EMS2688K - Micro-ondas ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMS2688K ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de Produto | Forno Micro-ondas de Bancada |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EMS2688K |
| Capacidade | 20 litros |
| Potência | 800 watts |
| Dimensões (A x L x P) | 26 x 45 x 35 cm |
| Peso | 12 kg |
| Consumo de Energia | 1200 W |
| Tensão / Frequência | 230 V / 50 Hz |
| Tipo de Controle | Painel de toque digital |
| Visor | Visor digital LED |
| Funções | Descongelamento automático, cozimento automático, cozimento em múltiplas etapas, temporizador |
| Prato giratório | Prato giratório de vidro, 25 cm de diâmetro |
| Luz interna | Sim |
| Trava de segurança para crianças | Sim |
| Limpeza | Limpe com pano úmido; evite limpadores abrasivos |
| Peças de reposição | Prato giratório, fusível, vedação da porta disponíveis no serviço Electrolux |
| Eficiência Energética | Classe A |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - EMS2688K ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EMS2688K ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMS2688K - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMS2688K da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EMS2688K ELECTROLUX
Instruções de segurança importantes .....207 - 209
Forno & acessórios 210
Painel de controlo 211
Antes da utilização ....212
Acertar o relógio 212
O que são as micro-ondas? 213
Recipientes apropriados 213 - 214
Sugestões & conselhos 215-219
Nível de potência do micro-ondas .....220
Cozinhar em micro-ondas .....221
Cozedura grill & dual grill 222
Outras funções úteis .....223 - 224
Funcionamento nos modos cozedura & descongelação automática .....225 - 226
Tabelas para os modos cozedura & descongelação automática .....227 - 229
Receitas para cozedura automática .....230 - 231
Tabelas de cozedura 232 - 233
Receitas 234 - 240
O que fazer se....242
Condições de garantia 245
Especificações 246
Informações importantes ....246
Instalação 247 - 248
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE P ARA FUTURAS CONSULTAS A formação de que em uso é ois metálicos para
Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno micr o-ondas quando este estiver em funcionamento. Os níveis de potência demasiado elevados e os tempos de cozedura maiores podem sobreaquecer os alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência.
A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V, 50 Hz, com um fusível de distribuição de 16 A no mínimo, ou um cor ta-circuitos de distribuição de 16 A, no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde uns instantes até os alimentos deixarem de fumegar. Sabrir a por ta durante esta situação, poderá pr ovocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para micro-ondas. Consulte a Página 213 - 214.
Não se afaste do forno caso esteja a usar embalagens descar táveis em plástico, papel ou outros materiais inflamáveis. Limpe a pr otecção da guia de onda, a cavidade do forno, o prato giratório e o supor te giratório depois de cada utilização. Deve mantê-los secos e livres de gordura. A gordura acumulada pode sobreaquecer e começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis per to do for no ou dos orifícios de ventilação.
De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação. Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos alimentos e respectivas embalagens.
A formação de arco em super fícies metálicas pode provocar um incêndio.
Não utilize o for no micro-ondas para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios para este efeito (especiais para microondas).
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do micro-ondas. Verifique as definições depois de iniciar o programa do micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o programa correcto. Consulte as sugestões incluídas neste manual e a secção do livro de receitas.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a) A porta - verifique se a por ta fecha bem e se não está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da porta – certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da por ta e superfícies isolantes - verifique se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do for no e a por ta verifique se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno sozinho. É perigoso efectuar qualquer reparação que implique remover a tampa de pr otecção contra o exposição à ener gia do micro-ondas, se não estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a por ta aberta ou modifique os fechos da por ta de alguma for ma. Não utilize o forno caso exista um objecto entre as juntas da porta e as superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas da por ta e peças adjacentes. Siga as instruções em "Cuidados & Limpeza" na Página 241.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Se não fizer uma manutenção cuidadosa do seu forno isso poderá resultar em uma deterioração da super fície o que poderá afectar negativamente a vida útil do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de P ACEMAKERS devem consultar o médico ou o fabricante do aparelho para mais informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a estrutura exterior. Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho da por ta ou nos orifícios de ventilação.
Em caso de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de alimentação de imediato e contacte um agente autorizado da ELECTROLUX não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes ou com arestas, tais como a área de ventilação na parte posterior do forno. Não tente substituir a lâmpada do for no sozinho, nem per mita que alguém, não autorizado pela ELECTROLUX o faça. Se a lâmpada se fundir , consulte o seu revendedor ou um agente autorizado da ELECTROLUX.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial. Esta substituição deve ser efectuada por um agente autorizado da ELECTROLUX.
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita:
AVISO: Os líquidos e outra os alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes fechados podem explodir, devido a uma acumulação de pressão mesmo depois de ter desligado o forno. Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas. Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao aquecer bebidas, uma vez que isto pode fazer com que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis queimaduras:
- Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
- Recomenda-se a introdução de uma vareta ou utensílio semelhante no recipiente com o líquido ao reaquecê-lo.
- Deixe repousar o líquido dentro do for no durante 20 segundos, no mínimo, no final do tempo de cozedura por forma a prevenir um levantamento da fervura retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micr oondas, assim como também não deve aquecer ovos cozidos uma vez que podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou aquecer ovos, que não tenham sido previamente mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário os ovos podem explodir. Retire a casca e cor te os ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os alimentos do for no a fim de evitar queimaduras. Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas, saquetas para cozinhar no for no, etc., mantenha-os afastados do rosto e das mãos a fim de evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Deve redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos se destinem a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável da temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique sempre a temperatura dos alimentos.
Ao abrir a por ta do forno, mantenha-se afastado desta a fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou calor libertado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar para libertar o vapor e evitar queimaduras. Mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar a função grill. Deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar eventuais queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da por ta a fim de evitar eventuais queimaduras. Ao utilizar os modos
GRILL, DUAL GRILL e as operações COZEDURA AUTOMÁTICA evite tocar na por ta do forno, na parte exterior e posterior, na cavidade do for no, nas aberturas de ventilação, nos acessórios e nos pratos, pois estes elementos encontram-se quentes. Antes de proceder à limpeza do for no, certifique-se que o mesmo está frio
Para evitar uma utilização indevida por parte das crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças utilizem o forno, sem a vigilância de um adulto, caso tenham sido dadas instruções adequadas para que possam usá-lo em segurança e caso estas conheçam os perigos de uma utilização indevida.
Não se incline ou baloice na por ta do forno. Não brinque ou utilize o for no como um brinquedo. Deve ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: a utilização de pegas, a remoção cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular incidência para as embalagens (ex.: materiais térmicos) concebidas especialmente para gratinar os alimentos uma vez que podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o for no em circunstância alguma. Este for no destina-se única e exclusivamente à preparação de alimentos em casa e só deve ser utilizado para cozinhar alimentos. Não é adequado para uma utilização comercial ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem problemas do seu forno e evitar eventuais danos.
Nunca ligue o for no quando este se encontra vazio, excepto quando recomendado na operação manual. Ver página 222, nota 2. Ao fazê-lo poderá danificá-lo.
Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar danos no prato e no supor te giratório resultantes da tensão de calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções do prato não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem as micro-ondas e podem causar a formação de um arco.
Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos para este forno.
Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a)Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar com água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios frios por cima do prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior durante a operação.
Se o forno ainda estiver quente após utilização dos modos GRILL, DUAL GRILL e operações
COZEDURA AUTOMÁTICA, não utilize recipientes plásticos no micro-ondas, pois estes podem derreter. Só deverá utilizar recipientes plásticos durante estes modos, se o fabricante o recomendar.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do for no, contacte um electricista qualificado autorizado.
O fabricante e o revendedor negam quaisquer responsabilidades por danos materiais ou danos pessoais resultantes da não obser vância do procedimento de ligação eléctrica correcto.
Por vezes, pode(s) for mar-se vapor de água ou gotículas nas paredes do for no ou à volta das juntas da porta e superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.

FORNO & ACESSÓRIOS

1 Elemento de aquecimento do Grill
2 Protecção frontal
3 Lâmpada do forno
4 Painel de controlo
5 Botão abertura da porta
6 Protecção da guia de onda
7 Cavidade do forno
8 Retentor
9 Juntas da porta e superfícies isolantes
10 Pontos de fixação (4 pontos)
11 Orifícios de ventilação
12 Estrutura exterior
13 Estrutura posterior
14 Clip de suporte do cabo de alimentação
15 Cabo de alimentação

Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados são fornecidos:
(16) Prato giratório (17) Suporte do prato giratório
(18) Grelha superior (19) Grelha inferior
(20) 4 parafusos de fixação (não referido). Coloque o suporte do prato giratório por cima do retentor na base da cavidade. Coloque depois o prato giratório no suporte. Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos ou recipientes são levantados correctamente do centro do prato giratório a fim de evitar danos no mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da ELECTROLUX.



PAINEL DE CONTROLO


1 Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á por cima do símbolo respectivo, de acordo com a instrução. Quando o indicador estiver intermitente, carregue no respectivo botão (com o mesmo símbolo) ou continue a operação necessária.
Mexer
Virar
% Peso/ potência
Grill
Micro-ondas
① Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA
4 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA button
7 Botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
8 Botão MODO DE COZEDURA
Carregue para seleccionar as funções microondas, grill ou dual grill, ou para acertar o relógio.
- Carregue uma vez para seleccionar a função micro-ondas.
- Carregue duas vezes para seleccionar a função grill.
- carregue três vezes para seleccionar o modo dual grill, micro-ondas com grill.
9 Botão START/+30
10 Botão STOP
11 Botão ABERTURA DA PORTA

ANTES DA UTILIZAÇÃO
Lique o forno.
- O visor do forno ficará intermitente:

- Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:

-
Para acertar o relógio, ver abaixo
-
Aqueça o forno sem alimentos no interior.
Utilizar o botão STOP:
Utilize o botão STOP para:
- Apagar um erro durante a programação.
- Interromper o forno temporariamente durante a cozedura.
- Cancelar um programa durante a cozedura, premir o botão STOP duas vezes.

ACERTAR O RELÓGIO
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
-
Para utilizar o modo de 12 horas, mantenha premido o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS durante 3 segundos. Surge a indicação no/visor.
-
Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão MODO DE COZEDURA de novo depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo seguinte.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.

x1e
carregue
durante 3
segundos.
Exemplo:
Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35:
- Seleccione a função relógio (relógio de 12 horas).
Seleccione o relógio de 24 horas.
- Acerte as horas. Rode o manipulo do TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até visualizar a hora correcta (23).

flowchart
graph LR
A["Circle Node 1"] --> B["Circle Node 2"] --> C["Circle Node 3"]
D["x1 e carregue durante 3 segundos"] --> E["x1"]
E --> F["Visualizar a hora correcta (20)."]
-
Prima o botão MODO DE COZEDURA para mudar as horas para os minutos.
-
Acerte os minutos. Rode o manípulo do TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até visualizar o minuto correcto (35).
-
Prima o botão MODO DE COZEDURA para iniciar o relógio.

flowchart
graph LR
A["Camera icon 1, 2, 3"] --> B["Camera icon 1, 2, 3"]
B --> C["Camera icon 1, 2, 3"]
C --> D["23:35 Display"]
NOTAS:
-
Pode rodar o manipulo de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
-
Prima o botão STOP, caso cometa algum erro durante a programação.
-
Se a alimentação eléctrica do seu for no for
interrompida, o visor mostrará 88-88 de forma intermitente após ser reestabelecida a energia. Se isto ocorrer durante a cozedura, o programa é apagado. A hora é igualmente apagada.
- Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo o procedimento indicado em cima.
O QUE SÃO AS MICRO-ONDAS?

As micro-ondas são como as ondas electromagnéticas do rádio ou da televisão.
As micro-ondas são geradas no for no de micro-ondas através de um magnetrão provocando a oscilação das moléculas de água presentes nos alimentos. Através da fricção produzida for ma-se calor, que se encarrega de descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos. O segredo dos tempos curtos de cozedura reside no facto de as micro-ondas se introduzirem por todos os lados directamente no alimento a cozinhar. A energia é aproveitada ao máximo. Em comparação com o forno eléctrico, a energia para cozinhar chega ao recipiente através da placa do for no e só depois chega aos alimentos. Neste caminho, muita energia é desperdiçada.
PROPRIEDADES DAS MICRO-ONDAS
As micro-ondas atravessam todos os objectos não-metálicos de vidro, porcelana, cerâmica, plástico, madeira e papel. É por esta razão que estes materiais não são aquecidos pelas micro-ondas. A loiça só é aquecida indirectamente por cima dos alimentos. Os alimentos assimilam (absor vem) as micro-ondas e são aquecidos desta for ma. As micro-ondas não atravessam os materiais de metal, são repelidas (reflectidas). Por este motivo, os objectos em metal não são geralmente apropriados para micro-ondas. Contudo, há excepções, onde pode aproveitar precisamente estas características.
Certos alimentos são tapados em deter minados sítios com folha de alumínio durante o descongelação ou a cozedura. Desta for ma, pode evitar que certas áreas fiquem demasiado quentes ou demasiado cozinhadas em par tes irregulares.
Preste atenção às instruções seguintes.
RECIPIENTES APROPRIADOS

VIDRO & CERÂMICA VITRIFICADA

Os recipientes de vidro resistente ao calor são os mais adequados para o micro-ondas. O processo de cozedura pode ser observado de todos os lados.
No entanto, os recipientes não devem ser revestidos de metal (p.ex: cristal de rocha), nem deverão ter uma base metálica (liga dourada ou de cobalto).
CERÂMICA
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser vidrada, pois de contrário poderá infiltrar -se humidade no recipiente. A humidade aquece o material e pode fazer com que este se quebre. Caso não tenha a cer teza se os utensílios são apropriado para micro-ondas, consulte o teste de compatibilidade dos utensílios. (Ver página 214).
PORCELANA
É muito adequada para o micro-ondas. Cer tifique-se que a porcelana não possui nenhuma base metálica (liga dourada ou prateada).
RECIPIENTES PLÁSTICOS

Os recipientes em plástico resistente ao calor, apropriados para micro-ondas, podem ser utilizados para descongelar, aquecer e cozinhar. Siga as
instruções do fabricante.
RECIPIENTES DE PAPEL
Os recipientes em papel resistente ao calor, apropriados para micro-ondas, também podem ser utilizados. Siga as instruções do fabricante.
PAPEL DE COZINHA
Pode ser utilizado para absor ver a humidade causada por operações de aquecimento muito

curtas, por exemplo, aquecimento de pão ou produtos envolvidos em pão ralado. Coloque o papel entre os alimentos e o prato giratório. A
superfície dos alimentos per manece assim estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos gordurosos com papel de cozinha, evitam-se salpicos.

RECIPIENTES APROPRIADOS
PELÍCULA PARA MICRO-ONDAS
Esta película ou película resistente ao calor é indicada para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as instruções do fabricante.
SACOS PARA ASSAR

Podem ser utilizados no for no micro-ondas. No entanto, não deverá utilizar clips de metal para fechar os sacos, dado que a película destes sacos pode derreter. Use atilhos e fure várias vezes o saco para assados com um gar fo. Não se aconselha o uso de folha não resistente ao calor do microondas, como por exemplo, película aderente.
RECIPIENTES APROPRIADOS PARA O FUNCIONAMENTO COMBINADO
Em geral, os recipientes resistentes ao calor apropriados para micro-ondas, por exemplo, de porcelana, cerâmica ou vidro, também são apropriados para o funcionamento combinado (micro-ondas + grill) e funcionamento grill. Pode utilizar acessórios de metal para operações simples de grill.
RECIPIENTE PARA ASSAR
Trata-se de um recipiente especialmente concebido para o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma liga de metal na base que per mite tostar os alimentos. A utilização de recipientes para assar requer um isolador adequado, por exemplo, um prato de porcelana, entre o prato giratório e o recipiente para assar. Tenha em atenção as instruções do fabricante quanto ao tempo de pré-aquecimento. O não cumprimento destas regras poderá danificar o prato giratório e o supor te do mesmo accionar o dispositivo de segurança do aparelho, desligando.
METAL

Por norma, o metal não deve ser utilizado, uma vez que as microondas não atravessam o metal, não podendo assim chegar aos alimentos. Há, no entanto, excepções: podem ser utilizadas tiras finas de folha de alumínio para cobrir deter minadas partes dos alimentos, de forma a que estas não descongelem

muito bruscamente e começem a cozinhar (por exemplo, asas de galinha). Poderão também ser usados pequenos espetos de metal e embalagens de alumínio (por exemplo, no caso dos alimentos pré-cozinhados). No entanto, estas últimas deverão ser pequenas em relação aos alimentos, por exemplo, o conteúdo das embalagens de alumínio deverá situar -se entre 2/3 e 3/4 no mínimo. Recomenda-se que se mudem os alimentos para um recipiente apropriado para microondas. No caso de utilizar embalagens de alumínio ou outros recipientes metálicos deverá manter uma distância mínima de aproximadamente 2 cm em relação às paredes do micro-ondas, pois de contrário estas poderão ser eventualmente danificadas pela formação de arco.
NÃO UTILIZE RECIPIENTES COM BASE METÁLICA - partes tais como parafusos, ligas metálicas ou asas em metal.
TESTE DE COMP ATIBILIDADE DOS RECIPIENTES
Se não tiver a cer teza de que o seu recipiente é compatível com o micro-ondas, realize o seguinte teste: Introduza o recipiente no aparelho. Coloque um copo de vidro com 150 ml de água sobre ou ao

lado do recipiente. Ligue o aparelho durante 1 a 2 minutos, a uma potência de 900 W. Se o recipiente permanecer frio ou à temperatura da mão, é apropriado. Não faça este teste com recipientes de plástico, uma vez que poderiam derreter.
ANTES DE COMEÇAR...
Para que utilize o seu micro-ondas da for ma mais fácil possível, reunimos de seguida os conselhos e indicações mais importantes. Ligue o seu aparelho só quando se encontrarem alimentos no interior do espaço para cozinhar.
REGULAR O TEMPO DE CONFECÇÃO
O tempo necessário para descongelar, aquecer e cozinhar é significativamente mais reduzido do que num fogão convencional ou num for no. Por isso, respeite os tempos aconselhados neste livro de receitas. De preferência, introduza períodos de tempo mais breves do que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste. É preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco depois do que ficarem demasiado cozinhados.
TEMPERATURA INICIAL DOS ALIMENTOS
O período de tempo necessário para descongelar, aquecer e cozinhar depende da temperatura inicial dos alimentos.
Por exemplo, alimentos ultracongelados ou à temperatura do frigorífico necessitam de mais tempo do que aqueles que se encontram à temperatura ambiente. Pressupõem-se temperaturas normais de ar mazenamento para aquecer e cozinhar alimentos (temperatura do frigorífico: aprox. 5 °C, temperatura ambiente: aprox. 20 °C). Para descongelar alimentos, par te-se de uma temperatura de refrigeração de -18 °C.

Prepare pipocas apenas em recipientes de pipocas especialmente apropriados para o micro-ondas. Siga atentamente as instruções do fabricante.

Não use recipientes nor mais de papel nem loiça de vidro. Não cozinhe os ovos com casca. Na casca forma-se muita pressão, que poderia conduzir à explosão
do ovo. Não aqueça óleo ou gordura para fritar no forno micro-ondas. A temperatura do óleo não se pode controlar.
O óleo poderia respingar repentinamente para fora do recipiente. Não aqueça recipientes
fechados, como frascos ou latas. Os recipientes poderiam estalar devido à pressão criada. (Excepção: confecção de conservas).
TEMPOS DE COZEDURA INDICADOS
Todos os tempos apresentados nesta secção do livro de receitas são valores de referência, que poderão variar consoante a temperatura inicial, o peso e a constituição dos alimentos (percentagem de água, de gordura, etc.).
SAL, ESPECIARIAS E ERVAS
Os alimentos cozinhados no micro-ondas conser vam melhor o seu sabor característico do que quando confeccionados de maneira convencional. Por isso, use pouco sal ou tempere com sal só depois de cozinhar. O sal prende os líquidos e seca a super ficie dos alimentos. As especiarias e as ervas podem ser usadas como habitualmente.
TIPOS DE UTILIZAÇÃO
Micro-ondas: pode descongelar alimentos congelados num cur to espaço de tempo. Funcionamento combinado: Pode cozinhar e assar ao mesmo tempo com o funcionamento combinado de micro-ondas e grill. Desta for ma, as vantagens destes modos combinam-se mutuamente.
O aquecimento do grill fecha os poros dos alimentos e o micro-ondas funciona durante um cur to espaço de tempo. Os alimentos mantêm assim a sua humidade na interior e ficam estaladiços no exterior.
Grill: O seu for no contém um grill de quar tzo, que poderá ser utilizado tal como qualquer outro grill convencional, sem precisar de utilizar operações micro-ondas.
TESTE DE COZEDURA
O estado de cozedura dos alimentos pode ser testado da mesma maneira que é testado na confecção convencional:
- Termómetro de cozinha: Qualquer alimento tem uma determinada temperatura interior no final do processo de cozedura ou de aquecimento. Com um termómetro de cozinha, pode verificar se o alimento está suficientemente quente, ou seja, se está cozinhado.
- Garfos: Pode testar o peixe com um gar fo. Quando o peixe já não apresentar um tom ensanguentado e se separar facilmente das espinhas, significa que está cozinhado. Se estiver demasiado cozinhado, fica rijo e seco.
- Palitos: Pode testar os bolos e o pão, picando com um palito. Se o palito estiver limpo e seco depois de o tirar, o alimento está cozinhado.

SUGESTÕES & CONSELHOS
USIDEFINIÇÃO DO TEMPO NECESSÁRIO PARA COZINHAR COM O TERMÓMETRO DE COZINHA
A temperatura interior dos alimentos e das bebidas pode ser verificada com um ter mómetro de cozinha. A tabela de temperaturas indica as temperaturas mais importantes.
| Alimento / Bebida | Temperatura interior no final do tempo de cozedura | Temperatura interior depois de 0-15 minutos de repouso |
| Aquecer bebidas (café, água, etc.) | 65-75 °C | |
| Aquecer chá | 60-65 °C | |
| Aquecer sopa | 75-80 °C | |
| Aquecer guisados | 75-80 °C | 85-90 °C |
| Aves | 80-85 °C | |
| Carne de borrego | 70-75 °C | |
| Rosada | 70 °C | 80-85 °C |
| Bem passado | 75-80 °C | |
| Rosbife | 55-60 °C | |
| Mal passado | 50-55 °C | 65-70 °C |
| Médio | 60-65 °C | 80-85 °C |
| Bem passado | 75-80 °C | 80-85 °C |
| Carne de porco ou de vitela | 80-85 °C |
ADIÇÃO DE ÁGUA
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição de um pouco de água. Desta for ma, conservam-se muitos dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
ALIMENTOS COM PELE OU CASCA
Alimentos como salsichas, frangos, per nas de frango, batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas de ovo ou similares devem ser furados com um gar fo ou com um palito de madeira. Assim, o vapor criado pode sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
ALIMENTOS GORDOS
A carne de entremeada ou as camadas gordas cozinham-se mais rapidamente do que as par tes magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
BRANQUEAR LEGUMES
Os legumes devem ser branqueados antes da congelação. Desta forma, conserva-se melhor a

qualidade e os aromas. Método: Lave e cor te os legumes. Coloque 250 g de legumes num prato com 275 ml de água a cobri-los. Aqueça durante 3-5
minutos. Depois de branqueá-los, mergulhe-os imediatamente em água fria, para evitar que cozam mais e depois escorra-os. Embale e congele os legumes branqueados em recipientes herméticos.
É fácil e rápido fazer conser vas no micro-ondas. Estão à venda no mercado frascos para conservas, anéis de borracha e ganchos específicos para micro-ondas. Os fabricantes

apresentam conselhos de utilização precisos.
PEQUENAS & GRANDES QUANTIDADES
Os tempos de cozedura no
micro-ondas variam consoante a quantidade de alimentos que se pretende descongelar, aquecer ou cozinhar. Isto significa que pequenas porções cozinham mais depressa do que grandes porções.
A regra geral é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
RECIPIENTES ALTOS E RASOS
Ambos os recipientes apresentam a mesma capacidade, mas os recipientes mais altos necessitam de períodos de cozedura mais longos do que os rasos. Por isso, se possível deverá dar preferência a recipientes rasos com super fícies maiores. Utilize recipientes altos apenas para pratos com risco de secarem demasiado, como por exemplo, massas, arroz, leite, etc.
RECIPIENTES REDONDOS E OVAIS
Os alimentos são cozinhados de modo mais homogéneo em formas redondas e ovais do que em formas quadradas, pois a energia micro-ondas concentra-se nos cantos e os alimentos podem ficar ressequidos nesses pontos.
SUGESTÕES & CONSELHOS

COBRIR

Se tapar o recipiente, conser va a humidade do alimento e o tempo de cozedura reduz-se. Para cobrir os alimentos, utilize uma película para micro-ondas ou uma tampa. Não deve tapar os alimentos se quiser que eles fiquem tostados, por exemplo, carne assada ou frango assado. Nor malmente, os cozinhados ou alimentados tapados num for no convencional também deverão sê-lo no microondas. Da mesma for ma que, todos os alimentados cozinhados sem tampa/cober tura no forno, também podem ser cozinhados da mesma maneira no micro-ondas.
PARTES IRREGULARES

Coloque as par tes mais grossas ou compactas para fora. Os talos dos legumes (por exemplo, brócolos) devem ser colocados para fora.
MEXER
Deve mexer a comida, pois as micro-ondas aquecem primeiro as zonas exteriores. Ao mexer a comida, a temperatura torna-se uniforme e os alimentos aquecem de forma homogénea.

DISPOSIÇÃO
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as formas pequenas de pudim, as chávenas ou as batatas cozidas com casca. Deixe espaço entre as porções, para que a energia das micro-ondas se possa infiltrar.
VIRAR
Os produtos de tamanho médio, como os hambúrgueres e os bifes, devem ser virados uma vez, durante o processo de cozedura dos alimentos, para tornar o tempo de cozedura mais curto. As porções maiores, como car ne assada ou frango, têm de ser viradas mais vezes, pois a parte virada para cima recebe mais energia micro-ondas e poderia secar, caso não fosse virada.
TEMPO DE REPOUSO

Respeitar o tempo de repouso é uma das regras mais importantes do micro-ondas. Quase todos os alimentos que são descongelados, aquecidos ou cozinhados no micro-ondas precisam de um tempo de repouso mais cur to ou mais longo, no qual se dá um equilíbrio da temperatura e no qual os líquidos dos alimentos se podem distribuir uniformemente.
AQUECER

- As refeições "prontas a comer" em recipientes de alumínio devem ser retiradas dos mesmos e aquecidas num recipiente próprio.
- Os alimentos devem ser cober tos com película para micro-ondas, com um prato ou tampa própria (à venda em qualquer loja), por for ma a que as superfícies não sequem.
- Não é necessário tapar as bebidas. Retire as tampas dos recipientes fechados.
- Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
-
Se possível, mexa regular mente as grandes quantidades de comida, a fim de distribuir de forma uniforme a temperatura.
-
Os tempos indicados correspondem a alimentos a uma temperatura ambiente de 20 °C. O tempo de aquecimento para alimentos armazenados num frigorífico devem ser ligeiramente aumentados.
- Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no interior dos alimentos possa ser distribuída uniformemente (tempo de repouso).
- Os tempos apresentados são meramente indicativos, podendo variar de acordo com a temperatura inicial, peso, teor de água, teor de gordura ou o resultado que pretende obter.

DESCONGELAR
O seu micro-ondas é ideal para descongelar. Os tempos de descongelação, regra geral, são mais reduzidos do que os métodos tradicionais. Em seguida são dadas algumas sugestões. Retire o produto congelado da embalagem e coloqueo num recipiente para descongelar.
CAIXAS E RECIPIENTES
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são também indicados para descongelar e aquecer os alimentos, uma vez que podem supor tar temperaturas muito reduzidas (até os -40 °C, aproximadamente), sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de 220 °C). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente para descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os alimentos, sem necessitar de os

transferir.
COBRIR
Cubra as par tes mais finas com pequenas tiras de folha de alumínio antes de descongelar.
As zonas descongeladas ou quentes também devem ser cober tas com tiras de alumínio durante o processo. Isto evita que as zonas mais finas aqueçam em demasiado e as zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
DEFINIÇÃO CORRECTA
É preferível definir tempos mais cur tos do que demasiado longos. Ao fazê-lo irá garantir que os alimentos são descongelados uniformemente. Se a potência do micro-ondas for demasiado elevada, a superfície dos alimentos começa a cozinhar enquanto que o interior ainda está congelado.
VIRAR/ MEXER

É necessário virar e mexer quase todos os alimentos regular mente. Assim que possível, separe os alimentos (ainda meio congelados) e redistribua-os.
PEQUENAS QUANTIDADES
As quantidades mais pequenas descongelam mais rápida e uniformemente. Recomendamos-lhe que congele porções de tamanho reduzido. Ao fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as interiores per maneçam ainda congeladas.
ALIMENTOS QUE REQUIEREM CUIDADOS ESPECIAIS
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e pão devem ser descongelados parcialmente e depois colocados à temperatura ambiente para descongelarem totalmente. Ao fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
TEMPO DE REPOUSO
Isto é fundamental depois de descongelar os alimentos, uma vez que o processo de descongelação continua durante este período. Na tabela referente ao descongelação poderá encontrar os tempos de repouso para vários alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos necessitam de um tempo de repouso maior se comparados com os mais finos ou de tipo granuloso. Se os alimentos ainda não estiverem totalmente descongelados poderá continuar a descongelá-los no micro-ondas ou então prolongar o tempo de repouso dos mesmos. No final do tempo de repouso, deve cozinhar os alimentos o mais rapidamente possível e não voltar a congelá-los.
COZINHAR LEGUMES FRESCOS

- Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que possível, escolher legumes do mesmo tamanho. Isto é especialmente impor tante ao cozinhar legumes inteiros (ex.: batatas cozidas).
- Lave os legumes antes de os preparar, seque-os e pese apenas a quantidade cer ta para a receita e corte-os.
- Tempere-os como normalmente. No entanto, sempre que possível, adicione o sal depois de cozinhados.
-
Adicione cerca de 5 c/ sopa de água para cada 500 g de legumes. Os legumes com mais fibra necessitam de mais água. Poderá encontrar mais informações na tabela (ver página 232).
-
Em regra geral, os legumes são cozinhados num recipiente com tampa. Os legumes com um teor elevado de água como, por exemplo, as cebolas e batatas cozidas podem ser envolvidos em película para micro-ondas sem adicionar água.
- A meio do tempo de cozedura os legumes devem ser mexidos e virados.
- Depois da cozedura, deixe os legumes repousarem durante cerca de 2 minutos, por forma a que a temperatura se distribua (tempo de repouso).
- Os tempos de cozedura apresentados são meramente indicativos e dependem do peso, temperatura inicial e estado dos legumes utilizados. Quanto mais frescos estiverem os alimentos, menor será o tempo de cozedura.
COZINHAR CARNE, PEIXE & AVES

- Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre que possível, escolher produtos do mesmo tamanho. Isto irá garantir uma boa cozedura.
- Antes da preparação, lave bem a car ne, o peixe e as aves em água fria corrente e sequeos com papel de cozinha. Depois, prossiga como habitualmente.
- A carne deve ser bem esticada e ter o mínimo de nervos possível.
-
Apesar das porções de alimentos terem tamanhos semelhantes, os resultados da cozedura podem ser diferentes. Isto deve-se, entre outras coisas, ao tipo de alimentos, às diferenças nos teores de gordura e água, assim como à temperatura inicial.
-
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores de carne, peixe ou aves para que fiquem bem cozinhados de ambos os lados.
- Depois da cozedura, cubra os assados com folha de alumínio e deixe-os repousar durante cerca de 10 minutos (tempo de repouso). Durante este período, o processo de cozedura continua e o líquido é distribuído uniformemente, sendo que ao trinchar a car ne os sucos libertados são aproveitados ao máximo.
COZINHAR & DESCONGELAR

Os alimentos congelados podem ser descongelados e cozinhados ao mesmo tempo, através de um único processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns exemplos na tabela(ver página 233). No entanto, não se esqueça da recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar" alimentos.
Consulte as instruções do fabricante na embalagem ao preparar alimentos congelados. Nor malmente, na embalagem, poderá encontrar os tempos de cozedura necessários e ainda sugestões para a preparação dos mesmos.

NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
O seu aparelho de micro-ondas tem cinco níveis de potência. Para escolher a potência de micro-ondas, deverá seguir as instruções do livro de receitas. As recomendações seguintes são geralmente as mais adequadas:
900 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex., sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes, legumes, peixe, etc.
630 W é utilizada para processos de cozedura mais longos de alimentos compactos, como por exemplo os assados, rolo de car ne, e também de alimentos delicados, como por exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos lados.
450 W para alimentos compactos que necessitam de um longo tempo de cozedura quando cozinhados de maneira tradicional, por exemplo, os pratos de car ne de vaca, recomenda-se a redução da potência e o alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a carne fica mais tenra.
270 W para descongelar, escolha um nível de potência mais baixo. Isto garante que o alimento descongele uniformemente. Além disso, este nível é ideal para cozinhar arroz, massa, massa recheada e leite creme.
90 W para um descongelação cuidadoso, por exemplo, de bolos com creme e pastelaria variada.
W = WATT
Para programar o nível de potência do micro-ondas:
Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou sentido contrário para seleccionar o tempo de cozedura.
Carregue no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas). Para definir o nível de potência, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS até o visor apresentar o nível desejado.
Carregue no botão START/+30.
NOTA: Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 900 W.
COZINHAR EM MICRO-ONDAS

O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos. (90.00) A unidade de introdução do tempo de cozedura (descongelação) varia entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da duração total da cozedura (descongelação) conforme indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 630 W.
-
Introduza o tempo de cozedura pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio.
-
Escolha o modo de cozedura desejado carregando no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas).
-
Introduza o peso rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio.
-
Prima o botão START/+30 para iniciar a cozedura.







Verifique o visor.




NOTA:
- Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão START/+30 é premido.
- Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA. Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
- Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a partir dos 90 minutos em graus.

COZEDURA GRILL & DUAL GRILL
Este forno micro-ondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis: 1. Apenas Grill. 2. Dual Grill (Grill com micro-ondas).
1. COZEDURA SÓ COM GRILL
Este modo pode ser utilizado para Gratinar/Dar cor aos alimentos
Exemplo: Para tostar durante 4 minutos.
- Introduza o tempo de cozedura pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.


- Seleccione o modo de cozedura pretendido premindo o botão MODO DE COZEDURA duas vezes. (Apenas Grill).




- Prima o botão START/+30 para iniciar a cozedura.

Verifique o visor.

NOTAS:
- Recomenda-se a utilização das grelhas superiores e inferiores para gratinar.
- Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização do grill. Esta é uma situação normal e não indica um mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, ao utilizar o forno pela primeira vez, seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos.
2. COZEDURA COM DUAL GRIL
Este modo combina a potência de Grill e a potência de Microondas (90 W a 630 W).
O nível de potência do Microondas está predefinido para 270 W.
Exemplo:
Para fazer espetadas (de acordo com a receita na página 231) durante 7 minutos em DUAL GRILL (450 W).
-
Introduza o tempo de cozedura pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Seleccione o modo de cozedura pretendido premindo o botão MODO DE COZEDURA três vezes (Dual Grill).
-
Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PE SO/POTÊNCIA para o nível de potência de micro-ondas pretendido.
-
Prima o botão START/+30 para iniciar a cozedura.







Verifique o visor.




1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS, GRILL ou DUAL GRILL.
Exemplo:
Para cozinhar: 2 minutos e 30 segundos na potência de 630 W (Fase 1) 5 minutos apenas em Grill (Fase 2)
FASE 1
-
Introduza o tempo de cozedura pretendido rodando o manipulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Escolha o modo de cozedura desejado carregando no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas).
-
Introduza o nível de energia pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Prima o botão MODO DE COZEDURA antes de programar a Fase 2.

FASE 2
-
Introduza o tempo de cozedura pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Seleccione o modo de cozedura pretendido premindo o botão MODO DE COZEDURA duas vezes (apenas Grill).
-
Prima o botão START/+30 para iniciar a cozedura.

(O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 630 W e depois durante 5 minutos apenas com Grill).
NOTA: Se definir um programa depois de definir o modo GRILL, não considere os passos 3 e 4. Se premir o botão MODO DE COZEDURA continuamente depois de definir o modo GRILL, o modo GRILL passa para o modo DUAL GRILL automaticamente.
Exemplo: Para cozinhar Gratinado de Massa e Courgettes (página 237).
-
18 minutos a 900 W.
-
7 minutos em Dual Grill a 630 W
223

OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
2. FUNÇÃO MAIS 30 SEGUNDOS
O botão START/+30 permite-lhe aceder às duas funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 900 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/+30.

NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/+30 só pode ser utilizado 3 minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo de cozedura.
b. Prologar o tempo de cozedura.
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA.

x1
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
4. FUNÇÃO DE SEGURANÇA
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
- Prima e mantenha premido o botão STOP durante 3 segundos.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
- Prima e mantenha premido o botão STOP durante 3 segundos.

x1 durante 3 segundos x1 durante 3 segundos
Verifique o visor.

中 令 % □ □ ①

NOTA: Quando a função segurança estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para além do botão STOP.
FUNCIONAMENTO NOS MODOS COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA

Os modos COZEDURA AUTOMÁTICA e DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA utomaticamente o modo e o tempo de cozedura correctos. Pode escolher entre 2 menus de COZEDURA AUTOMÁTICA, 6 COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL e 4 menus de DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
Tudo o que precisa de saber para usar esta função automática:
Exemplo:
1a. COZEDURA AUTOMÁTICA: O botão COZEDURA AUTOMÁTICA inclui 2 menus. Prima o botão COZEDURA AUTOMÁTICA uma vez e o visor surge conforme indicado.
1b. AUTOMÁTICA COM GRILL 1: O botão AUTO AUTOMÁTICA COM GRILL 1 inclui 2 menus.
Prima o botão AUTOMÁTICA COM GRILL 1 uma vez; o visor surge conforme indicado.
1c. AUTOMÁTICA COM GRILL 2: O botão AUTOMÁTICA COM GRILL 2 nclui 4 menus. Prima o botão AUTOMÁTICA COM GRILL 2 uma vez; o visor surge conforme indicado.
1d. DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA: O botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA inclui 4 menus. Prjma o botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA uma vez; o visor surge conforme indicado.
Pode escolher o menu carregando no botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA ou COZEDURA AUTOMÁTICA baté que o número do menu desejado seja mostrado no visor. Ver páginas 227-229
"Tabelas" COZEDURA AUTOMÁTICA & DESCONGELAÇÃO O menu muda automaticamente carregando no botão COZEDURA AUTOMÁTICA ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
-
O peso ou a quantidade dos alimentos pode ser introduzido, rodando o manipulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até surgir o peso/quantidade pretendido.
-
Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
- Para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades indicados nas tabelas de COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA use o modo manual. Para alcançar os melhores resultados, consulte as tabelas de cozedura incluídas nas páginas 232-233.
- Para iniciar a cozedura prima o botão START/+30.
Sempre que for necessário efectuar alguma operação durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de cozedura restante assim como qualquer outro indicador começam a piscar no visor. Para continuar a cozedura prima o botão START/+30.
1a.



1b.



1c.



1d.



2.

Botão
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA
3.

Botão START/+30
A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão quentes depois da cozedura. Se necessário, prolongue o tempo de cozedura e mude o nível de potência.
NOTA: Se utilizar a função MAIS 30 SEGUNDOS durante o processo de cozedura/descongelação, os alimentos poderão cozinhar demais.

FUNCIONAMENTO NOS MODOS COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
Exemplo 1 for COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 1:
Para cozinhar Filetes de Peixe Gratinados 1,5 kg utilizando o Cozedura automática com grill 1 (A1-1).
- Seleccione o menu desejado premindo o botão COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 1 uma vez.

-
Introduza o peso rodando o manípulo TEMPOZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Carregue uma vez no botão START/+30.


Example 2 para o modo DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA:
Para descongelar um Bife com 0,2 Kg, utilize o modo Descongelação automática (Ad-1).
- Seleccione o menu pretendido premindo o botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA uma vez.

-
Introduza o peso rodando o manípulo TEMPOZADOR/PESO/POTÊNCIA.
-
Carregue uma vez no botão START/+30.


TABELAS PARA OS MÓDOS COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA

| BOTÃO PROZENHARO AUTOMÁTICA | PESO (Unidade de Aumento)/UTENSÍLIOS | ||
x1 | AC-1CozinharFrango na caçarola com Legumes | 0,5 - 1,5 kg* (500 g)(Temp. inicial Frango 5 °C)Recipiente para gratinados com película para micro-ondas | Ver receita para “Frango na caçarola com Legumes” na página 230.* Peso total dos ingredientes. |
x2 | AC-2CozinharPicado de carne e Cebola | 0,5 - 1,5 kg* (500 g)(Temp. inicial Picado de Carne 5 °C)Prato para guisados com tampa | Consulte a receita “Picado de carne e Cebola” na página 230.* Peso total dos ingredientes. |
| BOTÃO PROCEZEMINAO AUTOMÁTICA COM GRILL 1 | PESO (Unidade de Aumento)/UTENSÍLIOS | ||
x1 | A1-1CozinharFiletes de Peixe Gratinados | 0,5 - 1,5 kg* (500 g)(Temp. inicial para Peixe 5 °C)Prato gratinadoGrelha inferior | Consulte as receitas para “Filetes de Peixe Gratinados” nas páginas 230 - 231.* Peso total dos ingredientes. |
| [x35X]x2 | A1-2CozinharGratinado | 0,5 - 1,5 kg* (500 g)(Temp. inicial 20 °C)Prato gratinadoGrelha inferior | Consulte a receita “Gratinado” na página 231.* Peso total dos ingredientes. |

TABELAS PARA OS MODOS COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
| BOTÃO | PROCIDIMENTO AUTOMÁTICA COM GRILL 2 | PESO (Unidade de Aumento)/UTENSÍLIOS | |
x1 | A2-1CozinharBatatas Fritas (Palitos maiores) (recomendado para fornos tradicionais)![]() | 0,20 - 0,40 kg (50 g) (Temperatura inicial -18 °C)Prato FundoGrelha superior | Retire as batatas fritas congeladas da respectiva embalagem e coloque-as num prato fundo.Coloque o prato fundo sobre a grelha superior do forno.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte.Depois de cozinhar, retire o prato do forno e coloque as batatas numa travessa. (Não é necessário deixar repousar).Adicione sal a gosto.NOTA: O prato fundo aquece bastante durante a cozedura. Para evitar queimaduras, utilize luvas de cozinha para o retirar do forno. |
x2 | A2-2CozinharEspetadasConsulte as receitas na página 231.[IMAGE] | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temperatura inicial 5 °CGrelha superior | Prepare as espetadas.Disponha-as sobre a grelha superior e deixe cozinhar.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volteDepois de cozinhar, retire o prato do forno e coloque as batatas numa travessa. (Não é necessário deixar repousar). |
x3 | A2-3CozinharPernas de frango[IMAGE]Ingredientes para 0,6 kg pernas de frango: 3 pedaços, 1-2 c/ sopa de óleo 1/2 c/ chá de sal, 1 c/ chá de colorau, 1 c/ chá de alecrim | 0,20 - 0,80 kg (50 g) (Temperatura inicial 5 °CGrelha superior | Misture os ingredientes e espalhe-os sobre as pernas de frango.Pique a pele do frango.Coloque as pernas de frango sobre a grelha, com a pele voltada para baixo, com as extremidades viradas para o centro.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte as pernas de frango.Após a cozedura, retire e deixe repousar durante cerca de 5 minutos. |
x4 | A2-4CozinharFrango Assado[IMAGE]Ingredientes para 1,2 kg frango assado: Sal e pimenta, 1 c/ chá de colorau, 2 c/ sopa de óleo | 0,9 - 1,8 kg (100 g) (Temperatura inicial 5 °CGrelha inferior | Misture os ingredientes e espalhe-os sobre o frango.Pique a pele do frango.Coloque o frango na grelha inferior com o peito voltado para baixo.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte o frango.Depois de cozinhar, deixe repousar no forno durante cerca de 3 minutos, retire e coloque numa travessa. |
TABELAS PARA OS MODOS COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA

| BOTÃO PROESEONGENIÇÃO AUTOMÁTICA | PESO (Unidade de Aumento)/UTENSÍLIOS | ||
x1 | Ad-1DescongelaçãoBifes e Costeletas![]() | 0,2 - 1,0 kg (100 g)(Temperatura inicial -18 °C)(Consulte a nota abaixo referida) | Coloque a refeição num prato raso no centro do prato giratório.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, vire os alimentos, disponha-os correctamente e separe. Proteja as partes mais finas e as zonas mais quentes com folha de alumínio.Depois de descongelar, embrulhe em folha de alumínio durante 10 a 15 minutos, até estarem totalmente descongelados. |
x2 | Ad-2DescongelaçãoCarne Picada![]() | 0,2 - 1,0 kg (100 g)(Temperatura inicial -18 °CPelícula aderente(Consulte a nota abaixo referida) | Tape o prato giratório com película aderente.Coloque a carne picada no prato giratório..Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, vire os alimentos. Se possível, retire as partes já descongeladas.Depois de descongelar, deixe repousar durante 5 a 10 minutos, até estarem totalmente descongelados. |
x3 | Ad-3DescongelaçãoBolos![]() | 0,1 - 1,4 kg (100 g)(Temperatura inicial -18 °C)Prato Raso | Retire as embalagens do bolo..Coloque num prato raso no centro do prato giratório.Após o descongelação, corte o bolo em fatias de tamanho igual, deixando espaço entre cada fatia e deixar repousar durante 15 – 60 minutos até estar totalmente descongelado. |
x4 | Ad-4DescongelaçãoPão![]() | 0,1 - 1,0 kg (100 g)(Temperatura inicial -18 °C)Prato Raso(Para este programa, recomenda-se apenas pão às fatias) | Coloque num prato raso no centro do prato giratório.Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, componha e retire as fatias já descongeladas.Depois de descongelado, separe as fatias e coloque num prato grande. Tape o pão com folha de alumínio e deixe repousar durante 5 – 10 minutos até estar totalmente descongelado. |
NOTA: Descongelação Automática
1 Os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada.
2 A carne picada deve ser congelada numa camada fina.
3 Depois de voltar os alimentos, proteja as porções já descongeladas com pedaços de folha de alumínio.
4 Os bolos cobertos ou revestidos com chantily são muito sensíveis à energia de microondas. Para obter melhores resultados, no caso do creme começar a derreter-se rapidamente, retire o alimento rapidamente do forno e deixe-o repousar durante 10 – 30 minutos à temperatura ambiente.
5 Para Bifes e Costeletas distribua os alimentos no forno da seguinte forma:


RECEITAS PARA COZEDURA AUTÓMÁTICA
FRANGO NA CACAROLA COM LEGUMES (AC-1) Preparação
Fricassé De Frango Picante
Ingredientes
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 60 g | 120 g | 180 g | arroz de grão extra-longo (pré-cozinhado) |
| 1 l | 1 saqueta | de açafrão | |
| 25 g | 50 g | 75 g | cebola (rodelas) |
| 50 g | 100 g | 150 g | g pimento vermelho (em tiras) |
| 50 g | 100 g | 150 g | alho francês (em tiras) |
| 150 g | 300 g | 450 g | peito de frango (aos cubos) |
| pimenta, colorau | |||
| 10 g | 20 g | 30 g | manteiga ou margarina |
| 150 ml | 300 ml | 450 ml | caldo de carne |
- Mixture o arroz com o açafrão e coloque na forma previamente untada.
- Misture as cebolas com o pimento vermelho, alho francês e a galinha. Tempere e coloque o arroz.
- Coloque manteiga por cima.
- Regue com o caldo de carne e tape com película para micro-ondas e cozinhe no COZEDURA AUTOMÁTICA (AC-1), "Frango na caçarola com Legumes".
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos
CARNE PICADA E CEBOLA (AC-2)
Ingredientes
| 0,5 kg 1 | 0 kg 1,5 kg | |
| 150 g 3 | 00 g 450 g carne picada ( ^1/_2 carne de vaca, ^1/_2 carne de porco) | |
| 50 g 10 | 0 g 150 g cebola (finamente picada) | |
| ^1/_2 | 1 ^1/_2 ovo | |
| 15 g 30 | g 45 g pão ralado | |
| sal & pimenta | ||
| 115 ml 2 | 30 ml 345 ml ca do de carne | |
| 20 g 40 | g 60 g tpolpa de tomate | |
| 65 g 125 | g 190 g batalas (aos cubos) | |
| 65 g 125 | g 190 g cenouras (aos cubos) | |
| ^1/_2 c/sopa | 1 c/sopa ^1/_2 c/sopa alsa picada | |
Preparação
- Junte a carne picada, a cebola, o ovo e o miolo de pão. Tempere com sal e pimenta. Coloque essa massa na caçarola.
- Misture o caldo de carne com a polpa de tomate.
- Deite as batatas, as cenouras e a salsa juntamente com o líquido por cima da carne picada, misture.
- Tape e cozinhe em COZEDURA AUTOMÁTICA (AC-2), "Carne picada e Cebola".
- Quando o forno parar e se ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
- Depois de cozinhar, mexa e deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Polvilhe com salsa e sirva.
FILETES DE PEIXE GRATINADOS (A1-1)
Peixe Gratinado à Italiana
Ingredientes
| 0,5 kg 1 | 0 kg 1,5 kg | |
| 200 g 4 12 c/sopa 12 c/sopa30 g | 30 g 630 g1 c/sopa1 c/sopa50 g | filetes de peixe 12 c/sopa 12 c/sopa80 g Gouda (ralado)sal & pimenta |
| 150 g 300 g 450 g1 c/sopa100 g 180 g 280 g 12 c/sopa | 300 g 450 g 12 c/sopa80 g 280 g 34 c/sopa | tomates2 c/sopaMozarella1 c/sopa |
Preparação
- Lave o peixe, seque e regue com sumo de limão, sal e pasta de anchova.
- Coloque num prato para gratinados (o tamanho depende do peso).
- Polvilhe o peixe com o queijo Gouda.
- Lave os tomates e retire os pedúnculos. Corte em cubos e coloque por cima do queijo.
- Tempere com sal, pimenta e as ervas aromáticas.
- Escorra o queijo Mozarella, corte em cubos e coloque por cima dos tomates. Polvilhe o queijo com o manjericão.
- Coloque o prato para gratinados na grelha inferior e deixe cozinhar no COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 1 (A1-1), Filetes de Peixe Gratinados".
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 minutos.
RECEITAS PARA COZEDURA AUTOMÁTICA

FILETES DE PEIXE GRATINADOS (A1-1) Peixe à esterhazy
Ingredientes
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 230 g | 450 g | 680 g | filetes de peixe |
| 100 g | 200 g | 300 g | alho francês (às rodelas) |
| 20 g | 40 g | 60 g | cebola (rodelas) |
| 40 g | 100 g | 140 g | cenoura (ralada) |
| 10 g | 10 g | 20 g | manteiga bu margarina sal, pimenta & noz-moscada |
| 1 c/sopa | 1/2 c/sopa | 2 c/sopa sumo de limão | |
| 50 g | 100 g | 150 g | natas |
| 50 g | 100 g | 150 g | queijo Gouda (ralado) |
| 4 espetos | |
| 400 g | escalopes de porco |
| 100 g | bacon |
| 2 cebolas (100 g), cortadas em quartos | |
| 4 cebolas (250 g), cortadas em quartos | |
| 1/2 | pimento verde (100 g), cortado em oito pedaços |
| 2 c/sopa | de óleo |
| 4 c/chá | colorau |
| sal | |
| 1 c/chá | de pimenta de Caiena |
| 1 c/chá | molho inglês (Worcester) |
Preparação
- Coloque os legumes, a manteiga e as especiarias numa caçarola e misture bem. Deixe cozinhar durante 2 a 6 minutos a 900 W dependendo do peso.
- Lave o peixe, seque e regue com sumo de limão e sal.
- Junte as natas aos legumes e rectifique os temperos.
- Cubra o fundo do recipiente com metade dos legumes. Disponha o peixe por cima e depois cubra com os restantes legumes.
- Polvilhe o queijo Gouda, coloque na grelha inferior e deixe cozinhar no COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 1 (A1-1), "Filetes de Peixe Gratinados".
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 minutos.
Preparação
- Junte os espinafres com a cebola e tempere com sal, pimenta e noz-moscada.
- Unte o recipiente para gratinar. Faça camadas alternadas com as rodelas de batata, os cubos de presunto e os espinafres. A última camada deve ser de espinafres.
- Bata os ovos com o crème fraîche, tempere com sal e pimenta e despeje sobre os legumes.
- Cubra o preparado com o queijo ralado.
- Coloque na grelha inferior e deixe cozinhar no COZEDURA AUTOMATICA COM GRILL 1 (A1-2), "Gratinado".
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
Preparação
- Unte o recipiente para gratinar e faça camadas alternadas de rodelas de batata e courgette.
- Bata os ovos com o crème fraîche, tempere com sal, pimenta e alho e despeje sobre os legumes.
- Cubra o prato com o queijo Gouda ralado.
- Por último polvilhe o queijo com as sementes de girassol.
- Coloque na grelha inferior e deixe cozinhar no COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 1 (A1-2), "Gratinado".
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
Preparação
- Corte a carne e o bacon em cubos grandes de 2 a 3 cm.
- Introduza a carne e os legumes alternadamente nos três espetos.
- Misture os temperos com o óleo e espalhe por cima das espetadas. Coloque-as sobre a grelha superior COZEDURA AUTOMÁTICA COM GRILL 2 (A2-2), "Espetadas de Carne de Porco".

TABELAS DE COZEDURA
ABREVIATURAS UTILIZADAS
| c/ sopa = colher de sopa | c/ chá = colher de chá cháv. = chávena cheia | Kg = quilograma g = grama | l = litro ml = mililitro | cm = centímetro min = minutos |
TABELA: AQUECER ALIMENTOS & BEBIDAS
| Alimento / Bebida | Quantidade Modo-g- | Potência-Nível- | Tempo-min- | Método |
| Café, 1 chávena 150 900 W aprox. 1 Não tape | ||||
| Leite, 1 chávena 150 900 W aprox. 1 Não tape | ||||
| Água, 1 chávena 150 900 W aprox. 2 Não tape, deixe ferver6 chávenas 900 900 W 8-10 Não tape, deixe ferver | ||||
| 1 prato | 1000 900 W 9-11 Tape, deixe ferver | |||
| Refeição completa 400 900 W 4-6 Acrescente um pouco de água ao molho, tape,(Leg, Carne + acompanhamentos) mexa a meio do tempo de cozedura | ||||
| Guisado / Sopa | 200 900 W 1 | 12 -2 | Tape, mexa após aquecer | |
| Legumes | 200 900 W 2-3 Adicione água, caso seja necessário, tape,500 900 W 3-5 mexa a meio do tempo de cozedura | |||
| Acompanhamentos | 200 900 W 2-3 Acrescente um pouco de água ao molho, tape,500 900 W 4-5 mexa a meio do tempo de cozedura | |||
| Carne, 1 fatia1 | 200 900 W aprox. 3 Regue com um pouco de molho, tape | |||
| Filete de peixe | 200 900 W 3-5 Tape | |||
| Bolo, 1 fatia | 150 450 W | 12 -1 | Coloque num prato | |
| Comida para bebés | 190 450 W | 12 -1 | Retire a tampa, mexa bem após aquecer. | |
| Verifique a temperatura | ||||
| Margarina ou manteiga para derreter | 50 | 900 W 12 | Tape | |
| Chocolate derretido | 100 450 W 3-4 Mexa durante a cozedura | |||
^1 à temperatura do frigorífico
TABELA: COZINHAR LEGUMES FRESCOS
| Legume | Peso-g- | Nível | Potência-Nivel- | Tempo-Min- | Método | Água acrescida-c/sopa/ml- |
| Brócolos | 500 | 900 W | 6-8 | divida em pedúnculos, tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura 4-5 c/sopa | ||
| Ervilhas | 500 | 900 W | 6-8 | tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura | 4-5 c/sopa | |
| Cebolas | 250 | 900 W | 4-5 | inteiras, cozinha em película para microondas | - | |
| Cenouras | 500 | 900 W | 9-11 | corte em lamelas, tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura | 4-5 c/sopa | |
| Batatas cozidas(c/ sal) | 500 | 900 W | 7-9 | corte em pedaços grandes de tamanho igual, acrescente um pouco de sal, tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura | 150 ml |
TABELA: DESCONGELAR
| Alimento | Peso-g- | Potência-Nível- | Tempo-min- | Método | Tempo de Repouso(congelado)-min- |
| Goulash | 500 | 270 W | 8-9 | mexa a meio do tempo de descongelação | 10-15 |
| Salsichas, 8 unidades | 600 | 270 W | 6-8 | coloque as salsichas todas juntas,vire a meio do | 5-10 |
| 4 unidades | 300 | 270 W | 3-5 | tempo de cozeduraao longo do tempo de descongelação | 5-10 |
| Pernas de frango | 1000 | 270 W | 13-15 | vire a meio do tempo de cozedur | 30-90 |
| 200 | 270 W | 3-4 | mexa a meio do tempo de descongelação | 10-15 | |
| Filetes de Peixe | 400 | 270 W | 5-7 | mexa a meio do tempo de descongelação | 5-10 |
| Crepes, 2 unidades | 80 | 270 W | 1-1 12 | começar apenas a descongelar | |
| Bolo, 1 unidade | 150 | 270 W | 1-3 | coloque num prato | 5 |
| Fruta, por ex.: morangos | 250 | 270 W | 3-5 | coloque lado e lado de forma uniforme | 5 |
| framboesas, cerejasa,meixas | vire a meio do tempo de descongelação |
Os tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperatura de congelação, a constituição e o peso dos alimentos.
TABELA: DESCONGELAR & COZINHAR
| Alimento | Peso-g- | Potência-Nivel- | Tempo-min- | Água-acrescida-c/sapa/ml- | Método-min- | Tempo de Repouso |
| Filetes de Peixe 400 | 900 | W 9-11 | -tape 1-2 | |||
| Refeição completa | 400 | 900 W 8-10 - | tape, mexa após 6 minutos | 2 | ||
| Brócolos | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | tape, mexa a meio do tempo de cozedurae | 2 |
| Ervilhas | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | tape, mexa a meio do tempo de cozedura | 2 |
| Macedônia | 500 | 900 W | 9-11 | 3-5 EL | tape, mexa a meio do tempo de cozedura | 2 |
TABELA: COZER, GRELHAR & GRATINAR
| Carne, Peixe e Aves | Peso-g- | Modo | Potência-Nível- | Tempo-min- | Método | Tempo de Repouso-min- |
| Assados(Carne de porco,de vitela ou de borrego) | 500 | 450 W | 5-8 | Tempere a gosto, coloque na grelha inferior, | 10 | |
| 450 W | 6-8* vire após (*). | |||||
| 450 W | 5-8 | |||||
| 450 W | 4-5 | |||||
| 1000 | 450 W | 16-18 | 10 | |||
| 450 W | 5-7* | |||||
| 450 W | 14-16 | |||||
| 450 W | 4-6 | |||||
| 1500 | 450 W | 26-28 | 10 | |||
| 450 W | 5-8* | |||||
| 450 W | 26-28 | |||||
| 450 W | 4-5 | |||||
| Rosbife (médio) | 1000 | 630 W | 5-8 | Tempere a gosto, coloque a parte com gordura virada para tbaixo na grelha inferior, vire após (*). | ||
| 630 W | 8-10* | |||||
| 630 W | 3-5 | |||||
| 1500 | 630 W | 12-15 | 10 | |||
| 630 W | 12-15* | |||||
| 630 W | 4-6 | |||||
| Frango | 1200 | 900 W | 9-11 | Tempere a gosto, coloque a parte com gordura virada 3 | ||
| 630 W | 5-7* tpara baixo na grelha inferior, vire após (*). | |||||
| 900 W | 9-11 | |||||
| 630 W | 3-5 | |||||
| Pernas de frango | 200 | 450 W | 6-7* | Tempere a gosto, coloque a parte da pele virada 3para baixo na grelha superior, vire após (*). | ||
| 4-6 | ||||||
| Bifes da alcatra2 unidades, médio | 400 | 11-12* | Coloque na grelha superior, vire após (*),tempere depois de grelhar. | |||
| 6-8 | ||||||
| Pratos gratinados | 8-13 | Coloque o prato para gratinados na grelha inferior.O tempo de cozedura depende do tipo de queijo utilizado. | ||||
| Torrada com queijo | 1 unidade | 450 W | 12 | Torre o pão de forma, barre com manteiga, coloque uma fatiade fiambre, uma fatia de ananás e uma fatia de queijo própriopara derreter. | ||
| 5-6 | ||||||
| 4 unidades | 450 W | 12-1 | ||||
| 5-6 | Fure-os no meio e coloque em cima da grelha superior. | |||||
| Pizza | 300 | 450 W | 4-6 | Coloque na grelha inferior. | ||
| 450 W | 4-6 | |||||
| 400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 450W 6-7400 | ||||||

RECEITAS
Todas as receitas incluídas neste livro de cozinha são calculadas com base em quatro pratos – salvo especificação em contrário.
ADAPTAR AS RECEITAS PARA FORNO MICRO-ONDAS
Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o forno micro-ondas, deverá ter em conta o seguinte: Reduza o tempo de cozedura de 1/3 para 1/2. Siga o exemplo das receitas incluídas no livro de receitas. Os alimentos com elevada percentagem de humidade, tais como car ne, peixe, aves, legumes, fruta, guisados e sopas podem ser preparados no forno micro-ondas sem dificuldade. No caso de alimentos com pouca humidade, tais como refeições completas, a sua super fície deve ser humedecida antes destes serem aquecidos ou cozinhados.
A quantidade de líquido a acrescentar, no caso de alimentos crus que se pretende grelhar, deve ser reduzida em cerca de dois terços da quantidade indicada na receita original. Caso seja necessário, acrescente mais líquido durante a cozedura.
A quantidade de gordura a acrescentar pode ser reduzida consideravelmente. Uma pequena quantidade de manteiga, margarina ou óleo é suficiente para dar sabor aos alimentos. Por esse motivo, o seu for no micro-ondas é óptimo para preparar refeições com baixo teor em gordura, como parte de uma dieta.
SOPA DE CEBOLA
Tempo de cozedura total: aprox. 14-17 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (Capacidade para 2 L) 4 tigelas para sopa (200 ml)
Ingredientes
1 c/sopa manteiga ou margarina
2 cebolas (100 g), às rodelas
800 ml caldo de carne
sal e pimenta
2 fatias de pão para torradas
4 c/sopa queijo ralado (40 g)
- Coloque na tigela a manteiga em pedaços. Adicione as rodelas de cebola, o caldo de carne e os temperos. Tape e deixe cozinhar.
9-11 min. 900 W
-
Torre as fatias de pão, corte aos pedaços e distribua pelas tigelas de sopa. Verta a sopa por cima e polvilhe com o queljo.
-
Coloque as tigelas sobre o prato giratório, utilize a grelha superior e gratine a sopa.
6-7 min.
COGUMELOS REHEADOS COM ROSMANINHO
Tempo de cozedura total: aprox. 10-17 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (1 | Capacidade) Tigela redonda lisa com tampa (aprox. 22 cm de diâmetro)
Ingredientes
8 cogumelos grandes (aprox. 225 g), inteiros
2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g)
1 cebola (50 g), picada finamente
50 g bacon, em cubos pimenta preta moída rosmaninho
125 ml vinho branco seco
125 ml natas
2 c/sopa farinha (20 g)
- Corte os pés dos cogumelos e pique-os.
- Unte o fundo do recipiente com manteiga. Adicione a cebola, o bacon e os pés dos cogumelos. Tempere com pimenta e rosmaninho, tape e deixe cozinhar.
3-5 min. 900 W
Deixe arrefece
- Coloque 100 ml do vinho e as notas na tigela redonda. Tape e aqueça.
1-3 min. 900 W
- Misture a farinha com o restante vinho e acrescente ao líquido quente. Tape e deixe cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura.
ca. 1 min. 900 W
- Encha os cogumelos com a mistura de fiambre e coloque-os por cima do molho. Leve a gratinar na grelha superior.
6-8 min. 270 W
Deixe os cogumelos repousar durante 2 minutos depois da cozedura.
STROGONOFF DE VITELA
Tempo de cozedura total: aprox. 9-14 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l)
Ingredientes
600 g escalopes de vitela
1 c/sopa manteiga ou margarina
1 cebola (50 g), picada finamente
100 ml vinho branco
caldo de carne espessante para aprox. ^1/_2 litro
300 ml natas
FILETES DE LINGUADO (para 2 pessoas)
Tempo de cozedura total: aprox. 11-13 minutos
Utensílios: prato raso oval com tampa (aprox. 26 cm de comprimento)
Ingredientes
400 g filetes de linguado
1 limão, inteiro
2 tomates (150 g)
1 c/chá manteiga ou margarina (para untar o prato)
1 c/sopa óleo vegetal
I c/sopa salsa picada
sal & pimenta
4 c/sopa vinho branco (30 ml)
2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g)
BERINGELAS REHEADAS COM CARNE PICADA CARNE
Tempo de cozedura total: aprox. 17-22 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (1 | Capacidade)
prato raso oval com tampa
(aprox. 30 cm de comprimento)
Ingredientes
2 beringelas, sem pé (aprox. 250 g)
3 tomates (aprox. 200 g)
1 c/chá de azeite para untar a travessa
2 cebolas (100 g), picada finamente
4 pimentos verdes
200 g carne picada (vaca ou borrego)
2 dente de alho, esmagado
60 g queijo Feta, em cubos
Sugestão: Pode substituir as beringelas por courgettes.
-
Corle a vitela em tiras com um dedo de espessura.
-
Barre a tigela uniformemente com manteiga. Coloque a cebola e a carne no prato, tape e deixe cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura.
6-9 min. 900 W
- Junle o vinho branco, o suco da carne e as natas, mexa, tape e deixe cozinhar novamente. Mexa uma vez durante a cozedura.
3-5 min. 900 W
-
Prove o strogonoff, mexa novamente e deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Decore com salsa picada.
-
Lave o peixe e seque levemente. Retire as espinhas.
-
Corte o limão e os tomates em rodelas finas.
-
Unle o prato com manteiga. Coloque os filetes de peixe dentro e reque com óleo vegetal.
-
Polvilhe o peixe com salsa, coloque as rodelas de tomate por cima e tempere. Disponha os fatias de limão sobre o tomate e reque com vinho branco.
-
Ponha bocadinhos de manteiga sobre o limão, tape e deixe cozinhar.
11-13 min. 630 W
Deixe os filetes de peixe repousar durante cerca de 2 minutos após a cozedura.
Sugestão: Para confeccionar este prato, pode usar também salmonete, mero, fataça, solha ou bacalhau fresco.
-
Corte as beringelas ao meio no sentido do comprimento. Retire a polpa com uma colher de chá, de maneira a que reste cerca de 1 cm de espessura. Tempere as beringelas com sal. Corte a polpa aos cubos.
-
Tire a pele de dois tomates, retire o talo e corte aos cubos.
-
Unte o fundo da tigela com azeite, coloque a cebola, tape e deixe refogar. Adicione as cebolas. Tape e deixe cozinhoar.
aprox. 2 min. 900 W
-
Retire o talo dos pimentos, tire as graínhas e corte às rodelas. Guarde um terço para decorar. Mixture a carne picada com as beringelas, as cebolas e as tomates, as rodelas dos pimentos, o dente de alho esmagado e a salsa. Tempere a gasto.
-
Seque as metades das beringelas. Recheie com metade da carne picada, espalhe o queijo de cabra por cima e depois encha com o resto do recheio.
-
Coloque as metades de beringela na forma de empadão untada, coloque na grelha inferior e deixe cozinhoar.
11-13 min. 630W
Decore as metades de beringela com as rodelas de pimento e com o tomale e continue a cozinhar.
4-7 min. 630W
Deixe as beringelas repousar durante cerca de 2 minutos após a cozedura.

RECEITAS
FIAMBRE RECHEADO
Tempo de cozedura total: aprox. 13-18 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Forma para gratinados oval (aprox. 26 cm de comprimento)
Ingredientes
150 g folhas de espinafres, sem talos
150 g queijo fresco, 6 % tg
50 g queijo Emmental ralado pimenta colorau
2 c/sopa farinha (20 g)
2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g)
1 c/chá manteiga ou margarina (para untar o prato)
FILETES DE PEIXE COM MOLHO DE QUEIJO
Tempo de cozedura total: aprox. 21-25 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (1 | Capacidade) Forma para gratinados oval (aprox. 25 cm de comprimento)
Ingredientes
4 filetes de peixe (aprox. 800 g) (p.ex. pescada, solha ou bacalhau)
2 c/sopa de sumo de limão sal
1 c/sopa manteiga ou margarina
1 cebola (50 g), picada finamente
2 c/sopa farinha (20 g)
100 ml vinho branco
1 c/chá óleo vegetal para untar a forma
100 g queijo Emmental ralado
Utensílios: Forma para gratinados oval (cerca de 32 cm de comprimento)
Ingredientes
4 trutas (200 g), prontas a cozinhar sumo de um limão sal
30 g manteiga ou margarina
5 c/sopa farinha (50 g)
1 c chá manteiga ou margarina (para untar o prato)
50 g amêndoa laminada
-
Corle finamente os espinares, misture com o queijo fresco e o queijo Emmental e tempere a seu gosto.
-
Espalhe uma c/ sopa do preparado sobre cada fatia de fiambre e enrole. Prenda o rolo de fiambre com um espeto.
-
Prepare o molho béchamel. Para isso, deite o líquido no recipiente, tape e aqueça.
2-4 min. 900 W
Misture a farinha com a manteiga, misture com o molho e bata com a batedeira até ficar uniformemente dissolvido. Tape, deixe ferver até engrossar.
1-2 min. 900 W
Mexa e prove.
- Verta o molho no recipiente untado, coloque os rolos de fiambre e deixe cozinhar no prato giratório
10-12 min. 630 W
Deixe os rolinhos de fiambre repousar durante cerca de 5 minutos após a cozedura.
Sugestão: Pode comprar molho béchamel prépreparado e utilizá-lo nesta receita.
-
Lave o peixe, seque e regue com o sumo de limão. Deixe repousar durante cerca de 15 minutos, seque novamente e envolva em sal.
-
Unle o fundo do recipiente com manteiga. Adicione a cebola picada, tape e deixe refogar.
1-2 min. 900 W
-
Polvilhe a cebola com a farinha e mexa. Adicione o vinho branco e misture.
-
Coloque o peixe na forma previamente unitada. Verta o molho sobre o peixe e polvilhe com queijo. Coloque na grelha inferior e deixe cozinhar.
-
7-8 min. ☑ 450 W and then
2. 14-16 min. ☐ ☐ 450 W
Após a cozedura, deixe o peixe repousar durante cerca de 2 minutos. Decore com salsa picada.
-
Lave as trutas, sequeras e regueras com o sumo de limão. Tempere o peixe com sal por dentro e por fora e deixe repousar 15 minutos.
-
Derrela a manteiga.
1 min. 900 W
-
Seque o peixe, barre-o com a manteiga e passe por farinha.
-
Unte o recipiente para gratinar. Coloque as trutas no recipiente e deixe cozinhar na grelha inferior. A dois terços do tempo de cozedura vire as trutas e distribua as amêndoas por cima.
15-18 min. ☐ 450 W
Deixe as trutas repousar durante cerca de 2 minutos após a cozedura.
Sugestão: Poderá acompanhar com batatas salteadas com salsa e uma salada.
RECEITAS

ESCALOPES DE VITELA COM MOZARELLA
Tempo de cozedura total: aprox. 24-31 minutos
Utensílios: prato raso oval com tampa (aprox. 25 cm de comprimento)
Ingredientes
2 queijos mozzarella (150 g)
2 dentes de alho, em tiras pimenta acabada de moer
2 c/sopa alcaparras (20 g) orégãos, sal
FRANGO ASSADO RECHEADO
(para 2 pessoas)
TTempo de cozedura total: aprox. 36-40 minutos Utensílios: Tigela (capacidade para 2 l) cordel Ingredientes
1 frango (1000 g)
sal
rosmaninho e manjerona, misturados
1 pão duro (40 g)
1 ramo de salsa, picada finamente (10 g)
1 pitada de noz-moscada
5 c/sopa manteiga ou margarina (50 g)
1 gema de ovo
1 c/ sopa colorau
1 c/chá manteiga ou margarina (para untar o prato)
GRATINADO DE MASSA & COURGETTES Tempo de cozedura total: aprox. 37-44 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) prato para gratinados (aprox. 26 cm de comprimento)
Ingredientes
500 ml água
^1/_2 c/chá óleo
80 g macarrão
3 cebolas (150 g), picada finamente manjericão, tomilho, sal e pimenta
1 c/sopa óleo para untar a travessa
450 g courgettes, às rodelas
150 g coalho
2 ovos
100 g queijo Cheddar ralado
-
Corle o queijo às falias. Faça um puré com a misturadora.
-
Lave os escalopes, sequeos e marteleos. Espalhe o azete e os dentes de alho às tiras pela forma. Ponha os escalopes lá dentro e espalhe o puré de tomate por cima. Polvilhe com pimenta, alcaparras e orégãos, tape e deixe cozinhoar em cima da grelha inferior.
15-19 min. 630 W
- Coloque algumas fatias de queijo por cima de cada pedaço de carne, tempere com sal e deixe grelhar em cima da grelha superior, sem lampa.
9-12 min. 630 W
Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 5 minutos.
Sugestão: Poderá servir este prato com spaghetti e uma salada.
-
Lave o frango, seque-o e tempere-o por dentro com sal, rosmaninho e manjerona.
-
Para o recheio embeba o pão em água fria durante cerca de 10 minutos e escorra logo de seguida. Mixture o sal, a salsa, a nozmoscada, a manteiga (20g) e a gema de ovo e recheie o frango com o preparado. Ate a abertura com o cordel.
-
Aqueça a manteiga (30 g). ca. 1 min. 900 W
Junte o colorau e o sal com a manteiga e verta sobre o frango.
- Coloque o frango no recipiente e deixe cozinhar. Vire a meio do tempo de cozedura.
35-39 min. 630 W
Deixe repousar o frango recheado durante cerca de 3 minutos após a cozedura.
- Deite a água com o sal numa tijela, tape e deixe ferver.
3-4 min. 900 W
- Parta o macarrão em pedaços e coloque-os no prato. Mexa e deixe embeber.
9 -11 min. 270 W
Escorra a massa e deixe arrefecer.
-
Misture o tomate com a cebola e tempere a gosto. Junte o macarrão e espalhe por cima do molho de tomate. Espalhe as rodelas das courgetes por cima.
-
Bata o coalho com os ovos e espalhe por cima. Polvilhe com o queijo ralado. Coloque na grelha inferior e deixe cozinhar.
-
18-21 min. ☎ 900 W e depois
2. 7-8 min. 630 W
Deixe o gratinado repousar durante cerca de 5-10 minutos após a cozedura.

RECEITAS
LASANHA
Tempo de cozedura total: aprox. 18-25 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) prato raso quadrado com tampa (aprox. 20 x 20 x 6 cm)
Ingredientes
50 g f iambre, em pequenos pedaços
1 cebola (50 g), picada finamente
1 dente de alho, esmagado
250 g carne picada (vaca)
2 c/sopa polpa de tomate (30 g) sal & pimenta, orégã tomilho & manjericão
50 g queijo Parmesão ralado
1 c/chá mistura de ervas secas
1 c/chá azeite
sal & pimenta, noz-moscada
1 c/chá óleo vegetal para untar a forma
125 g lasanha verde
1 c/sopa queijo Parmesão ralado
1 c/sopa manteiga ou margarina
TAGLIATELLE COM NATAS E MOLHO DE MANJERICÃO (para 2 pessoas)
Tempo de cozedura total: aprox. 16-22 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) forma redonda para soufflé (aprox. 20 cm diâmetro)
Ingredientes
1 | água
1 c/chá sal
200 g tagliatelle
1 dente de alho
15-20 f olhas de manjericão
30 g queijo Parmesão ralado sal & pimenta
BOLINHAS DE PÃO (para 5 pessoas) Tempo de cozedura total: aprox. 8-11 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (1 | Capacidade) 5 chávenas ou formas de pudim individuais
Ingredientes
2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g)
1 cebola (50 g), picada finamente
500 ml leite
200 g cubos de pão seco (de cerca de 5 pãezinhos) 3 ovos
- Corte o tomate às falias, misture com o fiambre, a cebola, o alho, a carne picada e a polpa de tomate. Tempere e deixe cozinhoar com a tampa.
5-8 min. 900 W
-
Mistura as natas e o leite, o queijo Parmesão, as ervas, o óleo e as especiarias.
-
Unte a travessa e cubra o fundo da travessa com cerca de 1/3 da massa. Coloque metade da mistura com carne picada sobre a massa e tape com um pouco de molho. Coloque outro 1/3 da massa por cima, seguido de mais uma camada de mistura com carne picada e um pouco de molho, acabando com o resto da massa no topo. Por fim, cubra a massa com muito molho e polyilhe com queijo Parmesão. Disponha pedaços de manteiga na superfície e deixe cozinhar, com a tampa.
13-17 min. 630 W
Depois de cozinhar, deixe a lasanha repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
- Deite a água com o sal numa tijela, tape e deixe ferver.
9-11 min. 900 W
-
Adicione a massa, deixe ferver novamente e deixe cozinhar.
-
1-2 min. 900 W
-
6-9 min. 270 W
-
Entretanto esfregue a forma de soufflé com o dente de alho. Pique as folhas de manjericão. Deixe algumas de parte para decorar.
-
Escorra bem a massa. Junte as notas à massa e polvilhe com o manjericão.
-
Adicione o queijo Parmesão, sal e pimento, coloque na forma e mexa. Decore o prato com manjericão e sirva quente.
-
Corte o miolo em cubos pequenos e regue com o leite.
-
Espalhe a gordura no fundo da tigela, junte a cebola. Tape e deixe cozinhar.
1-2 min. 900 W
-
Adicione a cebola aos cubos de pão. Mexa os ovos, adicione e mexa tudo muito bem até formar uma massa cremosa. Adicione mais leite, caso seja necessário.
-
Distribua a massa uniformemente pelas 5 formas, tape com película para micro-andas, disponha no rebordo do prato giratório e deixe cozinhar.
6-8 min. 900 W
Deixe os bolinhos repousar durante cerca de 2 minutos após a cozedura. Coloqueos num prato antes de servir.
RECEITAS

GELEIA DE FRUTAS COM MOLHO DE BAUNILHA
Tempo de cozedura total: aprox. 8-12 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Ingredientes
150 g groselhas vermelhas, lavadas e sem haste
150 g morangos, lavados e sem haste
150 gframboesas, lavadas e sem haste
250 ml vinho branco
100 g açúcar
50 ml sumo de limão
8 folhas de gelatina
300 ml leite
interior de 1/2 vagem de baunilha
30 g açúcar
15 g espessante
Sugestão: Também pode utilizar fruta congelada, previamente descongelada.
- Ponha de parte alguma fruta para decoração. Esmague a fruta restante com o vinho branco. Coloque numa tigela e deixe cozinhar.
5-7 min. 900 W
Adicione o açúcar e o sumo de limão.
-
Mergulhe as folhas de gelatina em água fria durante cerca de 10 minutos. Retireos e espremas. Mexa a gelatina com a puré quente até se dissolver. Coloque a geleia no frigorífico e deixe engrossar.
-
Para preparar o molho de baunilha: coloque o leite no outro prato. Abra a vagem de baunilha e retire as sementes. Misture-as com o leite, juntamente com o açúcar e o espessante. Deixe cozinhar, mexendo uma vez durante a cozedura e novamente no fim.
3-5 min. 900 W
- Desenforme a geleia num prato e decore com a fruta inteira. Acrescente o molho de baunilha.
PÊRAS COM MOLHO DE CHOCOLATE
Tempo de cozedura total: aprox. 8-13 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Tigela com Tampa (1 l Capacidade)
Ingredientes
4 pêras (600 g)
60 g açúcar
1 pacote açúcar baunilhado (10 g)
1 c/sopa licor de pêra, 30 % vol
150 ml água
130 g chocolate para culinária
-
Descasque os pêras inteiras.
-
Coloque o açúcar, o açúcar baunilhado, o licor e a água num recipiente. Tape e aqueça.
1-2 min. 900 W
- Coloque as pêras no líquido, tape e deixe cozer.
5-8 min. 900 W
Retire as pêras do líquido e deixe arrefecer.
- Deite 50 ml deste líquido no recipiente pequeno, acrescente as notas e o chocolate. Tape e aqueça.
2-3 min. 900 W
- Mexa bem o molho, venta sobre as pêras e sirva.
Sugestão: Poderá também acrescentar uma bola de gelado de baunilha.
BEBIDA DE FOGO (para 30 pessoas)
Tempo de cozedura total: aprox. 8-10 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 21)
Ingredientes
500 ml vinho branco
500 ml vinho tinto seco
500 ml rum, 54 % vol
1 laranja,
3 paus de canela
75 g açúcar
10 c/chá açúcar cândi
inteira
- Coloque as bebidas alcoálicas no recipiente. Descasque o laranja, tirando uma camada fina da casca. Junte a com a canela e o açúcar e adicione às bebidas.
Tape e aqueça
8-10 min. 900 W
- Retire a casca e a canela. Coloque uma colher de chá de açúcar cândi nos copos para o efeito, deite a bebida de fogo e sirva.

RECEITAS
TARTE DE QUEIJO (para 12 pessoas)
Tempo de cozedura total: aprox. 21-27 minutos
Utensílios: Forma redonda para bolos (aprox. 26 cm diâmetro)
Ingredientes
300 g farinha
1 c/sopa cacau
3 c/chá fermento (9 g)
150 g açúcar
1 ovo
150 g manteiga ou margarina
1 c/chá manteiga ou margarina (para untar o prato)
100 g manteiga ou margarina
100 g açúcar
1 pacote açúcar baunilhado (10 g)
3 ovos
400 g queijo fresco, 20 % tg
1 pacote de pudim de baunilha em pó (40 g)
- Mislure a farinha e o cacau com o fermento. Adicione o açúcar, o ovo e a manteiga e mexa com uma colher de pau.
- Unte a forma, coloque 2/3 do preparado na forma e pressione. Deixe uma margem superior de cerca de 2 cm. Faça uma pré-cozedura.
- Bata a manteiga até ficar cremosa, adicione o açúcar e os ovos um a um. Por fim adicione o queijo fresco e o pudim de bounilha em pó.
- Distribua o preparado sobre a massa já pré-cozida e adicione os restos da massa sobre o bolo e leve a cozer.
6-8 min. 630 W
15-19 min. 630 W
DOCE DE SÊMOLA COM MOLHO DE FRAMBOESA
Tempo de cozedura total: aprox. 15-20 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (capacidade para 2l) Ingredientes
500 ml leite
40 g açúcar
15 g amêndoas moídas
50 g sêmola
1 gema de ovo
1 c/sopa água
1 clara de ovo
250 g framboesas
50 ml água
40 g açúcar
- Coloque o leite, o açúcar e as amêndoas no recipiente, tape e deixe aquecer. 3-5 min. 200 W
- Adicione a sêmola e mexa. Tape e deixe cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura.
- Bata a gema de ovo com a água, e junte ao preparado quente. Bata a clara em castelo e acrescente, colocando depois o doce em tigelas pequenas.
- Para preparar o molho love as framboesas, sequeas e coloque-as numa tigela com água e açúcar. Tape e aqueça.
- Faça um puré de framboesas e sirva quente ou frio com o pudim de sêmola.
10-12 min. 270 W
2-3 min. 900 W
CHOCOLATE COM NATAS (para 1 pessoa)
Tempo de cozedura total: aprox. 1 minuto Utensílios: chávena grande (200 ml capacidade) Ingredientes
150 ml leite
30 g chocolate para culinária, ralado
30 ml natas
raspas de chocolate
-
Deile o leite na chávena. Adicione o chocolate, mexa bem e aqueça. Mexa ocasionalmente. ca. 1 min. 900 W
-
Bata as notas até ficarem consistentes, coloque em cima do chocolate. Decore com raspos de chocolate e sirva.
CUIDADO: NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA PARA FORNOS, PRODUTOS DE LIMPEZA À BASE DE V APOR, PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS OU AGRESSIVOS OU QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ESFREGÕES P ARA LIMPAR O SEU FORNO MICRO-ONDAS.
LIMPE O FORNO REGULARMENTE E REMOVA QUAISQUER RESTOS DE COMIDA. Não manter o forno limpo poderá levar à deterioração da super fície o que afectará a vida útil do aparelho podendo resultar numa situação perigosa.
Exterior do forno
A parte exterior do seu for no pode ser limpa com água e detergente. T enha o cuidado de retirar o detergente com um pano húmido e depois secar com um pano macio.
Painel de Comandos
Abra a por ta antes de limpar para desactivar o painel de comandos. Deve ter -se uma especial atenção ao limpar o painel de comandos. Utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o painel de comandos com cuidado até estar completamente limpo. Evite usar grandes quantidades de água. Não utilize nenhum produto químico ou abrasivo.
Interior do forno
- Limpe o forno depois de cada utilização, com o forno ainda quente, removendo todos os salpicos e resíduos de alimentos com um pano, ou esponja, húmido e macio. Para salpicos mais persistentes, utilize um detergente suave e limpe várias vezes com um pano húmido até remover todos os vestígios.
- Tenha cuidado para evitar a entrada de água ou detergente nos orifícios de ventilação existentes nas paredes do for no, uma vez que isso poderia danificar o forno.
- Não utilize produtos de limpeza com pulverizador no interior do forno.
- Aqueça o forno regularmente ligando o grill (referência à nota 2 na página 222). Restos de comida ou gordura podem provocar fumos ou cheiros desagradáveis.
Prato giratório e Suporte giratório
Retire o prato e o supor te giratório do for no. Lave o prato e o supor te giratório em água com detergente. Seque com um pano macio. Tanto o prato como o supor te giratório podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Porta
Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio.
Grelhas
Devem ser limpas com uma solução líquida suave e secas de seguida. As grelhas podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
NOTA: Não deve utilizar qualquer produto de limpeza à base de vapor.

O QUE FAZER SE ...
| SINTOMA | SINTOMAS POSSÍVEIS/REMÉDIOS |
| ... o micro-ondas não estiver a funcionar correctamente? | Verifique se- os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a funcionar,- não houve nenhum corte de energia.- Se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte um electricista qualificado. |
| ... o modo de micro-ondas não estiver a funcionar? | Verifique se- a porta está devidamente fechada,- as juntas da porta e as superfícies estão limpas,- premiu o botão START/+30. |
| ... o prato giratório não girar? | Verifique se- o suporte do prato giratório está bem posicionado,- o recipiente utilizado no forno não é maior que o prato giratório,- os alimentos não são maiores que o prato giratório, impedindo-o de rodar.- não existe nada na cavidade por baixo do prato giratório. |
| ... o micro-ondas não se desligar? | - Isole o aparelho da caixa de fusíveis.- Contacte um agente autorizado da ELECTROLUX. |
| ... a luz interior do micro-ondas não estiver a funcionar? | - Contacte um agente autorizado da ELECTROLUX A lâmpada interior do micro-ondas só pode ser substituída por um agente autorizado da ELECTROLUX. |
| ... os alimentos estiverem a demorar mais tempo a aquecer e cozinhar do que? | - defina um tempo de cozedura maior (dobro da quantidade = praticamente o dobro do tempo) ou- se os alimentos estiverem mais frios do que habitual, volte ou mexa-os de tempos a tempos ou- defina uma potência mais elevada. |
NOTA: Se cozinhar os alimentos para além do tempo normal com somente a mesma modo de cozedura, a potência do forno irá diminuir automaticamente para evitar um sobre-aquecimento. (A potência do micro-ondas será reduzida ou o elemento de aquecimento do grill começará a iluminar-se sobre e fora). Depois de uma pausa de 90 segundos, pode voltar a definir a potência cheia.
| Modo de Cozedura | Tempo Normal | Potência Reduzida |
| Micro-ondas 900 W | 20 minutos | Micro-ondas – 630 W |
| Grill | 30 minutos | Grill – 50 % |
| Dual Grill | Grill- 30 minutos | Grill – 50 % |
CERTIFICADO DE GARANTIA

Caro Utilizador :
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer-lhe a confiança depositada na nossa Empresa.
O seu electrodoméstico possui uma garantia de 24 meses para peças, mãode-obra e deslocações.
Para beneficiar desta garantia NÃO ESQUEÇA DE REGISTAR O SEU ELECTRODOMÉSTICO.
Preencha o certificado de Compra em anexo e envie-o nos 0 dias seguintes à data de compra.
Em caso de avaria contacte o Serviço Técnico Oficial
21 440 39 39
... Contrate o Plano de Prolongamento de Garantia
O Plano de Prolongamento de Garantia aumenta até 5 anos a protecção e as vantagens que lhe oferece o Grupo Electrolux nos seus produtos. NÃO TERÁ DE PAGAR A FACTURA em caso de avaria, nem de se preocupar pelas reclamações. Domestic & General protegerá os seus interesses.
Que beneficios lhe oferece?
Tranquilidade garantida e segurança total durante o período de cobertura.
Cobertura completa: mão-de-obra, peças, componentes e deslocações.
Sem número limitado de reparações.
Atendimento especializado por Técnicos Oficiais do Grupo Electrolux.
Possibilidade de renovação depois de terminado o período de garantia.
Quanto custa o Plano de Prolongamento de Garantia?
Este plano protegê-lo-á por mais 3 anos, além da garantia do fabricante por apenas:
79 €
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE LAVAR ROUPA, MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA, MÁQUINA DE LAVAR E DE SECAR ROUPA.
49 €
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE SECAR ROUPA, FRIGORÍFICO, MICROONDAS, ASPIRADOR, SEPARADOR, FOGÃO, FORNO, ARCA CONGELADORA, PLACA.
Tarifas válidas até de Dezembro de 2005.
DADOS DO SOLICITANTE (Por favor complete com letras majúsculas) Certificado de Compra
A ENVIAR ▶
| NÚMERO DE PRODUTO | Nome yApelidos: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MODELO | Endereço: |
Plano de Ampliação de Garantia
| Se QUISER CONTRATAR UMA AMPLIAÇÃO DE GARANTIA, PREENCHA A PROPOSTA E ENVIE PELO CORREIO Electrolux Service - Serviço de Garantías - Apartado de Correio 3206 - 1301-903 Lisboa - PORTUGAL | ||
| Tipo de Aparelho: | ||
| Formas de pagamento: | ||
| Cheque | Vale postal | O cheque nominal/vale postal a favor de DOMESTIC & GENERAL, Apartado de Correio 3206 1301-903 LISBOA |
| Cartão do Credito | Visa Mastercard N° do Cartão: | Validade: |
| DECLARAÇÃO: Pelo presente, solicito a DOMESTIC & GENERAL o Plano de Seguros, de acordo com os termos e condições da apólice. Declaro que o aparelho está em boas condições de funcionamento, e que servirá somente para usos domésticos. | Data: ....... | |
| Assinatura: ....... | ||
CONDIÇÕES DE GARANTIA

- O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra. - A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
- Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
- Nos pedidos de assistência na garantia de pequenos electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA:
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não atutorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; Substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores, e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza de filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica ELECTROLUX SERVICE, RUA QUINTA DA FONTE, EDIFICIO GONÇALVES ZARCO Q. 35, 2774-518 PAÇO D'ARCOS. Tf.: 21 440 39 39.
NOTA MUITO IMPORTANTE PARA A VALIDADE DESTA GARANTIA: NO MOMENTO DA INTERVENÇÃO TÉCNICA É ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDÍVEL APRESENTAR AO PESSOAL AUTORIZADO O PRESENTE CERTIFICADO JUNTO DA FACTURA LEGAL DE COMPRA DO APARELHO DEVIDAMENTE PREENCHIDA;

ESPECIFICAÇÕES
Tensão CA : 230 V, 50 Hz, monofásica
Disjuntor/fusível da linha de distribuição
Potência CA necessária: Micro-ondas
: Mínimo 16 A
: 1.37 kW
Grill : 1.00 kW
Micro-ondas/Grill : 2.35 kW
Potência de saída: Micro-ondas
Grill : 1000 W
Frequência de Micro-ondas
: 2450 MHz* (Grupo 2 / Classe B)
Dimensões Externas
: 592 mm (L) × 460 mm (A) × 437 mm (P)
Dimensões da Cavidade
: 342 mm (L) × 207 mm (A) × 368 mm (P) **
Capacidade do Forno
: 26 litros **
Prato giratório
: ø 325 mm, vidro
Peso
: cerca de 20 kg
Lâmpada do forno
: 25 W/240 - 250 V
* Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.
De acordo com esta norma, este produto está classificado como equipamento do grupo 2, classe B.
O grupo 2 significa que o equipamento gera energia de radiofrequência sob a forma de radiação
A classe B significa que o equipamento é adequado à utilização doméstica.
** A capacidade interna é calculada medindo a largura, profundidade e altura máximas.
A capacidade real para os alimentos é inferior.
Este forno está em conformidade com os requisitos das Directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na
redacção alteradas pela Directiva 93/68/CEE.
AS ESPECIFICAÇÕES ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA NO ÂMBITO
DE UM MELHORAMENTO CONTÍNUO DOS APARELHOS

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Eliminação responsável em termos ecológicos das embalagens e aparelhos antigos
Material de embalagem
Os fornos a micro-ondas da Electrolux necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger durante o transporte.
Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias.
O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as crianças em risco.
Perigo de asfixia. Mantenha o material de embalagem longe das crianças.
Todo o material de embalagem utilizado é ecológico e por isso pode ser reciclado. O cartão é feito de papel reciclado e as peças de madeira não são tratadas. Os itens em plástico são identificados como se segue:
«PS» poliestireno ex.: embalagem (sem CFC)
«PP» polipropileno ex.: fitas da embalagem
Utilizando e reutilizando as embalagens, é possível poupar as matérias primas e reduzir o volume de lixo produzido.
As embalagens devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área.
Contacte as entidades competentes da sua área para mais informações.
Eliminação de aparelhos antigos
Os aparelhos antigos devem ser preparados, em termos de segurança, antes da sua eliminação, removendo a ficha e cortando e eliminando o cabo de alimentação.
Devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades competentes da sua área ou a Delegação de Saúde Ambiental para saber se existem instalações na sua área para a reciclagem de aparelhos.
INSTALAÇÃO DO APARELHO
- Retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos.
- Se desejar instalar o micro-ondas por cima de um forno convencional (posição A), utilize a folha de Mylar fornecida.
a. Corte a folha de Mylar de modo a caber na largura interna da unidade.
b. Retire a película de
protecção posterior e fixe a folha de Mylar na parte de trás da prateleira de modo a tapar o intervalo de segurança existente. (Ver diagrama).

-
Introduza o aparelho no armário de cozinha lentamente e sem forçar, até a estrutura da frente do forno encaixar na abertura do armário.
-
Verifique se o aparelho está estável e não inclinado. Não se esqueça de deixar um intervalo de 5 mm entre a porta de cima do armário e a parte superior da estrutura (ver diagrama).

- Fixe o forno na posição certa com os parafusos fornecidos. Os pontos de fixação estão localizados nos cantos superiores e inferiores do forno (ver diagrama, item 10,

- É importante garantir que a instalação deste produto obedece às instruções deste manual e às instruções de instalação do fabricante do forno convencional.
A microonda pode ser cabida em posição A ou B:

| Posição | Dimensões do armário Chaminé Intervalo entre o L P A (mínimo) armário e o tecto | |
| A 560x550x450 50 50 | ||
| B | 560x500x450 40 50 | |
Medidas em (mm)
NOTA: Instale o forno por forma a que esteja a 85cm ou mais do solo.

INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO DO APARELHO À ALIMENTAÇÃO
- A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência.
- A tomada não deve estar localizada por trás do armário.
- A posição ideal é por cima do armário, ver (A). Quando não ligar o cabo de alimentação à posição (A), este deve ser removido do clip de suporte (ver diagrama, item 14, na página 210) e encaminhado para a parte inferior do forno.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, instalada correctamente, e com corrente alterna de 230 V/50 Hz monofásica. A tomada deve incluir um fusível de 16 A.
- O cabo de alimentação só pode ser substituído por um electricista
- Antes da instalação, prenda um fio ao cabo de alimentação para facilitar a ligação ao ponto (A), quando estiver a instalar o aparelho.
- Ao instalar o aparelho num armário alto lateral, NÃO comprima o cabo de alimentação.
- Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido.

AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA O fabricante declina quaisquer responsabilidades caso esta medida de segurança não seja cumprida.
Se a ficha instalada no seu aparelho não encaixar na tomada, deve contactar o seu agente autorizado local da Electrolux.

x1
x2
x1
x1
x2
x3
x4
x1
x2
x3
x4