelor de gätit … Dreapta fatä 14,0 cm circulare (2) Stänga fatä 18,0 cm Lungimea (L) si Dreapta spate 114,0 cm ltimea (1) zo- L 25,0 cm nelor de gätit ne-circulare Consumul de Stänga spate 181,8 Wh/kg energie per Dreapta spate 184,3 Wh/kg zonä de gätit … Dreapta fatä 181,8 Wh/kg (EC electric Stänga fatä 190,1 Wh/kg cooking) Consumul de energie al plitei (EC electric hob) 184,5 Wh/kg

EN 60350-2 - Aparate de gätit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru mäsurarea performantei.

15.2 Plitä - Economisirea energiei Puteti economisi energia în timpul

gétitului zilnic dacä respectati recomandärile de mai jos.

+ Atunci când incäiziti apä, folositi doar cantitatea necesarä.

Dacä este posibil, puneti intotdeauna capace pe vase.

Înainte de a activa zona de gätit, puneti un vas pe aceasta.

Baza vasului trebuie sä aibä acelasi diametru cu zona de gätit.

Puneti vase mici pe zone de gâätit mici.

Puneti vasul direct pe centrul zonei de gätit.

Pentru a pästra alimentele calde sau a le topi folositi cäldura rezidualä

15.3 Fisa produsului si informatii despre cuptoare în

Cuptor in interiorul unui aragaz au-

Cuptorul dispune de unele functii care vä ajutä la economisirea energiei în timpul procesului zilnic de gätire.

Sfaturi generale Asigurafi-vä cà usa cuptorului este inchisä corect in timpul functionärii cuptorului. Nu deschideti usa prea des in timpul gätirii. Mentinefi curatà garnitura usiï si asigurati-vä cä este bine fixatà in pozifie

Folosifi vase din metal pentru a imbunätäfi economia de energie.

Atunci când este posibil, nu pre-incälziti cuptorul inainte de a introduce alimente în interior

Atunci când durata de gätire este mai mare de 30 de minute, reduceti temperatura cuptorului la minim cu 3 - 10 minute, in funcfie de durata gätiri, inainte de terminarea duratei de gätire. Cäldura rezidualä din interiorul cuptorului va continua gätirea.

Folositi cäldura rezidualä pentru a încälzi alte preparate. Faceti pauze cât mai mici intre douä

coaceri atunci când pregätifi câteva preparate simultan.

Gätitul cu ventilator Atunci când este posibil, folositi functiile de gätit cu ventilator pentru a economisi energie.

Mentinerea caldä a alimentelor Alegeti setarea pentru cea mai micä temperaturà posibilà pentru a folosi cäldura rezidualà si mentine o mâncare caldä.

Cäldurä umedä suplimentare, consultafi capitolul ,Cuptor

Functie conceputä sä economiseascà - Utilizarea zilnicä”, Functille cuptorului. energia în timpul gätitului. Pentru detalii

16. INFORMATII PRIVIND MEDIUL Reciclati materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol x

€. Pentru a recicla ambalajele, acestea impreunà cu deseurile menajere. trebuie puse in containerele Returnafi produsul la centrul local de corespunzätoare. Ajutali la protejarea reciclare sau contactati administratia mediului si a sänätäli umane $i la oragului dvs.

reciclarea deseurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncati