EHH3920IOX - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHH3920IOX ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EHH3920IOX ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHH3920IOX - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHH3920IOX da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EHH3920IOX ELECTROLUX
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 39
INSTALAÇÃO 41
INFORMACAO TECNICA 43
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolhéu um produit que traz consigo décadas de experiencia profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de quem sabe que tera sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogos e informacoes sobre
servicos:
www.electrolux.com

Registrar o seu produto para beneficiar de um服务于如何: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilizesao de peças de substituiacao originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de Série.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gereis e conselho dos Uteis
Informações ambientais
Sujeito a alteracoes sem aviso prévio.

INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não é responsavel por lesões ou danos resultantes de instalação e'utilisation Incorrectas. Guarde sempre as instruções jusqu'à do aparecido para futura referencia.
SEGURANÇA PARA CRIANÇASE PESSOAS VULNERÁVEIS

ADVERTÉNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
- Não permita que o aparecido soit realizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades fisicas e sensoriais reduzidas, fonções mentalis reduzidas ou sem experiência e conhecelto de'utilisation do mesmo. Estas pessoas devem ser vii-giadas ou ensinadas a utilizesar o aparecido por uma persona que está responsavelPGA sua segurarca.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem para do alcance das crianças.
- Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparelho quando este estiver a funciona ou a arr focecer. As partes acessíveis está quentes.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurarça para crianças, recomendamos que o active.
INSTALAÇÃO

ADVERTÉNCIA
A instalacao deste aparheiro so deve ser efectuada por uma persona qualificada.
- Remova todos os elementos da embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se eles estiver danificado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
-
Respeite as distências minimas relativamente a outros apareiros e unidas.
-
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Use sempre luvas de proteção.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humididade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra vape e humididade. - Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algo tacho quando do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o财运 do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulacao de ar.
- Certifique-se de que o esqueço de ventilação de 5 mm entre a bancada e a parte dianteira da unidade se mantém livre. A garantia não abrange danos causados pela falta de esqueço de ventilação adequado.
- A parte inferior do aparecido pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um poinl de separação não combustível debaixo do aparecido para fazer o acesso à parte inferior.
Ligação eletrica

ADVERTÉNCIA
Risco de incendio eCHOque electrico.
- Todas as ligações electrolyicas tem de ser efectuadas por um electricista qualificado.
- Antes de fazer qualquer ligaçao eletrica, é necessario garantir que o terminal principal do aparecido não está sob tensão.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Fichas de alimentação eletrica e tomadas soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaque-cimento dos terminais.
- Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
- Não permita que as ligações electrolycasarem em contacto com o(APARALHO) ou
com algoqm tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não permita que as ligações electrolycas fiquem enredadas.
- Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo.
- Utilize um cabo de alimentação adequado.
- Certifique-se de que não danifica a fiche e o cabo de alimentação eletrica. Contacte a Assistência Tecnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- A instalação électrique deve possuir um disposito de isolamento que lhe permi-ta deslagar o aparelho da corrente elec-trica em todos os pôlos. O disposito de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
- Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de proteção, fus-seis (os fusiseis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
UTILIZACAO

ADVERTÉNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ouCHOque elctrico.
- Utilize este aparelho em ambiente domestico.
- Não altere as espécificações deste aparibo.
- Não utilize um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto separado paraactivar/desactivar oaparelho.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não utilize o aparecido com as más HDDs, nem se ele tiver estado em contacto com água.
- Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre as zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
- Desligue a zona de cozedura antes cadautilização. Não confie apenas no detector de tachos.
-
Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
-
Caso exista uma fenda na superficie, desigue a fonte de alimentacao para evitar Choques eletricos.
- Os'utilidades que são portadores de um pacemaker devem manter uma distência minima de 30 cm em relação às zones de indução quando o aparecido estiver a funcional.

ADVERTÉNCIA
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos oleos quando cozinho com este tipo de produits.
- Os vapores que o éloe muito quente liberta podem fazer combustão espon-tânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo uso pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis ou objectsos molhados com produits inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
- Não tente extinguir o fogo com água. Deslgue o aparecido e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incência.

ADVERTÉNCIA
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não deixe que nenhum tacho ferva às vezes fazer semágua.
- Tenha cuidado e não permita que algo um objecto ou tacho caia sobre o aparheiro. A superficie pode ficar danificada.
- Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de alúnio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a vitrocerámica. Levante sempre"Thesevesobjectos quando precisarde os deslocar na mesa de trabalho.
MANUTENÇA O LIMPEZA

ADVERTÉNCIA
Risco de danos no aparelho.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorie.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano maco e humido. Utilize apenas detergentes neutrros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
ELIMINAÇÃO

ADVERTÉNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
- Desligue ou aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica e elimine-o.
DESCRÊçÂO DO PRODUTO
ESQUEMA DA PLACA

| Símbolo | Função |
| 0 | posicao desligado |
| 1 | aquecimento mini-mo |
| 9 | aquecimento máximo |
UTILIZACAO DIÁRIA

ADVERTÉNCIA
Consulte o capûtulo "Informações de segurança".
Para ligar eaculara temperatura, rode o botao para a direita. Para diminuirattemperatura, rode o botao para a esquerda. Para desligar, rode o botao para 0.

Quando um foco é activado, emite um zumbido durante um curto período. Isto é uma característica de todas as placas de vitrocerâmina e não significica que o aparecido esta avariado.
O indicator de funciona é activado quando alguma das zones é ligada e permanece aceso até as zones de cozedura serem desligadas. quando activar uma zona de cozedura, o aparecido emite um sinal sonoro para indicar que está a funciona correctamente.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Regule para a posicao do nivel maximalo e deixe o aparelho em funcaoamento durante 10 minutos. Isto devera queimar os residuos do aparelho. Em seguida, deixe o aparelho em funcaoamento na regulaao minima durante 20 minutos. Durante este periodo, é possivel que se liberte um odor e fumo. Isto é normal. Certificque-se de que a circulacao de ar é sufiente.
DESACTIVAZAO AUTOMÁTICA
Se uma das zones de cozedura estiver ligada sem um tacho adequado na area correspondente, a mesa de trabalho desigar-se-á automaticamente antes osuns minutos. Se uma das zones de cozedura não for desligada ao fim de algo um tempo, ou se a sua regulação não for alterada, a zona de cozedura em queijo desiga-se automaticamente. Para poder ser realizada novamente, é necessario colocar o botao de commando na posicao de desligado.
| Grau de cozedura | Desactivação Automática quando 6 horas |
| 1-2 |
| Grau de cozedura | Desactivação Automática quando após |
| 3-4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6-9 | 1,5 horas |
SUGESTÖES E CONSELHOS UTEIS

ADVERTÉNCIA
Consulte o capûtulo "Informações de segança".

ZONAS DE COZEDURA DE INDUÇAO
Nas zonas de cozedura de inducao, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um forte campo electromagnético.
TACHOS PARA A ZONA DE COZEDURA DE INDUÇÃO

Utilize as zonas de cozedura de in-
ducao com tachos adequados.
Material do tacho
- correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, Fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante).
- incorrecto: alumínio, cobre, lataão, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placá de indução se...
...alguma agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o grau de cozedura mais elevado.
... a base do tacho atrair um iman.

O bajo dos tachos tem de ser o mais espesso e plano possível.
Dimensoes dos tachos: as zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensoa da base dos tachos, ate um determinado limite.
Dimensoes dos tachos: as zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensoa da base dos tachos, atuem determinado limite. No entanto, existuem diametro minimo da zona de cozeduraque a parte magnetica do fundo do tacho delve ocupar:
RUIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
Se conseguir ouvir
- ruido de estalidos: os tachos são feitos de diferentes materiais (construção multicamadas).
- som de assobio: utilizeza uma ou mais zonas de cozedura com niveis elevados de potência e os tachos são feitos de materiais differsentes (construção multicamadas).
- zumbido: utilizes niveis elevados de potência.
-能做到:ocorre uma permutacao eletrica. - sibilar,+zunir: a ventoinha está em funciona.
Os ruidos são normal e não são indicadores de uma avaria do aparecido.
POUPANÇA DE ENERGIA

- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de ligar a mesma.
- Desigue as zonas de cozedura antes do fim do tempo de cozedura para usar o calor residual.
- Os fundos dos tachos e os foc-cosdeerao ter dimensoes identicas
EXEMPLOS DE APLICAZões DE COZINHA
Os dados aparecimentos naanela seguinto servem apenas como referencia.
| Grau de coze-dura | Utilize para: | Tem-po | Suggestões |
| 1 | Manter quentes os alimentos co-zinhados | confor-me ne-cessá-rio | Cologne uma tampa no tacho |
| 1-2 | Molho holandês, derreter: mantei-ga, chocolate, gelatina | 5-25 minu-tos | Misture regularamente |
| 1-2 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozidos | 10-40 minu-tos | Coza com uma tampa |
| 2-3 | Cozer arroz e pratos com base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas | 25-50 minu-tos | Adicione, no minimo, o dobro do liquido do arroz, mexa os pratos de leite a meio da co-zedura |
| 3-4 | Cozer a vapor legumes, peixe, carne | 20-45 minu-tos | Adicione algumas colheres de sopa de liquido |
| 4-5 | Cozer batatas a vapor | 20-60 minu-tos | Utilize no maior ¼ I de água para 750 g de batatas |
| 4-5 | Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas | 60-150 minu-tos | Até 3 I de liquido mais os in-gramidentes |
| 6-7 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu, costeletas, rissós, sals-chas, fígado, roux, olvos, panque-cas, sonhos | confor-me ne-cessá-rio | Vire deposite de decorrida me-tade do tempo. |
| 7-8 | Fritura intensa, batatas fritas, bi-fes do lombo, bifes | 5-15 minu-tos | Vire deposite de decorrida me-tade do tempo. |
| 9 | Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas fritas |
Informação relativa à acrilamida
Importante De acontedo com os!.
conhecimientos@cientificos mais recentes,
seDEXTER TOSTAR-alimentos (especialmente alimentos que contenham amido),a acrilamida pode representar um risco para a saude.Assim,aconseHamos que cozinhe a baixa temperatas e não deixetostar demais os alimentos.
MANUTENÇA O E LIMPEZA

ADVERTÉNCIA
Consulte o capûtulo "Informações de segança".
Limpe o aparelho après cada utilização. Utilize sempre tachos com a base limpa.

ADVERTÉNCIA
Antes de proceder a qualquer trava- balho de manutenao ou limpeza, e necessario desligar a placda alimentacao electrica.

É mais fácil limpar a placà quandoalready está morna, uma vez que épossible eliminar os salpicos maisfacilitmente do que antes o seu arrefecimento.

ADVERTÉNCIA
Objectos afiados e agentes de limpeza abrasivos podem provoc danos no aparecido. Para sua segurar, não limpe o aparecido com dispositivos de limpeza a vapor ou a alta pressão.
O aço inoxidável pode ficar com aspecto de sujo se a temperatura for demasiado elevada. Por isso, não cozinhe com tachos de pedra,arro ou ferro fundido.Não utilize folha de alúnio para evitar danos na superficie durante o funcionaamento. Limpe as partes de aço inoxidável com agua e seque com um pano macio.

Riscos ou manchas escuras na placac de vitroceramica nao tem qualquer efeito no functiamento do aparelho.
Para remover sujidades:
-
- Remova imeditamente: plástico derretido, &, plicula de plástico e alimentos com acucar. Caso contrario, a sujidade pode provoc danos no aparelho. Utilize um raspador especial para vidro. Coloque o raspador sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
-
Remova après o aparelho ter arrefecido o suficiente: manchas de calculario, agua ou gordura e descoloracoes nas partes metálicas bri-lhantes. Utilize um agente de limpe
za especial para vitroceramica ou aço inoxidavel.
- Limpe o aparelho com um pano humido e um pouco de detergente.
- No final, seque o aparelho com um pano limpo.
RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível causa e solução |
| O aparecido não funciona. | Verifique o disjuntor no quadro elétrico da sua casa. Se o disjuntor disparar repetidamente, contacte um electricista especialico. |
| A zona de cozedura não aquece. | Certifique-se de que o aparecido está ligado à alimentação elétrica e que esta tem currente.Certifique-se de que rodou o botão de commando correto.Verifique o disjuntor no quadro elétrico da sua casa. Se o disjuntor disparar repetidamente, contacte um electricista especialico. |
| É emitido um avis sonoro (dois sinais sonoros). | O tacho não é adequado. Utilize um tacho adeqa-do.Não existe nenhum tacho na zona de cozedura. Coloque um tacho na zona de cozedura.O diâmetro da base do tacho é demasiado muito para a zona de cozedura. Coloque-o numa zona de cozedura menor. Utilize um tacho adequado. |
| A eficácia da placā não é satisfatória. | Certifique-se de que a placā está limpa e seca.Certifique-se de que utilizes um tacho com a dimen-são correcta para a zona de cozedura.Certifique-se de que o tacho tem a base plana.Certifique-se de que a regulação de calor é a correça para o tipo de cozedura. |
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se não consiguiar encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência local.

Se tiver utilizes o aparelho de forma Incorrecta ou se a instalacao não tiver sido executada por um engenheiro qualificado, a visita do专业技术o服務 de assistencia ou do fornecedor pode não ser gratuity, mesmo durante o periodo de garantia.
EstesDados sào necessarios para o幫助 rapidamente e correctamente. Estes dados está disponible naplaça decharacteristicas fornecida.
- Descrição do Modelo
Utilize開放as peças sobresseleentes originais. Estas peças sobresseleentes estádo disponível jusqu do centro de assistencia e lojas autorizadas para a vendas das masmas.
ETIQUETAS FORNECIDAS JUNTAMENTE COM O SACO DE ACESSORIES
1 Cole-o no Cartão de Garantia e envie esta parte
2 Cole-o no Cartao de Garantia e guarde esta parte
3 Cole-o no manual de instruções

ADVERTÉNCIA
Consulte o capûtulo "Informações de segurança".
INSTALAÇÃO

ADVERTÉNCIA
Leia atentamente e siga as instruções. Existe o risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Certifique-se de que o aparecido não está danificado devo ao transporte. Não liaque um aparecido danificado. Caso seja necessário, contacte o fornecedor.
- A instalação do aparelho e a sua lição à fonte de alimentação eletrica deverão ser effectuadas apenas por pessoal qualificado.
- Utilize aparelhos de encastrar apenas antes a montagem dosleasedmos em unidas de encastrar e superficies de travaho adequadas, em conformidade com as normas.
- Não altere as espécicações, nem modí-que este produits. Existe o risco de fer-imentos ou danos no aparecido.
- Respeite na totalidade as leis, regula-mentos, directivas e normas vigentes no pais onde utilizes o aparelho (normas de seguranca, normas de reciclagem, re-gras de seguranca eletrica, etc.).
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros apareiros e unidas.
- Instale uma proteção anti-choque, por exemplo, as gavetas são devem ser instaladas com um pailen protector directamente por baixo do aparecido.
- Se o suporte de fixação estiver proximo dobloco de terminais,certifique-se sempre de que o cabo de ligação não entra emcontacto com a extremidade do suporte.
- Evite danos nas superficies da bancada de corte devido à humidade'utilizando um vedante adequado!
- Instale o aparelho na bancada sem deixar folga e'utilizando um vedante adequado.
-
Evite danos na parte inferior do aparelho devido ao vapor e a humidade, por exemple, originários de uma boa de lavar loça ou de umorno.
-
Não instale o aparecido perto de portas ou debaixo de janelas. Os tachos quentes podem ser derrubados da placá aoAbrir portas ou janelas.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica antes de executar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza.

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos devido à corrente electrica. Cumpra cuidadosamente as instruções relatives às liações electricas.
- Os terminais da rede elétrica está sob tensão.
- Retire a tensão dos terminais da rede electrica.
- Assegure-se de que a instalação é realizada correctamente e tem proteção anti-choque.
- Ligações de fichas e tomadas soltas ou inadequadas poderão provocar o sobraquecimento dos terminais.
- Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo.
- Utilize o cabo de alimentação correto e substitua o cabo de alimentação por um cabo adequado se este estiver danificado. Contacte o seu Centro de Assistência local.
O aparecido deve disperso de uma instalação eletrica que lhe permita deslagar o aparecido da fonte de alimentação em todos os pôlos com uma largura de abertura de contacto de, no minimum, 3 mm. Deve disperso de dispositivos de isolamento correctos: disjuntos de proteção, fusiseis (os fusiseis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos causados em pessoas e animais ou por danos materiais causados pela não observança destes requisitos.
LIGAÇAO ELECTRICA
-
Ligue o aparelho de acordo com as precauções de segurarça.
-
Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placá de caractéristicas está em conformidade com a tensão e a potência da corrente electrica local.
- Este aparecido é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser fornecido com uma ficha adequada e capaz de Supports a entrega assinalada na placá decharacteristicas. A ficha tem de fazer instalada numa tomada adequada.
- Qualquer componente électrique tem de ser instalado ou substituído pelo专业技术 do centro de assistência ou por um专业技术 de assistência qualificado.
- Utilize sempre una TOMADA devidamente instalada e a prova de Choques electricos.
- Certifique-se de que existe ação à fícha de alimentação antes a instalação.
- Não puxe o cabo de alimentação eletrica para desigar o aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.
- O aparecido não deve ser ligado a um cabo de extensão, a um adaptorador ou a uma ligação multipla (risco de incério). Verifique se a ligação à terra está em conformidade com as normas e leis VGentes.
- O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a que não possa entra em contacto com qualquer coisa quente.
- Ligue o aparelho à alimentação com um disposito que permita desligar o aparelho da alimentação em todos os pôlos com uma largura de abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm, por exemplo, corte automatico de proteção da红线 ou fusíveis de corte de alimentação.
- Nenhuma das partes do cabo de ligation pode atingir uma temperatura de 90^ . O cabo azul neutro delve ser ligado ao bloco de terminais com uma etiqueta onde consta a leira "N". O cabo de fase castanhoo ou preto) (installao no terminal indicao com a leira "L") tem de estar sempre ligado a fase com corrente.
SUBSTITUÇÃO DO CABO DE LIGACão
Para substituir o cabo de ligação utilize apenas o tipo H05V2V2-F T90 ou equivalente. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à tensão e à temperatura
de funciona. O cabo de terra amarello/verde tem de ser aproximadamente 2cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
ENCASTRE

Se pretender instalar varías placas de 30 cm bajo a lado no mesmo corte, pode adquirir um kit de montagem com um suporte e vedantes suplementares nos outros Centros de Assistência Tecnica. A embalagem do kit inclui as respectivas instruções de instalação.



Execute o encastramento da placar como se segue:

1.
Cologne a junta vedante (A) a toda a volta do corte.

2.
Instale a placarocerte pressione-atate tocar na superficie do balcao dacozinha.Remova o vedante excidente.

3.
Para remover a placado corte, levante-a por uma extremidade com a ajuda de uma chave de parafusos.
POSSIBILIDADE DE ENCASTRAR
Móvel de cozinha com porta
O painel instalado por baixo da placar tem de ser de fácil remoção e permitir um aces-
INFORMAÇÂO TÉCNICA
Dimensoes da plac
| Largura: | 290 mm |
| Comprimento: | 510 mm |
Dimensoes da cavidade da plac
| Largura: | 270 mm |
so fácil no caso de ser necessaria a intervenção da assistência técnica.

A) Paine amovivel
B) Estado para ligações
Móvel de cozinha comorno
As dimensoes da cavidade destinada a placacdevem respeitar as indentacoes e o movel de cozinha devestar equipado com aberturas de ventilacao para permitir um fornecimento de ar continuo. As ligacoes electrolycicas da placacdo forno devem ser efectuadas separadamente por razoes de segunca e para permitir a fácil remo-cao do forno do mover.

Comprimento: 490 mm
Potência nominal do disco electrico
Potência nominal 3.2 kW total
Alimentação elec- 230 V ~ 50 Hz trica
Recycle os materiais que aparecem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública através da reciclagem de apareiros electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o simbolo

juntamente com os resíduos dométricos.
Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
INNEHÄLL
SAKERHETSINFORMATION 46
PRODUKTBESKRIVNING 48
DAGLIG ANVÄNDNING 49
RAD OCH TIPS 50
UNDERHÄLL OCH RENGÖRING 52
FELSÖKNING 53
INSTALLATION 55
TEKNISK INFORMATION 57
MILJÖSKYDD 58