GUDE

460 Trike Big Wheeler - Mașină de tuns iarba GUDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 460 Trike Big Wheeler GUDE în format PDF.

📄 96 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice GUDE 460 Trike Big Wheeler - page 81
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre 460 Trike Big Wheeler GUDE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 460 Trike Big Wheeler - GUDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 460 Trike Big Wheeler mărcii GUDE.

MANUAL DE UTILIZARE 460 Trike Big Wheeler GUDE

ROMÂNIA Va rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcțiune.

SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 1

INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE | PUŠTANJE U RAD

DeutschTECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG |____22
EnglishTECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY ____27
FrançaisCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ____32
ItalianoDATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ____37
NederlandsTECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | EG-CONFORMITEITVERKLARING ____42
CeskyTECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | ÚDRŽBA | ZÁRUKA | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU ____47
SlovenskyTECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | ZÁRUKA | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ ____52
MagyarMŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU ____57
SlovenijaTEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE | GARANCIJA | IZJAVA O USTREZNOSTI EU ____62
HrvatskiTEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | JAMSTVO | IZJAVA O SUKLADNOSTI EU ____67
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ | ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО | ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ | ПОДДРЬЖКА | СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ____72
RomâniaDATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI | INSTRUCTIUNI DE SECURITATE | ÎNTRETINERE | GARANȚIE | DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE ____77
SrpskiTEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | GARANCIJA | IZJAVA O USKLĂĐENOSTI SA PROPISIMA EU ____82

EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU | Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | Декларация за сходство с EC | Declaratie de conformitate UE | Izjava o usklađenosti sa propisima EU ____

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 2

LIEFERUmFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODÁVKY | ROzSAH DODÁVKY | SzáLLÍTÁSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 3

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 4

text_image 2 3 6 4 5

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 5

IT Messa in funzione RO Punerea în funcțiune

IT Istruzioni per taglio RO Instrucțiuni pentru cosit

IT Pulizia / Manutenzione RO Curățare / Întreținere

NL Schoonmaken / Onderhoud BA Čišćenje / Održavanje

CZ Čištění / Údržba

SK Čistenie / Údrzba

RO Verifi carea stării uleiului

BA Kontrola nivoa ulja

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 6

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 7

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 8

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 9

561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370

GUDE 460 Trike Big Wheeler - TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 - 1

10W-40

RO Înainte de prima punere în funcțiune, motorul trebuie neapărat umplut cu ulei de motor. Înaintea fi ecărei puneri în funcțiune, controlați starea uleiului. Completați eventual uleiul de motor.

RO Verifi carea stării uleiului

BA Kontrola nivoa ulja

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 1

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 2

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 3

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 4

561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370
GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 5

RO Reglarea înălțimii de tăiere

RO Instructiuni pentru cosit

RO Curățare / Întreținere

RO Curățați filtrul de hârtie numai cu aer comprimat. Nu utilizați niciodată apa!

BA Papirni filter čistite samo komprimiranim vazduhom! Nikada ne upotrebljavajte vodu!

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 6

text_image 3 1 2

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 7

text_image 3 1 2

DE Bowdenzüge

GB Bowden cables

FR Câbles Bowden

IT Funicelle Bowden

NL Bowdentrekken

CZ bovdenová lanka

SK bovdenové lanká

HU bowden kábel

SI Vžigalna vrvica

HR Startno uže

RO Motorul nu porneşte

BA Motor se ne pali

GUDE 460 Trike Big Wheeler - 10W-40 - 8

Benzină mașină de tăiat iarba 460 TRIKE 561 TRIKE

Comandă nr. 95370 95355

Volume 140 cm ^3 173 cm ^3

Putere max.,

OHV Motor în 4 timpi, 3600 min ^-1 ...... 2,7 kW (3,7 PS) ...... 3,8 kW (5,1 PS)

Turatia la mersul în gol 2850 min ^-1 2850 min ^-1

Rază de actiune....456 mm....550 mm

Volumul cosului colector....65 I....65 I

Combustibil ....Benzină fără plumb ....Benzină fără plumb

Greutate....29 kg....37,3 kg

Dimensiune 1600 x 560 x 970 mm 1750 x 560 x 980 mm

Informație privind zgomotul/vibrațiile

Nivelul presiunii acustice L 1)....80 dB (A)....85 dB (A)

Nivelul puterii sunetului L ^1) 96 dB (A) 96 dB (A)

Purtați căști de protecție a auzului

Valoarea emisiilor de zgomot a ^2) ....4,517 m/s ....8,912 m/s ^2

^1) Nesigurant K=3 dB (A), ^2) Nesigurant K=1,5 m/s ^2

Avertisment: Nivelul real de oscilații se va putea modifica în funcție de tipul și modul de întrebuintare a sculei electrice față de valorile prezentate în aceste instrucțiuni.

Nivelul de vibrații poate fi folosit pentru o comparație reciprocă a aparatelor electrice

El se pretează și pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibrații.

Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibrații în cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute în vedere și perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcțiune dar în realitate nu este solicitat.

Aceasta poate reduce în mod însemnat volumul de solicitare cu vibrații pe întreaga perioadă a programului de muncă.

Stabiliti măsuri suplimentare de securitate pentru protecția personalului de deservire împotriva efectelor vibrațiilor, ca de ex. întreținerea sculelor și aparatelor electrice, întreținerea temperaturii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Purtați căști de protecție a auzului - 1

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Purtați căști de protecție a auzului - 2

Utilizați pompa abia după ce ați citit cu atenție și ați înțeles modul de operare Faceti cunoștință cu

elementele de comană și utilizarea corectă a utilajului. Respectați toate instrucțiunile de securitate cuprinse în manual. Comportați-vă cu responsabilitate față de terțe persoane.

Personalul de deservire este responsabil de accidentele sau periclitarea persoanelor terțe.

Dacă aveți dubii referitor la conectarea și operarea utilajului, apelați la servisul pentru clienti.

Volumul livrării

1 Clin de mulci

2 Evacuare laterală

3 Coş colector

4 Cheie pentru bujii

5 Cleme cablu bowden

6 Roți/blende inclusiv şurub radial/şaibă U

7 roți reglabile pe înălțime nas

Utilizare conform destinației

Cositoarea este destinată tunderii gazonului și a suprafetelor cu iarbă, în pantă de max. de 20%, în grădinile particulare din jurul casei și în colonii de grădini.

Această instalație se poate utiliza numai în scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescripțiile și instrucțiunile general valabile cuprinse în prezentul manual, producătorul nu poate fi răspunzător de daunele survenite.

⚠ Folosiți utilajul numai în mediu extern, niciodată în spații închise sau prost aerisite.

Este interzisă utilizarea cositoarei la tăierea arbuștilor, gardurilor vii și tufișurilor, la tăierea și mulcirea plantelor cătărătoare sau a gazoanelor de pe acoperișuri sau din ghivecele de pe balcon. De asemenea cositoarea nu poate fi folosită drept concasor pentru transformarea părților tăiate din copaci și garduri vii în mulci, și nici pentru nivelarea accidentărilor de teren.

Exigente la adresa operatorului

Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenție modul de operare.

Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fi zice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipsește experiența / sau le lipsesc cunoștințele necesare, cu excepția cazului în care sunt supravegheate de către o persoană care poartă răspunderea pentru siguranța lor sau au fost instruite de o asemenea persoană cu privire la modul de utilizare a aparatului.

Califi care: În afară de o instruire amănunțită din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă califi care specială pentru deservirea prezentului utilaj.

Vârsta minimă: Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani. Exceptie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obține deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Reglementările locale pot stabili vârsta minimă a utilizatorului.

Instructaj: Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necesar.

Comportament în cazuri extreme

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Comportament în cazuri extreme - 1

Pericol de accidentare!

Nu tineți niciodată mâinile și picioarele în apropierea pieselor în rotație. Stați întotdeauna la distanță de orifi ciul de evacuare.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Pericol de accidentare! - 1

Pericol de arsuri!

Unele piese ale utilajului se încălzesc puternic în timpul funcționării. Nu vă atingeți de piesele fi erbinți, de ex. de motor și de amortizorul de zgomot.

Acordati rănitului primul ajutor și chemați într-un timp cât mai scurt ajutorul califi cat al medicului. Păziți rănitul de alte accidente, și calmați-l. În cazul unui eventual accident, la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care îl veți consuma din trusa medicală trebuie completat imediat.

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numărul răniților
  4. Tipul rănirii

Simboluri

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 1

Atentie!

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 2

Citiți modul de utilizare.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 3

Purtați căști de protecție a auzului Purtați ochelari de protecție!

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 4

Atenție - suprafață fi erbinte! Pericol de arsuri!

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 5

Avertisment împotriva obiectelor aruncate

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 6

La distanță de persoane! Aveți grijă ca nimeni să nu se găsească în zona periculoasă

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 7

Înaintea tuturor lucrărilor pe motor, opriți motorul și deconectați bujia.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 8

În timpul funcționării, respectați o distanță sufi cientă de cuțitul de tăiere.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 9

Atentie, pericol de a fi prins!

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 10

Pericol de explozie Alimentați motorul numai în stare deconectată

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 11

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 12

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 13

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 14

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 15

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 16

Pericol de intoxicare! Folosiți utilajul numai în mediu extern, niciodată în spații închise sau prost aerisite.

Este interzis fumatul și focul deschis.

Țineți copiii și persoanele străine în afara razei de acțiune a utilajului.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 17

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 18

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 19

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 20

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 21

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 22

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 23

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 24

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Simboluri - 25

Nu expuneți utilajul ploii și nu-l utilizati în mediu umed sau ud.

Purtați încălțăminte de securitate cu protecție împotriva tăierii, cu talpă aspră și vârf de oțel!

Avertisment împotriva suprafetelor fierbinti!

Avertisment împotriva pericolului tensi-unii electrice!

Aparate defecte și /sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare.

Baterii, ulei și substanțe similare care nu dürfen pătrunde în mediu.

Ocrotiți de umezeală

Direcția de amplasare a ambalajului - în sus

Instrucțiuni De Securitate

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Instrucțiuni De Securitate - 1

AVERTISMENT

Citiți toate avizele de siguranță și indicațiile, chiar și cele din borșura alăturată. Nerespectarea indicațiilor de avertizare și a instrucțiunilor poate provoca electrocutare, incendii și/sau răniri grave. Păstrați toate indicațiile de avertizare și instrucțiunile în vederea utilizărilor viitoare.

Tineți copiii și alte persoane, precum și animalele, la o distanță sigură de aparatul în funcțiune. Distanța minimă de siguranță este de 5 m.

Purtați echipament personal de securitate.

Purtați încălțăminte solidă și pantaloni lungi. Nu utilizati niciodată utilajul desculți sau numai în sandale ușoare.

Dacă este necesar, purtați mănuși de protectie.

Folosiți utilajul numai la lumina zilei sau într-un mediu bine iluminat.

Controlați cu atenție terenul pe care veți folosi utilajul și înlăturați toate obiectele care ar putea fi prinse și proiectate de utilaj.

GUDE 460 Trike Big Wheeler - AVERTISMENT - 1

Carburantul este foarte inflamabil.

Păstrați carburanții numai în recipientți adecvați.

Utilajul poate fi alimentat numai afară și nu în apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse.

Alimentați înainte de a porni utilajul. Este interzisă alimentarea cu combustibil sau deschiderea capacului rezervorului cu motorul în funcțiune sau cu motorul fierbinte.

Fiți atenți să nu revărsați combustibil. Dacă totuși acesta s-a revărsat, nu porniți motorul. Curățați pe utilaj locul murdărit și împiedicați orice încercare de a porni utilajul înainte de a se evapora tot combustibilul revărsat.

Înainte de prima punere în funcțiune, motorul trebuie neapărat umplut cu ulei de motor.

Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați starea uleiului. Completați eventual uleiul de motor.

Înainte de utilizare, efectuați întotdeauna un control vizual pentru a constata eventualele deteriorări, în deosebi starea sculelor de tăiere, piesele de fixare și toată unitatea de tăiere.

Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați toate îmbinările telescopice și cele cu şuruburi ca și instalațiile de protectie, dacă sunt suficient de solide și strânse reglementar ca și uşurința de mișcarte a părților mobile.

Este strict interzisă demontarea, modificarea sau utilizarea contrar destinației a tuturor instalațiilor de protecție de pe utilaj, ca și montarea instalațiilor de protecție ale altor producători.

Nu folosiți utilajul dacă este deteriorat sau dacă sunt defecte instalațiile de protectie. Înlocuiti piesele uzate și deteriorate.

Conectați motorul numai atunci când picioarele dvs. se găsesc la o distanță sigură de sculele de tăiere.

Nu aplecați utilajul la pornire.

Nu porniți utilajul atâta timp cât vă aflați în fața orificiului de evacuare.

Acordati atenție unei poziții sigure atunci când lucrați în pantă. Nu cosiți pe coaste prea abrubte. Fiți deosebit de atenți în deosebi când schimbați direcția de deplasare pe povârnișuri.

Fiți atenți la maximum atunci când vă întoarceți și trageți utilajul spre dvs.

Deconectați cositoarea întotdeauna când o deplasați, aplecați sau vă aflați în afara spațiilor cu iarbă. Așteptați să se oprească toate piesele în rotație.

Dacă veți da peste un obiect străin sau dacă utilajul începe să vibreze, trebuie să-l deconectați și să scoateți bujia. Verificați dacă utilajul nu s-a deteriorat. Reparați eventualele defectări.

Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul.

Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după deconectare, lăsați-l afară să se răcească.

Nu depozitați niciodată utilajul cu benzina în rezervor în interiorul unei clădiri în care vaporii de benzină ar putea eventual veni în contact cu o sursă de foc deschis sau cu scântei.

Depozitați utilajul pentru o perioadă mai mare numai cu rezervorul gol.

Înlocuiti amortizorul de zgomot defect.

Nu modifi cati reglajul inițial al motorului și nu ajustați motorul

Întreținere

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Întreținere - 1

Înaintea tuturor lucrărilor pe motor, opriți motorul și deconectați bujia. Așteptați ca toate piesele în rotație să se oprească și să se scă utilajul.

Întrețineți întotdeauna utilajul curat, în deosebi rezervorul și motorul. Curățați cu regularitate orifi ciul de evacuare și capacul.

Tratați toate piesele mobile cu ulei ecologic.

Controlați cu regularitate coșul colector, măsura uzurii și îmbătrânirii.

Permiteți efectuarea de reparații în exclusivitate persoanelor de specialitate.

Utilizați numai accesorii și piese de schimb originale.

Numai un utilaj întreținut și îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreținerea și grija insufi cientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.

Garantie

Garantia se referă în exclusivitate la defectiunile provocate de defectele de material sau de producție. La reclamația în perioada de garanție trebuie prezentat documentul de achiziție original, cu data vânzării.

Garantia nu ia în considerare utilizarea neprofesională, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizarea forțată, defectarea prin intervenție străină sau cu obiecte străine. Nerespectarea modului de utilizare și de montaj ca și uzura normală de asemeni nu intră în garanție.

Service

Aveți întrebări de ordin tehnic? Reclamații? Aveți nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la secția de Servis vă vom ajuta în mod rapid și nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutați să vă ajutăm. Pentru ca utilajul dvs. să poată fi identifi cat în caz de reclamație, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii și de anul de producție. Toate aceste date le veți găsi pe plăcuța de tip. Pentru ca toate aceste date să fi e mereu la îndemână, vă rugăm să le notați mai jos.

Nr. serie:

Nr. comandă:

An de productie:

Plan de verificări și întreținere

Perioadă regulată de întreținereÎnaintea fiecărei puneri în funcțiuneDupă o lunăDupă 3 luniDupă 6 luniDupă 12 luniDupă 24 luni
5 Ore de funcționare25 Ore de funcționare50 Ore de funcționare100 Ore de funcționare250 Ore de funcționare
Ulei de motor (10W-40)Verificare
Înlocuire
Filtru de aerVerificare
Înlocuire
Bujie Verificare Curățați
Înlocuire

Efectuați întreținerea corespunzătoare în luna specificată sau după epuizarea orelor de funcționare prescrise - în funcție de precedență

Depistarea defectiunilor

DefecțiuneCauzăMăsuri
Motorul nu porneșteNu a fost apăsată maneta Start-Stop Apăsați maneta Start-Stop
Pompă primară nu a fost folosit Apăsați pompa primară
Carburant insuficient Completați combustibilul
Cabluri Bowden prea lungi Reglați cablurile Bowden cu ajutorul unei piulițe oarbe.
Combustibil incorrect, depozitare fără evacuarea rezervoruli de benzină, tip benzină incorrectGoliți rezervorul de benzină și carburatorul. Turnați benzină proaspătă.
Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanța electrozi-lor prea mareCurățați bujia, controlați valoarea termică a bujiei, eventual înlocuiți bujia, reglați la 0,6-0,8mm
Bujia este umedă de la benzină (motor înecat)Uscați bujia și repuneți-o la loc
larba nu se colectează Canal înfundatCoș colector plinlarbă prea udăCurățați canalul de evacuareGoliți coșul colectornu cosiți pe ploaie

Tehnički podaci

Benzinska kosilica za travu 460 TRIKE 561 TRIKE

Br. za narudžbu....95370....95355

Obim 140 cm ^3 173 cm ^3

Najveća snaga,

OHV 4-taktni motor, 3600 min ^-1 2,7 kW (3,7 PS) 3,8 kW (5,1 PS)

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Benzinska kosilica za travu 460 TRIKE 561 TRIKE - 1

Širina rada....456 mm....550 mm

GUDE 460 Trike Big Wheeler - Benzinska kosilica za travu 460 TRIKE 561 TRIKE - 2

Gorivo......Bezolovni benzin......Bezolovni benzin

Masa....29 kg....37,3 kg

Dimenzije 1600 x 560 x 970 mm 1750 x 560 x 980 mm

Prin prezenta noi declarăm, că conceptția și construcția utilajelor prezentate, în execuția în care sunt puse în circulație, sunt conforme cu exigențele de bază aferente directivelor UE privind securitatea și igiena. În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declarație își pierde valabilitatea.

Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti.

Benzin-Rasenmäher | Petrol Lawnmower | Tondeuse thermique | Rasaerba a scoppio | Benzine grasmaaier | Benzinová sekačka na trávu | Benzínovej kosačky | Benzinmototos Kaszaloge | Kosilnice za travo | Benzinske kosilice za travu | Бензин косачка тревата | Benzină maşină de tăiat iarba | Benzinska kosilica za travu

460 TRIKE #95370

561 TRIKE #95355

Einschlägige EG-Richtlinien | Appropriate EU Directives | Déclaration de conformité de la CE | Direttive CE applicabili | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Illetékes EU előírások | Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | Декларация за сходство с EC | Declarație de conformitate UE | Izjava o usklađenosti sa propisima EU

460 TRIKE #95370 561 TRIKE #95355

2006/42/EG 2006/42/EG

2004/108/EG 2004/108/EG

2000/14/EG & 2005/88/EG 2000/14/EG & 2005/88/EG

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GUDE

Model : 460 Trike Big Wheeler

Categorie : Mașină de tuns iarba