M53-190AWFX - Mașină de tuns iarba MC CULLOCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului M53-190AWFX MC CULLOCH în format PDF.

📄 320 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice MC CULLOCH M53-190AWFX - page 293
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MC CULLOCH

Model : M53-190AWFX

Categorie : Mașină de tuns iarba

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M53-190AWFX - MC CULLOCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M53-190AWFX mărcii MC CULLOCH.

MANUAL DE UTILIZARE M53-190AWFX MC CULLOCH

Explicaöia simbolurilor Explicaöia nivelurilor de avertizare AVERTISMENT! Maäina poate deveni o unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent. Avertismentele sunt împãröite pe trei niveluri. Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina. Aveöi grijã ca nici o persoanã neautorizatã sã nu se afle în zona de lucru. Preveniöi pornirea accidentalã prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. Atenöie la obiecte proiectate äi de ricoäeuri. Avertisment: motofierãstrãu circular. Feriöi mâinile äi picioarele. Avertisment: piese rotative. Feriöi mâinile äi picioarele. Acest product corespunde normelor prevãzute în indicaöiile CE. Producere de zgomot în mediul înconjurãtor conform directivei Comunitãöii Europene. Nivelul de zgomot al maäinii este indicat în capitolul Date tehnice cât äi pe etichetã. Nu utilizaöi niciodatã aparatul în medii interioare sau în spaöii fãrã o aerisire corespunzãtoare. Gazele de eäapament conöin monoxid de carbon, care este un gaz inodor, toxic äi deosebit de periculos. Risc de explozie Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune. Suprafaöã fierbinte. 290 – Romanian AVERTISMENT!

AVERTISMENT! Se utilizeazã dacã existã pericolul de vãtãmare corporalã gravã sau deces pentru operator sau pericolul de deteriorare a mediului înconjurãtor în cazul în care nu se respectã instrucöiunile din manual. IMPORTANT!

IMPORTANT! Se utilizeazã dacã existã pericol de vãtãmare corporalã a operatorului sau pericolul de deteriorare a mediului înconjurãtor în cazul în care nu se respectã instrucöiunile din manual. ATENÖIE! ATENÖIE! Se utilizeazã dacã existã pericolul de deteriorare a materialelor sau a utilajului în cazul în care nu se respectã instrucöiunile din manual. PREZENTARE Conöinut

Explicaöia simbolurilor ................................................... Explicaöia nivelurilor de avertizare .................................. PREZENTARE Conöinut ........................................................................ Stimate client! ................................................................

Care sunt componentele maäinii pentru tuns gazonul? ...

Vã mulöumim cã aöi ales produsele McCulloch! Astfel, luaöi parte la o istorie care a început cu mult timp în urmã, când compania McCulloch a început producöia de motoare în timpul celui de-al Doilea Rãzboi Mondial. În 1949, când McCulloch a introdus primul ferãstrãu uäor individual, procesul de prelucrare a lemnului s-a modificat radical. Linia de ferãstraie inovatoare a continuat de-a lungul deceniilor, iar compania s-a extins, mai întâi în domeniul motoarelor pentru avioane äi ambarcaöiuni în anii 1950, apoi în domeniul motoarelor pentru ferãstraie cu dimensiuni reduse în anii 1960. Ulterior, în anii 1970 äi 1980, trimmerele äi suflantele cu aer au fost adãugate la gama de produse. Astãzi, ca parte a grupului Husqvarna, McCulloch continuã tradiöia motoarelor puternice, a inovaöiilor tehnice äi a designului puternic, care au reprezentat standardele noastre pentru mai bine de jumãtate de secol. Reducerea consumului de carburant, a emisiilor äi a nivelurilor de zgomot constituie prioritatea noastrã principalã, ca äi îmbunãtãöirea siguranöei äi a gradului de utilizare uäoarã. Dorim sã fiöi mulöumit de produsul McCulloch, acesta fiind proiectat sã vã însoöeascã pentru o lungã perioadã de timp. Urmând sfaturile din acest manual pentru utilizare, service äi întreöinere, durata de viaöã a produsului poate fi extinsã. Dacã aveöi nevoie de ajutor profesional pentru reparaöii sau service, utilizaöi locatorul de service de la www.mcculloch.com. McCulloch lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea, fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil. Acest manual poate fi descãrcat äi de la www.mcculloch.com.

Care sunt componentele maäinii pentru tuns gazonul?

Mâner, înãlöime mâner 14 Realimentarea cu carburant

Control înãlöime de tãiere 15 Dispozitiv de tãiere

Generalitãöi Toba de eäapament În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã.

AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitive de siguranöã defecte. Dacã utilajul nu trece oricare dintre urmãtoarele verificãri, contactaöi agentul de service pentru reparaöii. În timpul utilizãrii äi dupã oprire amortizorul de zgomot poate fi foarte fierbinte. Acest lucru este valabil äi în cazul mersului în gol. Atenöie la pericolul de incendiu, în special în cazul manipulãrii în apropierea substanöelor äi/sau gazelor inflamabile. Preveniöi pornirea accidentalã prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. Capac de tãiere

Capacul de tãiere este proiectat pentru reducerea vibraöiilor äi pentru diminuarea pericolului de tãiere. Verificaöi capacul de tãiere

Toba de eäapament este construitã pentru a menöine zgomotul la un nivel minim, cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator. Verificarea amortizorului de zgomot

Asiguraöi-vã cã amortizorul de zgomot este întreg äi fixat corect. Manetã frânã de motor

Frâna de motor este proiectatã pentru a opri motorul. Când mânerului frânei de motor este eliberat, motorul ar trebui sã se opreascã. Verificarea mânerului frânei de motor Rulaöi viteza maximã, apoi eliberaöi mânerul frânei. Frâna de motor trebuie întotdeauna reglatã astfel încât motorul sã se opreascã în 3 secunde. Romanian – 293

Montaöi cârligele din muchia superioarã a carcasei.

Montaöi baza colectorului în orificiul de evacuare. Mâner Montaj Mâner superior Amplasaöi construcöia tubularã a mânerului în poziöie perfect opusã pãröii inferioare a mânerului. Strângeöi corespunzãtor butoanele. Inserarea dispozitivului de mãrunöire Setãri

Ridicaöi apãrãtoarea de evacuare pentru a monta/demonta dopul pentru mãrunöire. Înãlöimea mânerului

Reglaöi înãlöimea. Strângeöi corespunzãtor butoanele. Înãlöimea de tãiere AVERTISMENT! Nu setaöi înãlöimea de tãiere la o valoare prea redusã, deoarece existã pericolul ca frezele sã atingã solul în mod inegal. Deplasaöi pârghia în spate pentru o înãlöime de tãiere mai mare, respectiv în faöã pentru o înãlöime de tãiere mai redusã. 294 – Romanian Umplerea cu ulei

Rezervorul de ulei este gol la livrare. Umpleöi încet cu ulei. Vezi instrucöiunile din capitolul Întreöinere. Uleiul pentru motor trebuie înlocuit prima datã dupã 5 ore de funcöionare. MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Generalitãöi

Alimentarea AVERTISMENT! Rularea motorului într-o zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon.

Utilizaöi permanent o canistrã de benzinã, pentru a evita vãrsarea. Combustibil äi gaze de combustibil sunt foarte inflamabile äi pot produce rãniri grave în cazul aspiraöiei äi contactului cu pielea. Fiöi de aceea atent la manupularea combustibilului äi asiguraöi o ventilare bunã în timpul manipulãrii combustibilului. Deschideöi capacul rezervorului de combustibil încet, ca o eventualã suprapresiune sã fie încet compensatã. Curãöaöi suprafaöa din jurul capacului rezervorului de carburant. Gazele de eäapament ale motorului sunt fierbinöi äi pot conöine scântei care pot produce incendiu. Nu puneöi niciodatã în funcöiune maäina în înterior sau în apropiere de materiale inflamabile! Nu fumaöi äi nu amplasaöi obiecte fierbinöi în apropierea carburantului. Amestecul de combustibil AVERTISMENT! Maäina este prevãzutã cu un motor în patru timpi. Asiguraöi-vã cã aveöi întotdeauna ulei suficient în rezervorul de ulei. AVERTISMENT! Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se rãceacsã câteva minute înainte de alimentare. Strângeöi bine capacul rezervorului dupã alimentare. Neglijenöa poate cauza incendii. Mutaöi maäina cel puöin 3 m de la locul alimentãrii înainte de a o porni. Nu porniöi niciodatã maäina:

Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte, schimbaöi îmbrãcãmintea. Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul. Folosiöi sãpun äi apã.

În caz de scurgere de combustibil din maäinã. Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii. Benzinã

Cea mai scãzutã cifrã octanicã recomandatã este 90 (RON). În cazul în care alimentaöi motorul cu carburant cu cifrã octanicã sub 90 se poate produce fenomenul numit bãtaie. Acest lucru duce la temperaturi ridicate ale motorului, ceea ce poate provoca defecöiuni grave motorului.

Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi vaporilor cu scântei sau foc, de exemplu, de la maäini electrice, motoare electrice, contacte electrice/comutatoare de foröã sau centrale de încãlzire.

La depozitarea äi transportul combustibilului trebuie folosite canistre special destinate äi omologate. Uleiul de motor AVERTISMENT! Verificaöi nivelul de ulei înainte de a porni maäina pentru tuns gazonul. Un nivel de ulei prea redus poate provoca grave deteriorãri ale motorului. Consultaöi instrucöiunile din capitolul „Întreöinerea”.

Transport äi depozitare Depozitarea pe termen lung

În cazul în care maäina este depozitatã un timp mai îndelungat trebuie ca rezervorul de combustibil sã fie golit. Întrebaöi la staöia de benzinã din apropiere unde puteöi arunca surplusul de combustibil. Uleiul pentru motor trebuie înlocuit prima datã dupã 5 ore de funcöionare. Pentru recomandãri legate de tipul de ulei pe care trebuie sã îl utilizaöi, consultaöi datele tehnice. Nu utilizaöi niciodatã ulei destinat motoarelor în doi timpi. Romanian – 295 UTILIZAREA Echipament personal de protecöia muncii

La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare pentru alegerera echipamentului. Nu permiteöi copiilor sau altor persoane neinstruite în operarea utilajului sã îl utilizeze sau sã îl depaneze. Folosiöi întotdeauna:

Mãnuäile trebuie purtate atunci când acest lucru este obligatoriu, de exemplu la montarea, verificarea sau curãöarea accesoriilor de tãiere. Aparatul nu trebuie utilizat de cãtre persoane cu capacitãöi fizice sau mentale reduse sau de cãtre persoane care, din motive de sãnãtate, nu pot opera aparatul, fãrã a fi supravegheate de cãtre o persoanã responsabilã pentru siguranöa acestora. Nu lãsaöi niciodatã o altã persoanã sã foloseascã maäina înainte de a vã asigura cã conöinutul din instrucöiunile de folosire sunt înöelese. Mãsuri generale de protecöia muncii Nu utilizaöi niciodatã aparatul în cazurile în care sunteöi obosit, aöi consumat bãuturi alcoolice sau dacã vã trataöi cu medicamente care vã pot afecta vederea, judecata sau coordonarea miäcãrilor. Aceastã secöiune descrie instrucöiunile de siguranöã fundamentale pentru utilizarea echipamentului. Aceste informaöii nu trebuie sã înlocuiascã niciodatã aptitudinile profesionale äi experienöa.

Reöineöi cã operatorul este responsabil pentru eventuala accidentare a altor persoane sau a bunurilor lor.

Utilajul trebuie pãstrat în stare de curãöenie. Indicatoarele äi autocolantele trebuie sã fie complet lizibile. Procedaöi permanent conform raöionamentului de bun simö Nu este posibil sã prezentãm toate situaöiile imaginabile cu care vã puteöi confrunta. Lucraöi întotdeauna cu atenöie äi luaöi decizii de bun simö. Dacã vã aflaöi într-o situaöie în care vã simöiöi nesigur, opriöi-vã äi solicitaöi asistenöã expertã. Contactaöi distribuitorul, agentul de service sau un utilizator de freze electrice experimentat. Nu începeöi nicio activitate asupra cãreia vã simöiöi nesigur.

AVERTISMENT! În timpul funcöionãrii, acest aparat produce un câmp electromagnetic. În anumite împrejurãri, acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale, recomandãm persoanelor cu implanturi medicale sã consulte medicul äi producãtorul de implanturi medicale înainte de a acöiona aparatul. 296 – Romanian AVERTISMENT! Maäina poate deveni o unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent.

AVERTISMENT! Modificãrile äi/sau accesoriile neaprobate pot duce la rãni grave sau la moartea utilizatorului sau a altor persoane. Orice modificare a construcöiei originale a maäinii este interzisã fãrã aprobarea fabricantului. Niciodatã nu modificaöi aparatul în aäa fel încât sã nu mai corespundã design-ului original äi nu-l utilizaöi dacã existã suspiciunea cã a fost modificat de cãtre altcineva. Nu folosiöi niciodatã o maäinã defectã. Efectuaöi operaöiile regulate de verificare, întreöinere äi service descrise în acest manual. Unele operaöii de întreöinere äi service trebuiesc fãcute de specialiäti cu experienöã äi calificaöi. Folosiöi întotdeauna piese de schimb originale. UTILIZAREA pentru tuns gazonul, mai întâi opriöi motorul äi deconectaöi electrodul de aprindere de la bujie. Siguranöa zonei de lucru

Înainte de a începe tunderea gazonului, trebuie îndepãrtate ramurile, crenguöele äi pietrele.

Nu fugiöi niciodatã cu maäina atunci când este în funcöiune. Când utilizaöi maäina pentru tuns gazonul, mergeöi întotdeauna cu vitezã redusã.

Opriöi motorul înainte de a schimba înãlöimea de tãiere. Nu efectuaöi niciodatã reglãri în timp ce motorul este pornit.

Evitaöi folosirea în vreme proastã. Ca de exemplu ceaöã deasã, ploaie puternicã, vânt tare, frig excesiv, etc. Lucrul pe vreme rea este obositor äi poate duce la apariöia de situaöii periculoase cum ar fi suprafeöele alunecoase.

Fiöi atent la mediul înconjurãtor pentru a vã asigura cã nu existã factori care ar putea influenöa controlul asupra utilajului.

Nu lãsaöi niciodatã aparatul nesupravegheat cu motorul în funcöiune. Opriöi motorul. Asiguraöi-vã cã miäcarea de rotaöie a accesoriului de tãiere s-a oprit.

Feriöi-vã de rãdãcini, pietre, crenguöe, adâncituri, äanöuri etc. În iarba înaltã se pot ascunde obstacole.

Tunderea în pantã poate fi periculoasã. Nu utilizaöi maäina pentru tuns gazonul în pante foarte înclinate. Maäina pentru tuns gazonul nu trebuie utilizatã în pante mai mari de 15 grade. Dacã este lovit un obiect strãin sau dacã apar vibraöii, opriöi imediat maäina. Deconectaöi cablul HT de la bujie. Verificaöi maäina: nu trebuie sã fie deterioratã. Reparaöi orice defect.

Pe teren înclinat calea trebuie sã fie perpendicularã pe pantã. Este mai uäor de a se lucra de-a lungul pantei, decât în sus äi în jos.

Pentru rezultate optime, tãiaöi întotdeauna cu o lamã ascuöitã. O lamã tocitã executã o tãieturã inegalã äi iarba se îngãlbeneäte la suprafaöa tãieturii.

Nu tãiaöi niciodatã mai mult de 1/3 din lungimea ierbii. Acest lucru este valabil mai ales în timpul perioadelor uscate. Iniöial, tundeöi cu o înãlöime mare de tãiere. Apoi, verificaöi rezultatul äi reduceöi înãlöimea pânã la o valoare corespunzãtoare. Dacã iarba este foarte înaltã, deplasaöi aparatul încet äi tundeöi de douã ori, dacã este necesar. Tãiaöi de fiecare datã în altã direcöie, pentru a evita formarea de dungi pe gazon. Siguranöa în lucru

Ferãstraiele cu motor sunt construite cu exclusivitate pentru tãierea lemnului. Este interzisã orice altã utilizare.

Nu porniöi maäina pentru tuns gazonul fãrã sã fi montat corespunzãtor freza äi toate capacele. În caz contrar, freza se poate slãbi äi poate cauza vãtãmãri corporale.

Asiguraöi-vã cã freza nu loveäte obiecte strãine, precum pietre, rãdãcini sau alte obiecte similare. Acestea pot toci freza äi pot îndoi arborele motorului. Un ax îndoit creeazã dezechilibru äi vibraöii puternice, ceea ce are ca rezultat un risc sporit de slãbire a frezei.

Mânerul frânei nu trebuie niciodatã sã fie ancorat permanent în mâner atunci când aparatul este în funcöiune.

Amplasaöi maäina pentru tuns gazonul pe o suprafaöã tare äi platã äi porniöi-o. Asiguraöi-vã cã freza nu poate intra în contact cu solul sau cu alte obiecte.

Poziöionaöi-vã întotdeauna în spatele aparatului. Permiteöi tuturor roöilor sã rãmânã la sol äi öineöi ambele mâini pe mâner când tundeöi gazonul. Feriöi-vã mâinile äi picioarele de lamele rotative.

Nu înclinaöi aparatul când motorul funcöioneazã.

Fiöi foarte atent când trageöi aparatul spre dvs. în timpul lucrului.

Nu ridicaöi niciodatã maäina pentru tuns gazonul când motorul este în funcöiune. Dacã trebuie sã ridicaöi maäina

Fixaöi echipamentul în timpul transportului, pentru a evita deteriorarea äi accidentele.

Depozitaöi echipamentul într-o zonã blocabilã, unde nu pot ajunge copiii äi persoanele neautorizate.

Depozitaöi aparatul äi echipamentul acestuia într-un loc uscat, ferit de îngheö.

Pentru transportul äi depozitarea carburantului, consultaöi secöiunea „Manevrarea carburantului”. Romanian – 297 UTILIZAREA Pornire äi oprire Înainte de a începe

Opriöi motorul prin eliberarea mânerului frânei de motor.

Aveöi grijã ca nici o persoanã neautorizatã sã nu se afle în zona de lucru.

Efectuaöi întreöinerea zilnicã. Consultaöi instrucöiunile din capitolul „Întreöinerea”.

La pornirea motorului, maneta frânei de motor trebuie sprijinitã de mâner.

Poziöionaöi-vã în spatele aparatului.

Öineöi mânerul de pornire, trageöi uäor firul cu mâna dreaptã pânã când simöiöi rezistenöã (închizãtoarele demarorului cupleazã). Trageöi cu foröã pentru a porni motorul. Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul mâinii. Acöionare

Trageöi bara de propulsie în direcöia mânerului, pentru a porni sistemul de antrenare.

Înainte de a trage aparatul spre dvs., decuplaöi sistemul de antrenare äi împingeöi aparatul înainte cu circa 10 cm. 298 – Romanian ÎNTREÖINERE Generalitãöi

Nivel de ulei AVERTISMENT! Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service. Preveniöi pornirea accidentalã prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod corect äi dacã service äi/sau reparaöii nu se efectueazã într-un mod profesional. Dacã aveöi nevoie de informaöii suplimentare, contactaöi atelierul service cel mai apropiat. Când se verificã nivelul de ulei, maäina pentru tuns gazonul trebuie sã fie poziöionatã pe teren plat. Verificaöi nivelul de ulei cu joja pe buäonul de alimentare cu ulei.

Reamplasaöi joja. Buäonul de alimentare cu ulei trebuie înäurubat complet, pentru a crea o imagine corectã a nivelului de ulei.

Dacã nivelul de ulei este redus, umpleöi cu ulei pentru motor pânã la nivelul superior al jojei. Mecanismul de tãiere

Controlaöi ca dispozitivul de tãiere sã nu aibe defecte sau crãpãturi. Un dispozitiv de tãiere defect trebuie întotdeauna schimbat.

Asiguraöi-vã întotdeauna cã freza este bine ascuöitã äi corect echilibratã. ATENÖIE! Când aparatul este înclinat, asiguraöi-vã cã filtrul de aer este întotdeauna amplasat la înãlöimea maximã.

ATENÖIE! Lamele trebuie echilibrate dupã ascuöire. Echilibrarea, înlocuirea sau ascuöirea lamelor vor fi efectuate la un atelier de service. Folosiöi întotdeauna piese de schimb originale. Lamele deteriorate trebuie înlocuite la lovirea unor obstacole în urma cãreia se produc defecöiuni. Permiteöi atelierului de service sã estimeze dacã lama poate fi ascuöitã sau trebuie înlocuitã. Planificarea întreöinerii În programul de întreöinere puteöi vedea care dintre componentele utilajului necesitã întreöinere äi la ce intervale trebuie sã fie efectuatã aceasta. Intervalele se calculeazã pe baza utilizãrii zilnice a utilajului äi pot varia în funcöie de rata de utilizare. Înainte de a începe Întreöinere sãptãmânalã Întreöinere lunarã Inspecöie generalã Bujia Filtrul de aer Curãöare externã Toba de eäapament* Sistemul de alimentare cu carburant Nivelul uleiului Mecanismul de tãiere Capac de tãiere* Înlocuirea lamelor

AVERTISMENT! Când efectuaöi operaöii de service äi întreöinere a echipamentului de tãiere, purtaöi întotdeauna mãnuäi de protecöie rezistente. Frezele sunt foarte ascuöite äi vã puteöi tãia foarte uäor. Demontarea

Înlãturaöi lama veche. Asiguraöi-vã sã nu existe deteriorãri pe consola lamei. De asemenea, verificaöi dacã bolöul frezei nu este deteriorat äi dacã arborele motorului nu este îndoit. Reglarea cablului de ambreiaj Manetã frânã de motor* *A se vedea instrucöiunile din secöiunea „Echipamentul de siguranöã al utilajului”. Inspecöie generalã

Îndepãrtaöi, prin periere, frunzele, iarba äi altele similare de pe maäina pentru tuns gazonul. Nu utilizaöi un spãlãtor cu presiune ridicatã pentru a curãöa dispozitivul. Nu turnaöi niciodatã apã direct pe motor. Curãöaöi orificiile de admisie a aerului de pe carcasa demarorului. Controlaöi demarorul äi änurul demarorului. Când curãöaöi sub capacul de tãiere, rotiöi aparatul cu bujia în sus. Goliöi rezervorul de carburant. Montaj

Învârtiöi lamele cu mâna äi asiguraöi-vã cã acestea se rotesc liber. Efectuaöi o pornire de test a aparatului. Bujia AVERTISMENT! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul.

Dacã utilajul are putere prea scãzutã, dacã porneäte greu sau funcöioneazã necorespunzãtor la vitezã de ralanti: verificaöi întotdeauna bujia înainte de a lua alte mãsuri.

Dacã bujia este murdarã, curãöaöi-o äi asiguraöi-vã cã interstiöiul electrodului este de 0,5 mm. Înlocuiöi, dacã este necesar. Filtrul de aer

Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi perfect. De aceea este necesarã schimbarea lui la intervale regulate cu unul nou. Un filtru de aer deteriorat trebuie întotdeauna schimbat.

Curãöaöi filtrul prin lovirea acestuia de o suprafaöã planã. Nu utilizaöi niciodatã solvent cu benzinã, de exemplu, kerosen, sau aer comprimat pentru curãöarea filtrului. Curãöarea filtrului de spumã de material plastic

Reglaöi grosier cablul de ambreiaj prin ataäarea acestuia la diferitele console de pe bara ambreiajului. Apoi, reglaöi fin cablul. Îndepãrtaöi filtrul de spumã de material plastic. Spãlaöi filtrul cu apã cãlduöã äi sãpun. Dupã curãöare clãtiöi bine filtrul cu apã curatã. Stoarceöi filtrul äi lãsaöi-l sã se usuce. NOTÂ! Aerul comprimat de mare presiune poate deteriora spuma. Dupã curãöare, filtrul trebuie uns cu ulei pentru motor. Ätergeöi uleiul în exces prin apãsarea unei cârpe curate pe filtru. Schimbul de ulei

Amplasaöi un recipient corespunzãtor pentru colectarea uleiului.

Scurgeöi uleiul prin înclinarea motorului, astfel încât uleiul sã curgã prin conducta buäonului. Când aparatul este înclinat, asiguraöi-vã cã filtrul de aer este întotdeauna amplasat la înãlöimea maximã. Interesaöi-vã cu privire la evacuarea la deäeuri a surplusului de ulei pentru motor la staöia dvs. localã de alimentare cu carburant.

Umpleöi cu ulei pentru motor nou, de bunã calitate. Consultaöi instrucöiunile din secöiunea „Date tehnice”. Sistemul de alimentare cu carburant 300 – Romanian

Asiguraöi-vã cã garnitura äi capacul rezervorului de combustibil nu sunt deteriorate.

Nivelul efectului sonor, mãsurat dB(A)

Nivelul efectului sonor, garantat LWA dB(A)

Greutate Aparat cu rezervoare goale, kg Producere de zgomot (vezi nota 2) Nivele de zgomot (vezi nota 3) Nivelul de presiune a sunetului la urechea operatorului, dB(A) Nivele de vibraöii, a hveq (vezi nota 4) Mâner, m/s2 Sistem de tãiere Nota 1: Puterea nominalã indicatã a motorului este puterea de ieäire medie netã (la turaöia specificatã) a unui motor de producöie normal pentru modelul de motor, mãsuratã conform standardului SAE J1349/ISO1585. Motoarele de producöie în masã pot prezenta valori diferite de aceasta. Puterea de ieäire efectivã pentru motorul instalat pe aparatul final va depinde de viteza de funcöionare, de condiöiile de mediu äi de alte valori. Nota 2: Producere de zgomot în mediul înconjurãtor mãsurat ca äi efect sonor (LWA) conform directivei EG 2000/14/EG. Nota 3: Presiunea nivelului de zgomot conform EN 836. Datele raportate pentru presiunea nivelului de zgomot prezintã o dispersie statisticã tipicã (abatere standard) de 1,2 dB(A). Nota 4: Nivelul de vibraöii conform EN 836. Datele raportate pentru nivelul de vibraöii prezintã o dispersie statisticã tipicã (abatere standard) de 0,2 m/s2. *Utilizaöi ulei pentru motor de calitatea SF, SG, SH, SJ sau ulterioarã. Consultaöi diagrama de vâscozitate din manualul producãtorului motorului äi selectaöi vâscozitatea optimã pe baza temperaturii exterioare prevãzute. Romanian – 301 DATE TEHNICE Declaratie de conformitate EC (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarã pe propria rãspundere cã maäina pentru tuns gazonul McCulloch M46-160AWRPX, M53-160AWRPX, M53-190AWRPX, M53-190RP de la numerele de serie 13XXXXXXX äi ulterioare respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI:

din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC

- 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagneticã

- 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore, consultaöi capitolul Date tehnice. Au fost aplicate urmãtoarele standarde: EN 836, ISO 11094, EN 55012. Organizaöia examinatoare: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala a emis rapoarte privind evaluarea conformitãöii conform anexei VI a DIRECTIVEI CONSILIULUI din 8 mai 2000, „privind emisiile de zgomot în mediul înconjurãtor” 2000/14/EC. Huskvarna 29 noiembrie 2012 Bengt Ahlund, äef de dezvoltare (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB äi responsabil cu documentaöia tehnicã.) 302 – Romanian ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ∏ËÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏