KL 1400 Extra - Lavadora de alta pressão Comet - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KL 1400 Extra Comet em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de alta pressão |
| Marca | Comet |
| Modelo | KL 1400 Extra |
| Dimensões (C x L x A) | 310 x 308 x 820 mm |
| Peso | 13 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V / 1~50 Hz |
| Potência absorvida | 2,0 kW |
| Fusível recomendado | 16 A |
| Pressão máxima | 14 MPa (140 bar / 2031 psi) |
| Vazão de água | 410 l/h |
| Temperatura de alimentação de água | 5 °C a 50 °C |
| Pressão de alimentação máx. | 0,8 MPa (8 bar / 116 psi) |
| Vazão de alimentação mín. | 500 l/h |
| Força de reação no gatilho | 19 N |
| Nível de pressão sonora | 93 dB(A) |
| Vibração (braço do operador) | 1,31 m/s² |
| Capacidade do frasco de detergente | 0,35 L |
| Dispositivos de segurança | Disjuntor térmico, válvula limitadora de pressão, trava de gatilho |
| Funções especiais | Total Stop, Easy Start, cabeçote de bico rotativo (versão Extra) |
| Acessórios fornecidos | Pistola HP, tubo lança, cabeçote de bico rotativo, cabeçote porta-bocal, lança de agente espumante, mangueira HP, ponta de limpeza de bico, guidão |
| Manutenção corrente | Limpeza do filtro de entrada de água toda semana, limpeza do bico todo mês |
| Reparabilidade | Utilizar exclusivamente peças originais; intervenções por um técnico especializado |
| Garantia e assistência | Consulte o certificado de garantia e o livrete de centros de assistência |
Perguntas frequentes - KL 1400 Extra Comet
Perguntas dos utilizadores sobre KL 1400 Extra Comet
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KL 1400 Extra - Comet e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KL 1400 Extra da marca Comet.
MANUAL DE UTILIZADOR KL 1400 Extra Comet
PT • Manual de Instruções - Uso e Manutenção 116
5.2 Actividades Preliminares
Cumprimentando-os pela vossa escolha, desejamos lembrar-lhes que este produto foi projectado e construído prestando a máxima atenção à segurança do operador, à eficiência de seu trabalho e à protecção do ambiente.
A fim de preservar estas características no tempo, recomendamos a cuidadosa leitura deste manual e convidamos a seguir escrupulosamente tudo quanto se encontra nele escrito.
Uma atenção especial deve ser reservada à leitura das partes de texto indicadas com o símbolo:

ATENÇÃO
já que contém importantes instruções de segurança para o uso da hidrolimpadora.
O fabricante não deve ser considerado responsável pelos danos derivantes de:
- Inobservância de quanto contido no presente manual;
- Utilizações da hidrolimpadora diferentes daquelas expostas no parágrafo "Destinação de Uso";
- Utilizações em contraste com as normativas vigentes em matéria de segurança e prevenção dos acidentes de trabalho.
- Instalação incorrecta:
- Carência na manutenção prevista:
- Modificações ou intervenções não autorizadas pelo Fabricante.
- Uso de peças de reposição não originais ou não adequadas ao modelo de hidrolimpadora;
- Reparos não efectuados por um Técnico Especializado.
1.1 Endereço do Fabricante
No que diz respeito ao endereço do Fabricante da hidrolimpadora, faz fé quanto indicado na declaração de conformidade presente no final desta secção do manual.
1.2 Utilização e Conservação do Manual de Uso e Manutenção
O manual de uso e manutenção deve ser considerado parte integrante da hidrolimpadora e deve ser conservado, para futuras referências, em um lugar protegido, que permita sua pronta consulta em caso de necessidade.
No manual de uso e manutenção encontram-se indicadas importantes advertências para a segurança do operador e de quem o circunda, bem como para o respeito do ambiente.
Em caso de deterioração ou perda, deverá ser solicitada uma nova cópia ao próprio revendedor ou a um centro de assistência autorizado.
Em caso de passagem de propriedade da hidrolimpadora para outro utilizador, solicita-se a gentileza de incluir também o manual de uso e manutenção.
Procuramos fazer o melhor trabalho possível na elaboração do texto do presente manual. Todavia, caso fossem encontrados erros, solicitamos a gentileza de sinalizá-los ao Fabricante ou a um centro de assistência autorizado.
Além disso, o Fabricante se reserva o direito de executar, sem aviso prévio, todas as modificações necessárias para a actualização e a correção desta publicação.
É proibida qualquer reprodução, mesmo que parcial, do presente manual, sem a autorização escrita do Fabricante.
1.3 Simbologia e Definições
1.3.1 Simbologia
O símbolo:

ATENÇÃO
que contra distingue certas partes de texto, indica a forte possibilidade de danos à pessoa se não forem seguidas as respectivas prescrições e indicações.
que contra distingue certas partes de texto, indica a possibilidade de danificar a hidrolimpadora, se não forem seguidas as respectivas instruções.
1.3.2 Definições
- Técnico Especializado: pessoa geralmente do centro de assistência, especialmente treinada e autorizada a efectuar intervenções de manutenção extraordinária e reparos na hidrolimpadora.
As intervenções nas partes eléctricas devem serem efectuadas por um Técnico Especializado que seja também um Electricista Qualificado, ou seja, uma pessoa profissionalmente habilitada e treinada na verificação, instalação e reparos de aparelhos eléctricos, dentro das normas da boa técnica e, de acordo com as normativas vigentes no país no qual a hidrolimpadora está instalada.
- Total Stop: dispositivo que pára o funcionamento da hidrolimpadora toda vez que a alavanca da hidropistola é solta.
- Easy Start: dispositivo que facilita a partida da hidrolimpadora abaixo a pressão nos primeiros instantes de funcionamento.
2 CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS
KL 1300 KL 1400 KL 1600
Classic Extra Classic Extra Classic Extra
| CONEXÃO ELÉCTRICARede de alimentação 230 V / 1~50 Hz | ||||||
| Potência absorvida 1,7 kW 2,0 kW 2,3 kW | ||||||
| Fusível 16 A | ||||||
| CONEXÃO HIDRÁULICAMáxima temperatura água de alimentação 50 °C / 122 °F | ||||||
| Mínima temperatura água de alimentação 5 °C / 41 °F | ||||||
| Mínima vazão água de alimentação | 450 l/h / 120 US gph | 500 l/h / 132 US gph | 560 l/h / 148 US gph | |||
| Máxima pressão água de alimentação | 0,8 MPa / 8 bar / 116 psi | |||||
| Máxima pressão água de alimentação | 0 m / 0 ft | |||||
| PERFORMANCEVazão | 360 l/h / 95 US gph | 410 l/h / 108 US gph | 480 l/h / 127 US gph | |||
| Pressão máxima | 13 MPa / 130 bars / 1885 psi | 14 MPa / 140 bars / 2031 psi | 15 MPa / 150 bars / 2175 psi | |||
| Força de reacção na hidropistola | 16 N | 19 N | 23 N | |||
| Nível de pressão sonora | 93 dB (A) | |||||
| Vibração braço operador | 0,73 m/s^2 | 1,31 m/s^2 | 1,7 m/s^2 | |||
| PESO E DIMENSÕESComprimento x largura x altura | 310 x 308 x 820 mm / 12 x 12 x 32 in | |||||
| Peso | 12 kg / 26 lb | 13 kg / 29 lb | 12 kg / 26 lb | 13 kg / 29 lb | 13 kg / 29 lb | 14 kg / 31 lb |
| Capacidade reservatório detergente | 0,35 l / 0,09 US gal | |||||
As características e os dados técnicos são indicativos. O Fabricante se reserva o direito de executar todas as modificações consideradas oportunas no aparelho.
2.1 Identificação dos Componentes
Fazer também referência às figuras 1 e 4, colocadas no início do manual de uso e manutenção.
1 Cabo eléctrico de alimentação
2 Interruptor geral
3 Guiador de movimentação
4 Sede para hidropistola/tubo lança
5 Placa de advertência
6 Dispositivo de enrolamento do tubo
7 Placa de identificação
8 União saída água
9 Sede para lança de espuma
10 Alça de içamento
2.1 Identificação dos Componentes (continua)
11 Anel de bloqueio Securfix
12 Engate rápido entrada água
13 Sede para cabo eléctrico de alimentação
14 Hidropistola
17 Agulha para limpeza do bico injector
18 Cabeça bico injector rotativo Rotojet (somente Extra)
19 Lança de espuma
20 Dispositivo regulação aspiração detergente
21 Recipiente detergente
22 Hidroescova (somente Extra)
23 Tubo de alta pressão
24 Engate rápido tubo de alta pressão
25 Trava de segurança alavanca hidropistola
26 Alavanca hidropistola
27 Cabeça porta bico injector
28 Tubo lança
2.2 Dispositivos de Segurança
A hidrolimpadora é dotada dos dispositivos ilustrados a seguir:
É um dispositivo que pára o funcionamento da hidrolimpadora em caso de super aquecimento do motor eléctrico.
Em tal caso é necessário proceder como segue:
- Levar o interruptor geral (2) para a posição "0" e desligar a tomada do ponto de corrente;
- Pressionar a alavanca (26) da hidropistola de maneira a descarregar a eventual pressão residual;
- Aguardar 10\~15 minutos de maneira que a hidrolimpadora esfrie;
- Verificar que tenham sido respeitadas as prescrições contidas no parágrafo "Verificações e conexão com a linha eléctrica", com referência especial à verificação da extensão eventualmente empregada;
- Conectar novamente a tomada eléctrica ao ponto de corrente e repetir o procedimento de partida descrito no parágrafo "Funcionamento".

ATENÇÃO
- No caso de intervenção repetitiva de tal dispositivo de segurança, não utilizar, em hipótese alguma, a hidrolimpadora sem que a mesma tenha sido antes verificada por um Técnico Especializado.
b) Válvula de limitação/regulação da pressão.
É uma válvula, oportunamente regulada, que permite ao fluido bombeado retornar para a aspiração da bomba, impedindo o surgimento de pressões perigosas, quando se fecha a hidropistola ou se procura ajustar valores de pressão acima daqueles máximos permitidos.
c) Dispositivo de bloqueio da alavanca da hidropistola.
É uma trava de segurança (25) que, pressionada, permite bloquear a alavanca (26) da hidropistola (14) na posição de fechamento, prevenindo funcionamentos acidentais (ver também a Fig. 4, posição S).
2.3 Destinação de Uso

ATENÇÃO
- A hidrolimpadora é exclusivamente destinada aos seguintes usos:
- lavagem de veículos, maquinarias, edifícios, ferramentas, etc. com água fria, eventualmente adicionada de detergentes previstos pelo Fabricante;
- distribuição de detergentes previstos pelo Fabricante;
- desincrustação e desobstrução de tubulações, por meio de acessórios especiais previstos pelo Fabricante;
- hidrojacteamento de areia de objectos, por meio de acessórios especiais previstos pelo Fabricante.
- A hidrolimpadora não deve ser utilizada para lavar pessoas, animais, aparelhos eléctricos sob tensão, objectos delicados ou a própria hidrolimpadora.
- A hidrolimpadora não é adequada para ser utilizada em ambientes que apresentem condições particulares como, por exemplo, atmosferas corrosivas ou explosivas
- Para a utilização a bordo de veículos, navios ou aviões, dirigir-se ao serviço de assistência técnica do Fabricante, já que podem serem necessárias prescrições adicionais.
Qualquer outro uso é considerado impróprio.
O Fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivantes de usos impróprios ou errados.
3 DESEMBALAGEM

ATENÇÃO
- Durante as operações de desembalagem, é necessário vestir luvas e óculos de protecção, a fim de evitar danos às mãos e aos olhos.
- Os elementos da embalagem (sacos de plástico, grampos, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, já que são potenciais fontes de perigo.
- A eliminação dos componentes da embalagem deve ser executada em conformidade com as normativas vigentes no país onde a hidrolimpadora foi instalada.
Em especial, sacos e embalagens de material plástico não devem ser abandonados no ambiente, já que danificam o mesmo. - Após ter desembalado a hidrolimpadora, é necessário certificar-se da sua integridade. Em caso de dúvida, a hidrolimpadora não deve ser utilizada em hipótese alguma, tornando-se necessário dirigir-se a um centro de assistência autorizado, que fará com que a mesma seja verificada por um Técnico Especializado.
3.1 Placa de Identificação e Placas de Advertência
Fazer também referência à figura 1, presente no início do manual de uso e manutenção. A placa de identificação (7) indica o número de série e as principais características técnicas da hidrolimpadora.
As placas de advertência (5) e (11) informam sobre os eventuais riscos residuais, tais como: proibição da utilização da hidrolimpadora sem que antes o manual de uso e manutenção tenha sido cuidadosamente lido; proibição da utilização da hidrolimpadora para lavar pessoas, animais, aparelhagens eléctricas e a própria hidrolimpadora.

ATENÇÃO
- Após ter desembalado a hidrolimpadora, verificar que a placa de identificação e as placas de advertência estejam presentes e legíveis. Caso contrário dirigir-se ao revendedor ou a um centro assistência autorizado para a sua troca.
- Se durante o uso a placa de identificação ou as placas de advertência vierem a se deteriorar, dirigir-se ao revendedor ou a um centro de assistência autorizado para a sua troca.
3.2 Dotação Padrão
Certificar-se que os seguintes elementos estejam contidos na embalagem do produto que foi adquirido:
- Hidrolimpadora de alta pressão KL;
- Tubo de descarga de alta pressão com engate rápido;
• Hidroescova (somente Extra); - Tubo lança;
- Cabeça bico injector rotativo (somente Extra);
• Cabeça porta bico injector; - Lança de espuma;
- Manual de uso e manutenção;
• Certificado de garantia;
• Livrete dos centros de assistência; - Agulha de limpeza do bico injector;
- Guiador;
• 2 Parafusos de fixação guiador.
Caso haja problemas, dirigir-se ao revendedor ou a um centro de assistência autorizado.
3.3 Acessórios Opcionais
É possível integrar a dotação padrão da hidrolimpadora com a rica gama de acessórios a seguir:
- Lança jacto de areia: projectada para polir superfícies eliminando ferrugem, tintas, incrustações, etc.;
- Sonda purga tubos: projectada para desobstruir tubulações e condutos;
- Hidroescova giratória: projectada para a limpeza de superfícies delicadas;
- Lança para lavagem pisos.

ATENÇÃO
- Acessórios opcionais não adequados prejudicam o funcionamento da hidrolimpadora e a tornam perigosa. Utilizar exclusivamente acessórios opcionais originais recomendados pelo Fabricante.
No que diz respeito às prescrições gerais, as advertências de segurança, a instalação e a manutenção dos acessórios opcionais, é necessário fazer referência à documentação que os acompanha.
4 INSTALAÇÃO
4.1 Montagem dos Acessórios
a) Inserir o guiador de movimentação (3) no corpo da hidrolimpadora. Certificar-se que o guiador esteja totalmente inserido no corpo da hidrolimpadora (as superfícies frontais devem resultar alinhadas). Fixar o guiador com os 2 parafusos em dotação (chave de fenda tipo Allen não fornecida). Operação A da Fig. 2.
b) Somente Extra: a versão é fornecida com um tubo lança (28) no qual pode ser inserida, por meio de um engate baioneta, uma cabeça porta bico injector padrão (27), ou uma cabeça com bico injector rotativo (18).
Em função do trabalho que se deseja executar, proceder com a montagem de uma das duas cabeças, inserindo-a no tubo lança, girando-a em sentido horário até o bloqueio completo do engate e, por fim, bloqueando-a girando o anel Securfix (11) em sentido horário. Operação I da Fig. 2.
Para a desmontagem, desbloquear o anel Securfix (11) rodando-o em sentido anti-horário, manter a cabeça pressionada na sede do tubo lança e girá-la em sentido anti-horário até seu desbloqueio, então, puxá-la completamente. Operação H da Fig. 2.
c) Desenrolar o tubo de alta pressão (23), conectar o engate rápido (24) com a união de saída de água (8), aparafusar e apertar. Operação C da Fig. 3.
d) Aparafusar a extremidade do tubo de alta pressão (23) (lado sem engate rápido) ao filete da hidropistola (14) e apertar firmemente com duas chaves fixas de 17 mm (não em dotação). Operação D da Fig. 3.
4.2 Verificações e Conexão com a Rede Hidráulica
ADVERTÊNCIA
- A alimentação hidráulica deve ser tal a poder garantir uma adequada alimentação de água para a hidrolimpadora, para tanto fazer referência aos valores indicados na tabela dados técnicos. Em caso de dúvidas dirigir-se a um Técnico Especializado.
- Não alimentar a hidrolimpadora com água a temperatura superior a 50°C/122°F ou inferior a 5°C/41°F.
- A pressão da água de alimentação não deve ser superior a 8 bar/116 psi.
- Não fazer a hidrolimpadora funcionar com profundidades de pesca superiores a 0 m/0 ft.
- Não fazer a hidrolimpadora funcionar sem alimentação hidráulica.
- Não alimentar a hidrolimpadora com água salmourada ou contendo impurezas. Caso isso venha a acontecer, fazer a hidrolimpadora funcionar por alguns minutos com água limpa.

ATENÇÃO
- Ater-se às prescrições de conexão à rede hidráulica vigentes no país no qual a hidrolimpadora for instalada.
4.3 Verificações e Conexão com a Linha Eléctrica

ATENÇÃO
- Fazer um Técnico Especializado verificar que a alimentação da instalação eléctrica esteja em conformidade com os dados indicados na placa de identificação (7) posta na hidrolimpadora.
- Em especial, a tensão de alimentação não deve diferir de ± 5% daquela indicada na placa.
- A conexão à rede eléctrica deve ser predisposta por um Electricista Qualificado, em atendimento à norma IEC 364 ou a normas equivalentes em vigor no país onde a hidrolimpadora for utilizada. Em especial, a tomada de corrente à qual se liga a hidrolimpadora deve ser munida de condutor de terra, de fusível
adequado (o valor está indicado na placa de identificação e na tabela dados técnicos) e deve ser protegida por um interruptor magnetotérmico diferencial de sensibilidade não superior a 30 mA.
- Caso o cabo de alimentação seja muito curto, é possível utilizar uma extensão, certificando-se que esta não ultrapasse 10m/32,8 ft., que a secção dos condutores sejam de pelo menos 1,5 mm ^2 e que a tomada e o ponto de corrente sejam do tipo estanque. Para respeitar todas estas prescrições será necessário dirigir-se a um Electricista Qualificado.
As extensões inadequadas podem serem perigosas.
5 FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO
- A utilização da hidrolimpadora requer atenção e prudência. Não confiar a hidrolimpadora a terceiros sem ter a certeza, sobre a própria e directa responsabilidade, que o usuário ocasional tenha lido cuidadosamente este manual e conheça o uso da hidrolimpadora. As hidrolimpadoras não devem ser usadas por crianças ou pessoas não treinadas.
- Respeitar as advertências de segurança contidas no manual de uso e manutenção dos eventuais acessórios opcionais que são utilizados.
- Não utilizar a hidrolimpadora no caso em que:
- O cabo de alimentação ou outras partes importantes como o tubo de alta pressão, os dispositivos de segurança, a hidropistola e a lança estejam danificados;
- A hidrolimpadora tenha tombado ou tenha sofrido fortes choques;
- Existam evidentes vazamentos de água
Em tais casos fazer com que um Técnico Especializado verifique a hidrolimpadora.
- Atenção especial deve ser reservada ao uso da hidrolimpadora em ambientes nos quais haja veículos em movimento, que podem amassar ou lesionar o cabo de alimentação, o tubo de alta pressão, a hidropistola, etc.
- Durante o funcionamento, manter sempre a hidrolimpadora sob vigilância e fora do alcance das crianças. Em especial, prestar grande atenção quando for utilizada próximo a creches, casas de saúde e casa de repouso já que, em tais locais pode haver crianças, pessoas idosas ou deficientes físicos sem vigilância.
- Antes de fazer a hidrolimpadora funcionar, ter o cuidado de colocá-la em um lugar seco, no plano e em posição estável, de modo a evitar quedas ou tombamentos.
- Executar as operações descritas no parágrafo "Parada" antes de deslocar a hidrolimpadora.
- Antes da partida da hidrolimpadora, vestir indumentos que garantam uma adequada protecção contra manobras erradas com o jacto de água sob pressão. Não usar a hidrolimpadora em proximidade de pessoas, se estas não estiverem vestindo indumentos de protecção.
- Os jactos de alta pressão podem serem perigosos se usados impropriamente. Não dirigir o jacto contra pessoas, animais, aparelhagens eléctricas sob tensão ou contra a própria hidrolimpadora.
- Durante o uso, empunhar firmemente a hidropistola pois, quando se age sobre a alavanca (26), fica-se submetido à força de reacção do jacto de alta pressão. A entidade de tal força de reacção está indicada na tabela dados técnicos (a força de reacção está expressa em N., onde 1N=0,1kg).
- Não dirigir o jacto contra si próprio ou outras pessoas para limpar indumentos ou calçados.
- Para a salvaguarda do ambiente, a lavagem dos motores de veículos ou de maquinarias que contenham circuitos hidráulicos somente deve ser efectuada em ambientes dotados de adequado separador de óleo.
- Os pneumáticos dos veículos devem ser lavados de uma distância não inferior a 50 cm / 19 in, para evitar que o jacto de alta pressão os danifique. A primeira manifestação do dano feito em um pneumático é a alteração de sua cor.
- Não dirigir o jacto de alta pressão contra materiais que contenham amianto ou outras substâncias danosas para a saúde.
- Não usar a hidrolimpadora debaixo de chuva.
- Prestar uma atenção especial ao quanto exposto no parágrafo "Verificações e conexão com a rede eléctrica".
- Prestar uma atenção especial ao quanto exposto no parágrafo "Funcionamento com detergente".
- Quando a hidrolimpadora não estiver em função, não deixá-la com a tomada introduzida no ponto de corrente eléctrica e, todavia, desligá-la antes de qualquer intervenção. Mais especificamente sempre
posicionar o interruptor geral (2) em posição "0", tirar a tomada do ponto de corrente, pressionar a alavanca (26) da hidropistola para descarregar a eventual pressão residual e posicionar a trava de segurança (25) na posição de bloqueio (Fig. 4 - Posição S):
- antes de deixar a hidrolimpadora sem vigilância, mesmo que por breve período de tempo;
- depois do uso; esperar, além disso, que a hidrolimpadora tenha esfriado completamente antes de cada limpeza ou manutenção.
- Durante o uso, não bloquear a alavanca (26) da hidropistola em posição de sempre aberto.
- Não extrair a tomada do ponto de corrente puxando pelo cabo de alimentação.
- Não interpor reduções ou adaptadores entre a tomada eléctrica e o ponto de corrente.
- Manter o cabo de alimentação, as eventuais extensões, as tomadas e os pontos de corrente secos. Não tocar essas partes com as mãos molhadas.
- Caso o cabo de alimentação esteja danificado dirigir-se ao fabricante ou a um Técnico Especializado para a sua substituição, de modo a evitar perigos.
- Durante o funcionamento não cobrir a hidrolimpadora e não colocar a mesma onde sua ventilação possa ser prejudicada.
- Quando se utiliza a hidrolimpadora em ambientes fechados, certificar-se que seja garantida uma correcta ventilação.
5.1 Movimentação
- Para a movimentação da hidrolimpadora utilizar o guiador (3) como indicado na fig. 5 operação M.
- Para o icamento utilizar a alça (10) fig. 5 operação N.

ATENÇÃO
- Não utilizar o guiador de movimentação (3) para o içamento da hidrolimpadora.
5.2 Actividades Preliminares
- Desenrolar completamente o tubo de alta pressão (23).
- Fixar um tubo de alimentação ao engate rápido de entrada (12) utilizando um simples engate rápido de jardinagem. Operação E da Fig. 3.
- Abrir a torneira de alimentação de água prestando atenção para que não haja vazamentos. Operação F da Fig. 3.
- Certificar-se de que o interruptor geral (2) esteja em posição de desligado (posição "0") e ligar a tomada no ponto de corrente eléctrica. Operação G da Fig. 3.
- Pressionar o interruptor geral (2) na posição "1".
- Pressionar a alavanca (26) da hidropistola e esperar que saia um jacto de água contínuo.
- Levar o interruptor geral (2) para a posição "0" e conectar o tubo lança (28) à hidropistola (14), apertando firmemente. Operação B da Fig. 3.
5.3 Funcionamento Padrão (a Alta Pressão)
- Partir novamente a hidrolimpadora levando o interruptor geral (2) para a posição "1".
Nota: durante tal partida, a hidrolimpadora parará imediatamente após o arranque já que é activado o dispositivo Total Stop.
- Para fazer a hidrolimpadora entrar em funcionamento, iniciando assim as operações de lavagem, será suficiente accionar a alavanca (26) da hidropistola.
- A possível regular o ângulo do jacto agindo-se na cabeça (27) (Fig. 4 - Posições a e b).
5.4 Funcionamento com Detergente

ATENÇÃO
- A hidrolimpadora foi projectada para ser usada com os detergentes recomendados pelo Fabricante. O uso de outros detergentes ou produtos químicos pode influenciar negativamente na segurança da hidrolimpadora. Em particular, nunca aspirar líquidos que contenham solventes, gasolina, diluentes, acetonas e óleo combustível, já que o produto nebulizado é altamente inflamável, explosivo e tóxico.
- Ler cuidadosamente as prescrições e advertências indicadas na etiqueta do detergente utilizado.
- Conservar os detergentes em um local seguro e inassível às crianças.
- Em caso de contacto com os olhos lavar imediatamente com água e dirigir-se logo a um médico levando
consigo a confecção de detergente.
- Em caso de ingestão, não induzir o vómito e dirigir-se imediatamente a um médico levando consigo a confecção de detergente.
Os detergentes recomendados, são biodegradáveis além de 90%.
Para as modalidades de emprego do detergente, fazer referência a quanto indicado na tabela e na etiqueta da embalagem de detergente.
- Encher o reservatório (21) com o detergente desejado.
- Regular a capacidade de aspiração do detergente no seguinte modo:
- desligar a haste (20) da lança (19);
- casar o dente L da haste (20) com um dos números presentes no interior da lança (19) (1: aspiração mínima, 6: aspiração máxima);
- reintroduzir a haste (20) na lança (19).
- Engatar o reservatório (21) na lança espuma (19).
- Levar o interruptor geral (2) para a posição "0" e conectar a lança (19) à hidropistola (14).
- Partir novamente a hidrolimpadora, levando o interruptor geral (2) para a posição "1" e accionar a alavanca (26) (a aspiração e a mistura ocorrem automaticamente com a passagem da água).
5.5 Interrupção do Funcionamento (Total Stop)
Soltando a alavanca (26) da hidropistola, a hidrolimpadora pára automaticamente.
A hidrolimpadora retoma o funcionamento regularmente na sucessiva pressão da alavanca da hidropistola.

ATENÇÃO
- Lembrar que, quando a hidrolimpadora está em Total Stop ela está, para todos os efeitos, em funcionamento, portanto, antes de deixá-la sem vigilância, posicionar sempre o interruptor geral (2) na posição "0", tirar a tomada do ponto de corrente, pressionar a alavanca (26) da hidropistola para descarregar a eventual pressão residual e colocar a trava de segurança (25) na posição de bloqueio (Fig. 4 - Posição S).
6 PARADA E COLOCAÇÃO EM REPOUSO
Terminadas as operações de lavagem, proceder à parada e à colocação em repouso da hidrolimpadora.
6.1 Parada
- Fechar completamente a torneira de alimentação da água.
- Esvaziar a água da hidrolimpadora fazendo-a funcionar por alguns segundos com a alavanca (26) da hidropistola pressionada.
- Levar o interruptor geral (2) para a posição "0".
- Tirar a tomada de alimentação do ponto de corrente.
- Eliminar a eventual pressão residual que tenha permanecido no tubo alta pressão (23), mantendo a alavanca (26) da hidropistola pressionada por alguns segundos.
- Enrolar o cabo de alimentação (1) com cuidado e pendurá-lo ao suporte (13).
- Aguardar que a hidrolimpadora esfrie.

ATENÇÃO
- Quando a hidrolimpadora estiver esfriando, prestar atenção:
- em não deixar a hidrolimpadora sozinha se houver crianças, idosos ou doentes sem vigilância;
- em dispor a hidrolimpadora em uma posição estável, sem perigo de quedas;
- em não colocar a hidrolimpadora em contacto ou nas imediatas proximidades de materiais inflamáveis.
6.2 Colocação em Repouso
- Enrolar cuidadosamente o tubo de alta pressão (23) no dispositivo de enrolamento do tubo (6) evitando dobraduras.
- Tornar a enrolar com cuidado o cabo de alimentação (1) utilizando o dispositivo para enrolamento do cabo (13).
- Guardar com cuidado a hidrolimpadora em um local seco e limpo, prestando atenção em não danificar
o cabo de alimentação e o tubo de alta pressão.
ADVERTÊNCIA
- A hidrolimpadora teme o gelo.
Em ambientes frios, a fim de evitar formação de gelo no interior da hidrolimpadora, é possível, antes de iniciar o procedimento de "Parada", fazer com que a hidrolimpadora aspire um produto automobilístico anti gelo, após ter consultado um Técnico Especializado, já que o líquido bombeado poderá danificar as vedações da bomba de alta pressão.
Em ambientes frios, se não tiver sido possível proteger a hidrolimpadora como anteriormente ilustrado, antes de dar a partida, levá-la para um ambiente quente por um tempo suficiente para que o eventual gelo formado em seu interior derreta.
O não atendimento destas simples prescrições pode comportar sérios danos à hidrolimpadora.
7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ATENÇÃO
- Qualquer intervenção de limpeza e manutenção deve ser efectuada somente após terem sido executadas as operações descritas no parágrafo "Parada".
Em especial, é sempre necessário lembrar de desconectar a alimentação eléctrica.
- Para garantir a segurança da hidrolimpadora utilizar somente peças de reposição originais fornecidas pelo Fabricante ou por ele aprovadas.
- Os tubos de borracha, as junções e as lanças de alta pressão são importantes para a segurança: utilizar exclusivamente aqueles recomendados pelo Fabricante.
7.1 Manutenção Ordinária
Executar as operações descritas no parágrafo "Parada" e seguir quanto indicado na tabela a seguir:
| INTERVALO DE MANUTENÇÃO | INTERVENÇÃO |
| Sempre que for utilizada. | • Controlar o cabo de alimentação, o tubo de alta pressão, as junções, a hidropistola, o tubo lança.Caso um ou mais itens resultarem danificados, não utilizar, em hipótese alguma, a hidrolimpadora e dirigir-se a um Técnico Especializado. |
| Semanalmente • Limpeza | do filtro de entrada de água.Desmontar a união de entrada de água (a) e, com uma pinça, extrair o filtro (b), (ver a Fig. 6). Em geral, para a limpeza basta passar o filtro sob um jacto de água corrente ou soprá-lo com ar comprimido. Nos casos mais difíceis usar um produto anti calcário ou substituí-lo dirigindo-se, para a compra da peça de reposição, a um centro de assistência autorizado. Remontar o filtro e apertar firmemente a união. |
| Mensalmente • Limpeza injector | Para a limpeza, em geral é suficiente passar a agulha (17) em dotação pelo furo do injector. Caso não se obtenham resultados satisfatórios dirigir-se a um centro de assistência autorizado. |
ADVERTÊNCIA
- Durante o funcionamento, a hidrolimpadora não deve ser muito ruidosa e não deve haver evidentes vazamentos de água ou de óleo sob a mesma.
Caso isso ocorra, fazer com que a máquina seja verificada por um Técnico Especializado.
7.2 Manutenção Extraordinária

ATENÇÃO
- As intervenções de manutenção extraordinária somente devem serem executadas por um Técnico Especializado.
Para a manutenção extraordinária seguir quanto indicado na tabela a seguir.
| INTERVALO DE MANUTENÇÃO | INTERVENÇÃO |
| Cada 50 horas. • Controlar o circuito hidráulico da bomba.• Controlar fixação da bomba. | |
| Cada 100 horas. • Substituição do óleo da bomba.• Controlar as válvulas de aspiração/descarga da bomba.• Controlar o aperto dos parafusos da bomba.• Controlar a válvula de regulação da bomba.• Verificar os dispositivos de segurança. |
ADVERTÊNCIA
- Os dados constantes da tabela são indicativos.
8 SUCATEAMENTO E DESPEJO
O sucateamento da hidrolimpadora deve ser executado apenas por pessoal qualificado e em conformidade com a legislação vigente no país na qual foi instalada.
Em especial, o símbolo presente na placa de identificação (7), indica que o produto não deve ser despejado junto com o lixo doméstico.
Para maiores informações dirigir-se ao serviço local de colecta de lixo ou ao seu revendedor.

ATENÇÃO
- Antes de sucatear a hidrolimpadora inutilizá-la cortando, por exemplo, o cabo de alimentação e tornar inócuas aquelas partes que possam constituir um perigo para crianças que viessem a utilizar a hidrolimpadora para brincar.
9 INCONVENIENTES, CAUSAS E SOLUÇÕES

ATENÇÃO
- Antes de efectuar qualquer intervenção executar as operações descritas no parágrafo "Parada". Caso não se consiga restabelecer o correcto funcionamento da hidrolimpadora com o auxílio das informações contidas na tabela a seguir, dirigir-se a um Técnico Especializado.
| INCONVENIENTES CAUSAS SOLUÇÕES | ||
| Levando o interruptor (2) para a posição “1”, a hidrolimpadora não parte. Lembrar também quanto indicado na Nota do parágrafo “Interrupção do funcionamento (Total Stop)”. | Um dispositivo de segurança da instalação à qual a hidrolimpadora (fusível, interruptor diferencial etc.) interveio. | Restabelecer o dispositivo de protecção. Em caso de nova intervenção não utilizar a hidrolimpadora e dirigir-se a um Técnico Especializado. |
| A tomada do cabo de alimentação não está correctamente inserida. | Desconectar a tomada do ponto de corrente e reconectá-la correctamente. | |
| A hidrolimpadora vibra muito e é muito ruidosa. | O filtro entrada água (Fig. 6) está sujo. | Ater-se a quanto indicado no parágrafo “Manutenção ordinária”. |
| A alimentação hidráulica é insuficiente. | Verificar que a torneira esteja completamente aberta e que a vazão da rede hidráulica esteja em conformidade com quanto indicado no parágrafo “Características e dados técnicos”. | |
| Pouca aspiração detergente. | O dispositivo de regulação da aspiração detergente (20) não está correctamente ajustado. | Operar conforme quanto indicado no parágrafo “Funcionamento com detergente” |
| Falta de produto no reservatório. | Acrescentar produto. | |
| O detergente utilizado é muito viscoso | Utilizar um detergente recomendado pelo fabricante (ver tabela detergentes), atendo-se às diluições indicadas na placa. | |
| Do bico injector não sai água. | Falta água. Verificar que a torneira da rede hidráulica esteja completamente aberta. | |
| Bico injector água obstruído. Limpar e/ou substituir o bico injector conforme quanto indicado no parágrafo “Manutenção ordinária”. | ||
| A hidrolimpadora pára durante o funcionamento. | Um dispositivo de segurança da instalação à qual a hidrolimpadora está ligada (fusível, interruptor diferencial, etc.) interveio. | Restabelecer o dispositivo de protecção. Em caso de nova intervenção não utilizar a hidrolimpadora e dirigir-se a um Técnico Especializado. |
| O dispositivo de protecção amperimétrica interveio. | Ater-se a quanto indicado no parágrafo “Dispositivos de segurança”. | |
| Girando o interruptor geral (2) o motor ronca, mas não parte. | A instalação eléctrica e/ou a extensão não são adequados. | Ater-se a quanto indicado no parágrafo “Verificações e ligações à linha eléctrica”. |