KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Cafeteira

Nespresso Prodigio XN410T - Cafeteira KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nespresso Prodigio XN410T KRUPS em formato PDF.

📄 154 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - page 61
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café Nespresso conectada
Marca Krups
Modelo Nespresso Prodigio XN410T
Pressão de extração Até 19 bares
Conectividade Bluetooth® via aplicativo Nespresso
Tipos de café predefinidos Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml), Lungo (110 ml)
Programação do volume de água Sim, faixas personalizáveis (Ristretto 15-30 ml, Espresso 30-70 ml, Lungo 70-130 ml)
Reservatório de água Removível com braço ajustável (posição esquerda ou direita)
Bandeja de cápsulas usadas Integrado, a ser esvaziado diariamente
Bandeja de gotejamento Com grade removível
Suporte de xícara Ajustável em altura
Desligamento automático 9 minutos (ajustável para 30 minutos)
Descalcificação Necessária conforme dureza da água, com kit Nespresso
Funções conectadas Gestão de estoque de cápsulas, programação remota, preparação imediata, alertas de manutenção
Limpeza Esvaziar e limpar diariamente bandeja de cápsulas e bandeja de gotejamento
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - Nespresso Prodigio XN410T KRUPS

Como emparelhar minha máquina Nespresso Prodigio com meu smartphone?
Baixe o aplicativo Nespresso no seu smartphone ou tablet. Ative o Bluetooth no seu dispositivo. Inicie o aplicativo e clique no ícone da máquina, depois siga as instruções. O emparelhamento é confirmado por 3 piscadas do indicador Nespresso na máquina.
O que fazer se a máquina não ligar?
Verifique se a máquina está corretamente conectada a uma tomada elétrica. Pressione um dos botões de seleção de café ou abra a janela deslizante. Se a máquina ainda não ligar, verifique o fusível da tomada ou entre em contato com o Clube Nespresso.
Como programar o volume de água para um botão de café?
Ligue a máquina, abra a janela deslizante, insira uma cápsula e feche-a. Pressione longamente o botão de sua escolha (Ristretto, Espresso ou Lungo). Solte quando a quantidade desejada for atingida. Os três botões piscam para confirmar a programação.
Como descalcificar a máquina Nespresso Prodigio?
Use exclusivamente o kit de descalcificação Nespresso. Esvazie a bandeja de gotejamento e a bandeja de cápsulas. Ative o modo de descalcificação pressionando simultaneamente os 3 botões por 6 segundos. Siga os passos: encha o reservatório com a solução, inicie um ciclo, depois enxágue duas vezes com água limpa. Saia do modo repetindo a pressão longa.
Por que o café não está quente o suficiente?
Pré-aqueça sua xícara enxaguando-a com água quente. Verifique se a máquina está bem quente (indicadores fixos). Se o problema persistir, realize uma descalcificação. Você também pode entrar em contato com o Clube Nespresso.
O que significa a luz de manutenção acesa?
A luz de manutenção pode indicar que o reservatório de água está vazio, que a bandeja de cápsulas está ausente ou cheia, ou que uma descalcificação é necessária. Consulte o aplicativo Nespresso para mais detalhes.
Como redefinir as configurações padrão da máquina?
Certifique-se de que a máquina está desligada. Pressione simultaneamente os botões Espresso e Lungo por pelo menos 5 segundos. Todas as luzes acendem uma vez para confirmar. A redefinição cancela o emparelhamento e as configurações personalizadas.
Como esvaziar o sistema antes de uma longa ausência?
Remova o reservatório de água e coloque um recipiente sob a saída de café. Com a máquina ligada, pressione simultaneamente os botões Ristretto e Lungo por 6 segundos. A drenagem começa automaticamente. Em seguida, limpe a bandeja de gotejamento.
Posso usar outras cápsulas além das cápsulas Nespresso?
Não, esta máquina foi projetada exclusivamente para as cápsulas Nespresso. O uso de outras cápsulas pode danificar a máquina e anular a garantia.
Como prolongar o tempo de desligamento automático?
A máquina desliga automaticamente após 9 minutos. Para mudar para 30 minutos, desligue a máquina e pressione simultaneamente os botões Lungo e Ristretto por 3 segundos. O botão Espresso pisca 3 vezes para confirmar. Repita para voltar a 9 minutos.

Perguntas dos utilizadores sobre Nespresso Prodigio XN410T KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nespresso Prodigio XN410T - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nespresso Prodigio XN410T da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Nespresso Prodigio XN410T KRUPS

Parabéns por adquirir a Nespresso Prodigio, a primeira máquina Nespresso conectada. Esta máquina permite-lhe preparar um café perfeito de forma constante ao mesmo tempo que vive uma experiência única ligada ao seu Smartphone ou Tablet. Para começar a sua viagem conectada, precisará de obter a aplicação Nespresso e emparelhar o seu dispositivo à sua máquina Nespresso Prodigio.

Para comprobar la compatibilidad de su dispositivo, visite www.nespresso.com/Prodigio Para verificar a compatibilidade do seu dispositivo aceda a www.nespresso.com/Prodigio

Descargar la aplicación / Obter a Aplicação

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descargar la aplicación / Obter a Aplicação - 1

Transfira a Aplicação Nespresso Se já a tiver, por favor atualize a Aplicação.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descargar la aplicación / Obter a Aplicação - 2

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descargar la aplicación / Obter a Aplicação - 3

Quando o emparelhamento estiver concluído, a Luz Nespresso piscará 3 vezes

Funciones de conectividad/ Funções de Conectividade

¿CUÁLES SON?

  • Gestão de stock de cápsulas
  • Programação da preparação do café
  • Preparar Agora
  • Notificações de manutenção
  • Alerta de descalcificação
  • E muito mais para ver através da Aplicação

Conteúdo da Embalagem

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Conteúdo da Embalagem - 1

Oferta para degustação de cápsula Nespresso

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Conteúdo da Embalagem - 2

③ Carpeta de bienvenida de Nespresso

Pasta de Boas-vindas Nespresso

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Conteúdo da Embalagem - 3

4 Manual de usuario

Manual do Utilizador

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Conteúdo da Embalagem - 4

XN410 Especificaciones/ XN410 Especificações

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - XN410 Especificaciones/ XN410 Especificações - 1

220-240 V-, 50-60 Hz, 1260 W

Pmax

19 bar / 1.9 MPa.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Pmax - 1

\~ 3 kg

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Pmax - 2

0.8 L

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Pmax - 3

11.95 cm 25.53 cm 37.4 cm

Prodigio Contenido/Conteúdo

ES

PT

Nespresso é um sistema exclusivo que cria o Espresso perfeito, de forma constante. Todas as máquinas Nespresso estão equipadas com um sistema de extração único que assegura uma pressão até 19 bar. Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas podem ser extraídos, para dar corpo ao café e criar um creme excepcionalmente suave e encorpado.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Prodigio Contenido/Conteúdo - 1

ATENÇÃO: Quando vir este símbolo, consulte as precauções de segurança para evitar possíveis danos e lesões.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Prodigio Contenido/Conteúdo - 2

INFORMAÇÃO: Quando vir este símbolo, tenha em consideração os conselhos para a utilização correta e segura da sua máquina de café.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Prodigio Contenido/Conteúdo - 3

INFORMAÇÃO: recordamos que quando vir este símbolo também pode utilizar a Aplicação para esta função. Consulte a Aplicação para obter mais informações.

Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio54
Descargar la aplicación / Obter a Aplicação 55
Sincronización / Emparelhamento 55
Funciones de conectividad / Funções de Conectividade55
Contenido del paquete / Conteúdo da Embalagem 56
Prodigio / Prodigio 56-57
Especificaciones / Especificações 56
Instrucciones de seguridad / Precauções de Segurança 58-64
Descripción general de la máquina / Visão Geral da Máquina 65
Primer uso / Primeira utilização 66-67
Preparación de café normal / Preparação de Café Normal68-69
Concepto de ahorro de energía / Conceito de Poupança de Energia70
Programación del volumen de agua / Programar o Volume de Água70
Restablecer los valores de fábrica / Repor as Definições de Origem71
Vaciado del sistema / Esvaziamento do Sistema71
Limpieza / Limpeza72
Descalcificación / Descalcificação73-75
Resolución de problemas / Resolução de Problemas76-77
Contactar con el Club Nespresso / Contacte o Clube Nespresso78
Residuos y protección del medio ambiente / Eliminação e Proteção Ambiental78
Garantía limitada / Garantía Limitada79

Precauções de Segurança

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Precauções de Segurança - 1

precauções de segurança fazem parte da máquina de café. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar a sua nova máquina de café Nespresso pela primeira vez. Guarde estas instruções num local onde possam ser facilmente localizadas para consulta.

ATENÇÃO: Quando vir este símbolo, consulte as precauções de segurança para evitar possíveis danos e lesões.

i INFORMAÇÃO: Quando vir este símbolo, tenha em consideração os conselhos para a utilização correta e

segura da sua máquina de café.

  • O aparelho destina-se à preparação de bebidas segundo as instruções apresentadas.
  • Não utilize o aparelho para outros fins que não os previstos.
  • Este aparelho foi concebido apenas para utilização no interior e em condições de temperatura não extrema.
  • Proteja o aparelho dos efeitos da luz solar direta, do contacto prolongado com salpicos de água e da humidade.
  • Este é um aparelho de uso exclusivamente doméstico. Não se destina a ser utilizado em: áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios ou noutros locais de trabalho;

PT Precauções de Segurança

quintas; por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de alojamento; em pousadas ou hospedarias.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas e tenham recebido instruções acerca de como utilizar o aparelho com segurança e estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do aparelho pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças com menos de 8 anos, e devem ser supervisionadas por um adulto.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos

de idade.

  • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou cuja experiência ou conhecimento não seja suficiente, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções para utilizar o aparelho com segurança e compreendam os perigos.
  • As crianças não devem utilizar o dispositivo como um brinquedo.
  • O fabricante não aceita qualquer responsabilidade e a garantia não será aplicável para qualquer utilização comercial, manipulação ou utilização inadequada do aparelho, qualquer dano decorrente

da utilização para outros fins, funcionamento defeituoso, reparação por não profissionais ou não cumprimento das instruções.

Evite o risco de choque elétrico fatal e incêndio.

  • Em caso de uma emergência: retire imediatamente a ficha da tomada elétrica.
  • Ligue o aparelho apenas a ligações com terra adequadas e facilmente acessíveis. Verifique se a tensão da corrente elétrica coincide com a indicada na placa de classificação. A utilização de ligações erradas implica a anulação da garantia.

O aparelho só deve ser ligado após a instalação.

  • Não puxe o cabo sobre arestas cortantes, não o aperte nem permita que fique suspenso.
  • Mantenha o cabo afastado do calor e da humidade.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou por pessoal qualificado, a fim de evitar todos os riscos.
  • Se o cabo estiver danificado, não utilize o aparelho. Leve o aparelho ao Clube Nespresso ou a um representante autorizado Nespresso.
  • Se for necessário um cabo de extensão, utilize apenas um cabo com ligação à terra e com um corte transversal

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - O aparelho só deve ser ligado após a instalação. - 1

do condutor de pelo menos 1,5 mm ^2 ou potência de entrada correspondente.

  • Para evitar perigo devido a danos, nunca coloque o aparelho sobre ou ao lado de superfícies quentes, tais como radiadores, fogões, fornos, bicos de gás, chamas ou locais semelhantes.
  • Coloque-o sempre numa superfície horizontal, estável e uniforme. A superfície deve ser resistente ao calor e a líquidos, como a água, café, descalcificante ou líquidos idênticos.
  • Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em utilização durante um longo período. Desligue o aparelho retirando a ficha e não puxando o próprio fio, caso contrário o cabo pode

ficar danificado.

  • Antes de proceder à limpeza ou à manutenção, retire a ficha da tomada de alimentação e deixe o aparelho arrefecer.
  • Nunca toque no cabo com as mãos molhadas.
  • Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele em água ou outro líquido.
  • Nunca coloque o aparelho ou parte dele numa máquina de lavar louça.
  • A eletricidade e a água juntas são perigosas e podem levar a choques elétricos fatais.
  • Não abra o aparelho. Perigo de alta tensão!
  • Não coloque nada sobre as aberturas. Fazê-lo pode causar um incêndio ou choque elétrico!

Evite possíveis danos durante a utilização do aparelho.

  • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou se não funcionar corretamente. Retire imediatamente a ficha da tomada elétrica. Contacte o Clube Nespresso ou o representante autorizado Nespresso para avaliação, reparação ou afinação.
  • Um aparelho danificado pode causar choques elétricos, queimaduras e incêndio.
  • Feche sempre o slider da máquina por completo e nunca o abra durante o funcionamento. Podem ocorrer queimaduras.
  • Não coloque os dedos

sob a saída de extração do café, corre o risco de queimaduras.

  • Não coloque os dedos no compartimento das cápsulas ou no eixo da cápsula. Perigo de ferimento!
  • A água pode fluir em torno de uma cápsula se esta não for perfurada pelas lâminas e danificar o aparelho.
  • Nunca utilize uma cápsula danificada ou deformada. Se uma cápsula estiver bloqueada no compartimento das cápsulas, desligue a máquina e retire a ficha da tomada elétrica antes de qualquer operação. Contacte o Clube Nespresso ou o representante autorizado Nespresso.
  • Encha o depósito de água com água potável.

PT Precauções de Segurança

  • Esvazie o depósito de água se a máquina de café não for utilizada durante um longo período de tempo (férias, etc.).
  • Substitua a água do depósito de água antes de utilizar novamente a máquina de café depois de um fim-de-semana ou outro período de inatividade semelhante.
  • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro de gotejamento e a grelha para evitar o derramamento de qualquer líquido nas superfícies circundantes.
  • Não utilize produtos de limpeza fortes ou solventes. Utilize um pano húmido e detergente suave para limpar a superfície do aparelho.
  • Para limpar a máquina utilize

apenas artigos de limpeza limpos.

  • Quando retirar a máquina da embalagem, remova a película e elimine-a.
  • Este aparelho foi concebido para as cápsulas de café Nespresso disponíveis exclusivamente através do Clube Nespresso ou do seu representante autorizado Nespresso.
  • Todas as máquinas Nespresso são submetidas a rigorosos testes de controlo de qualidade. São ainda efetuados testes de fiabilidade em condições reais de funcionamento em máquinas selecionadas aleatoriamente. Deste modo, podem ser detetados sinais de utilização anterior da máquina.

  • A Nespresso reserva-se o direito de alterar as instruções sem aviso prévio.

  • Esta máquina contém ímanes.

Descalcificação

- descalcificante Nespresso, quando utilizado corretamente, ajuda a assegurar o correto funcionamento da sua máquina ao longo da vida útil e que a sua experiência de café seja tão perfeita como no primeiro dia.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Entregue-as a qualquer utilizador subsequente. Este manual de instruções também está disponível em formato PDF em nespresso.com

Descripción general de la máquina / Visão Geral da Máquina

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descripción general de la máquina / Visão Geral da Máquina - 1

Depósito de agua y tapa Depósito de Água e Tampa Brazo del depósito de agua ajustable Braço Ajustável do Depósito de Água Salida del café Saída do Extração do Café Contenedor de cápsulas usadas y bandeja antigoteo Recipiente de Cápsulas Usadas e Tabuleiro de Gotejamento Luz de mantenimiento: depósito de agua vacío, contenedor de cápsulas fuera de la máquina o lleno, necesario *descalcificar Luz de Manutenção: depósito de água vazio, recipiente de cápsulas fora ou cheio, necessita de ser feita *descalcificação Botones de café (Ristretto, Espresso y Lungo) Botões do Café (Ristretto, Espresso e Lungo) Deslizador para la inserción de cápsulas Slider da Máquina para Inserção da Cápsula *Luz Nespresso: administración del almacenamiento de cápsulas *Luz Nespresso: gestão de stock de cápsulas Soporte para tazas y rejilla antigoteo ajustables Suporte de Chávenas Ajustável e Crelha de Gotejamento

*Solo disponible con equipos en red *Apenas disponível numa máquina com cometividade

Primer uso/Primeira Utilização

Lea las instrucciones de seguridad antes de nada para evitar riesgos de descargas eléctricas mortales e incendios. Em primeiro lugar, leia as precauções de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 1

Ajuste o comprimento do cabo e guarde o excesso sob a máquina. Insira o cabo restante no guia sob o encaixe esquerdo ou direito do depósito de água, dependendo da posição escolhida para o depósito de água. Certifique-se de que a máquina está na posição vertical.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 2

Enxague o depósito de água antes de encher com água potável.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 3

Coloque o depósito de água no respetivo braço e coloque o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas em posição.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 4

Sinchufe la máquina a la red. Ligue a máquina à rede elétrica,

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 5

Para conectar a sua máquina, por favor, siga as instruções nas secções «Obter a Aplicação» e «Emparelhamento» na página 55. Podem ser ligados à sua máquina Prodígio vários dispositivos somente se utilizar um número único de membro do clube. Para emparelhar esses dispositivos adicionais, por favor, siga as mesmas instruções que estão nas secções «Obter a Aplicação» e «Emparelhamento» na página 55.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 6

Ligue a máquina pressionando qualquer botão de café ou abrindo o slider da máquina. As luzes vão piscar. O aquecimento leva aproximadamente 25 segundos. Luzes constantes: a máquina está pronta.

3x

Antes de fazer qualquer café, certifique-se de enxaguar a máquina;

  1. Colocando um recipiente sob a saída de extração de café.
  2. Fechando o slider da máquina e pressionando o botão Lungo para lavar a máquina.
  3. Repita três vezes.

> 3 sec

Para desligar a máquina, certifique-se de que todos os 3 botões de café estão Ligados. Pressione e mantenha os botões. Lungo e Espresso simultaneamente durante 3 segundos.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Primer uso/Primeira Utilização - 9

Preparación de café normal / Preparação de Café Normal

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 1

Encha o depósito de água com água potável.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 2

Coloque uma chávena sob a saída de extração de café.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 3

Ligue a máquina pressionando qualquer botão de café ou abrindo o slider da máquina. As luzes vão piscar. A aquecer durante cerca de 25 segundos. Luzes constantes: pronta.

Lungo Espresso Ristretto

Abra o slider da máquina, insira uma cápsula e feche o slider da máquina.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 5

Ristretto (25 ml)

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 6

Espresso (40 ml)

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 7

Lungo (110 ml)

Pode selecionar o botão de café desejado, bastando pressioná-lo, mesmo enquanto a máquina ainda está a aquecer. O botão selecionado do café piscará e deixa de piscar quando a máquina está pronta para preparar o café. O café irá correr.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 8

Recomendamos que para garantir condições de higiene não sejam reutilizadas cápsulas.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 9

A preparação irá parar automaticamente. A cápsula será ejetada automaticamente.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 10

Para parar o fluxo do café, pressione o botão de café selecionado ou mova levemente a porta desilizante. Poderá não ser possível encher manualmente neste caso.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 11

Para encher manualmente o seu café, toque em qualquer um dos botões de café no prazo de 10 segundos após o final da preparação.

Lungo Espresso Ristretto

Para alterar o tamanho da chávena selecionada durante a preparação, selecione o novo botão de café desejado. A máquina irá parar imediatamente se o volume de café extraído for maior do que o novo tamanho de café desejado.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 13

Para colocar um copo de receitas de leite, levante o suporte da chávena.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 14

< 9 min

Modo DESLIGADO automático: a máquina voltará para o modo Desligado automaticamente após 9 minutos de não utilização.

> 3 sec

- Certifique-se de que a máquina está Desligada.

- Pressione e mantenha os botões Lungo e Ristretto durante mais de 3 segundos.

- O botão Espresso pisca 3 vezes para confirmação.

Para reverter para 9 minutos, repita o mesmo procedimento.

O botão Espresso pisca uma vez para confirmação.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 17

Qualquer botão de café pode ser programado.

  1. Botão Ristretto: de 15 a 30 ml.
  2. Botão Espresso: de 30 a 70 ml.
  3. Botão Lungo: de 70 a 130 ml.

→ - Certifique-se de que a máquina está Ligada

  • Abra o slider da máquina e insira uma cápsula.
  • Feche o slider da máquina.
  • Pressione e mantenha o botão de café selecionado.
  • Soite o botão quando o volume desejado for alcançado.
  • 0 3 botões do café piscam para confirmar.
  • O volume de água está agora armazenado para o botão usado durante a programação.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 18

Restablecer los valores de fábrica / Repor as Definições de Origem

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Restablecer los valores de fábrica / Repor as Definições de Origem - 1

Min 5 sec

Quando repõe as definições de fábrica, o emparelhamento e a gestão do stock de cápsulas são cancelados.

As definições de origem são:

  • Botões de café Lungo, Espresso, Ristretto de 110 ml, 40 ml, 25 ml.
  • Modo automático Desligado após 9 minutos.
  • Por predefinição, a dureza da água está definida para o nível 4 (água dura).

Para fazê-lo através da sua máquina:

  1. Certifique-se de que a máquina está Desligada.
  2. Pressione e mantenha ao mesmo tempo os botões Espresso e Lungo durante pelo menos 5 segundos.

Quando estiver confirmado todas as luzes dos botões de café irão piscar. Para desemparelhar a sua máquina, por favor consulte a secção «Resolução de Problemas».

Vaciado del sistema antes de un período en el que no se utilizará o para protección contra escarcha./ Esvaziar o sistema antes de um período de não utilização ou para proteção contra congelação

de água. Coloque um recipiente debaixo da saída de extração de café.

> 6 sec

Certifique-se de que a máquina está Ligada,

pressão e mantenha ao mesmo tempo os bolões Ristretto e Lungo durante pelo menos 6 segundos.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Certifique-se de que a máquina está Ligada, - 1

Os botões de café Ristretto e Lungo piscarão para confirmação.

Em seguida, feche o slider da máquina para iniciar o procedimento. Se o slider da máquina já estiver fechado, o processo de esvaziamento começa automaticamente. Quando o procedimento estiver terminado, limpe o tabuleiro de gotejamento e o suporte da chávena. Quando vazia, a máquina volta ao modo Desligado automaticamente.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Os botões de café Ristretto e Lungo piscarão para confirmação. - 1

Limpieza/Limpeza

Para garantizar unas condiciones higiénicas, se recomlenda vaciar y limpiar el contenedor de cápsulas usadas todos los días. Para garantir condições de higiene, recomenda-se vivamente o esvazlamento e limpeza diários do recipiente de cápsulas usadas.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Limpieza/Limpeza - 1

Esvazie o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas diariamente. Remova também a grelha e o depósito da água, limpe com detergente sem odor e enxague água quente/morna.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Limpieza/Limpeza - 2

Seque todas peças do depósito da água com uma toalha, papel e volte a montar todas as peças. Limpe regularmente a saída de extração de café e o interior da máquina com um pano húmido.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Limpieza/Limpeza - 3

Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água ou qualquer outro líquido.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Limpieza/Limpeza - 4

Não use nenhum solvente, esponja ou creme de limpeza forte ou abrasivo. Não coloque na máquina de lavar louça.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Limpieza/Limpeza - 5

Descalcificación/ Descalcificação

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 1

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 2

Leia as precauções de segurança no pacote do descalcificação e consulte a tabela para a frequência de utilização. A solução de descalcificação pode ser prejudicial. Evite o contacto com os olhos, a pele e as superfícies. Nunca utilize qualquer outro produto além do kit de descalcificação Nespresso disponível no Clube Nespresso para evitar danos na sua máquina. A tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina, com base na dureza da água. Para qualquer dúvida adicional que possa ter em relação à descalcificação, por favor contacte o Clube Nespresso.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 3

Descalcificación/ Descalcificação

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 1

Esvazie o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 2

Para entrar no modo do descalcificação, certifique-se de que a máquina está LIGADA, pressione e mantenha os 3 botões do café durante 6 segundos até à confirmação com um sinal acústico. Os 3 botões começarão piscar (os botões piscarão até à saída deste modo).

Información: La luz de mantenimiento está encendida durante el proceso de descalcificación Informação: A luz de manutenção está Ligada durante o processo de descalcificação.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 3

Encha o depósito de água com 1 unidade de líquido de descalcificação Nespresso e adicione 0,5 L de água

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Descalcificación/ Descalcificação - 4
[Non-Text]

Coloque um recipiente

(volume mínimo: 0,8 L), sob a saída de extração de café.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Coloque um recipiente - 1

Certifique-se de que o slider da máquina está fechado

e pressione qualquer botão de café para começar o ciclo de descalcificação, a bomba irá funcionar. A máquina parará automaticamente quando o depósito de água estiver vazio.

Encha novamente o depósito de água com o agente de descalcificação usado (já passado na máquina), recolhido no recipiente.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Certifique-se de que o slider da máquina está fechado - 1

Esvazie o tabuleiro de gotejamento.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Certifique-se de que o slider da máquina está fechado - 2

Pressione qualquer botão para começar a descalcificação uma segunda vez. A máquina parará automaticamente quando o depósito de água estiver vazio. Evazie e lave o depósito de água, o tabuleiro de gotejamento e o suporte de chávenas cuidadosamente para evitar qualquer residuo.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Certifique-se de que o slider da máquina está fechado - 3

Encha novamente o depósito de água com água potável. Pressione qualquer botão para iniciar a lavagem da máquina, a bomba irá funcionar. A máquina parará automaticamente quando o depósito de água estiver vazio. Repita isso duas vezes.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Certifique-se de que o slider da máquina está fechado - 4

Para sair do modo de descalcificação, pressione e mantenha os 3 botões durante 6 segundos até à confirmação com um sinal acústico. A máquina está agora pronta para utilização.

Dureza del agua:* / Dureza da água:*

App. fH dH CaCO3(40 ml)
Nivel 0 <5 <3 < 50 mg/l 4000 fH
Nivel 1 >7 >4 > 70 mg/l 3000 dH
Nivel 2>13>7>130 mg/l2000
Nivel 3>25>14>250 mg/l1500
Nivel 4>38>21>380 mg/l1000

*En la aplicación, se puede ajustar la dureza del agua en cualquier momento desde "Estado del agua". *Na Aplicação, a dureza da água pode ser ajustada em qualquer momento, em «Estado da água».

Grado francés Grau francês Grado alemán Grau alemão CaCO₃ Carbonato cálcico Carbonato de Cálcio

Resolução de Problemas

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Resolução de Problemas - 1

Os vídeos estão disponíveis na Aplicação e em www.nespresso.com - Vá para a secção «serviços».

O emparelhamento não foi bem-sucedido.- Verifique se o Bluetooth no smartphone ou tablet está ativado.- Verifique a compatibilidade do seu smartphone ou tablet com a máquina (veja a página 54).- Certifique-se de que o smartphone ou tablet está colocado ao lado da máquina durante o emparelhamento.- Certifique-se de não ligar qualquer micro-ondas perto da máquina durante o emparelhamento.
Se quiser desemparelhar a sua máquina, através da Aplicação:Se pretende desativar o Bluetooth® da sua máquina através da máquina.- Reponha as definições de fábrica. Consulte o parágrafo sobre a "Reposição das definições de fábrica".- Certifique-se de que a máquina está LIGADA.- Mantenha premidos os botões Ristretto e Espresso e remova simultaneamente a ficha da tomada.- Nota: Quando repõe as definições de fábrica, o emparelhamento e a gestão do stock de cápsulas são cancelados.- Deve premir os botões durante 5 segundos após desligar a ficha da máquina.- Nota: esta ação desativa permanentemente a função Bluetooth® da máquina.
Se quiser reativar o Bluetooth® na sua máquina, através da máquina:Nenhuma luz nos botões de café.- Por favor, reponha as predefinições de origem. Ver o parágrafo «Repor as Predefinições de Origem».- A máquina Desliga-se automaticamente. Ver o parágrafo «Conceito de Poupança de Energia».- Verifique os elementos elétricos: a ficha, a tensão, o fusível.
Nenhum café, nenhuma água, fluxo de café anormal.- Verifique se o depósito de água está posicionado corretamente, se estiver vazio, encha com água potável.- Descalcifique, se necessário.
O café não fica suficientemente quente.O slider da máquina não fecha completamente ou a máquina não começa a preparação.Fuga (água por baixo da máquina).A luz de manutenção está Ligada.- Pré-aqueça a chávena.- Esvazie o recipiente de cápsulas usadas. - Verifique se não está alguma cápsula bloqueada dentro da máquina.- Evazie o nanopio de gotejamento se estiver cheio.- Evazie o recipiente de cápsulas usadas e verifique se não existem cápsulas bloqueadas.- Verifique o depósito de água. Se estiver vazio, encha com água potável e prepare um café.- Caso seja necessário, descalcifique a máquina.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.(Nota: não coloque o dedo dentro da máquina).
A luz Nespresso está Ligada.- Isso significa que o stock de cápsulas está vazio. Pode encomendar cápsulas através da Aplicação ou do sítio web da Nespresso.
3 botões de café piscam rapidamente.- Para sair do modo de descalcificação, pressione e mantenha os 3 botões durante 6 segundos até à confirmação com um sinal acústico.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso, ou procure mais informações na Aplicação.
O fluxo de água ou de café não para mesmo pressionando qualquer botão de café.- Mova suavemente o slider da máquina para a parte traseira da máquina para parar o fluxo.
Nenhum fluxo de café, a água vai diretamente para o tabuleiro de gotejamento (apesar da cápsula inserida).- Puxe o slider da máquina para garantir que está fechado.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.
A máquina volta ao modo Desligado.- Para poupar energia, a máquina irá voltar ao modo Desligado após 9 minutos de não utilização.- Ver o parágrafo «Conceito de Poupança de Energia».- Pressione um dos botões de café para ativar o «modo Ligado» ou abra o slider da máquina.

ES Póngase en contacto con el Club Nespresso/ PT Contacte o Clube Nespresso

Como podemos não ter previsto todas as utilizações do seu aparelho, se necessitar de qualquer informação adicional, em caso de problemas ou simplesmente para procurar conselhos, contacte o Clube Nespresso ou o seu representante autorizado Nespresso.

As informações de contacto para o Clube Nespresso ou para o seu representante autorizado Nespresso podem ser encontradas na pasta «Bemvindo à Nespresso» na caixa da sua máquina ou em nespresso.com

Residuos y protección del medio ambiente / Eliminação e Proteção Ambiental

Este aparelho está em conformidade com a diretiva comunitária 2012/19/CE. Os materiais de embalagem e o aparelho contêm materiais recicláveis. O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou podem ser reciclados. A separação dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem de matérias-primas valiosas. Deixe o aparelho num ponto de recolha. Pode obter informações sobre a eliminação junto das autoridades locais. Para saber mais sobre a estratégia de sustentabilidade Nespresso, vá a www.nespresso.com/positive

A Krups assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um período de dois anos, a partir da data de compra. Durante este período, a Krups repara ou substitui, ao seu critério, qualquer produto defeituoso, sem custos para o proprietário. Os produtos de substituição ou peças reparadas, estão em garantia até ao final da garantia original ou por 6 meses, prevalecendo o maior período. Esta garantia limitada não se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manutenção indevida, ou desgaste normal. Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor, os termos desta garantia limitada não excluem, restrigem, ou modificam, e são complementares aos direitos legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos. Se entende que este produto está defeituoso, contacte a Krups para instruções de como proceder a reparação.

KRUPS Nespresso Prodigio XN410T - Residuos y protección del medio ambiente / Eliminação e Proteção Ambiental - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : Nespresso Prodigio XN410T

Categoria : Cafeteira