Allview M9 Join - Smartphone

M9 Join - Smartphone Allview - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului M9 Join Allview în format PDF.

📄 116 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Allview M9 Join - page 77
Vizualizați manualul : English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartphone
Brand Allview
Model M9 Join
Dimensiuni (Î x L x A) 150 x 72 x 8.5 mm
Greutate 160 g
Capacitate baterie 2800 mAh
Alimentare 5V/1A prin micro USB
Procesor Cvad-core 1.3 GHz
RAM 2 GB
Stocare internă 16 GB
Stocare extensibilă microSD până la 32 GB
Dimensiune ecran 5.5 inci
Rezoluție ecran 1280 x 720 pixeli
Cameră principală 13 MP cu bliț
Cameră frontală 5 MP
Sistem de operare Android 7.0 Nougat
Conectivitate Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS, 4G LTE
Senzori Accelerometru, Proximitate, Lumină
Curățare Curățați cu o cârpă moale și uscată
Siguranță Evitați contactul cu apa; utilizați încărcătorul original
Piese de schimb Baterie, ecran, port de încărcare, capac spate
Informații reparații Contactați centrul de service autorizat

Întrebări frecvente - M9 Join Allview

Cum introduc cardul SIM?
Localizați tava SIM pe partea stângă a telefonului. Utilizați instrumentul de ejectare pentru a scoate tava, plasați cardul nano-SIM cu contactele aurii în jos și împingeți tava înapoi.
Cum extind spațiul de stocare?
Introduceți un card microSD (până la 32 GB) în slotul dedicat din tava SIM, asigurându-vă că se fixează.
Cum fac o captură de ecran?
Apăsați și mențineți apăsat butonul Pornire și butonul Volum Jos simultan până când ecranul clipește.
Cum resetez la setările din fabrică?
Mergeți la Setări > Backup și resetare > Resetare date fabrică. Confirmați și introduceți PIN-ul dacă este necesar. Aceasta șterge toate datele.
Bateria se descarcă rapid. Ce pot face?
Reduceți luminozitatea ecranului, dezactivați conectivitatea neutilizată (Wi-Fi, Bluetooth), închideți aplicațiile din fundal și verificați aplicațiile consumatoare de baterie în Setări > Baterie.
Pot folosi un încărcător rapid?
Dispozitivul suportă încărcarea standard 5V/1A. Utilizarea unui încărcător de putere mai mare poate să nu accelereze încărcarea și poate cauza supraîncălzire. Se recomandă utilizarea încărcătorului original.
Cum actualizez sistemul de operare?
Mergeți la Setări > Despre telefon > Actualizări sistem. Atingeți Verifică actualizări și urmați instrucțiunile de pe ecran dacă este disponibilă o actualizare. Asigurați-vă că bateria este peste 50%.
Telefonul este rezistent la apă?
Nu, Allview M9 Join nu este rezistent la apă. Evitați expunerea la umezeală, ploaie și scufundarea în apă pentru a preveni deteriorarea.
Cum curăț ecranul tactil?
Opriți dispozitivul și ștergeți ușor ecranul cu o cârpă moale, fără scame, ușor umezită cu apă sau soluție de curățare a ecranului. Nu utilizați agenți de curățare abrazivi.
Unde găsesc servicii de reparații?
Contactați asistența Allview sau vizitați un centru de service autorizat. Verificați site-ul Allview pentru locații. Utilizați numai piese de schimb originale.

Întrebările utilizatorilor despre M9 Join Allview

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M9 Join - Allview și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M9 Join mărcii Allview.

MANUAL DE UTILIZARE M9 Join Allview

IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situații periculoase.

Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-I folositi, intotdeauna folositi sistemul de "Maini libere" cand conduceti.

Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion

Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion. Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.

In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.

Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40°C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.

Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel

prevazut in manual.

Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.

.Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare

PRIMA UTILIZARE

Nota instalare baterie

Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.

Instalare sau schimbare cartele SIM

  1. Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati scos bateria.
  2. Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos.

Incarcarea bateriei

  1. Inainte de incarcarea bateriei, asigurati-va ca bateria este introdusa corect in telefon.
  2. Conectati mufa incarcatorului la conectorul telefonului, apoi conectati incarcatorul la priza de 220V.
  3. Daca telefonul este oprit oprit in timpul incarcarii, indicatorul de incarcare este afisat pe ecran. Daca telefonul este pornit, acesta poate fi folosit in timpul incarcarii. Cand bateria este complet incarcata, indicatorul de incarcare este plin. La prima folosire a telefonului, va rugam descarcati, apoi incarcati complet bateria. Repetati acest proces de 3 ori pentru a atinge performanta maxima a bateriei.
  4. Daca telefonul nu a fost utilizat pentru o perioada lunga de timp si bateria este complet descarcata, este posibil ca ecranul sa ramana inchis in primele minute ale incarcarii.

APELARE

Taste

Blocare tastatura: apasati tasta *, apoi selectati “Blocare” Deblocare tastatura: Apasa tasta selectare stanga, iar apoi *

Tasta * si tasta #:

  • In introducere text, apasati “*” pentru simboluri si “#” pentru a comuta metodele de introducere.
  • In modul; stand-by, tineti apasata tasta “#” pentru a comuta in modul Silentios.
  • In modul stan-by si in modul de apelare, tineti apasata tasata “*” pentru introducerea caracterelor +, P sau W.

Meniu principal

Cand apasati butonul Meniu, veti accesa meniul principal al telefonului. Apasati butoanele de navigare pentru selectaea diferitelor aplicatii.

Apelare

Efectuarea unui apel:

  1. Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati numarul, apasati butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si apasati Stergere.
  2. Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul.

Apelarea unui numar din Agenda:

Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a contactului dorit. Alegeti numarul si apasati butonul de apelare.

Apelare din lista de apeluri efectuate, primite sau nepreluate:

  1. Din modul stand-by, apasati butonul de apelare pentru afisarea listei de apeluri.
  2. Alegeti un numar si apasati tasta de apelare.

Apelarea folosing meniu:

  1. Din modul stand-by, accesati meniul de aplicatii si deschideti Lista de apeluri.
  2. Alegeti un numar din apelurile efectate, nepreluate sau primite.
  3. Apasati butonul de apelare pentru initierea apelului.

Preluare apel

Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel.

Optiuni apelare

Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie mobila. In timpul apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile:

Punere in asteptare: pauza apel.

Incheiere apel unic: incheiere apel.

Apel nou: initiere apel nou.

Agenda: vizualizare lista de contacte.

Istoric apeluri: afisare lista de apeluri.

Mesaje: To explore the Messaging Menu.

Inregistrare audio: inregistrare sunet.

Fara sunet: dezactivare microfon.

Volum: ajustare volum in casca.

METODA DE INTRODUCERE TEXT

Pe scurt:

Metodele de introducere disponibile sunt: abc, es, ro. Definirea tastelor:

Tasta stanga: Intrare sau OK.

Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare.

Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune.

Tasta #: Comutare metode de introducere. Tastele 2-9: Introducere caractere.

Tasta ^* : Introducere semne de punctuatie.

LISTA FUNCTII

Agenda

Puteti salva contacte pe cartela SIM sau in telefon, depinzand de memoria disponibila. Puteti efectua urmatoarele operatii: Vizualizare: detalii contact Expediere mesaj.

Apelare.

Editare.

Stergere.

Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers. Adaugare la lista neagra. Adaugare in lista alba.

Setari agenda.

Jurnal de apeluri

Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau nepreluate. Optiuni disponibile:

Apelare: apelare din lista de apeluri.

Vizualizare.

Expediere mesaj SMS.

Stergere.

Stergere toate.

Adaugare contact nou

Adaugare la lista neagra.

Editare inainte de apel.

Avansat: include contori de apel, costuri/GPRS.

Administrator fisiere

- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon.

- Format.

Camera

Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video. Optiuni disponibile:

- Comutare la aplicatia de inregistrare video.

  • Vizualizare.
  • Expediere.
  • Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
  • Redenumire.
  • Stergere.
  • Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
  • Informatii imagine.

Inregistrare audio

Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati Optiuni-> Inregistrare noua. Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru a opri temporar inregistrarea si Continuare pentru a relua.

FM Radio

  • Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele cautate.
  • Introducere manuala
  • Cautare automata
  • Setari

Mesaje

Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text. Optiuni disponibile:

  • Scrieti un mesaj
  • Mesaje primite: vizualizarea conversatiilor.
  • Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.
  • Mesaje trimise
  • Stergere mesaje
  • Setari SMS

Browser

  1. Pornire/oprire
  2. Vizibilitate: pornit/oprit
  3. Dispozitivul meu: gestionare dispositive asociate
  4. Cautare dispozitiv audio.
  5. Schimbati numele dispozitivului.
  6. Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.

Calendar

Optiuni disponibile

  • Salt la data
  • Salt la astazi
  • Inceputul saptamanii.

Alarma

Pentru setarea alarmei:

  1. Selectati una din alarmele predefinite
  2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor
    ○ Pornit/Oprit
    ○ Ora
    ○ Setare repetare

- Ton alarma

- Tip alerta.

Setari

Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra.

Comutare intre doua SIM-uri

Setari doua SIM-uri: permite alegerea simului in functie de preferinte (SIM1, SIM2, dual SIM).

Afisare: selectare imagine de fundal, blocare automata a ecranului, afisare data si ora, tipuri de ceas etc.

Actualizare automata ora

Mod avion

Setari diverse: setarea luminozitatii display-ului.

Setari apelare

Setari apeluri SIM1/2

Setari avansate: lista neagra, apelare automata, afisare ora apel, memento ora apel etc.

Setari retea: permite alegerea retelei mobile, in mod manual sau automat, si a transferului de date GRPS

Setari securitate

Setari de securitate SIM1/2:

○ Blocare PIN.

○ Schimbare PIN: modificare cod PIN.

○ Schimbare PIN2: modificare cod PIN2.

Blocare de confidentialitate: permite blocare/deblocare telefonului.

Blocare automata a ecranului

Conectivitate: setari pentru conturile de date.

Restabilire setari

Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului. Codul implicit este "0000".

Efecte sonore: permite configurarea setarilor audio.

DE LUAT IN CONSIDERARE

Atentionari de operare

IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:

Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante inflamabile, instalatii de sablare.

Interferente cu aparate medicale si dispositive electronice: Majoritatea, dar nu toate dispositivee electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.

Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va pot afecta auzul. Cand folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de ureche.

Alte dispositive medicale: Daca folositi un aparat medical personal, consultati fabricantul pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul aparatului. Opriti telefonul in spitale sau in unitati de sanatate in care se impune acest lucru.

Instructiuni de manevrare si utilizare: Sunteti responsabil pentru modalitatea in care utilizati telefonul. Trebuie sa opritii telefonul in zonele in care este interzisa utilizarea acestor dispositive.

Feriti telefonul de praf si umezeala sau murdarie.

Nu apropiati telefonul sau accesoriiile lui de foc.

Nu scapati, aruncati sau indoiti telefonul sau accesorile lui.

Nu folositi solventi, aerosoli sau chimicale pentru curatarea telefonului.

Nu incercati sa dezasamblati telefonul sau accesoriiile lui; doar personalul calificat poate efectua astfel de operatiuni.

Bateria: Telefonul include o baterie interna cu litiu-ion sau cu litiu-polimer. Unele aplicatii necesita o cantitate mare de energie ceea ce va duce la o descarcare mai rapida a bateriei. Depozitarea telefonului sau a bateriei trebuie sa se efectueze conform legislatiei referitoare la bateriile cu litiu-ion sau litiu-polimer.

Produse defecte: Nu dezasamblati personal telefonul sau accesoriiile lui. Doar personalul calificat poate efectua operatiuni de reparatii. Daca telefonul a fost udat, lovit sau crapat, nu incercati sa il porniti pana la vizitarea unui centru de reparatii autorizat.

Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.

Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, opirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora.

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Nr. 1389

Noi S.C. Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul M9 Join marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.

-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)

-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)

-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012

-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Siguranta : EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE (

Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str.

Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la cerere. Procedura de evaluare a conformității produsului a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme: Bay Area Compliance Laboratories

Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.

CE 1313

SAR 0,726 W/kg

Brasov

14.10.2015

Director

Cotuna Gheorghe

Allview M9 Join - Nr. 1389 - 1

93 Ro

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Allview

Model : M9 Join

Categorie : Smartphone