BLACK & DECKER PW1800SPL - Lavadora de alta pressão

PW1800SPL - Lavadora de alta pressão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PW1800SPL BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER PW1800SPL - page 12
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Lavadora de Alta Pressão Elétrica
Marca / Modelo BLACK & DECKER PW1800SPL
Alimentação Elétrica 120 V ~ 60 Hz ou 220 V ~ 50/60 Hz (dependendo da região)
Consumo de Energia 1800 W
Pressão de Trabalho 9.5 MPa (95 bar) / 1380 psi
Pressão Máxima 14 MPa (140 bar) / 2030 psi
Fluxo de Água (Trabalho) 5.5 L/min
Fluxo Máximo de Água 7.33 L/min
Temperatura Máxima da Água de Entrada 50 °C
Peso 8.6 kg
Nível de Pressão Sonora (LPA) 78.77 dB(A) (K=3 dB(A))
Nível de Potência Sonora (LWA) 87 dB(A)
Nível de Vibração 3.72 m/s² (K=1.5 m/s²)
Classe de Proteção do Motor IPX5
Classe de Isolamento do Motor Classe F
Força de Recuo da Pistola (na pressão máxima) 12.64 N
Componentes Principais Lança com bico de pulverização ajustável, bico de pulverização rotativo, pistola com trava de segurança, mangueira de alta pressão, tanque de detergente, ferramenta de limpeza do bico, kit de bico rotativo, punho, carretel de mangueira
Dispositivos de Segurança Trava de segurança na pistola, válvula de segurança/válvula limitadora de pressão, válvula termostática (em alguns modelos), disjuntor diferencial residual recomendado (30mA)
Uso Previsto Limpeza de veículos, máquinas, barcos, alvenaria, etc., com água limpa e detergentes biodegradáveis
Manutenção Limpe o bico e o filtro de entrada regularmente; use a ferramenta de limpeza do bico; desobstrua o motor com a ferramenta se necessário; prepare para o inverno com anticongelante
Observação de Garantia Os reparos devem ser realizados por centros de serviço autorizados BLACK+DECKER; modificações anulam a garantia

Perguntas frequentes - PW1800SPL BLACK & DECKER

Que tipo de detergente posso usar com o PW1800SPL?
Use apenas detergentes biodegradáveis compatíveis com lavadoras de alta pressão. Evite substâncias inflamáveis, tóxicas ou corrosivas. O tanque de detergente foi projetado para detergentes líquidos; dilua se estiver muito denso.
Posso usar um cabo de extensão? Se sim, quais especificações são necessárias?
Sim, mas o cabo de extensão deve ser adequado para uso externo com nível de proteção IPX5. A seção transversal deve ser proporcional ao comprimento (quanto maior o cabo, maior a seção transversal). Mantenha as conexões secas e fora do chão.
Como ajustar a pressão da água?
Gire o bico de pulverização ajustável (12) para regular o fluxo e a pressão da água. Para aplicação de detergente, coloque o bico na posição '■'. Em modelos com regulador de pressão, use o botão para ajustar a pressão de trabalho.
A bomba não está atingindo a pressão de trabalho. O que devo verificar?
Verifique se há bico desgastado (substitua), filtro de entrada de água entupido (limpe), pressão de abastecimento de água baixa (abra totalmente a torneira), ar no sistema (purgue disparando a pistola sem o motor) ou posição incorreta do bico ajustável.
Como limpar o bico e os filtros?
Desconecte a lança e use a ferramenta de limpeza (7) para remover detritos do orifício do bico. Inspecione e limpe o filtro de entrada (15) e o filtro de detergente antes de cada uso. Enxágue com água limpa se necessário.
Qual é a temperatura máxima da água que posso usar?
A temperatura máxima da água de entrada é 50 °C. Usar água mais quente pode danificar a bomba e anular a garantia. Se a água exceder o limite seguro, a válvula termostática (se instalada) descarregará água quente e aspirará água fria.
Como armazenar a lavadora de alta pressão para o inverno?
Desconecte a energia e a água, descarregue a pressão residual, drene e lave o tanque de detergente. Trate a unidade com anticongelante não corrosivo e não tóxico e lubrifique os o-rings. Armazene em um local seco e sem gelo.
O motor zumbe mas não liga. Qual pode ser a causa?
Verifique se há fornecimento de energia insuficiente (tensão adequada), queda de tensão devido a cabo de extensão longo, ou motor travado por longa inatividade. Tente desobstruir o motor usando a ferramenta pelo orifício de acesso traseiro (em modelos com esse recurso). Se o problema persistir, entre em contato com um centro de serviço autorizado.
Posso usar a lavadora de alta pressão para limpar motores de carro?
Sim, mas apenas se a água suja for descartada de acordo com os regulamentos locais. Certifique-se de que os componentes elétricos estão protegidos contra respingos de água. Evite usar o bico rotativo em peças sensíveis como pintura, pneus ou componentes pressurizados.
O que devo fazer se a mangueira de alta pressão vazar?
Não use o aparelho se a mangueira estiver danificada (pode estourar). Substitua a mangueira por uma peça original BLACK+DECKER. Verifique todas as conexões da mangueira quanto ao aperto. Se o vazamento for das vedações dentro da bomba, mande substituí-las por um centro de serviço autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre PW1800SPL BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PW1800SPL - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PW1800SPL da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR PW1800SPL BLACK & DECKER

Lavadora a Presión Lavadora de Pressão Pressure Washer

BLACK & DECKER PW1800SPL - 1

▶ Solo para uso doméstico
▶ Uso não profissional (doméstico)
▶ For house hold use only

Nota: Os Diagramas são referenciais, o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio.

Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de supressão/Capacitor supressor

T = Protección termal/Proteção térmica/Thermal protector

M = Motor

S1 = Interruptor de presión/Interruptor de pressão/Pressure switch

entre em contato com o Centro de Serviço

BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

O aparelho que você adquiriu é um produto de tecnologia avançada desenvolvido por um dos maiores fabricantes de lavadoras de alta pressão. Para obter uma melhor execução da sua unidade, leia este folheto cuidadosamente e siga as instruções todas as vezes que utilizá-la. Parabenizamos pela sua escolha e desejamos uma operação bem sucedida.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

BLACK & DECKER PW1800SPL - REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA - 1

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança. Caso as advertências

e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde todas as advertências e instruções para

referência futura. O termo em todas as advertências listadas, abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).

1. O que não deve ser feito

a. Perigo de explosão ou de envenenamento.

Não utilize o aparelho com líquidos inflamáveis ou tóxicos ou qualquer produto que não seja compatível com a operação adequada do aparelho.

b. Perigo de lesões. Não direcione o jato de água diretamente em pessoas ou animais.

c. Perigo de danos. Não aponte o jato de água na direção de pessoas ou animais.

d. Perigo de curto circuito. Não utilize o aparelho em locais externos em caso de chuva.

e. Perigo de danos. Não permita que crianças ou pessoas não-qualificadas utilizem o aparelho.

f. Perigo de choque elétrico. Não toque no plugue e/ou tomada com as mãos molhadas.

g. Perigo de choque elétrico e curto circuito. Não utilize o aparelho se o cabo elétrico estiver danificado.

h. Perigo de explosão. Não utilize o aparelho se a mangueira de alta pressão estiver danificada.

i. Perigo de acidente. Não pressione a gatilho na posição de operação

j. Perigo de acidente. Verifique se a placa de identificação está afixada no aparelho. Caso não, comunique ao revendedor as unidades sem placas não devem ser usadas, uma vez que não podem ser identificadas e são potencialmente perigosas.

k. Perigo De Explosão. Não mexa ou altere a calibração da válvula de segurança.

I. Alteração perigosa de desempenho operacional. Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador.

m. Perigo de acidente. Não deixe o aparelho aberto.

n. Perigo de curto circuito. Não puxe o cabo elétrico para mover o aparelho.

o. Certifique-se de que os carros não passam por cima da mangueira de alta pressão.

2. O que tem que ser feito

a. Perigo de curto circuito. Todos os condutores elétricos devem ser protegidos dos jatos de água.
b. Perigo de choque elétrico. O aparelho somente deve ser conectado à fonte de energia adequada de acordo com todas as regulamentações aplicáveis.

▶ Uso de dispositivo de proteção de corrente residual, fornecerá uma proteção adicional para o operador (30mA).

c. Perigo de danos. A alta pressão pode fazer com que materiais sejam lançados da superfície em alta velocidade; portanto, devem ser usados roupas de proteção e óculos de segurança.

d. Perigo acidental de partida. Antes de começar a usar o aparelho, remova o plugue.

e. Perigo de danos. Antes de Pressionar o galhi, segure formemente a pistola para cancelar o recuo.

f. Perigo de contaminação. Obedecer as exigências da empresa fornecedora de água local. De acordo com a Norma DIN 1988, o aparelho somente pode ser conectado a rede de fornecimento de água potável se a válvula de retenção para impedir contra-fluxo com recurso de drenagem for instalada na mangueira de entrada de água. A água que flui através do refluxo preventivo é considerada não potável.

g. Perigo de acidente. A manutenção e/ou reparo de componentes elétricos deve ser realizada pela equipe especializada e autorizada da BLACK+DECKER para que a garantia tenha efeito. Se o cabo de suprimento de energia estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, em um Centro Autorizado de Assistência Técnica BLACK+DECKER ou uma pessoa com a mesma qualificação para evitar riscos e acidentes. Se o cabo de suprimento de energia for substituído por uma pessoa com a mesma qualificação, mas isto não for autorizado pela BLACK+DECKER, a garantia perderá sua validade.

h. Perigo de danos. Descarregue a pressão residual antes de desconectar a mangueira da unidade.

i. Perigo de acidente. Antes de utilizar o aparelho, sempre verifique se os parafusos estão totalmente apertados e que não há peças quebradas ou desgastadas.
j. Risco de explosão e de choque. Somente utilize

detergentes que não desgastem os materiais de cobertura da mangueira de alta pressão/cabo elétrico.

k. Perigo de danos. Certifique-se de que todas as pessoas ou animais mantêm uma distância mínima (15m) de distância.

3. Uso inadequado

  • É proibido uso desse aparelho por pessoas não-qualificadas ou por aqueles que não leram ou compreenderam as instruções do manual.
  • É proibida a introdução de líquidos inflamáveis, explosivos ou tóxicos no aparelho.
  • É proibido o uso do aparelho em uma atmosfera potencialmente inflamável ou explosiva.

- É proibido o uso de peças sobressalentes não-originais e qualquer outra peça sobressalente que não seja especificamente destinada para o modelo em questão.

▶ Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

  • Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
    ▶ A conexão da fonte elétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e cumpri com a IEC 60364-1.

Aviso! Este aparelho foi designado para usar com o acessório de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante. O uso de outros acessórios de limpeza ou químicos podem afetar a segurança do aparelho.
Aviso! Não use o aparelho na proximidade de pessoas a menos que elas estejam usando uma roupa protetora.
Aviso! Jatos de alta pressão podem ser perigoso se o for usado incorretamente. O jato não deve ser direcionado a pessoas, equipamentos elétricos ou para o próprio aparelho.

- Não direcione o jato contra você mesmo ou outras pessoas a fim de limpar roupas ou calçados.

Aviso! Mangueiras de alta pressã e acessórios são importantes para a segurança do aparelho. Use somente mangueiras e acessórios recomendado pelo fabricante.
Aviso! Cabos de extensões inadequados podem ser perigosos. Se um cabo de extensão é usado, o plugue e o bocal devem ser de construção a prova d'água.

Certifique-se que a bitola do cabo esteja correta e que a junção entre a extensão e o cabo do produto seja mantido fora do chão e em uma área seca. Recomenda-se o uso de bobina de cabo mantendo a junção pelo menos 60 mm acima do chão.

▶ Perigo de danos. Antes de Pressionar o gatilho, segure fortemente a pistola para cancelar a força de recuo.

⚠️ Atenção! Não deixar esse produto ao alcance de crianças.
Advertência! São proibidas todas as modificações do aparelho. Qualquer modificação realizada no aparelho conferirá a declaração de conformidade nula e sem efeito e exime o fabricante de toda a responsabilidade de acordo com a lei civil e criminal.

4. Serviço

a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

5. Segurança elétrica

BLACK & DECKER PW1800SPL - Segurança elétrica - 1

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a tensão da rede elétrica que corresponda a tensão da placa de classificação.

BLACK & DECKER PW1800SPL - Segurança elétrica - 2

Advertência! Se o cabo de força estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black &

Decker, a garantia será perdida.

Aviso! Desligue sempre o produto da rede elétrica ao deixar o produto sem vigilância.

6. Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 1

Leia o manual de instruções

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 2

Perigo de explosão

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 3

Perigo de choque elétrico e curto circuito

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 4

Use proteção para olhos

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 5

Perigo de lesões

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 6

Perigo de curto circuito

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 7

Use roupa adequada

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 8

Construção

V ...... Volts

W ...... Watts

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 9

Símbolo de de

A ..... Amperes

min ..... minutos

Hz ..... Hertz

BLACK & DECKER PW1800SPL - Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: - 10

Corrente

Advertência! Sinais de segurança. De acordo com as instruções fornecidas pelos sinais de segurança adequados ao aparelho. Verifique se os sinais estão presentes e legíveis; caso contrário, faça as alterações nas posições originais.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

USO PRETENDIDO

Este aparelho foi desenvolvido para uso individual para a limpeza de veículos, máquinas, barcos, alvenaria, etc., a fim de remover sujeiras resistentes utilizando água e detergentes químicos biodegradáveis. Os motores dos veículos podem ser lavados somente se a água suja for descartada conforme a legislação vigente.

A lavagem de veículos só é permitida desde que a água suja seja removida como estabelecido pela regulamentação em vigor.

▶ Entrada da temperatura da água: Ver placa de identificação no aparelho.
Entrada da pressão da água: Abaixo de 1MPa (10 bar).
▶ Temperatura do ambiente operacional:

Superior a 0 °C.

A máquina está em conformidade com a norma IEC.

OPERADOR

Para identificar o operador encarregado do uso da máquina (profissional ou não profissional), observe o ícone representado na capa.

COMPONENTES PRINCIPAIS (Fig. A)

A máquina é entregue parcialmente montada de uma embalagem de cartão.

  1. Ponteira regulável
  2. Lança
  3. Pistola com dispositivo de segurança
  4. Cabo eléctrico com tomada (quando previsto)
  5. Tubo de alta pressão
  6. Tanque de detergente (quando previsto)
  7. Ferramenta de limpeza da ponteira
  8. Kit bico giratório
  9. Alça
  10. Enrolador de tubo

Advertência! Dispositivos de segurança: Não mexa ou altere a configuração da válvula de segurança.

▶ Válvula de segurança e válvula de limitação:

A válvula de segurança também é uma válvula de limitação de pressão. Quando o gatilho da pistola é liberado, a válvula abre e a água circula novamente pela entrada da bomba ou é descarregada para o chão.

▶ Válvula termostática (se prevista)

Se a temperatura da água ultrapassar o valor de temperatura previsto pelo fabricante, a válvula

termostática descarrega a água quente e aspira uma quantidade de água fria igual à quantidade de água descarregada, até a temperatura correta ser restabelecida.

Trava de segurança (11): evita o jacto de água acidental.

INSTALAÇÃO (Fig. B) MONTAGEM

Advertência! Toda instalação e operações de montagem devem ser realizadas com o aparelho desconectado das redes de fornecimento de energia.

A sequência de montagem está Ilustrada Fig. B.

Montagem do bico giratório

(Para os modelos que forem equipados com este acessório).

O kit bico giratório permite ter uma maior potência de lavagem. A utilização do bico giratório pode coincidir com uma queda 25% de pressão comparada à pressão obtida com a ponteira regulável. De qualquer maneira, a sua utilização permite ter uma maior potência de lavagem graças ao efeito giratório que o jacto de água passa a ter.

Conexão elétrica

Advertência! Verifique se a frequência e tensão de fornecimento elétrico (V/Hz) corresponde aqueles especificados na placa de identificação do aparelho Fig. B8. O aparelho somente deve ser conectado a fonte de energia quando equipado com ligação à terra e um disjuntor diferencial (30mA) para cortar o fornecimento de energia no momento do curto circuito.

Uso de cabos de extensão: Utilize cabos e plugues com nível de proteção "IPX5". A seção transversal do cabo de extensão deve ser proporcional ao seu comprimento; Quanto maior o comprimento, maior deve ser sua seção transversal.

Conexão para fornecimento de água

Advertência! Somente deve ser inserido água limpa ou filtrada. O fornecimento na torneira de água deve ser igual ao da capacidade da bomba.

Pontos de conexão:

● Saída de água (SAÍDA)

■ Entrada água com filtro (ENTRADA)

Conexão a rede de fornecimento de água

Aparelho pode ser conectado diretamente aos canos de fornecimento de água potável somente se a mangueira de fornecimento for fornecida com uma válvula de retenção para prevenir contra-fluxo conforme a legislação em vigor. Certifique-se de que a mangueira está a pelo menos ∅ 13mm e que está reforçada.

REGULAÇÕES (FIG.C)

Regulação da ponteira (quando prevista) Rode a ponteira (12) para regular o jato de água.
Regulação do detergente (quando prevista) Rode o regulador para dosear a quantidade de detergente a fornecer.

Regulação do fornecimento de detergente (quando previsto) Ponha a ponteira regulável (12)

na posição “ ” para que o detergente seja fornecido à pressão correta.

Regulação da pressão (quando prevista) Rode o regulador (12) para alterar a pressão de trabalho. A pressão é indicada no manômetro (se presente).

INFORMAÇÕES DE USO (Fig. D) COMANDOS

Configure o interruptor na posição de ligar (LIGADO/I) para:

a. Ligar o motor (Em modelos sem dispositivo TSS);
b. Configure o motor pronto para iniciar (Em modelos com dispositivo TSS).

Nota: Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve acender.

Se as configurações “Alta/Baixa” estiverem disponíveis, utilize-as conforme a seguir:

Baixa: Baixa pressão de lavagem

Alta: Alta pressão de lavagem

Ponha o dispositivo de arranque na posição (OFF/0) para interromper o funcionamento da máquina.

Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve apagar.

▶ Alavanca de controle do jato de água (14).

Advertência! Durante a operação, o aparelho deve estar posicionado conforme mostrado na Fig. D em uma superfície firme e estável.

Arranque

  1. Abra totalmente a torneira de fornecimento de água.
  2. Solte o registro de segurança (11).
  3. Aperte o gatilho da pistola por alguns segundos e inicie o aparelho utilizando o dispositivo de partida (LIGADO/I).

Advertência! Antes de ligar o aparelho, verifique se a mangueira de fornecimento de água está conectada adequadamente; se o aparelho for usado sem água, poderá ser danificado; não cubra as grades de ventilação quando o aparelho estiver em uso.

Modelos TSS - Nos modelos TSS (com sistema de fechamento automático):

a. Quando o gatilho da pistola é solto, a pressão dinâmica automaticamente desliga o motor (ver a Fig. D);
b. Quando o gatilho da pistola é abaixado, a queda automática na pressão dá início ao motor e a pressão é restaurada após um pequeno atraso;
c. Se o TSS estiver funcionando corretamente, todas as operações de soltura e abaixoamento devem ser realizadas em intervalos menores que 4 - 5 segundos.

Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifásicos para uso profissional, ligue a máquina brevemente para verificar o sentido de rotação do motor. Se a ventoinha do motor rodar no sentido anti-horário, inverta duas das três fases (L1, L2, L3) no diagrama elétrico.

Nota: Para evitar danos na máquina, evite fazê-la funcionar a seco e não interrompa, com a máquina a funcionar, o jato de água por um período superior a 10 minutos (para os modelos sem dispositivo TSS).

Parada do aparelho

  1. Coloque o dispositivo de partida na posição de desligar (DESLIGADO/0).
  2. Abaixe o gatilho da pistola e solte a pressão residual dentro das mangueiras.
  3. Prenda a trava de segurança da pistola (11).

Reiniciar

  1. Solte a trava de segurança (11).
  2. Abaixe o gatilho da pistola e solte a pressão residual dentro das mangueiras.
  3. Coloque o dispositivo de partida na posição de ligar (LIGADO/I).

Conservação

  1. Desligue o aparelho (DESLIGADO/0).
  2. Remova o plugue da tomada.
  3. Desligue a torneira de fornecimento de água.
  4. Solte a pressão residual da pistola até que toda a água tenha saído do bocal.
  5. Evvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o trabalho. Para a lavagem do tanque, utilize água limpa no lugar do detergente.
  6. Prenda a trava de segurança da pistola (11).

Reabastecimento e uso do detergente

Ao usar o detergente, o bocal ajustavel “ (Nos modelos com esta característica). Abasteça o tanque com detergente líquido.

O uso de um tubo de alta pressão mais comprido do que o fornecido de série com a lavadora a alta pressão ou o uso de uma extensão suplementar para tubo pode diminuir ou interromper totalmente a aspiração do detergente.

Dissolva a sujeira através da aplicação de detergente misturado com água na superfície enquanto estiver seco. Ao se tratar de superfície verticiais, trabalhe de baixo para cima. Deixe o detergente agir por 1 - 2 minutos, mas não deixe a superfície secar, començando de baixo, utilize o jato de alta pressão a uma distância mínima de 30cm. Não deixe que a água enxágüe superfícies não-laváveis. Nestes casos, para remover a sujeira é necessária a ação mecânica das escovas para lavagem. Nem sempre a alta pressão é a melhor solução para obter uma boa lavagem, porque pode causar danos em algumas superfícies. é aconselhável evitar o uso do jato da ponteira regulável e o uso da ponteira bico giratório em partes delicadas e pintadas e em componentes sob pressão (ex. pneus, válvulas de enchimento, etc.). Uma boa ação de lavagem depende, na mesma medida, da pressão e do volume de água.

MANUTENÇÃO (Fig. E)

Todas as operações de manutenção não incluídas neste capítulo devem ser feitas por um Centro de venda e Assistência autorizado.

▲ Importante! Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas, sempre utilizando peças de reposição idênticas.

Advertência! Sempre desconecte o plugue da tomada antes de realizar qualquer trabalho no aparelho.

Limpeza do bocal

  1. Desconecte a lança do bocal.
  2. Remova qualquer sujeira depositada do buraco do bocal utilizando a ferramenta (7).

Limpeza do filtro

Verifique o filtro de aspiração (15) e o filtro de detergente (se previsto) antes de cada utilização e, se for necessário, proceda à respectiva limpeza conforme indicado.

Desobstruir o motor (quando previsto)

Em casos de paradas prolongadas, os sedimentos de calcário podem fazer com que o motor agarre. Para desobstruir o motor, gire o eixo motriz com uma ferramenta.

Armazenamento por um longo período

Antes de guardar a máquina no período de inverno lubrifique os o-Rings com o tubo de massa (quando previsto) conforme indicado, e faça-a funcionar com líquido antigelo não agressivo e não tóxico. Coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

BLACK & DECKER PW1800SPL - PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - 1

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal. Caso ache necessário que seu produto BLACK+DECKER seja substituído, ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize este produto para coleta seletiva.

BLACK & DECKER PW1800SPL - PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - 2

A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.

ESPECIFICAÇÕES PW1800SPL

AR, B2C 220V ~ 50Hz B320V ~ 60Hz B2 220V~ 60Hz BR 127V~ 60Hz
Potência 1800W 1800W 1800W800W
Vazão nominal 5,5 l/min 5,5 l/min5,5 l/min 5,5 l/min
Vazão máxima 7,33 l/min 7,33 l/min7,33 l/min 7,33 l/min
Pressão9,5 MPa (95 bar)9,5 MPa (95 bar)9,5 MPa (95 bar)9,5 MPa (95 bar)
Pressão máxima14 MPa (140 bar)14 MPa (140 bar)14 MPa (140 bar)14 MPa (140 bar)
PSI2030203020302030
Temperatura máxima50 °C50 °C50 °C50 °C
Pressão de alimentação máxima1 MPa1 MPa1 MPa1 MPa
Força repulsiva da pistola à Pressão máxima12,64 N12,64 N12,64 N12,64 N
Isolamento do motorClass FClass FClass FClass F
Proteção do motorIPX5IPX5IPX5IPX5
Nível de pressão acústica (K=3 dB(A)):
L_PA (EN 60704-1)78,77 dB(A)78,77 dB(A)78,77 dB(A)78,77 dB(A)
L_WA (EN 60704-1)87 dB(A)87 dB(A)87 dB(A)87 dB(A)
Vibrações do aparelho (K=1,5 m/s2)3,72 m/s23,72 m/s23,72 m/s23,72 m/s2
Peso8,6 kg8,6 kg8,6 kg8,6 kg
Problema Causas Prováveis Solução
A bomba não alcanç a pressão prescritaBico desgastado Substituir o bico
Filtro de água sujo Limpar o filtro (Fig. E15)
Alimentação de água insuficiente Abrir completamente a torneira
Aspiração de ar Controlar as juntas
Ar na bombaDesligar a máquina e acionar a pistola até sair um jato de ar contínuo. Ligar novamente.
Ponteira regulada em posição erradaRodar a ponteira (Fig. C12)
Intervenção da válvula termostáticaAguardar o restabelecimento da temperatura correta da água
Saltos de pressão na bombaAspiração de água pelo tanque externo Ligar a máquina com a rede hídrica
Temperatura da água na entrada muito alta Abaixar a temperatura
Bico obstruído Limpar o bico (Fig. E7)
Filtro de aspiração sujo Limpar o filtro (Fig. E15)
O motor faz ruído mas não arrancaTensão de rede insuficienteverificar se a tensão da rede coincide com a indicada na placa do aparelho (Fig. B)
Perda de tensão causada pela extensão verificar as características da extensão
Paragem prolongada da máquinaRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
Problemas no dispositivo TSSRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
O motor elétrico não arrancaFalta tensãoVerificar se há tensão na rede e se o plugue está bem inserida na tomada (*)
Problemas no dispositivo TSSRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
Máquina há muito tempo paradaAtravés do orifício posterior, desbloquear o motor com a ferramenta (para os modelos que a possuem) (Fig. E)
Perdas de águaGuarnições de vedação desgastadasMandar substituir as guarnições num Centro de Assistência Técnica autorizado
Intervenção da válvula de segurança com descarga livreRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
RuídosTemperatura da água muito altaAbaixar a temperatura (ver os dados técnicos)
Perdas de óleoGuarnições de vedação desgastadasRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
Somente para TSS: a máquina arranca apesar da pistola estar fechadaDefeitos de vedação no sistema de alta pressão ou no circuito da bombaRecorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado
Somente para TSS: puxando a alavanca da pistola, não sai água (com tubo de alimentação inserido)Bico obstruído Limpar o bico (Fig. E)
Não aspira detergentePosição da ponteira regulável em alta pressãoColocar a ponteira na posição “■” (Fig.C)
Detergente demasiado densooDiluir com água
Utilização de extensões para o tubo de alta pressãoRestabelecer o tubo original
Circuito de detergente com incrustações ou estrangulamentosEnxaguar com água limpa e eliminar os estrangulamentos eventualmente presentes. Se o problema persistir, recorrer a um Centro de Assistência técnica autorizado
* Se, durante o funcionamento, o motor parar e não voltar a funcionar, aguarde 2 a 3 minutos antes de refazer o processo de arranque (intervenção da protecção térmica).Se o problema reaparecer mais de uma vez, contacte o Serviço de Assistência Técnica.

Solamente para propósito de Colombia

Solamente para propósito de Chile:

Solamente para propósito de México:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : PW1800SPL

Categoria : Lavadora de alta pressão