ZHT 530 - Exaustor de cozinha ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZHT 530 ZANUSSI em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha de parede |
| Marca | ZANUSSI |
| Modelo | ZHT 530 |
| Versão de uso | Evacuação externa ou reciclagem interna |
| Distância mínima entre plano de cozimento e coifa | 65 cm |
| Número de velocidades do motor | 3 velocidades |
| Iluminação | Lâmpada (tipo a verificar no aparelho) |
| Filtro de gordura | Filtro metálico multicamadas lavável (ou filtro fino a substituir a cada 2 meses) |
| Filtro de carvão ativado | Filtro para versão reciclagem, substituição a cada 3 meses |
| Conexão elétrica | 230 V ~ 50 Hz (tensão a verificar na placa de identificação) |
| Instalação | Na parede ou sob armário |
| Acessórios fornecidos | Gabarito de perfuração, parafusos, buchas (conforme modelo) |
| Classe de isolamento | Classe I ou II conforme modelo (verificar a placa de identificação) |
| Limpeza | Água morna e detergente neutro, não usar produtos abrasivos |
| Segurança | Interruptor bipolar obrigatório, distância de segurança 65 cm |
Perguntas frequentes - ZHT 530 ZANUSSI
Perguntas dos utilizadores sobre ZHT 530 ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZHT 530 - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZHT 530 da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZHT 530 ZANUSSI
Este exaustor está configurado para ser montado numa parede, por cima de uma placac de cozedura instalada contra a parede.
Pode ser utilizes na versão aspirante (com evacuaçao para o exterior), ou na versão filtrante (com reciclagem interior). As melhoras performances do exaustor obtém-se na versão aspirante: no entanto, durante o periodo de Inverno pode ser conveniente utilizear o exaustor na versão filtrante para fazer dispersao de calor.
Recomenda-se que a instalação está feita por pessoal especializzato, respeitando todas as normas das autoridades competentes sobre a descarga de ar para evacuação.
O fabricante declina qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes de instalacoes mal feitas ou nao conformsa alegislaço vigente.
1 - PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA
1.1 - Não ligue o exaustor a conducções de descarga de fumes produzidos por combustão (caldeiras, lareiras, etc...).
1.2 - Verifique se a tensão de rede coincide com a indicaça na placá de caracteristicas aplicada no interior do exaustor.
1.3 - Ligue o exaustor à rede colocando um interruptor bipolar entre a rede e o aparelho com, pelo menos, 3 mm de abertura de contactos.
1.4 - Para expoutos com ligation à terra, certifique-se de que a instalação électrique de casa garante um等功能amento correto.
1.5 - Os exaustores de classe II tem isolamento duplo; não devem ser ligados com uma ficha com ligaçao a terra, mas sim com ficha bipolar.
1.6 - A distência minima de segurarce entre a plac do fogo o e exautor é de 65 cm.
1.7 - Não cozinho alimentos directamente à chama por baixo do exaustor.
1.8 - Mantenha as frigideiras sob controlo durante a responsiva'utilisation: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
1.9 - Antes de qualquer trabalho de limpeza ou manutenção, deslgue o aparecido, tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral.
1.10- No caso de se utilizes no mesmo local quer o exaustor, quer aparehos não actionados por corrente electrica (por exemplo, aparehos alimentados a gás), é necessário que a ventilação do aposento está足够. A utilização ideal e sem riscos é garantida quando a depressão Tmaxa do local não ultrapassar 0,04 mBars; evita-se, assim, o retroprocesso dos gases de escape.
1.11- O aparecido deve ser colocado de maneira a ficar com a ficha accesível.
1.12- Se o cabo de alimentação estiver estragado, tera de ser substituído por um cabo ou Conjunto especial disponível no fabricante ou no服务于 de assistência Tecnica de que se serve habitualmente.
1.13- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) diminuías psíquica, sensorial ou mentalmente nem por他们在 sem experiência e conhecelto, salvo se vigiados ouinstruidos para utilizesçao do aparecido por pessoas responsaveis pela respectiva segurarca.
1.14- As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparelho.
2 - INSTALLAÇAO
Alguns sistemas de instalacao preveem a abertura e a remoção da greha de aspiração.
2.1 - Abertura e remoção da greha de aspiração
Para partir a grelha, fazer deslizar para o centro os botoes colocados na parte inferior do exaustor. A grelha deslizará girando em volta dos bois pivots posteriores.
Com a greha aberta e na posicao vertical, fazer deslizar o pivot posterior da direita, pararente ao longo da abertura lateral, ate provocar a sua saida.
2.2 - Instalação por baixo do mover suspenso
a - móvil préfurado: fixar o exaustor ao móvil, através dos furos ja feitos na base do móvil, uti-lizardo os 4 parafusos de 4,2 x 44,4 fornecidos. Não é necessário abrir a greha.
b - Móvel não furado:
b.1- Se ao exaustor está anexado um molde para furacao, seguir as instruções contidas no mesmo.
b.2- Se não ha molde, encontrar a grelha apoiar o exaustor contra a base do mover e parafusar direc tamente do interior na madeira com parafusos de 3,5 x 16, nao forneci-dos.
2.3 - Instalação na parede
a - Com o auxilio eventualmente do molde de fu-ração, fazer bois furos de 8 na parede, aplicar as duas buchas, inserir bois parafusos de 4,2 x 44,4 deixando 5 mm não aparafusados, remover a greha de aspiração, enganchar o exaustor acos bois parafusos nos furos posteriores e proceder do interior, até a fixação completeness do parafusos.
b - Se o molde não for disponible, fazer bois furos de 0 8 (ver des.) e inserir buchas e parafusos proce-dendo como no parágrafo a.
c - Para uma instalação na parede atraves de esquadrias (optionalis), seguir as instruções descritas no molde anexado.
d -Seguir a advertencia 1.6.
2.4 - Escolha da versão
a - Aspirante
Abrir a greha de aspiração e posicionar a ala-vanca ou o指示or do botão na posicao -aspirante- até o fim do seu的方式来. Eliminar, se aplicado, o fazer de carvão activo, desaparafusando o botão central ou girando lentamente no sentido anti-horário,para desenganchar o grampo central à baioneta.
Ligar o tubo externo ao anel de raccord de 0 100 mm (ou 0 120 mm em algunos modelos), posicionado na abertura superior ou posterior conforme a necessidade. Aplicar a bucha no furo que ficou livre. Seguir com atençao a advertencia 1.1.
b - Filtrante
Abrir a greha de aspiração e posicaoar a alavanca ou o indicator do botão, na posicao filtrante, ao fim do seu的方式来. Aplicar o过滤o de carvao activo, no suporte do motor com o botao metalico central, ou girando lentamente no sentido horario, para enganchar o grampo central a baioneta. Se existe canalização externa, podera permanecer ligada.
4.3 - Ligação eletrica e controlo do funciona
1 - É preciso respeitar à risca as precauções de segurança 1.2, 1.3, 1.4 e 1.5 do parágrafo 1.
2 - Depois de ter feito a ligação eletrica, verifie o functiimento correto da illuminação, do aconteamento do motor e da mudança das velocidades.
3 - FUNCIONAMENTO
3.1- Os interruptores actionam o motor, a regulagem da velocidade e a iluminação da plataforma de cozedura. Para um melhor rendimento do apa-relho, aconselho-se abrir a viseira e usar a velo-cidade maior, no caso em que haja uma forte concentração de odeores e fumo; a velocidade intermediaria ou inferior para uma troca de ar, limpo de modo silencioso e economico. É aconsehlavel ligar o exaustor quando inicia-se a cozinhar, deixando ligado quando termina-do, mesma por algunos minutos.
3.2-Seguir com atenço as advertencias 1.7 e 1.8.
4 - MANUTENÇAO E LIMPEZA
Uma boa manutenção garanté um elevado rendimento e, uma longa duração do exaustor.
ATENÇA: O acumular de gordura no interior do过滤, pode acarrearagem e incendio.
Aconseha-se portanto de seguir escrupulosamente as instruções indicadas.
4.1 - Filtro antigordura
É um filtró mecâncio, fornecido em varioustips, que retém asparticasde gordura.Esta colocado no interior da greha de aspiração. Para fazer a sua manutenção, seguir o segunte:
a-Generalidades: independente do tipo de filtro, para retirá-lo, encontrar a grelha e remove os gram-pos meta-tálicos.
b-Filto descarval (espessura de 1 mm aproxima-damente): nao lavar, substituir a cada 2 meses: Se o filto foridotadoindicadores quimicosde saturacao, substituir quando:
b.1-A cor violeta dos pontos visiveis exteriormente, espalha-se por toda a superficie do filtro.
b.2-A cor vermelha das faixas internas, normalmente não visíveis exterioramente, tornareh-se visíveis.
c-Filtro metalico multicamadas: delve ser lavado 1 vez por mes, com agua e detergente ou na 4.2.Filto a carvão activomáquina de lavar louça. Enxugar bem antes de recolocá-lo.
4.2 - Limpeza Dos Filtros anti Gordura
- Podem ser lavados em macquinas de lavar louça. A operação de lavagem deve ser feita de2 em 2 mezes de utilização, aproximadamente, com maior frequência se o aparecido for realizado com muita intensidade.
Tire os filtros um por vez abrindo os respectivos engates. - Lave os filtros evitando boa-los e deixe-os segar antes de os reinstalar.
Reinstale-os lemmbrando-se de manter a pega virada para a parte visivel exterior.
4.3 - Filtro a carvão activo
É o filtro químico que retém os odeores no exaus-tor. Para removerelo, fazer a greha e desaparafusar o botão metalico central, ouOOTo girar no sentido anti-horário o filtrato ate desenganchar a baioneta central. Montar procedendo inversamente. Para um bom rendimento, substituir a cada 3 meSES.
4.4 - Iluminação
Se uma lampada não funciona,verter a greha de aspiração e controlar se está bem aparafusada.
Se for necessario, trocála por outra deignmente tipo.
4.5 - Limpeza
Limpar o exaustor com agua morna e detergente neutro; evitar o uso de alcool, solventes e abrasivos.
Para todas as operações do ponto 4.1 ao ponto 4.4, seguir a advertência 1.9 e principalmente a operação 4.3.
OPCI PODACI
Ova napa predvidena je za montazu na zid, iznad povrsine za kuhanje, koja se nalazi tik uz rub zida.
Moze se upotrebljavati u usisnoj verziji (ispust pare prema van), ili u filtrirajucoj verziji (unutarnje recikliranje). Bolji učinak postiže se kod usisne verzije: medutim, zimi moze biti prikladnije koristiti napu u filtrirajucoj verziji, kako bi se izbjegli toplinski gubici.
Preporučuje se da instalaciju obavi stručno osoblje, uz pošivanje svih propisa nadležnih organa koji se odnose na odvojenje izlaznog zraka.
Proizvodač ne preuzima nikakvu odgovornost za šetu, prouzročenu nepravilnom instalacijom ili instalacijom koja不同程度a obavljena prema pravilima struke.
O significo no produits ou na embalagem indic que este produo nao podse ser tratado como loxio domestico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrono. Ao garantir um eliminaao adequada对该 produo, ia ajudar a evapor eventuals consequencias negalvas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produo Para obter informacoes mais pemorminorizas sobre a reciclagem对该 produo, contacte os serviceis municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onde adquiru o produo.
Simbol na proizvodu ili na njegoovj ambalazi oznacujde da se s tim proizvodom ne smije postupil kao s opadom iz domacinstva. Umjesto toga treba biti uruden prikladnim sabirnim tockama za reciklaranje elektronicih i elektriskih aparata. Ispravnim odvojenjem ovog proizvoda sprjecit cete potencjalne negativne posljedice na okolis i zdravljte ljudi, koje bi inace mogli ugrozili neodgovarajucim rukovanjem opada odog proizvoda. Za detalnjne informacione o reciklaranju ovoig proizvoda molivo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvojenje opada iz domacinstva ili trgovinu u kojo ste kupili proizvod.