SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE - Fierbător SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE SILVERCREST în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE SILVERCREST
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierbător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE mărcii SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZARE SWKK 3000 A1 ELECTRIC KETTLE SILVERCREST
IB_ 63917 SWKK3000A1 LB7 16.02.2011 11 <e Seite 13 CUPRINS PAGINA Scopul utilizärii 14 Date tehnice 14 Indicatii de sigurantä 14 Furnitura 14 Elemente de comandä 15 Punerea în functiune 15 Fierberea apei 15 Curätarea si ingrijirea 16 Depozitarea 16 Eliminarea aparatelor uzate 17 Garantia si service-ul 17 Importator 17 Cititi eu atenfie instrucliunile de utilizare înainte de prima utilizare si pästrati-le pentru o consultare ulterioarä. Dacä încredintati aparatul unor terti, atasati si instructiunile de utilizare.
Scopul utilizärii Acest aparat este destinat încälziri apei necesare utilizäri casnice. Este interzisä utilizarea împreunä cu alte lichide sau in scopuri profesionale. Date tehnice Tensiune: 220 - 240 V - / 50 Hz Consum: 2500 - 3000 W Cantitatea de apä din aparat: max. 1,7 | min. 0,51 @ În cazul instalatilor casnice mai vechi, din cauza consumului ridicat de putere, se poate declansa siguranta (12A). Indicatii de sigurantä À Pentru a evita pericolul de electrocutare: + asigurati-vä cà suportul cu conexiunile electrice nu va intra niciodatä în contact cu apal Dacä, din intâmplare, suportul s-a umezit, läsatil sä se usuce; uiilizati fierbätorul de apä numaï impreunä cu su- portul livrat; evitati contactul cablului cu lichide sau umezirea acestuia atât timp cât este în functiune. Ghidati cablul astfel incât sä nu se blocheze sau sä se deterioreze intr-un alt mod; dacä stecärul sau cablul de alimentare se defec- teazä, solicitali imediat repararea de cätre personal specializat sau de cätre serviciul clienti, pentru a evita periclitärile; IB_ 63917 SWKK3000A1 LB7 16.02.2011 11 <e Seite 14 + dupä utilizare, scoateti totdeauna stecärul din prizä. Simpla oprire nu este suficientä, deoarece în aparat mai existà incä tensiune, atât imp cât stecärul este în prizä; À Pentru a evita pericolul de incendiu si de ränire: incälziti apa numai dacä capacul este inchis, alt- fel sistemul automat de decuplare nu va functiona. Apa care fierbe se poate revärsa peste margine. se pot degaja aburi fierbinti. În plus, vasul este foarte fierbinte în timpul functionärii. De aceea, purtati mänusi de bucätärie; inainte de al porni, asigurati-vä cà aparatul este asezat stabil si vertical. Apa care fierbe poate rästurna aparatul asezat într-o pozitie instabila; acest aparat nu este destinat utilizäri de cätre persoane [inclusiv copii) eu capacitäti izice, sen- zoriale sau mentale limitate sau cu o experientä si/sau cunostinte limitate, cu exceptia cazului în care sunt supravegheate de cätre o persoanä re- sponsabilä eu siguranta lor sau au primit instru- cliuni de la aceasta privind modul de utilizare a aparatului; ï trebuie supravegheati, pentru a împiedica utilizarea aparatului ca jucärie; nu utilizati temporizatoare externe si sisteme de comandä de la distantä pentru a opera apara- tul. Furnitura Fierbätor de apä Suport Instructiuni de utilizare
Elemente de comandä 11 <e Seite 15 Fierberea apei © Capac @ Tastëä de deblocare © Butonul PORNIT/OPRIT cu bec de control inte- grat © Suport © Mosor cablu © Scalä © Filtrul vasului Punerea în functiune +_ Înainte de a pune aparatul în functiune trebuie sà fifi convinsi cà … = aparatul, stecärul si cablul de alimentare se aflë in stare ireprosabilà de functionare si... au fost indepärtate toate ambalajele de pe apa- rat. + Umpleti fierbätorul cu apä pânà la marcajul MAX si asteptal sà fiarbä - in modul descris in secliunea urmätoare. + Aruncaïi aceastä apà dupä ce a fiert. + Clätifi vasul cu apà curatà. + Umplefi din nou fierbätorul cu apä pänà la marca- jui MAX de pe scalä @ si asteptati sà fiarbä. Arun- cali si aceastä apä. Aparatul este acum pregätit de operare. © Indicatie Acest fierbätor de apä este preväzut cu o piedicä de sigurantä pe capac @: prin apäsarea tastei de deblocare @ se deschide capacul @ mai intâi doar foarte putin, pentru a per- mite iesirea aburilor fierbinti prin fatä, pentru evitarea arsurilor la mâini. Numaï dupä ce eliberafi din nou tasta de deblocare @ capacul @ se deschide din nou complet. À Pericol Nu asezali niciodatä suportul electric @ in apropie- rea apei - pericol de moartel © Indicatie Uïilizati totdeauna numai apä potabilä curatä. Nu consumali apa care a stat mai mult de o orà in fier- bätorul de apä. Nu reîncälziti apa räcitä. Aruncati de fiecare datä apa veche. Se pot forma germenil +_Ridicali vasul pentru a-l umplel +_ Deschideti capacul @ prin apäsarea tastei de deblocare @. + Pentru a o umple, tineti vasul în pozitie vertical. Numai astfel puteti citi corect marcajele de pe scalä @. Umpleti vasul.. - cel putin pänà la marcajul MIN, pentru a evita supraîncälzirea aparatului; - cel mult pânë la marcajul MAX, pentru a evita scurgerea apei clocotite. +_ Închideli mai intäi capacul @. + Asezali apoi vasul pe suport @, pânà se fixea- zà vertical pe suport @. +_Introduceli acum stecärul în prizä. + Apäsafi intrerupätorul PORNIT/OPIRT @ in jos pânà rämäne în loc. +_ Becul de control integrat @ indicä ca aparatul se încälzeste. + Aparatul se opreste automat, iar becul de control © se stinge imediat ce apa incepe sà fiarbà. În- trerupätorul PORNIT/OPRIT @ sare in sus.
IB_ 63917 SWKK3000A1 LB7 16.02.2011 11 <e Seite 16 À Avertizare Scoateti mai intâi stecärul din prizä, înainte de a lua vasul de pe suport @. Astfel evitati scurgerea apei clocotite pe conexiunile electrice din suport @ si producerea unui scurtcireuit. À Pericol de ränire Din motive de sigurantä, nu ar trebui sä deschideti capacul @ in limp ce apa fierbe sau dacä este foar. te fierbinte. Pericol de opärire. Curätarea si îngrijirea À Pericol Nu deschideti niciodatä niciuna dintre componente- le carcasei. in ea nu se gäseste niciun element de operare. Dacä carcasa este deschisä existä pericol de moarte prin seurtcircuitare. @Dcomponentele aparatului nu trebuie introduse in apä sau alte lichidel Pericol de moarte prin electrocutare dacä în timpul functionärii resturi de lichid ajung pe componentele conductoare de tensiune. Înainte de a curäta aparatul.… + scoateli mai intäi stecärul din prizä si asteptati sä se räceascä aparatul; + curätali toate suprafetele si cablul de alimentare cu un prosop usor umed. Înainte de o nouë utiliza- re aparatul trebuie sà fie uscat; nu utilizati substante de curätare, abrazive sau dizolvanti. Acestea pot deteriora aparatul. Dacä existä resturi de calcar +_ Înainte de a curäta calcarul scoatefi filtrul afarä @ (a se vedea capitolul ,indepärtarea/introduce- rea filirului vasului”]. + Cumpärati un dizolvant de calcar adecvat pen- tru recipientele de alimente (de ex. solutie de în- depärtat calcarul din cafetiere]. Procedati con- form cu instructiunile substantei de indepärtare a calcarului. Mndepärtarea/introducerea filtrului vasului” Deschideli capacul @. Apäsati elementul de plastic în jos si trageti simultan de fltrul vasului @ în jos. Scoateti filtrul vasului @. Curätafi filtrul vasului @ cu o lavetä sub jet de apä. Dupä curätare, asezati filtrul vasului @ la loc, prin interior, contra deschizäturii. Asigurati-vä cà de- cupaiul de jos al stiftului se aflà în interiorul fier- bätorului de apä. Apäsati fltrul vasului @ pânä rämäne fixat in loc. Dacä sa depus calcar pe filtrul vasului @ intro- duceti filtrul câteva ore într-o solutie de apà si otet în raport de 6:1. Resturile de calcar se dizol- vä. Clètiti filtrul vasului @ cu multä apä curatä. Depozitarea Înainte de al pune la pästrare aparatul trebuie sä se räceascä complet. + Infäsurafi cablul de alimentare pe mosorul @ de sup suport @. +_ Depozitati aparatul într-un loc uscat.
IB_ 63917 SWKK3000A1 LB7 16.02.2011 11 <e Seite 17 Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncati aparatul sub nicio formä în
mm cade sub incidenfa directivei europene 2002/96/CE gunoiul menajer obisnuit. Acest produs Eliminati aparatul prin intermediul unei firmei speci- alizate si autorizate sau prin intermediul serviciului lo- cal de eliminare a deseurilor. Respectati reglementärile actuale în vigoare. Dacä aveli nelämuriri, contactati serviciul dumneavo- asträ local de eliminare a deseurilor.
Garantia si service-ul Eliminati toate materialele de ambalare într- un mod ecologic. Pentru acest aparat se acordä o garantie de 3 ani incepänd cu data cumpärärii. Aparatul a fost pro- dus cu grijà si verificat cu scrupulozitate înaintea liv- rärii. Pästrati bonul de casä pentru a dovedi cumpärarea. Dacä aveli solicitäri privind garantia, contactati tele- fonic centrul dumneavoasträ de service. Numai ast- fel poate fi asiguratä o expediere gratuitä a produsu- lui dumneavoastrà. Garantia acoperä numai defectele de material sau de fabricatie, nu si deteriorärile rezultate în urma transportului, piesele de uzurä sau deteriorärile apärute la componentele fragile, de ex. comutatoa- re sau acumulatoare. Aparatul este destinat numai pentru uz privat si nu pentru o utilizare profesionalà. În cazul manevrrii abuzive sau necorespunzätoa- re, uzului de fortä si interventiilor care nu au fost re- alizate de cätre filiala noasträ autorizatà de servi- ce, garanfia îsi pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoasträ legale nu sut limitate prin aceastàä garanfie. Perioada de garantie nu este prelungitä dupä reali- zarea reparaliilor realizate în perioada garant Acest lucru este valabil si pentru piesele inlocuite si reparate. Deteriorärile si deficientele prezente deja la cumpärare trebuie semnalate imediat dupä de- zambalare sau cel târziu în douä zile de la data cum- pärëril. Reparalile necesare dupä expirarea perioa- dei de garantie se efectueazä contra cost. (RO) Service Romania Tel.: 0800896637 EMail: kompernass@lid.ro Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM wwwkompernass.com
ManualUșor