SKHO 50 B2 - Não categorizado SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SKHO 50 B2 SILVERCREST em formato PDF.
| Tipo de produto | Varinha mágica |
| Modelo | SKHO 50 B2 |
| Marca | SilverCrest |
| Potência | 500 W |
| Velocidades | 2 níveis + Turbo |
| Acessórios | Pé misturador, batedor, triturador |
| Material do pé misturador | Aço inoxidável |
| Material do corpo | Plástico |
| Comprimento do cabo | 1,2 m |
| Peso | 0,95 kg |
| Dimensões (LxAxP) | 7 x 38 x 7 cm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Grau de proteção | IPX0 |
| Funções de segurança | Proteção contra sobreaquecimento, interruptor de segurança |
| Limpeza dos acessórios | Apto para lavagem na máquina de lavar louça |
| Limpeza do corpo | Limpável com pano húmido |
| Garantia | 3 anos |
| Conteúdo da embalagem | Varinha mágica, pé misturador, batedor, triturador, manual de instruções |
| Cor | Branco / Prateado |
| Modo de funcionamento | Alimentação por rede |
Perguntas frequentes - SKHO 50 B2 SILVERCREST
Perguntas dos utilizadores sobre SKHO 50 B2 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SKHO 50 B2 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SKHO 50 B2 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SKHO 50 B2 SILVERCREST
Manual de instruções
IAN 354194_2010

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE AT CH
PT Manual de instruções Página 23
Informações acerca deste manual de instruções 25
Indicações sobre marcas 25
Limitação da responsabilidade 25
Utilização correta 25
Indicações de aviso e símbolos utilizados 26
Segurança 27
Perigo de lesões auditivas 27
Perigo de acidente 27
Indicações sobre a interface de rádio 27
Instruções básicas de segurança 28
Elementos de comando 30
Colocação em funcionamento 30
Desembalagem 30
Verificar o conteúdo da embalagem 30
Carregar o acumulador interno....3 1
Operação e funcionamento 32
Ligar/desligar os auscultadores 32
Colocação dos auscultadores 32
Emparelhar/desemparelhar os auscultadores com/de um aparelho Bluetooth® .... 3 3
Reprodução de música via Bluetooth ^® 3 4
Funções de telefone 35
Função Talk-To e função para perceção de ruído ambiente .... 3 6
Reprodução de música via AUX IN 36
Armazenamento dos auscultadores 37
Limpeza 37
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ..... 37
Eliminação 38
Eliminação do aparelho 38
Eliminação da embalagem 38
SILVERCREST®
Resolução de falhas 39
Causas e resolução de falhas 39
Anexo 41
Dados técnicos 41
Declaração UE de Conformidade simplificada 42
Assistência Técnica 44
Importador 44
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Indicações sobre marcas
USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A marca Bluetooth® e o logótipo da Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença.
A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo titular.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta, de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não aprovadas.
Utilização correta
Este aparelho da eletrónica de consumo destina-se à reprodução de ficheiros áudio que podem ser reproduzidos por meio de Blue tooth® ou cabo jack de 3,5 mm. Existindo uma ligação Bluetooth®, é possível utilizar os auscultadores, devido ao microfone integrado, como headset, para receber chamadas. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta.
O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
Indicações de aviso e símbolos utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso e símbolos:

PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos ou de morte.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte.

AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigoidentifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe o risco de ferimentos.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos pessoais.

CUIDADO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos nas pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.
NOTA
▶ Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento dos auscultadores. Estes auscultadores cumprem as normas de segurança prescritas. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Perigo de lesões auditivas

CUIDADO

Perigo devido a volume excessivamente elevado!
Ouvir música com um volume de som elevado pode originar lesões auditivas.
Cuidado ao utilizar os auscultadores. A utilização de auscultadores durante um longo período de tempo e com o volume de som alto pode provocar lesões auditivas no utilizador. Utilize sempre um volume de som baixo e ajuste-o para de forma a obter um nível agradável. Utilize os auscultadores sempre de forma que consiga se aperceber de ruídos ambiente.
Perigo de acidente

AVISO
Perigo devido a perceção reduzida!
▶ Sinais acústicos de aviso e de indicação, bem como ruídos ambiente, podem soar de forma diferente ao utilizar estes auscultadores. Tome consciência de como o som destes sinais varia, para reconhecer os sinais nas respetivas situações.
- Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, andar de bicicleta, durante a operação de máquinas ou durante outras situações em que a perceção reduzida do ruído ambiente possa constituir um perigo para si ou para os outros. Observe também os regulamentos e disposições legais do país onde utiliza os auscultadores.
Indicações sobre a interface de rádio
■ Desligue o aparelho, caso se encontre num avião, num hospital, numa sala de operações ou na proximidade de um sistema eletrónico médico. As ondas de rádio transmitidas podem afetar a função de aparelhos sensíveis.
■ Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário, o funcionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado pode ser afetado pelas ondas de rádio.
As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em aparelhos auditivos.
- Não leve o aparelho com os componentes de rádio ligados para a proximidade de gases inflamáveis ou um ambiente com perigo de explosão (p. ex., oficina de pintura), uma vez que as ondas de rádio transmitidas podem causar uma explosão ou um incêndio.
■ O alcance das ondas de rádio depende das condições atmosféricas e ambientais.
■ Durante a transmissão de dados através de uma ligação sem fios, é possível que terceiros recebam dados ilicitamente.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro dos auscultadores, respeite as seguintes instruções de segurança:
■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis nos auscultadores. Não coloque em funcionamento auscultadores danificados ou que tenham caído.
■ Proteja os cabos de danos, p. ex. provocados por arestas vivas/cortantes, pontos quentes, estrangulamentos ou esmagamentos.
■ Em caso de danos nos cabos ou nas ligações, solicite a sua substituição a um técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
As reparações dos auscultadores devem ser efetuadas apenas por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
- Não efetue transformações ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria. Este aparelho não pode ser aberto pelo utilizador.
■ Certifique-se de que o cabo de carregamento não fica demasiado esticado ou dobrado.
- Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
ATENÇÃO! Não utilize o aparelho na proximidade de chamas desprotegidas (p. ex. velas) e não coloque velas acesas em cima ou junto do aparelho. Deste modo, ajuda a prevenir incêndios.
- O aparelho pode aquecer durante o processo de carga. Durante o processo de carga, coloque o aparelho num local bem ventilado e não o tape.
■ Proteja o aparelho contra humidade e infiltração de líquidos. Nunca mergulhe o aparelho em água nem coloque objetos com líquidos (p. ex. jarras) junto do aparelho.
■ Desligue imediatamente o aparelho e retire todas as ligações por cabo, caso detete ruídos estranhos, cheiro a queimado ou libertação de fumo. Solicite a verificação do aparelho por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar.
AVISO! Um manuseamento incorreto dos acumuladores pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador integrado pode explodir.
■ Tenha em consideração as limitações ou proibições de utilização para aparelhos operados a pilhas em espaços com perigos especiais, como p. ex. bombas de gasolina, aviões, hospitais, etc.
Elementos de comando
(Figuras, ver página desdobrável)
① Arco ajustável
② Almofadas auriculares (com esponjas)
3 Botão +/▶▶ (aumentar o volume de som/faixa seguinte)
Botão/▶ (pausa/reprodução/ligar e desligar o aparelho/ativar o comando por voz)
5 Botão —/◀◀ (reduzir o volume de som/início da faixa/faixa anterior)
6 Botão de emparelhamento Bluetooth®
7 LED de funcionamento
⑧ Entrada AUX IN (ficha jack de 3,5 mm de diâmetro)
9 Microfone
10 Botão (função Talk-To/função para perceção de ruído ambiente)
⑪ Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A)
⑫ Cabo áudio (jack de 3,5 mm)
13 Manual de instruções (ícone)
14 Entrada Micro USB para carregamento DC IN
15 LED de carregamento
Colocação em funcionamento
Desembalagem
◆ Retire da embalagem todas as peças e remova todo o material de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
(Figuras, ver página desdobrável)
A embalagem inclui os seguintes componentes:
• Auscultadores Bluetooth®
- Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A)
• Cabo áudio (jack de 3,5 mm)
- Quick Start Guide (guia de iniciação rápida)
- Este manual de instruções
NOTA
▶ Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.
- Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
- Antes de utilizar os auscultadores, o acumulador integrado tem de ser completamente carregado.
ATENÇÃO
Carregue os auscultadores apenas em espaços interiores secos.
Para carregar os auscultadores utilize unicamente o cabo de carregamento USB 11 fornecido.
Concluído o processo de carga, remova o cabo de carregamento USB ⑪.
◆ Certifique-se de que os auscultadores estão desligados. Para desligar os auscultadores, prima o botão ⏻/▶▶ 4, durante aprox. 2 segundos, até que seja emitido um sinal sonoro e o LED de funcionamento 7 se apague.
Ligue a ficha USB do cabo de carregamento USB ^11 a uma fonte de alimentação USB ou a uma porta USB do seu computador.
Ligue a ficha Micro USB do cabo de carregamento USB ⑪ à entrada Micro USB para carregamento DC IN ⑭ dos auscultadores.
NOTA
▶ O LED de carregamento ^15 acende-se com a cor laranja durante o processo de carregamento. O LED de carregamento ^15 apaga-se quando o acumulador está completamente carregado.
▶ O tempo de carregamento é de aprox. 2 horas com uma corrente de carregamento de 500 mA. Se o acumulador estiver completamente carregado, é possível uma reprodução de música durante 30 horas com volume de som médio (85 dB(A)). O tempo de reprodução pode variar consoante o volume de som.
NOTA
▶ Quando o acumulador estiver descarregado, serão emitidos dois sinais sonoros, a intervalos de 10 minutos, e o LED de carregamento ⑮ piscará três vezes, a intervalos de 15 segundos, com a cor laranja. Em seguida, os auscultadores desligam-se automaticamente.
Operação e funcionamento
Ligar/desligar os auscultadores
♦ Prima o botão 🔊/▶4 durante aprox. 2 segundos, para ligar os auscultadores. É emitido um sinal sonoro e o LED de funcionamento ⑦ acende-se durante aprox. 2 segundos com a cor violeta. Em seguida, o LED de funcionamento ⑦ pisca alternadamente com as cores laranja e azul. Os auscultadores estão agora no modo de emparelhamento.
Para desligar os auscultadores, prima novamente do botão ⏻/▶▶ 4, durante aprox. 2 segundos, até que seja emitido um sinal sonoro e o LED de funcionamento 7 se apague.
Colocação dos auscultadores
Ao colocar os auscultadores, tenha em atenção a indicação lateral "R" (direito) e "L" (esquerdo) no lado interior do arco ajustável ①.
♦ Coloque o arco ajustável ① de forma que os auscultadores fiquem confortáveis na cabeça e as almofadas auriculares ② cubram as orelhas.
Emparelhar/desemparelhar os auscultadores com/de um aparelho Bluetooth®
Antes de poder utilizar os auscultadores com a função Bluetooth ^® , tem de os emparelhar com um aparelho Bluetooth ^® compatível.
♦ Ligue os auscultadores conforme anteriormente descrito, para ativar o modo de emparelhamento.
Ajuste o aparelho de reprodução Bluetooth® de modo a procurar aparelhos Bluetooth®. Este processo é descrito em pormenor no manual de instruções do seu aparelho de reprodução Bluetooth®.
Na lista dos aparelhos encontrados pelo seu aparelho de reprodução Bluetooth® selecione a entrada SKHO 50 B2 e, se necessário, introduza o código 0000, para ligar os dois aparelhos. Se o emparelhamento dos aparelhos for bem sucedido, será emitido um sinal sonoro de intensidade crescente e o LED de funcionamento ⑦ piscará duas vezes a intervalos de 3 segundos com a cor azul.
Para interromper a ligação Bluetooth®, desative a função Bluetooth® no aparelho de reprodução Bluetooth® ou mantenha o botão de emparelhamento Bluetooth® ⑥ premido durante aprox. 2 segundos, até o LED de funcionamento ⑦ piscar alternadamente com as cores laranja e azul. Os auscultadores encontram-se novamente no modo de emparelhamento.
Em alternativa, pode desligar os auscultadores conforme anteriormente descrito, para desativar a função Bluetooth®.
NOTA
▶ Na ativação seguinte, os auscultadores ligam-se de novo automaticamente ao último aparelho de reprodução Bluetooth® a que estiveram ligados. Se o seu aparelho de reprodução Bluetooth® não se ligar de novo automaticamente aos auscultadores, terá de efetuar a ligação manualmente. Este processo é descrito em pormenor no manual de instruções do seu aparelho de reprodução Bluetooth®.
Se, ao fim de 6 minutos, não for possível estabelecer qualquer ligação Bluetooth®, o modo de emparelhamento termina e os auscultadores desligam-se automaticamente.
Se existir uma ligação Bluetooth e não for reproduzida música durante 10 minutos, os auscultadores desligam-se automaticamente.
Certifique-se de que o aparelho está afastado, no máximo, 10 metros do aparelho de reprodução Bluetooth®. Não devem existir obstáculos ou dispositivos eletrónicos entre os mesmos.
NOTA
Assim que ligar a entrada AUX IN 8 ao cabo áudio 12, a função Bluetooth® será desativada e os auscultadores passam para o modo de funcionamento AUX IN. A função Bluetooth® só pode voltar a ser ativada quando remover o cabo áudio 12 da entrada AUX IN 8.
Reprodução de música via Bluetooth®
As seguintes funções de reprodução de música estão disponíveis apenas quando os auscultadores e o aparelho de reprodução estiverem ligados um ao outro via Bluetooth®.
NOTA
▶ Dependendo do dispositivo de reprodução e do respetivo sistema operativo, pode dar-se o caso de nem todas as funções serem suportadas.
| Botão Função | |
| 4 | ► Premir brevemente para reproduzir/parar a reprodução da música.► Premir 2 vezes momentaneamente para ativar o comando de voz. |
| 3 | ► Premir brevemente para aumentar o volume. Ao ser atingido o volume máximo, é emitido um sinal sonoro.► Prima e mantenha premido para mudar para a faixa seguinte. |
| 5 | ► Premir momentaneamente para baixar o volume. Ao ser atingido o volume mínimo, é emitido um sinal sonoro.► Prima e mantenha premido para saltar para o início da faixa atual. Volte a premir e manter premido, dentro de 2 segundos, para mudar para a faixa anterior. |
NOTA
Para poder utilizar o comando de voz do seu aparelho de reprodução através dos auscultadores, estes terão de estar ligados no seu aparelho de reprodução. Poderá obter informações sobre o comando de voz do seu aparelho de reprodução no respetivo manual de instruções.
Durante chamadas telefónicas não é possível ativar o comando de voz através dos auscultadores.
Funções de telefone
As seguintes funções de telefone estão disponíveis apenas quando os auscultadores e o smartphone estiverem ligados um ao outro via Bluetooth®.
NOTA
▶ Dependendo do smartphone e do respetivo sistema operativo, pode dar-se o caso de nem todas as funções serem suportadas.
Efetuar uma chamada
♦ Seleccione o número a ligar com o seu smartphone.
A chamada será automaticamente transferida para os auscultadores.
♦ Fale para o microfone⑨ dos auscultadores, para efetuar o telefonema.
Atender/desligar/rejeitar uma chamada
NOTA
Se estiver a ouvir música e receber uma chamada, ouvirá o sinal de receção de chamada nos auscultadores e a reprodução de música será interrompida. Terminado o telefonema, a reprodução será automaticamente retomada.
▶ O telefonema pode ser atendido/terminado através dos auscultadores ou do smartphone. O sinal de chamada será automaticamente reproduzido através dos auscultadores.
| Botão ⏻/▶4 | Função |
| Premir brevemente 1 vez(ao receber um telefonema) | Atender uma chamada |
| Premir brevemente 1 vez(durante o telefonema) | Terminar uma chamada |
| Manter premido durante aprox. 2 segundos(ao receber um telefonema) | Rejeitar uma chamada |
Função Talk-To e função para perceção de ruído ambiente
Com a ajuda da função Talk-To e da função para perceção de ruído ambiente é possível ajustar o volume de som da reprodução de música ao ambiente. Desta forma, poderá ouvir conversas e ruídos ambiente sem necessidade de remover os auscultadores.
| Botão 10 | Função |
| 1. premir momentaneamente | Ativar a função Talk-To:É emitido um curto sinal sonoro e a reprodução de música ocorre com um volume de som médio. |
| 2. premir outra vez momentaneamente | Desativar a função Talk-To e ativar a função para perceção de ruído ambiente:Ouvem-se dois curtos sinais sonoros e a reprodução de música ocorre com um volume de som baixo. |
| 3. premir outra vez momentaneamente | Desativar a função para perceção de ruído ambiente:Ouvem-se três curtos sinais sonoros e a reprodução de música ocorre novamente com o volume de som anteriormente regulado. |
Reprodução de música via AUX IN
Com o cabo áudio 12 fornecido pode ligar os auscultadores a aparelhos de reprodução não compatíveis com Bluetooth®. Os auscultadores comportam-se em funcionamento AUX IN como os auscultadores com fios e também podem ser utilizados com o acumulador descarregado. A função Bluetooth® está desativada e os botões nos auscultadores não funcionam.
♦ Certifique-se de que os auscultadores estão desligados.
♦ Ligue o cabo áudio ^12 à entrada AUX IN ^8 dos auscultadores.
Ligue o cabo áudio 12 à saída áudio (p. ex. ligação dos auscultadores) do aparelho de reprodução.
♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo.
Coloque os auscultadores como descrito no ponto Colocação dos auscultadores.
♦ Ajuste o volume desejado no aparelho de reprodução.
Armazenamento dos auscultadores
Os auscultadores estão equipados com almofadas auriculares ② articuláveis, para os poder dobrar e guardar, economizando espaço.
Para dobrar os auscultadores, proceda da seguinte forma:
♦ Rode as duas almofadas auriculares ② para dentro do arco ① (ver fig. 1). Deste modo pode guardar os auscultadores, economizando espaço.

- Não permita qualquer infiltração de líquidos para o interior dos auscultadores. Isto poderá causar danos irreparáveis no aparelho.
- Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos, dado que estes podem afetar a superfície do aparelho.
Limpe as superfícies exteriores dos auscultadores com um pano ligeiramente humedecido.
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado
♦ Guarde os auscultadores num local seco, isento de pó e sem exposição a radiação solar direta.
Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir uma longa vida útil da acumulador.
Eliminação
Eliminação do aparelho

O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico comum, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos. O acumulador integrado não pode ser desmontado para efeitos de eliminação.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.

embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1-7: plásticos,
20-22: papel e cartão,
80-98: compostos.
Resolução de falhas
Causas e resolução de falhas
Se não puder emparelhar os auscultadores com um aparelho de reprodução Bluetooth® compatível, proceda da seguinte forma:
♦ Certifique-se de que o aparelho de reprodução tem a função Bluetooth® ativada.
♦ Certifique-se de que nenhum cabo áudio ^12 está ligado à entrada AUX IN ^8 dos auscultadoress. Se existir um cabo áudio ^12 ligado, a função Bluetooth ^ dos auscultadores estará desativada.
♦ Certifique-se de que os auscultadores estão ligados.
Se utilizar vários aparelhos de reprodução Bluetooth®, certifique-se de que uma ligação anteriormente estabelecida foi desligada. É possível que ainda esteja ao alcance um dispositivo de reprodução anteriormente emparelhado.
- Certifique-se de que os auscultadores se encontram, no máximo, a 10 metros de distância do aparelho de reprodução, e que não se encontram obstáculos ou aparelhos eletrónicos entre os mesmos.
NOTA
- Num ambiente com interferências de alta frequência podem, eventualmente, ocorrer ruídos, durante uma reprodução de música via Bluetooth®. Logo que a interferência desapareça, a música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via Bluetooth®.
A tabela abaixo ajuda na localização e resolução de outras falhas possíveis:
| Falha Causa possível Resolução | ||
| Não é possível ligar os auscultadores. | O acumulador integrado não está carregado. | Carregue o acumulador (ver capítulo Carregar acumulador). |
| Os auscultadores não estão ligados. | Prima o botão ⏻/▶▶ 4 durante aprox. 2 segundos, para ligar os auscultadores. | |
| O volume de som está no mínimo. | Com o botão +/▶▶ 3 regule o volume de som desejado. Se necessário, aumente o volume de som no aparelho de reprodução. | |
| Não é emitido qualquer som. | O aparelho de reprodução não está ligado. | Ligue o aparelho de reprodução. |
| O aparelho de reprodução encontra-se no modo silencioso. | Anule o modo silencioso no aparelho de reprodução. | |
| No modo de funcionamento AUX IN, o cabo áudio 12 não está corretamente ligado. | Certifique-se de que o cabo áudio 12 está corretamente ligado à entrada AUX IN 8 dos auscultadores e ao aparelho de reprodução. | |
| Só é audível som de um lado dos auscultadores. | O regulador de equilíbrio estéreo do aparelho de reprodução está desregulado. | Ajuste o regulador de equilíbrio estéreo de acordo com as suas necessidades. |
NOTA
- Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Anexo
Dados técnicos
| Tensão, corrente de funcionamento | 5 V = (corrente contínua), 500 mA através da entrada USB para carregador |
| Especificações Bluetooth® | Versão 5.1 (até 10 m de alcance) |
| Banda de frequência 2,4 GHz | |
| Potência de emissão < 10 dBm | |
| Perfis Bluetooth® suportados | A2DP*, AVRCP*, HFP e HSP(*se suportado pelo dispositivo de reprodução Bluetooth®) |
| Tensão da identificação da banda larga (SPCV) | 120 mV ± 20 % (funcionamento com cabo ligado) |
| Gama de transmissão 20 Hz - 20 kHz (com limite de -20 dB) | |
| Impedância 32 Ω ± 4 Ω (funcionamento com cabo ligado) | |
| Acumulador integrado (iões de lítio) | 3,7 V/400 mAh |
| Tempo de funcionamento em modo Auscultadores | aprox. 30 horas(Reprodução de música com volume de som médio de 85 dB(A)) |
| Tempo de carregamento aprox. | 2 horas (com corrente de carga de 500 mA) |
| Entrada USB para carregador (DC 5 V) | Micro USB 2.0 |
| Ligação AUX Ficha jack de 3,5 mm de diâmetro | |
| Temperatura de funcionamento | +10 °C a +35 °C |
| Temperatura de armazenamento | 0 °C a +45 °C |
| Humidade (sem condensação) ≤ 75 % | |
| Dimensões (L x A x P) aprox. | 17,5 x 19,0 x 7,4 cm |
| Peso aprox. 180 g | |
NOTA
As placas de características do aparelho estão localizadas no lado interior das calhas de extensão do arco ①.
Declaração UE de Conformidade simplificada

A Kompernaß Handels GmbH declara, pela presente, que o tipo de equipamento de rádio auscultadores Bluetooth® SKHO 50 B2 está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade na íntegra está disponível no seguinte endereço de Internet: https://dl.kompernass.com/354194_DOC.pdf.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço de compra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 123456_7890) como comprovativo da compra.
- O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 354194_2010.
Assistência Técnica
PT AssistênciaPortugal
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Estado de las informaciones · Estado das informações