FN 64 T XA S - Forno SCHOLTES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FN 64 T XA S SCHOLTES em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SCHOLTES FN 64 T XA S - page 50

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FN 64 T XA S - SCHOLTES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FN 64 T XA S da marca SCHOLTES.

MANUAL DE UTILIZADOR FN 64 T XA S SCHOLTES

  • El número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensagens do seguinte tipo: “F—” seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da Assistência técnica. Antes de contactar a Assistência:

Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente; Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido; Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique:

  • o modelo da máquina (Mod.)

Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Selecção dos Programas 2 Regulação dos Tempos 3 Botão OK 4 Flecha para Cima 5 START/STOP 6 Tecla Configurações 7 Tecla Bloqueio de comandos 8 Botão + 9 Flecha para Baixo 10 Botão 11 VISOR 12 Regulação da Temperatura 13 ON/OFF Display 14 Indicação Menu seleccionado 15 Indicação de Porta trancada 16 Indicação da Temperatura 17 Sugere o que fazer ou o que o forno está fazendo HORA; DURAÇÃO DA COZEDURA; FIM DA COZEDURA. 18 Indicador de Aquecimento prévio 19 Ícone da cozedura seleccionada/ícone da prateleira de cozedura recomendada

Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que apoie-se sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras). ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento ! As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos). ! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos. Colocar no centro e prender Regule os 4 calços situados aos lados do forno, em correspondência aos 4 furos na moldura ao redor, em função da espessura da lateral do móvel: ! Este aparelho pode ser instalado e funcionar somente em local permanentemente ventilado segundo a posição de Normas em vigor. Devem ser observados os seguintes requisitos: 20 mm de espessura: retire a parte móvel do calço (veja a figura); Encaixe Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas:

  • os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor; 18 mm de espessura: utilize a primeira cavidade, da maneira já preparada pelo fabricante (veja a figura);
  • no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.
  • para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o móvel deve ter as seguintes medidas:

Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor. 5 mm.

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível contacto com as partes eléctricas. As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação.

! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta. Ligação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho (veja a seguir). Montagem do cabo de fornecimento

1. Para abrir a caixa de

terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).

alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-Ne, em seguida, prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (veja a figura).

4. Feche a tampa da caixa

dos terminais. Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação (veja ao lado). No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente (por exemplo, a parte traseira do forno). ! O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança. Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação; ! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica). ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.

PLACA DAS CARACTERÍSTICAS

Medidas* largura 43,5 cm altura 32,4 cm profundidade 41,5 cm Volume* Litros 59 Medidas** largura 45,5 cm altura 32,4 cm profundidade 41,5 cm Volume** Litros 62 Ligações eléctricas Tensão de 220/240 V~ 50Hz potência máxima absorvida 2800W Directiva 2002/40/CE sobre a etiqueta dos fornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energia com convecção ETIQUETA DE Natural – função de aquecimento: ENERGIA Tradicional; Consumo energia declaração Classe com convecção Forçada função de aquecimento: Assados. Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2002/96/CE e posteriores modificações. - 1275/2008 standby/off mode.

  • Apenas para modelos com guias integradas. ** Apenas para modelos com guias em fio.
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação;
  • a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação;
  • a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas múltiplas. ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil. ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

Início e utilização ! Ao inserir a grelha, assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da cavidade (ver imagem). ! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forno. ! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos ao esmalte. ! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobres as grelhas fornecidas. ! No caso de cozeduras para as quais é prevista a levedação, recomenda-se não abrir a porta do forno para não comprometer o resultado. ! A pressão prolongada das teclas , , e consente a visualização rápida das listas ou dos valores configurados. ! Cada vez que acender o forno, estará configurado no Menu UNIVERSAIS. ! Ao acender o visor, se o utilizador não tocar nenhuma tecla, ele irá desligar-se automaticamente após 2 minutos. Ventilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai por baixo do painel de comandos do forno. ! No final da cozedura, a ventoinha activa-se e desactivase automaticamente até o forno arrefecer suficientemente. Luz do forno Quando o forno estiver desligado, a lâmpada pode ser acesa a qualquer momento se abrir a porta do forno. Acender pela primeira vez Depois de ligar à rede eléctrica, na primeira alimentação, ligar o painel de comandos carregando no botão . Aparecerá o elenco dos idiomas no menu. Para escolher o idioma que desejar, seleccione-o com as teclas e . Para confirmar, carregue na tecla “OK”. Uma vez efectuada a escolha, o visor mostrará os seguintes parâmetros: IDIOMA Selecção do idioma HORA Programação da hora SOM Som do teclado

Programação do contador de minutos VISUALIZAR HORA Visualização do relógio SAÍDA Sair do menu ! Após ter configurado o idioma no menu, se o visor não for utilizado por mais de 60 segundos, passará ao menu UNIVERSAIS.

Acertar o relógio Para acertar o relógio, ligar o forno carregando na tecla ; carregar na tecla “MENU” e seguir o procedimento indicado.

Programe o contador de minutos É possível programar o contador de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso. Quando o forno está apagado:

Quando o forno está aceso:

1. carregue na tecla “MENU”.

2. seleccione o item CONTADOR DE MINUTOS e carregue

na tecla “OK” para modificar;

4. regule com as teclas e ;

5. carregue na tecla “OK” para confirmar.

6. Depois de programado, é possível desligar o forno.

O visor mostrará o contador de minutos: quando terminar o prazo, toca um sinal acústico, que pára depois de um minuto ou se carregar em qualquer ícone. ! O contador de minutos não comanda o forno para acenderse ou apagar-se. Segurança Crianças A função Segurança Crianças permite bloquear as teclas do forno. Para a activação, carregue na tecla , seleccione ACTIVAR e depois carregue na tecla “OK” para confirmar. Para desactivar, repita o procedimento indicado, seleccionando NÃO ACTIVAR. A opção de segurança crianças pode ser activada quando o forno está a cozer, ou quando está desligado. A função Segurança crianças pode ser desactivada em todos os casos precedentes e também quando o forno tiver terminado a cozedura. Início do forno ! Cada vez que acender o forno, estará configurado no Menu UNIVERSAIS. ! Para voltar à página principal do menu de selecção dos programas, carregue na tecla “P”.

1. Para acender o painel de comandos prima a tecla .

com o primeiro item seleccionado (letras pretas em fundo branco)

3. Carregando nas teclas ou seleccione o item desejado

e carregue na tecla “OK” para confirmar. O visor passará para a visualização dos programas de cozedura.

4. Carregando nas teclas ou seleccione o programa de

cozedura desejado e carregue na tecla “OK” para confirmar.

5. Carregue na tecla “START/STOP” para iniciar a cozedura.

6. O forno entra na fase de aquecimento prévio.

7. Toca um sinal e acendem-se todos os indicadores do préaquecimento, a indicar que o pré-aquecimento terminou.

8. Durante a cozedura é sempre possível:

- modificar a temperatura carregando na tecla “ºC”, regular através da teclas e e confirmar carregando em “OK” (somente para cozeduras UNIVERSAIS); - planear a duração de uma cozedura (somente para cozeduras UNIVERSAIS); - interromper a cozedura carregando na tecla “START/STOP”; - configurar o contador de minutos ; - desligar o forno carregando na tecla .

9. No caso de uma interrupção do fornecimento eléctrico,

se a temperatura do forno não baixar demais, o aparelho é equipado com um sistema que reactiva o programa desde o ponto em que tiver sido interrompido. Por outro lado, as programações para início posterior não serão reiniciadas quando a alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão ser programadas novamente. Programas de cozedura UNIVERSAIS ! Todos os programas têm uma temperatura de cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como desejar entre 30°C e 300°C (onde possível). Os programas UNIVERSAIS incluem todas as cozeduras manuais. Para cada uma delas, o forno administra somente os parâmetros essenciais para o bom resultado das receitas, das mais simples às mais sofisticadas: temperatura, fonte de calor, taxa de humidade e circulação forçada do ar são valores que serão controlados automaticamente. Este capítulo foi realizado com a preciosa colaboração do nosso profissional da culinária. Siga os seus conselhos para desfrutar plenamente da sua experiência e obter uma cozedura sempre perfeita. As funções de cozedura, as temperaturas e as prateleiras de posicionamento dos alimentos a serem seleccionados são exactamente os mesmos que ele utiliza para obter os melhores resultados. Para cada função UNIVERSAIS, na tabela a seguir está indicado se o prato deve ser colocado no forno frio ou quente. O respeito dessas indicações garante um resultado de cozedura ideal. Se desejar colocar o prato em forno quente, aguardar o fim do aquecimento prévio, que será sinalizado por uma sequência de sinais acústicos. A temperatura será determinada automaticamente com base no tipo de cozedura escolhido; todavia, será possível adaptá-la à específica receita que se deseja realizar. É possível também programar uma duração de cozedura com início imediato ou atrasado. Programa de MULTINÍVEL Ligam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utilizar simultaneamente quatro tabuleiros no máximo.

Programa de BARBECUE Activa-se o elemento aquecedor superior. Uma temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Coza com a porta do forno fechada. Programa de GRILL-ESPETO ROTATIVO Activa-se o elemento aquecedor superior e começa a funcionar o espeto rotativo. A função é optimizada para as cozeduras com espeto rotativo. Coza com a porta do forno fechada. Programa de GRATIN Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Ideal para alimentos gratin, lasanhas, etc. Coza com a porta do forno fechada. Programa de TRADIÇÃO Com esta cozedura tradicional, é melhor utilizar um único tabuleiro. Programa recomendado para cozeduras lentas ou em banho-maria. Para a cozedura em banho-maria, recomenda-se colocar a água directamente na bandeja pingadeira. Programa ASSADOS Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Deste modo, impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. Coza com a porta do forno fechada. Programa de FERMENTAÇÃO Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a funcionar a ventoinha somente na fase de aquecimento. A temperatura do forno é ideal para a activação do processo de levedação. Durante a levedação deixe a porta do forno fechada. Programa BRIOCHE Os parâmetros utilizados tornam este programa de cozedura ideal para doces à base de lêvedo natural. Programa TARTES Os parâmetros utilizados tornam este programa de cozedura ideal para todas as receitas de tartes. Programa BOLOS Este programa de cozedura é indicado para todos os doces de pastelaria não inclusos em BRIOCHE e TARTES (por exemplo, pequenos docinhos, pão de Espanha, etc.).

Programa MERENGUE BRANCO/DOURADO As temperaturas são predefinidas e não são modificáveis. O programa MERENGUE BRANCO é ideal para secar os merengues. O programa MERENGUE DOURADO é ideal para a cozedura dos merengues. Programa de DESCONGELAMENTO A ventoinha situada no fundo do forno faz circular o ar a temperatura ambiente ao redor dos alimentos. É indicado para descongelar quaisquer tipos de comida, mas especialmente para comidas delicadas que não se devem aquecer, tais como por exemplo: tartes geladas, bolos de creme ou de nata, bolos de frutas. Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de programa, utilizado há anos pelos profissionais do sector, consente cozinhar s alimentos (carnes, peixes, fruta verdura) com temperaturas muito baixas (85, 95 e 120 °C), garantindo uma cozedura perfeita e exaltando ao máximo as qualidades gustativas dos alimentos. As vantagens não devem ser subestimadas:

  • graças às temperaturas de cozedura muito baixas (geralmente inferiores à temperatura de evaporação), a dispersão dos molhos de cozedura devida à evaporação é reduzida em modo considerável e o alimento torna-se mais macio;
  • na cozedura de carnes, as fibras musculares retiram-se menos respeito a uma cozedura clássica. O resultado é uma carne mais macia que não necessita de uma fase de repouso após a cozedura. O douramento da carne deverá ser efectuado antes de colocar no forno. A cozedura com baixa temperatura à vácuo, utilizada há mais de 30 anos pelos grandes chefes, possui numerosas qualidades:
  • gastronómicas: consente de concentrar os aromas respeitando as características gustativas dos alimentos e preservando a sua maciez.
  • higiénicas: dado que são respeitadas as normas de higiene, este tipo de cozedura protege os alimentos contra os efeitos nocivos do oxigénio e garante uma conservação mais prolongada dos alimentos na geladeira.
  • de organização: graças ao prolongamento da duração de conservação, é possível preparar os pratos com muita antecedência.
  • dietéticas: esta cozedura elimina o uso das substâncias gordurosas e permite a realização de uma cozedura leve e digerível.
  • económicas: reduz notavelmente o abaixamento de peso dos produtos. Para utilizar esta técnica, é necessário possuir uma máquina de vácuo dotada dos específicos sacos para a conservação dos produtos. Seguir atentamente as instruções indicadas para a embalagem a vácuo dos alimentos. A técnica do vácuo permite também a conservação de produtos crus (frutas, verduras, etc.) e de produtos já cozinhados (cozedura tradicional).

Programa de PASTEURIZAÇÃO Este tipo de cozedura é indicado para a fruta, a verdura, etc…. Os recipientes de pequenas dimensões podem ser posicionados em 2 níveis (bandeja pingadeira 1ª prateleira e grade 3ª prateleira). Deixar arrefecer os recipientes dentro do forno. Enfornar com o forno frio. Espeto rotativo Para accionar o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguintes operações: parede traseira do forno;

1. coloque o tabuleiro de

recolha de gordura na posição 1;

2. coloque o suporte do

espeto rotativo na posição 3 e enfie o espeto no respectivo furo, situado na

Programas de cozedura AUTOMÁTICOS ! Não abra a porta do forno para evitar de alterar os tempos e as temperaturas de execução das cozeduras. ! A temperatura e a duração da cozedura podem ser predefinidas mediante o sistema C.O.P.® (Cozedura Óptima Programada) que automaticamente assegura um resultado perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento está cozido. Este capítulo foi realizado com a preciosa colaboração do nosso profissional da culinária. Siga os seus conselhos para desfrutar plenamente da sua experiência e obter uma cozedura sempre perfeita. As funções de cozedura, as temperaturas e as prateleiras de posicionamento dos alimentos a serem seleccionados são exactamente os mesmos que ele utiliza para obter os melhores resultados. Programa CARNE ASSADA Utilizar esta função para assar carne de vaca, vitela, porco, frango e borrego. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Em alguns programas CARNE ASSADA é possível seleccionar o nível de cozedura desejado: BEM PASSADA, MÉDIA e MAL PASSADA. Programa TARTES Esta função é ideal para todas as receitas de tartes (que normalmente precisam de uma boa cozedura na parte inferior). Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa BRIOCHE Esta função é ideal para bolos de pastelaria à base de levedura natural. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa BOLOS Esta função é ideal para todas as receitas à base de levedura química. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa DOCES Esta função é ideal para todas as outras receitas (sem levedura e que não são tartes). Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa PÃO Utilizar esta função para preparar o pão. Para as receitas e os detalhes, consulte o capítulo seguinte. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
  • não esqueça de colocar 100 g (1 dl) de água fria na bandeja pingadeira na posição 5; Enfornar com o forno frio. Se desejar enfornar a quente, após uma cozedura que alcançou uma temperatura elevada, o visor visualizará a escrita “forno muito quente” até quando a temperatura do forno alcançar os 40ºC. A esta altura será possível enfornar o pão. Receita para o PÃO (empaste máximo): Ingredientes:
  • 25 g de lêvedo fresco para pão ou 4 envelopes de lêvedo em pó. Preparação:
  • Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.
  • Diluir o lêvedo na água levemente morna (aproximadamente 35 graus).
  • Deite a mistura de água e lêvedo.
  • Amasse até obter uma massa homogénea e pouco pegajosa, alisando-a com a palma da mão e dobrando-a sobre si mesma por 10 minutos.
  • Forme uma bola, coloque a massa numa tigela e cubra-a com uma película transparente para evitar que a superfície da massa se seque. Coloque a tigela no forno na função manual LEVEDAÇÃO a 40ºC e deixe fermentar por aproximadamente 30/45 minutos ou à temperatura ambiente por aproximadamente uma hora (o volume da massa deve dobrar).
  • Quebre a massa trabalhando-a delicadamente e dividindo-a para obter diversos pães.
  • Disponha os pães na grelha sobre um papel de forno (cortado do mesmo tamanho interno da bandeja pingadeira) e espalhe a farinha sobre eles.
  • Efectue alguns cortes sobre os pães com uma faca afiada.
  • Enforne a grelha na prateleira n. 2.
  • Posicione a bandeja pingadeira na prateleira 5 e coloque dentro 100 g de água fria.
  • Enfornar com o forno frio.
  • Iniciar a função automática PÃO.
  • No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma grelha até que esfriem completamente. Programa PIZZA Utilizar esta função para preparar pizzas (massa com uma certa espessura). Para as receitas e os detalhes, consulte o capítulo seguinte. É possível seleccionar o nível de cozedura desejado: COZEDURA MÉDIA, CROCANTE e TENRA. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:
  • respeitar a receita;
  • o peso da massa deve ser entre 350 g e 500g.
  • untar um pouco a bandeja pingadeira e as formas. Enfornar com o forno frio. Se desejar enfornar a quente, após uma cozedura que alcançou uma temperatura elevada, o visor visualizará a escrita “forno muito quente” até quando a temperatura do forno alcançar os 120ºC. A esta altura será possível enfornar a pizza. Receita para PIZZA: Receita para preparar 3 ou 4 pizzas: 1000g Farinha, 500g água, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de Oliva, 20g lêvedo fresco (ou 2 envelopes em pó)
  • Levedação no ambiente: 1 hora ou função manual LEVADAÇÃO a 40ºC e deixar levedar por aproximadamente 30/45 minutos.
  • Enfornar com o forno frio.
  • Iniciar a cozedura PIZZA Programa PIZZARIA Utilizar esta função para preparar pizzas (massa fina). Use a pedra refractária para pizza fornecida com o produto, posicionando-a na específica grelha na prateleira 6. Refirase ao parágrafo da receita PIZZA para os ingredientes. O forno indica o momento de enfornar com um sinal acústico e a visualização da mensagem ENFORNAR E PREMIR A TECLA START. As minhas receitas ! Se for escolhida uma função da opção UNIVERSAIS e se programar a duração, no fim da cozedura, no visor, aparecerá a página na qual o forno pede se deseja salvar a cozedura. A função AS MINHAS RECEITAS é activa somente para cozeduras UNIVERSAIS e onde tenha sido configurada a duração. A memorização da receita ocorre somente no fim da cozedura. Pode ser memorizado um número limitado de operações (no total 10) entre modificações de temperatura e duração, se passar no mínimo um minuto entre uma e outra. Podem ser memorizadas no máximo 10 cozeduras. É possível seleccionar a posição da memória a ser ocupada. Para poder diferenciar entre si as receitas salvas, de forma a facilitar a sua busca na lista, o nome com a qual será salva cada cozedura será composto por: - MINHA RECEITA + número progressivo (1, 2, 3, etc.) - TEMPERATURA INICIAL + EVENTUAL SÍMBOLO* (por ex. 170ºC) - DURAÇÃO (por ex.: 00:30)
  • Significado dos símbolos: - nenhum símbolo: foi programada a temperatura inicial e não foi mais modificada; - : foi modificada a temperatura inicial, apenas diminuindo-a; - : foi modificada a temperatura inicial, apenas aumentando-a; - : foi modificada a temperatura inicial, tanto aumentando-a quanto diminuindo-a. Conselhos práticos para cozedura Programação da cozedura MULTINÍVEL Programação da duração
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e as grelhas em cima. ! A duração pode ser programada somente para cozeduras UNIVERSAIS. ! A programação é possível também antes do início de um programa de cozedura com a tecla “START/STOP”. Carregue na tecla e, em seguida:

1. Seleccione o item DURAÇÃO e carregue na tecla “OK”

4. carregue na tecla “OK” para confirmar.

5. Quando vencer o tempo de cozedura, será emitido um

sinal acústico e o forno irá desligar-se.

  • Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá terminar automaticamente às 10:15. Programar uma cozedura posterior ! Se configurar a duração, será possível planear uma cozedura posterior. ! É possível programar somente depois de ter seleccionado, sem lançar, um programa de cozedura.

1. Carregue na tecla

e siga o procedimento de 1 a 3 descrito para a duração.

5. carregue na tecla “OK” para confirmar.

6. Carregue na tecla “START” para activar a programação.

7. Quando vencer o tempo de cozedura, será emitido um

sinal acústico e o forno irá desligar-se.

  • Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12:30 como hora do final. O programa iniciará automaticamente às 11:15:00. A mensagem no visor “EM ESPERA” avisa que foi realizada uma programação. No visor são mostradas a hora de final de cozedura e a duração. Pode-se modificar a hora de fim de cozedura até quando o forno estiver na modalidade de espera, seguindo o procedimento acima indicado. Para anular uma programação, desligue o forno .

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em alimentos delicados. ! Nas cozeduras BARBECUE, coloque a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura). PIZZA ou FOGAÇAS

  • Utilize uma forma de alumínio leve com diâmetro máximo de 30 cm e apoie-a na grelha do forno.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura. BARBECUE
  • Aqueça previamente o forno por 5 minutos.
  • Coza com a porta do forno fechada.
  • Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • Esta função é indicada para: doirar, gratin, coloração dos merengues, tostas, pequenas grelhadas com carne magra e fina.
  • É aconselhável configurar o nível de energia no máximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa: o seu funcionamento é controlado por um termóstato; Tabela de cozedura Funções Alimentos

Peso (Kg) Tartes Pizza Brioche* Doces* Panettone Bignés Cookies Pastichos Bolos Pão-de-ló Multinível* Assados* Gratin* Grill-Barbecue* Créme Caramel (banho maria) Grande pedaço de carne Carne assada de porco, vitela, ... Grande ave assada Gratin Costela de novilho Chouriços Costela de porco Bacon Levedação Levedação* Merengues brancos* Merengues brancos Merengues Merengues dourados* dourados Baixa temperatura Carne/Peixe 85ºC* Pasteurização Fruta, verdura, etc. Automáticos Pão Pão (vide a receita) Carne assada Assados Doces Doces Tartes Tartes Brioche Brioche Bolos Bolos Pizza (vide a Pizza receita) Pizzas muito finas Pizzaria**

Posição das prateleiras Préaquecimento Temperatura aconselhada (ºC) Duração da cozedura (minutos) Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim

Não Não Não Não Não Não Não

Não Não Não Não Não Não Não 4 + pedra pizza Sim

  • Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados a gosto. Os tempos de pré -aquecimento do forno são pré-configurados e não podem se r modificados manualmente. **Conforme a receita, acrescentar 100 g de água na bandeja pingadeira.

Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral

  • Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas.
  • Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos específicos manípulos, situados aos lados do forno.
  • Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
  • Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável pelos danos que houver derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.
  • Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os selectores estejam na posição “●”/“○” quando não estiver a utilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela ficha.
  • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).
  • Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.
  • Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
  • O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado.
  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores. Economia e respeito do meio ambiente
  • Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para reduzir a carga de absorção das empresas de fornecimento de electricidade. As opções de definição dos programas, especialmente a “cozedura posterior” (veja os Programas) e a “limpeza automática posterior” (veja a Manutenção e cuidados), possibilitam organizarse para isto.
  • É recomendável realizar as cozeduras com ESPETO ROTATIVO sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximadamente 10%).
  • Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não causar dispersão de calor. ! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by. Se não se efectuarem operações por 2 minutos, o aparelho coloca-se automaticamente na modalidade stand-by. A modalidade stand-by é indicada com o “Ícone Relógio” em alta luminosidade. Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparelho, o sistema voltará para a modalidade operativa. Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho
  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.
  • O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensílios, inclusive numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças. ! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem. ! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de ambientes. Montagem do Kit Guias corrediças Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno.

1. abra a porta inteiramente (veja a figura);

2. levante e rode as alavancas situadas nas duas

dobradiças (veja a figura);

3. (com contra-porta de vidro),

segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a novamente devagar mas não inteiramente. Pressione os grampos F, em seguida puxe a porta para a frente e retire-a das dobradiças (veja a figura). Para montar novamente a porta realize, na ordem contrária, as mesmas operações. Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo (veja a Assistência técnica). É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado. Guia direita Guia esquerda

Para montar as guias corrediças:

1. Remova os dois caixilhos

tirando-os dos espaçadores A (veja a figura).

2. Escolher a prateleira na

qual inserir a guia. Prestando atenção ao sentido de extracção da guia, posicione no caixilho antes o encaixe B e depois o encaixe C. C Sen ex ti tra do cç de

3. Fixar os dois caixilhos

com as guia montadas nos específicos furos situados nas paredes do forno (veja a figura). Os furos para caixilho esquerdo estão posicionados no alto, os furos para o caixilho direito estão em baixo.

4. Finalmente, encaixe os caixilhos nos espaçadores A.

! Não inserir as guias corrediças na posição 5. Substituição da lâmpada Compartimento do forno Lãmpada Vidro Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:

1. Remova a tampa em vidro

do bocal da lâmpada.

2. Retire a lâmpada e

substitua-a por outra análoga: lâmpada halógena de 230 V. de tensão, 25 W. de potência, engate G 9.

3. Monte novamente a

tampa (veja a figura). ! Não toque a lâmpada directamente com as mãos.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHOLTES

Modelo : FN 64 T XA S

Categoria : Forno