EIV95550 - EIV95550 - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EIV95550 - EIV95550 ELECTROLUX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EIV95550 - EIV95550 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EIV95550 - EIV95550 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EIV95550 - EIV95550 ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. PORTUGUÊS
Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca utilize água para extinguir um incêndio ao cozinhar. Desligue o aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incêndios ou uma tampa. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida. Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes. PORTUGUÊS
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. PORTUGUÊS
Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho. Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior. Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta: – Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento. – Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta. Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.
2.2 Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.
Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais. Utilize o cabo de alimentação correto. Não permita que o cabo de alimentação se enrole. Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques. Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.
Não altere as especificações deste aparelho. Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isto evita choque eléctrico. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar. AVISO! Risco de incêndio e explosão
As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos PORTUGUÊS
quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles. Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez. Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos. Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
2.4 Manutenção e limpeza
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
2.5 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
3.1 Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na
PORTUGUÊS placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ...........................
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.
A placa é fornecida com um cabo de ligação. Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90 °C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.
Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distância mínima entre os aparelhos. Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 500mm min. 50mm PORTUGUÊS
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da superfície de confeção
1 Zona de aquecimento de indução 2 Painel de comandos 3 Área de aquecimento de indução flexível composta por quatro secções
4.2 Disposição do painel de comandos
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função do sen‐ sor
Ligado / Desligado Para ativar e desativar o aparelho.
Temporizador Para definir a função. PORTUGUÊS Campo Função do sen‐ sor Do ciclo
Para aumentar ou diminuir o tempo. Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
PowerSlide Para activar e desactivar a função.
FlexiBridge (Flexible Bridge) Para alternar entre os três modos da função.
Pausa Para activar e desactivar a função.
Bridge Para activar e desactivar a função.
Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.
PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
Descrição Ocorreu uma anomalia. OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozinhar/ manter quente/calor residual.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Mantenha premido desativar a placa. para ativar ou
5.2 Deteção de tachos
Esta função indica a presença de tachos na placa e desativa as zonas de cozedura se não for detetado qualquer tacho durante uma sessão de cozedura. Se colocar um tacho numa zona de cozedura antes de selecionar uma definição de cozedura, aparece o indicador acima de 0 na barra de comandos. Se remover um tacho de uma zona de cozedura ativada e o colocar de parte temporariamente, os indicadores acima da barra de comandos correspondente começarão a piscar. Se não voltar a colocar o tacho na zona de cozedura ativada no período de 60 segundos, a zona de cozedura é automaticamente desativada. Para retomar a cozedura, certifique-se de que coloca o tacho novamente nas zonas de cozedura dentro do tempo limite indicado. PORTUGUÊS
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado. Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de confeção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Se o tacho estiver colocado entre os dois centros, a função Bridge não é ativada. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em
Para desativar a função: altere o nível de calor.
5.6 OptiHeat Control (Indicador de
calor residual de 3 níveis) AVISO!
Enquanto o indicador estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual. As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor do tacho.
5.4 Definição de cozedura
1. Prima a definição de cozedura desejada
na barra de comandos. Os indicadores acima da barra de comandos iluminam-se até ao nível de cozedura selecionado.
2. Para desativar uma zona de cozedura,
acendem-se quando uma zona de aquecimento está quente. Eles mostram o nível do calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a usar. O indicador também pode acender-se:
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placa está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente. O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
fica intermitente. Prima qualquer símbolo para parar o sinal e piscar. Temporizador de contagem decrescente Para desativar a função: prima tempo restante decresce até 00. Utilize esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura.
5.8 Gestão de potência
Comece por selecionar a definição de cozedura para a zona de cozedura e selecione depois a função. Não pode ativar a função enquanto a função Hob²Hood estiver ativa.
1. Prima . 00 aparece no visor do
aguarde 3 segundos. O temporizador começa a contagem decrescente. Para alterar a hora: selecione a zona de cozedura com e prima
Para desativar a função: selecione a zona de cozedura com e prima restante decresce até 00. . O tempo O temporizador termina a contagem decrescente, é emitido um sinal sonoro e 00 fica intermitente. A zona de cozedura é desativada. Prima qualquer símbolo para parar o sinal e piscar. Conta-minutos Pode utilizar esta função quando a placa está ativa, mas as zonas de cozedura estão inativas. A definição de cozedura apresenta Não pode ativar a função enquanto a função Hob²Hood estiver ativa.
Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica.
As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases da placa. O limite máximo de carga elétrica de cada fase é de. Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da primeira zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante será dividida entre as outras zonas de cozedura, de acordo com a ordem de seleção.
- Para zonas de confeção que tenham uma potência reduzida, a barra de comandos pisca e mostra as temperaturas programadas máximas possíveis.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura. Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.
para definir a hora. O temporizador termina a contagem decrescente, é emitido um sinal sonoro e 00 PORTUGUÊS
segundos. Em seguida, prima sem soltar . As definições aparecem no temporizador das zonas de cozedura da esquerda. Navegar no menu: o menu consiste no símbolo de definição e um valor. O símbolo aparece no temporizador traseiro e o valor aparece no temporizador dianteiro. Para navegar entre as definições, prima temporizador dianteiro. Para alterar o valor
5.9 Estrutura do menu
A tabela apresenta a estrutura básica do menu. Definições do utilizador Símbo‐ Definição
Histórico de alar‐ mes/erros A lista de alarmes/ erros recentes. Para introduzir as definições do utilizador: prima sem soltar durante 3
da definição, prima temporizador dianteiro.
OffSound Control Pode ativar/desativar os sons no Menu > Definições do utilizador. Consulte “Estrutura do menu”. Quando os sons estão desligados, ainda pode ouvir o som quando:
tocar em , o temporizador faz a contagem regressiva, você prime um símbolo inativo.
6. FUNÇÕES ADICIONAIS
A função desativa automaticamente a placa se:
todas as zonas de cozedura estão desativadas, após a ativação da placa, não é selecionada qualquer definição de cozedura ou definição de velocidade da ventoinha, derramar algo ou colocar algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Remova o objeto ou limpe o painel de comandos. o aparelho fica demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Deixe a zona de PORTUGUÊS cozedura arrefecer antes de utilizar a placa novamente.
- não desativa uma zona de cozedura ou altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a placa é desativada. Relação entre a definição de cozedura e o tempo após o qual o aparelho se desativa: Definição de coze‐ dura A placa desativa-se após 1-2 6 horas 3-4 5 horas
Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa. Quando a função estiver ativa, podem ser utilizados. Todos os outros símbolos no painel de comando estão bloqueados. A função não para as funções de temporizador.
1. Para ativar a função: prima .
A definição de cozedura é diminuída para 1.
2. Para desativar a função: prima .
A definição de cozedura anterior aparece.
Pode bloquear o painel de comandos enquanto a placa está funcionar. Impede uma alteração acidental da definição de cozedura. Comece por selecionar a definição de cozedura. Para ativar a função: prima
Para desativar a função: prima novamente. A função é desativada quando a placa é desativada.
6.4 Dispositivo de segurança para
crianças Esta função evita o funcionamento acidental da placa. Para ativar a função: prima . Não selecione qualquer definição de. Mantenha premido durante 3 segundos, até aparecer o indicador acima do símbolo. Desative a placa com
Quando desativar a placa, a função continua ativa. O indicador acima de aceso. está Para desativar a função: prima . Não selecione qualquer definição de. Mantenha premido durante 3 segundos, até o indicador acima do símbolo desaparecer. Desative a placa com
Cozinhar com a função ativada: prima durante 3 segundos, e, em seguida, prima até que o indicador acima do símbolo desapareça. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com novamente ativa. , a função fica
Esta função é activada quando um tacho cobrir os centros das duas zonas. Para obter mais informações sobre a colocação correta dos tachos, consulte “Utilizar as zonas de cozedura”. Esta função liga duas zonas de cozedura do lado direito e estas funcionam como uma só. Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado direito. Para ativar a função: toque em . Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo. Para desativar a função: toque em . As zonas de cozedura funcionam de modo independente.
6.6 Área de cozedura de indução
flexível AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. FlexiBridge função A área de confeção de indução flexível é composta por quatro secções. As secções podem ser combinadas em duas zonas de confeção com tamanho diferente ou numa grande área de confeção. Pode escolher a combinação das secções através da seleção PORTUGUÊS
do modo correspondente ao tamanho do tacho que pretender utilizar. Existem três modos: Padrão, Ponte grande e Ponte máx. Para selecionar a definição de cozedura, utilize as duas barras do lado esquerdo. Alternar entre os modos Para alternar entre os modos, prima . Serão mantidos os níveis de definições de cozedura. Em alguns modelos, existem duas áreas de cozedura flexíveis: esquerda e direita. Para utilizar a área de cozedura flexível do lado direito, utilize os símbolos e as barras de comandos do lado direito da placa. Diâmetro e posição do tacho Escolha o modo correspondente ao tamanho e à forma do tacho. O tacho deve cobrir tanto quanto possível a área selecionada. Coloque o tacho com o diâmetro inferior a 160 mm, no centro, numa única secção. Pode utilizar um grelhador para os modos da função Ponte (Big Bridge e Max Bridge). 100-160mm Se utilizar um tacho com diâmetro superior a 160 mm, coloque-o no centro entre duas secções. > 160 mm FlexiBridge modo normal Este modo é ativado por predefinição quando a função é ativada. Liga as secções em duas áreas de cozedura separadas. Pode selecionar a definição de cozedura de cada área independentemente. Use as duas barras de comandos no lado esquerdo. Posição correta dos tachos:
PORTUGUÊS Posição incorreta dos tachos: Posição incorreta dos tachos: FlexiBridge modo Big Bridge Para activar o modo, prima até ver o indicador de modo correspondente . Este modo liga as três secções traseiras numa área de cozedura. A secção frontal não está ligada e funciona como uma zona de cozedura separada. Pode selecionar a definição de cozedura de cada área independentemente. Use as duas barras de comandos no lado esquerdo. FlexiBridge modo Max Bridge Para activar o modo, prima até ver o indicador de modo correspondente . Este modo liga todas as secções numa zona de cozedura. Para selecionar a definição de cozedura, utilize as duas barras de comandos do lado esquerdo. Posição correta dos tachos: Posição correta dos tachos: Certifique-se de que coloca o tacho nas três secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que duas secções, a barra de comandos pisca e a zona é desativada após 2 minutos. Certifique-se de que coloca o tacho nas quatro secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que três secções, a barra de comandos pisca e a zona é desligada após 2 minutos. PORTUGUÊS
Posição incorreta dos tachos: suas definições de cozedura para a próxima vez que ativar a função. A indicação da definição de cozedura da barra de comandos dianteira esquerda mostra a definição de cozedura para esta função. Para alterar a definição de cozedura, utilize apenas a barra de comandos dianteira esquerda. A barra de comando traseira esquerda é desativada enquanto a função está ativa. Em alguns modelos, existem duas áreas de cozedura flexíveis: esquerda e direita. Para operar PowerSlide no lado direito, utilize a barra de comando dianteira direita. Utilize apenas um tacho com um diâmetro mínimo da base de 160 mm quando utilizar a função. PowerSlide Esta função permite ajustar a temperatura movendo o tacho para outra posição sobre a área de confeção de indução.
A função divide a área de confeção de indução em três áreas com diferentes definições de aquecimento. A placa deteta a posição do tacho e ajusta a definição de cozedura correspondente à posição. Pode colocar o tacho na posição dianteira, central ou traseira. Se colocar o tacho na posição dianteira, obtém a definição de aquecimento mais elevada. Para diminuir, mova o tacho para a posição central ou traseira. Quando ativar a função pela primeira vez, obterá as seguintes definições de cozedura predefinidas: 9 para a posição dianteira, 6 para a posição intermédia e 3 para a posição traseira. Pode alterar as definições de aquecimento para cada posição independentemente. A placa memoriza as PORTUGUÊS
1. Coloque o tacho correto no lado
esquerdo da frente da área de cozedura. para ativar a
placa. É emitido um sinal sonoro e aparecem os indicadores
3. Para ativar a função, prima o botão .
É emitido um sinal sonoro e aparece um indicador por cima do símbolo.
4. Desloque o tacho para trás e para a
frente na área de cozedura, conforme necessário. O nível da definição de cozedura na barra de comandos ajusta-se automaticamente.
5. Para alterar os níveis predefinidos da
definição de cozedura, mova o tacho para a área que pretende ajustar primeiro.
6. Prima qualquer um dos níveis de
definições de aquecimento disponíveis na barra de comandos dianteira esquerda. Os níveis de definições de cozedura atualizados serão memorizados para a próxima vez que utilizar a função.
7. Repita o procedimento para as restantes
áreas de cozedura, se necessário.
8. Para desativar a função, prima .
Também pode premir 0 na barra de comando dianteira esquerda. É emitido um sinal sonoro e o indicador acima do símbolo desaparece. O nível da definição de cozedura muda para 0. Pode definir um temporizador durante o funcionamento de PowerSlide. Neste caso, o temporizador não desativa as zonas de cozedura quando o tempo definido termina. O temporizador afeta as três áreas de cozedura ativadas pela função em simultâneo.
É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função da definição do modo e da temperatura do tacho mais quente na placa. Também pode utilizar a ventoinha da placa manualmente. A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desativado. Ative-o antes de utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor. Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos para H1 – H6. A placa está originalmente definida para H5. O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Modos automáticos Luz auto‐ Fervura1) Fritura2) mática Modo H0 Desligado Desligado Desligado Modo H1 Ligado Desligado Desligado Modo Ligado Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha Modo H3 Ligado Desligado Modo H4 Ligado Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha Modo H5 Ligado Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 2 da ventoi‐ nha nha Modo H6 Ligado Velocidade Velocidade 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐ nha nha H2 3) Velocidade 1 da ventoi‐ nha
1) A placa deteta o processo de fervura e regula
a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
2) A placa deteta o processo de fritura e regula
a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter
em conta a temperatura. Alterar o modo automático
1. Desative a placa.
durante 3 segundos. O visor liga-se e desliga-se.
algumas vezes até h se acender. no botão do temporizador para
selecionar um modo automático. Para utilizar o exaustor diretamente no painel do exaustor, desative o modo automático da função. PORTUGUÊS
Quando terminar de cozinhar e desativar a placa, o ventilador do exaustor pode ainda continuar a funcionar durante um certo tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante os próximos 30 segundos. Operar a velocidade da ventoinha manualmente Também pode utilizar a função manualmente. Para isso, prima quando a placa estiver ativa. Isto desativa o funcionamento automático da função e permite-lhe alterar manualmente a Quando chegar a um nível intensivo e premir novamente, regula a velocidade da ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, prima
Para ativar o modo automático da função, desative a placa e ative-a novamente. Ativar a luz Pode configurar a placa para ativar a luz automaticamente sempre que a placa for ativada. Para isso, defina o moto automático para H1 – H6. A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa. velocidade da ventoinha. Quando prime , sobe a velocidade da ventoinha uma vez.
Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível.
- Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa.
- Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico. Material do recipiente Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.
- um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante). incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. PORTUGUÊS
As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. Consulte os "Dados técnicos".
7.2 Ruídos durante o
funcionamento Se ouvir:
estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
- assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
- zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
- cliques: ocorre comutação elétrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria. alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção.
7.4 Exemplos de aplicações de
cozinha A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima.
7.3 Öko Timer (Temporizador Eco)
Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o Definição de cozedura Utilize para: Tempo (min.) Sugestões
Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes. conforme Coloque uma tampa no tacho. necessário 1-2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.
Cozinhe com uma tampa. 2-3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo. 3-4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor.
Adicione algumas colheres de sopa de líquido 4-5 Cozer batatas a vapor.
Até 3 l de líquido mais ingredientes. 6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos. conforme Vire a meio do tempo. necessário 7-8 Fritura intensa, batatas "palitos" grati‐ nadas, bifes do lombo, bifes.
Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. Vire a meio do tempo. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. PORTUGUÊS
7.5 Sugestões e Conselhos para
Hob²Hood Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses aparelhos próximos da placa quando Hob²Hood estiver a funcionar. Quando utilizar a placa com a função:
Proteja o painel do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel do exaustor.
- Não cubra o painel de controlo da placa.
- Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura. O exaustor apresentado abaixo destina-se apenas a fins ilustrativos. Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores Electrolux que funcionam com esta função têm o símbolo
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A impressão da área de aquecimento de indução flexível pode ficar suja ou mudar de cor devido ao deslizamento dos tachos. Pode limpar a área de um modo normal.
8.1 Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre o acessório com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para o vidro. PORTUGUÊS
Remova imediatamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, açúcar e alimentos com açúcar, caso contrário a sujidade pode danificar a placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
Remova quando a placa estiver suficientemente fria: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas parte metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
Remova a descoloração nas partes metálicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a placa. A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada. Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau‐ sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. Não configure a definição de aqueci‐ Ative novamente a placa e defina a mento durante 60 segundos. definição de aquecimento em menos de 60 segundos. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. Toque em apenas um campo do sen‐ sor. Pausa funciona. Consulte "Utilização diária". Há água ou manchas de gordura no painel de comandos. Limpe o painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. Não consegue selecionar a defi‐ nição de aquecimento máxima para uma das zonas de confe‐ ção. As outras zonas consomem o máxi‐ mo de potência disponível. A sua placa funciona devidamente. Reduza a definição de aquecimento das outras zonas de cozedura ligadas à mesma fase. Consulte “Gestão de potência”. É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. Retire o objeto dos campos do sensor. A placa desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam‐ Retire o objeto do campo do sensor. po do sensor
Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual não acende. A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni‐ ca Autorizado. Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de comandos. Retire o objeto do painel de coman‐ dos. Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal. Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. O painel de comandos fica quen‐ te ao toque. O tacho é demasiado grande ou es‐ tá demasiado próximo do painel de comandos. Coloque tachos grandes numa das zo‐ nas de aquecimento de trás, se possí‐ vel. Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. Os sons estão desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária". A zona flexível de confeção de indução não aquece o tacho. O tacho está numa posição errada Coloque o tacho na posição correta sobre a zona flexível de confeção de sobre a zona flexível de confeção de indução. indução. A posição do tacho depende da função que estiver ativada ou do modo da função. Consulte o capítulo “Zona flexível de confeção de indu‐ ção”. O diâmetro da base do tacho não é adequado para a função que está ativada ou para o modo da função. O indicador acima do símbolo acende-se. A barra de comandos pisca. A barra de comandos pisca duas vezes e desliga-se.
PORTUGUÊS Utilize um tacho com diâmetro adequ‐ ado à função que está ativada ou ao modo da função. Consulte o capítulo “Zona flexível de confeção de indu‐ ção”. Dispositivo de segurança para crian‐ Consulte "Utilização diária". ças ou Bloquear funciona. Não existe qualquer recipiente na zona ou a zona não está totalmente coberta. Coloque o tacho na zona para que cu‐ bra totalmente a zona de confeção. O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas de indução. Consulte “Sugestões e di‐ cas”. O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno para a zona. Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos". FlexiBridge (Flexible Bridge) funcio‐ na. Uma ou mais secções do modo da função que está a funcionar não estão cobertas pelo tacho. Coloque o tacho sobre o número cor‐ recto de secções do modo da função que está a funcionar ou altere o modo da função. Consulte o capítulo “Zona flexível de confeção de indução”. PowerSlide funciona. Dois tachos são colocados na zona flexível de confeção de indução ou os tachos cobrem mais do que uma zona de cozedura ativada pela função. Utilize apenas um tacho. Consulte o capítulo “Zona flexível de confeção de indução”. Problema e um número acendem-se. Causa possível Solução A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
9.2 Se não conseguir encontrar
uma solução... manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a
10.1 Placa de classificação
Modelo EIV95550 Tipo 62 E5A 07 AA Indução 7.35 kW N.º de série.................. ELECTROLUX PNC 949 599 202 00 220 – 240 V/400 V 2N 50 Hz Fabricado em: Alemanha
10.2 Especificações das zonas de cozedura
Zona de coze‐ dura Potência nominal (configuração de calor máximo) [W] PowerBoost [W] Duração máxi‐ ma [min.] de PowerBoost Diâmetro do ta‐ cho [mm] Traseiro do meio 1800 / 3500 2800 / 3700 10 / 10
Consulte o capítulo “Zona flexível de confeção de indu‐ ção”.
mínimo de 105 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. PORTUGUÊS
Para resultados de confeção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
11.1 Informação do produto*
Identificação do modelo EIV95550 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento
Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Traseiro do meio 28,0 cm Comprimento (C) e largura (L) da zona de aqueci‐ mento não circular Dianteiro direito C 22,3 cm L 22,0 cm Comprimento (C) e largura (L) da zona de aqueci‐ mento não circular Traseiro direito C 22,3 cm L 22,0 cm Comprimento (C) e largura (L) da área de aqueci‐ mento Esquerda C 45,8 cm L 21,4 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) Traseiro do meio Dianteiro direito Traseiro direito 196,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 189,1 Wh/kg Consumo de energia da área de aquecimento (EC electric cooking) Esquerda 191,1 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob)
- Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019. IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho. As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.
11.2 Placa economizadora de
energia Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.
Ao aquecer água, utilize apenas a quantidade de que necessita. Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes. Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confeção. Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS
Notice-Facile