Allview M9 Join - Smartfon

M9 Join - Smartfon Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M9 Join Allview w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Allview M9 Join - page 94
Zobacz instrukcję : English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL Română RO
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Smartfon
Marka Allview
Model M9 Join
Wymiary (wys. x szer. x gł.) 150 x 72 x 8,5 mm
Waga 160 g
Pojemność baterii 2800 mAh
Zasilanie 5V/1A przez micro USB
Procesor Czterordzeniowy 1,3 GHz
Pamięć RAM 2 GB
Pamięć wewnętrzna 16 GB
Pamięć rozszerzalna microSD do 32 GB
Przekątna ekranu 5,5 cala
Rozdzielczość ekranu 1280 x 720 pikseli
Aparat główny 13 MP z lampą błyskową
Aparat przedni 5 MP
System operacyjny Android 7.0 Nougat
Łączność Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS, 4G LTE
Czujniki Akcelerometr, czujnik zbliżeniowy, czujnik światła
Czyszczenie Przetrzeć miękką, suchą szmatką
Bezpieczeństwo Unikać kontaktu z wodą; używać oryginalnej ładowarki
Części zamienne Bateria, ekran, port ładowania, tylna pokrywa
Informacje o naprawie Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym

Często zadawane pytania - M9 Join Allview

Jak włożyć kartę SIM?
Zlokalizuj tacę karty SIM po lewej stronie telefonu. Użyj narzędzia do wysuwania, aby wysunąć tacę, umieść kartę nano-SIM złotymi stykami do dołu i wsuń tacę z powrotem.
Jak rozszerzyć pamięć?
Włóż kartę microSD (do 32 GB) do dedykowanego gniazda w tacy karty SIM, upewniając się, że zatrzaśnie się na miejscu.
Jak zrobić zrzut ekranu?
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk Zasilania i przycisk Ściszania aż do momentu, gdy ekran zamiga.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Przejdź do Ustawienia > Kopia zapasowa i reset > Reset danych fabrycznych. Potwierdź i wprowadź PIN, jeśli jest wymagany. To usunie wszystkie dane.
Bateria szybko się rozładowuje. Co mogę zrobić?
Zmniejsz jasność ekranu, wyłącz nieużywaną łączność (Wi-Fi, Bluetooth), zamknij aplikacje działające w tle i sprawdź aplikacje zużywające baterię w Ustawienia > Bateria.
Czy mogę używać szybkiej ładowarki?
Urządzenie obsługuje standardowe ładowanie 5V/1A. Użycie ładowarki o wyższej mocy może nie przyspieszyć ładowania i może spowodować przegrzanie. Zaleca się używanie oryginalnej ładowarki.
Jak zaktualizować system operacyjny?
Przejdź do Ustawienia > Informacje o telefonie > Aktualizacje systemu. Kliknij Sprawdź aktualizacje i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, jeśli dostępna jest aktualizacja. Upewnij się, że bateria jest naładowana powyżej 50%.
Czy telefon jest wodoodporny?
Nie, Allview M9 Join nie jest wodoodporny. Unikaj kontaktu z wilgocią, deszczem i zanurzenia w wodzie, aby zapobiec uszkodzeniom.
Jak czyścić ekran dotykowy?
Wyłącz urządzenie i delikatnie przetrzyj ekran miękką, niestrzępiącą się szmatką lekko zwilżoną wodą lub płynem do czyszczenia ekranów. Nie używaj ściernych środków czyszczących.
Gdzie mogę znaleźć serwis naprawczy?
Skontaktuj się z obsługą klienta Allview lub odwiedź autoryzowane centrum serwisowe. Sprawdź lokalizacje na stronie Allview. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych.

Pytania użytkowników dotyczące M9 Join Allview

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M9 Join - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M9 Join marki Allview.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9 Join Allview

Instrukcja obsługi....94

Allview M9 Join User Manual

FOR YOUR SAFETY

Allview M9 Join Instrukcja obsługi

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia. Nie stosowanie się do niniejszej instrukcji może być niebezpieczne lub nielegalne.

WYŁĄCZ TELEFON W SZPITALU

Kiedy używasz telefonu komórkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowiązujących tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane siecią bezprzewodową, mogą wpłynąć negatywnie na działanie aparatury medycznej.

Trzymaj urządzenie z dala od dzieci, ponieważ mogą pomylić go z zabawką i zrobić sobie krzywdę. W żaden sposób nie modyfikuj telefonu na własną rękę. Ostrzeżenie!

Używaj tylko autoryzowanych części zamiennych. W przeciwnym razie możesz spowodować uszkodzenie telefonu. Pamiętaj, że gwarancja obejmuje tylko oryginalne części, pochodzące od producenta.

WYŁĄCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ

Nie używaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych.

KARTY SIM I KARTY SD SA PRZENOŚNE

Chron dzieci przed dostępem do małych elementów.

Uwaga: Karta SD może być używana jako karta pamięci; wymagany jest przewód USB.

AKUMULATOR

Nie niszcz akumulatora. Każda ingerencja może być niebezpieczna i wywołać pożar. Nie narażaj akumulatora na bezpośredni kontakt z ogniem!

Kiedy akumulator nie nadaje się do użytku, umieść go w specjalnym kontenerze. Nie otwieraj akumulatorą.

Nie używaj wadliwego akumulatora lub ładowarki.

UŻYWAJ SPRZĘTU I CZEŚCI POCHODZĄCYCH WYŁĄCZNIE OD PRODUCENTA

Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprzętu i części, w przeciwnym razie użytkowanie urządzenia może być niebezpieczne.

BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU

Jeżeli musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjedź z drogi lub zaparkuj. Jeżeli koniecznie musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, użyj zestawu głośnomówiącego.

ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia, wpływające na wydajność urządzenia.

WYŁĄCZ TELEFON W SAMOLOCIE

Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową mają negatywny wpływ na bezpieczeństwo lotu.

Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest używany niezgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszym podręczniku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika, bez podania tego do wiadomości publicznej.

Ostrzeżenie: Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za sytuacje, w których telefon jest używany w sposób inny niż określono w instrukcji obsługi.

Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podawania tego do wiadomości publicznej. Zmiany te będą publikowane na stronie internetowej firmy.

LISTA FUNKCJI

Kontakty

Możesz zapisywać kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zależności od pojemności karty SIM. Gdy wybierzesz kontakt, będziesz mógł wykonać następujące operacje:

Podgląd: Aby wyświetlić kontakt.

Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod numer kontaktu.

Wyślij wiadomość multimedialną: Aby wysłać wiadomość MMS pod numer kontaktu.

Połącz: Aby zadzwonić na numer kontaktu.

Edytuj: Aby edytować bieżący kontakt.

Skasuj: Aby usunąć wybrany kontakt.

Kopiuj: Aby skopiować kontakt z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiować go do pliku.

Dodaj do czarnej listy: Aby dodać bieżący numer do czarnej listy.

Dodaj do zaufanych: Aby dodać bieżący numer do zaufanych.

Ustawienia kontaktów: Aby ustawić parametry Spisu telefonów.

Centrum połączeń

Dzięki tej funkcji menu będziesz mógł sprawdzić wszystkie połączenia, wybrane połączenia, odebrane połączenia, nieodebrane połączenia, oraz będziesz mógł przeprowadzić następujące operacje:

Podgląd: Aby obejrzeć historię połączeń.

Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod wybrany numer.

Połącz: Aby połączyć z wybranym numerem.

Dodaj do Spisu telefonów: Aby dodać wybrany numer do spisu telefonów.

Dodaj do czarnej listy: Aby dodać wybrany numer do czarnej listy.

Dodaj do listy zaufanych: Aby dodać wybrany numer do listy zaufanych numerów.

Edytuj przed połączeniem: Aby edytować numer przed połączeniem.

Skasuj: Aby usunąć bieżący numer.

Skasuj wszystko: Aby usunąć całą historię połączeń.

Oznacz kilka: Aby oznaczyć kilka wpisów historii połączeń.

Panel zaawansowany: Zawiera trzy opcje: Liczniki połączeń/Koszty połączeń/Licznik GPRS.

Menedżer plików

Naciśnij lewy przycisk opcji, aby wejść do menu funkcji, następnie wejdź w Menedżer plików. Dostępne będą następujące opcje:

  • Otwórz: Aby wyświetlić pliki oraz katalogi znajdujące się w Twoim telefonie.
  • Formatuj: Aby sformatować pamięć telefonu.
  • Szczegóły: Aby zobaczyć stan karty pamięci.

Kamera

Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć oraz zmianę ustawień kamery. Menu opcji zawiera następujące funkcje:

  • Przełącz na wideo: Przełącz kamerę na funkcję kręcenia filmów wideo.
  • Zdjęcia: Zobacz wszystkie zdjęcia.
  • Ustawienia kamery: Wybierz, aby otworzyć menu zaawansowanych opcji.
  • Ustawienia obrazu: Wybierz, aby zmienić rozmiar oraz jakość zdjęć.
  • Pamięć: Wybierz miejsce w pamięci, gdzie mają być zapisywane zdjęcia.

Przeglądarka

Dostępne w menu przeglądarki są następujące opcje:

  • Strona startowa
  • Zakładki
  • Szukaj lub wejście URL
    • Ostatni adres internetowy
  • Ostatnie strony
  • Zapisane strony
  • Ustawienia

Opera Mini

Dostępne są następujące opcje w menu Opera Mini:

  1. Wprowadź adres: wpisz adres URL strony.
  2. Strona domowa.
  3. Zakładki: dostęp I edycja zakładek.
  4. Narzędzia: do przodu, historia, Ustawienia, Pomoc.

Multimedia

  • Oglądanie zdjęć
  • Nagrywanie filmów wideo

  • Odtwarzanie wideo

  • Odtwarzanie plików audio
  • dźwięki Rejestracja

Obrazy

Opcje dla widza obrazu są następujące:

  • Widok: Aby wyświetlić zdjęcie.
  • Zastosowanie jako: To zdjęcie może być używany jako tapetę.
  • Zmień nazwę: Aby zmienić nazwę wybranego obrazu lub zdjęcia.
  • Usuń: Aby usunąć wybrane zdjęcie.
  • Sortuj według: Aby posortować zdjęcia według żądanej metody.
  • Informacja o zdjęciu: Można wyświetlić informacje o obrazie.

- Wyślij: Przekształć zdjęcia w różnych sposobów, takich jak wiadomości MMS lub przez Bluetooth.

Rejestrator audio

Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Dzięki tej funkcji możesz nagrywać dźwięki/muzykę. Wybierz rejestrator audio, wejdź w Opcje oraz naciśnij "Nowe nagranie". Wybierz 'Zatrzymaj', aby je zapisać.

Wybierz 'Wstrzymaj', aby wstrzymać nagrywanie oraz 'Kontynuuj', aby wznowić nagrywanie.

Radio FM

  • Lista kanałów: Lista wszystkich zapisanych kanałów.
  • Wpisz ręcznie : Ręcznie wpisz częstotliwość szukanego kanału
  • Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostępnych kanałów.

SMS

Twój telefon obsługuje różne usługi wiadomości. Możesz tworzyć, wysyłać, odbierać, edytować oraz zarządzać wiadomościami w telefonie.

Aplikacja Wiadomości zawiera następujące katalogi:

  • Napisz wiadomość: Wybierając tę opcję będziesz mógł wpisywać treść wiadomości używając różnych metod wprowadzania
  • Odebrane: W tym katalogu znajdują się wszystkie odebrane wiadomości.
  • Kopie robocze: Tutaj możesz zapisać wiadomość, aby edytować ją później.
  • Szablony: Znajdują się tutaj gotowe do wysłania szablony wiadomości.
  • Usuń wiadomości: Usuń wszystkie niechciane wiadomości.
  • Ustawienia SMS: Zawiera wiele ważnych ustawień związanych z otrzymywaniem oraz wysyłaniem wiadomości.

Bluetooth

Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Zawiera ona następujące opcje:

  1. Wł./Wył.: Włącz/wyłącz moduł Bluetooth.
  2. Widoczność: Włącz lub wyłącz widoczność telefonu dla innych urządzeń z Bluetooth.
  3. Moje urządzenia: Znajdź nowe urządzenie lub wyświetl sparowane urządzenia.
  4. Szukaj urządzenia audio: Wyszukaj w pobliżu urządzenia audio z Bluetooth.
  5. Moja nazwa : Zmień nazwę modułu Bluetooth urządzenia.
  6. Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia modułu Bluetooth, np. Ścieżka audio, pamięć.

Kalendarz

Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Używaj kalendarza, aby pamiętać o ważnych spotkaniach / wydarzeniach. Po wejściu w funkcję Kalendarz, możesz wybrać rok, miesiąc, oraz dzień używając klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyskać menu opcji:

  • Przeskocz do daty: Aby wprowadzić datę do kalendarza.
  • Przejdź do dzisiaj: Aby przejść do wydarzeń z dnia dzisiejszego.
  • Przejdź do widoku tygodnia: Przejdź do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
  • Początek tygodnia: Możesz wybrać kiedy zaczyna się tydzień np. w poniedziałek lub w niedzielę.

Alarm

Dzięki tej funkcji możesz ustawić kilka alarmów, na kilka dni. Aplikacja domyślnie posiada możliwość zaprogramowania 5 alarmów.

Aby ustawić alarm:

  1. Naciśnij Edytuj, aby wejść w menu ustawień alarmu.
  2. Używając strzałek wybierz jedną z poniższych opcji:

○ Stan: Włącz lub wyłącz alarm.
○ Godzina: Wprowadź godzinę alarmu.
○ Powtórz: Ustawienia powtarzania alarmu.
○ Dźwięk alarmu: Wybierz dźwięk alarmu.
○ Typ alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje I dzwonek

Ustawienia

W obszarze Ustawienia, telefon daje możliwość zmiany ustawień dla różnych funkcji telefonu. Poniższa lista jest dostępna w ustawieniach:

Podwójny przełącznik SIM

Dwa ustawienia SIM: wybrać, które są aktywne karty SIM (Dual SIM, SIM1, SIM2)

Ustawienia telefonu

Masz następujące opcje wymienione w ustawienia telefonu:

Godzina i data: Niech ustawić czas i datę w telefonie.

Harmonogram power on / off: Niech ustawić telefony włączania / wyłączania.

Język: Aby wybrać język telefonu.

Menedżer klawiszy skrótów

Wyświetlacz: W ustawieniach wyświetlacza można ustawić tapety, zegar, podwójny zamek auto itp Czas automatycznej aktualizacji

Tryb samolotowy

Różne. Ustawienia: Ustawienia LCD Backlight.

Ustawienia połączeń

Obejmują ustawienia połączeń SIM1, SIM2 i ustawienia połączeń zaawansowanych ustawień.

Ustawienia sieci

Konfiguracja sieci daje użytkownikowi możliwość wyboru żądanej sieci i dodanie nowej sieci do listy sieci. Konfiguracja sieci daje opcje następująco:

Ustawienia SIM1 / 2 Sieć:

  1. Wybór sieci: wyszukiwanie, wybierz sieć, tryb wyboru - automatyczna / manualna

  2. Preferencje: Czy lista w dół wszystkie identyfikatory sieciowe (w zależności od używanej karty SIM)

GPRS preferencje transferu: dane lub zadzwoń.

Ustawienia bezpieczeństwa

W sekcji Ustawienia zabezpieczeń, można zmienić ustawienia zabezpieczeń SIM1 lub SIM2.

Ustawienia SIM1 / 2 Zabezpieczenia:

o PIN blokady: Blokada PIN chroni nielegalne korzystanie z karty SIM.
o Zmień PIN: Możesz zmienić haśło PIN.
o Zmień PIN2: Możesz zmienić haśło PIN2

Zabezpieczenie telefonu: Umożliwia zablokowanie / odblokowanie telefonu za pomocą hasła.

Blokada prywatności: Można wybrać hasło, aby zablokować telefon.

Łączność

Wybierz połączenie danych telefonu SIM i konta.

Przywróć ustawienia

Wybór tej opcji zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie hasła, aby przywrócić telefon do ustawień fabrycznych. Domyślne hasło to "0000".

Efekty dźwiękowe

Zwiększenie ustawienia dźwięku telefonu.

OSTRZEŻENIA I UWAGI

Ostrzeżenia dot. użytkowania

WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed użyciem telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego działania telefonu, należy przestrzegać następujących

zaleceń: W otoczeniu materiałów wybuchowych: Wyłącz telefon, gdy znajdujesz się w obszarze zagrożonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokładem łodzi, magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliżu elektrycznych spłonek i obszary, w których znajdują się substancje chemiczne lub cząstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyłu) w powietrzu.

Ochrona słuchu: Ten telefon jest w stanie wygenerować głośne dźwięki, które mogą uszkodzić słuch. Podczas korzystania z funkcji głośnika, zaleca się umieszczenie telefonu w bezpiecznej odległości od ucha.

Inne urządzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego, skonsultuj się z producentem urządzenia w celu określenia, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.

Wyłącz telefon we wszystkich placówkach służby zdrowia. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych

Bezpieczeństwo użytkowania telefonu: Tylko Ty jesteś odpowiedzialny za sposób korzystania z telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikające z jego wykorzystania.

Należy zawsze wyłączać telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione. Korzystanie z telefonu podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.

Telefonu należy używać ostrożnie, przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.

Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na bezpośredni kontakt z ogniem. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie cieczy, wilqoci lub wysokiej wilgotności. Nie rzucaj telefonem.

Nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czyszczących lub aerozoli do czyszczenia urządzenia lub jego akcesoriów.

Nie należy rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów; może to zrobić tylko autoryzowany serwis. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum 45 °C.

Akumulator: Telefon posiada wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Należy pamiętać, że korzystanie z niektórych aplikacji danych może spowodować duże wykorzystanie akumulatora oraz może wymagać jego częstego ładowania.

Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie próbuj rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów. Tylko wykwalifikowany personel może naprawiać telefon i jego akcesoria. Jeśli telefon lub jego akcesoria zostały zanurzone w wodzie, przedziurawione lub upadły z dużej wysokości, nie używaj ich, dopóki nie zostaną sprawdzone w autoryzowanym serwisie

Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.

Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców.

Deklaracja zgodności № 1389

My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview M9 Join nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:

Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w] i elektrycznych urządzeń electronic.

-The Dyrektywa dotycząca badania sprzętów radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG 88/2003)

-The Dyrektywa dotycząca ensurance niskiego napięcia użytkowników sprzętu 73/32 / CEE, zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.

Mianowicie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012 - Wymogi bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN

60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urządzeń. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:

-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Safety: EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 v1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura zgodności oceny wniosku została wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE (załącznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji będącej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostaną oddane do dyspozycji na żądanie. Procedura oceny wniosku produkty zgodności został spełniony z udziałem następujących instytucji: Bay Area Compliance Laboratories.

Produkt posiada znak CE stosowane. Deklaracja zgodności jest dostępna na www.allviewmobile.com.

CE 1313

SAR 0,726 W/kg

Brasov

14.10.2015

Dyrektor

Gheorghe Cotuna

Allview M9 Join - Deklaracja zgodności № 1389 - 1

SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / SPECIFICAZIONI / MÜSZAKI ADATOK / SPECIFICATI / DANE TECHNICZNE

General/ General/ általános/Generale/Genera I/ OgólneLanguage/ Idioma/ Lingua/ Nyelv/Limba/JęzykEN, RO, PL, ES, IT, RU
Network/Red/Rete/ HálózatRetea/Sieć2G: 900/1800/1900 MHz (SIM1,SIM2)3G: UMTS 900/2100 MHz (SIM1)
Dual SIMYes/Sí/Sì/Igen/Da/Tak
Dimensions/ Dimensiones/ Dimensioni/ Méretek/Dimensiuni/ WymiaryDimensions/ Dimensiones/ Dimensioni/ Méretek/Dimensiuni/ Wymiary120 x 50 x 14.3 mm
Weight/ Peso/ Peso/Súly/Greutate/Waga84g
Type/Género/Tipo/TípusTip/TypTFT
Display/ Display/Schermo/Kijelző/Display/WyświetlaczDimensions/Dimensiones/Dimensioni/Méretek/Przekątna ekranu2,4"
Resolution/ Resolución/ Risoluzione/Felbontás /Rezolutie/ Rozdzielczość320x240px
Characteristics/Características/Caracteristici/Jellemzők/Caracteristici/CharakterystykaFlash memory/ Memoriaflash/Memoriaflash/Flashmemória/Memorieflash/Pamięć flash128 MB
MicroSD<128 GB
FM radio/radio FM/radio FM/FM/rádió/Radio FM/Radio FMYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
Games/Juegos/Giochi/Játékok/Jocuri/GryYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
Handsfree/ Handsfree/Handsfree/Érintésmentes/Maini libere/ Tryb głośnomówiącyYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
SMSYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
MMSYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
WAP 2.0Yes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
JavaYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
Color/Color/Colore/Szín Culoare/KolorBlack/Negro/Nero/Fekete/Ne gru/ Czarny
Sound and video/ Sonido y video / Audio e video /Speaker/ Altavoz/ Altoparlante/Hangszóró/Difuzor/GłośnikYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
Hang és videoó /Sunet și video/ Dźwięk i wideoAudio recording/Grabación de audio/ registrazione audio/ Hangfelvétel/Înregistrare audio/ Nagrywanie dźwiękuYes/Sí/Sì/Igen/Da/Tak
Playing audio files/ Reproducción de archivos de audio/ Hangfájlok lejátszására/Riproduzione di file audio/ Redare fișiere audio/ Odtwarzanie plików audioYes/Sí/Sì/Igen/Da/Tak
Playing video files/ Reproducción de archivos de video/ Riproduzione di file video/ Videó fájlok lejátszásához/Redare fișiere video/ Odtwarzanie plików wideoYes/Sí/Sì/Igen/Da/Tak
Vibrating, audio ringtone/ Vibrante, tono de llamada de audio/ Vibrazione, suoneria audio/ Vibráló, audio csengőhang/Vibrare sonerie/ Wibracje, dzwonkiYes/Sí/Sì/Igen/Da/Tak
Camera/ Cámara/ Macchina fotografica/Kamera/Camera/KameraCamera resolution/Resolución de la cámara/Risoluzione fotocamera/Kamera felbontása/Rezoluţie camera/Rozdzielczość kamery1,3 MP
Video recording/ grabación de video/Registrazione video/Videofelvétel/Inregistrare video/Nagrywanie wideoYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak
Data/ Datos/ Dati/Adat/Date/DaneHSPAHSDPA 7,2Mbps HSUPA 2Mbps
BluetoothYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak V3.0 + EDR
USBYes/Sí/Sí/Igen/Da/Tak microUSB v2.0
Battery//Batería/ Batteria/Akkumulátor/Accumulator/BateriaCharger type/ Tipo de cargador/ Caricabatterie tipo/ A töltő típusa/Tip incarcator/Typ ładowarkiDC 5V , 550mA
Capacity/ Capacidad/ Capienza/ Kapacitás/Capacitate/PojemnośćLi-Ion 800 mAh
Standby/ En espera/ Standby/ Készenlét/ Timp asteptare/ Tryb czuwania< 200 h
Conversation/ Conversación/ Conversazione/ Beszélgetés/Timp conversatie/ Czas rozmowy< 480 min
Box content/ Contenido de la caja//Contenuto della confezione/ A doboz tartalma/Continut cutie/ Zawartość zestawuPhone, user manual, headphones, USB data cable, charger, warranty card/ Teléfono, manual de usuario, auriculares, cable de datos USB, cargador, tarjeta de garantía / Telefono, manuale d'uso, cuffie, cavo dati USB, caricabatterie, scheda di garanzia / Telefon, felhasználói kézikönyv, fejhallgató, USB adatkábel, töltő, garancialevél /Telefon, manual de utilizare, casti, cablu de date USB, incarcator, certificate garantie/ Telefon, instrukcja obsługi, słuchawki, kabel USB, ładowarka, karta gwarancyjna
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Allview

Model : M9 Join

Kategoria : Smartfon