E035912 - Não categorizado PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho E035912 PARKSIDE em formato PDF.
| Tipo de Produto | Furadeira/Parafusadeira sem fio |
| Modelo | E035912 |
| Marca | Parkside |
| Tensão da Bateria | 18 V |
| Tipo de Mandril | Sem chave |
| Capacidade do Mandril | 1 – 10 mm |
| Velocidade sem carga (Engrenagem 1) | 0 – 400 rpm |
| Velocidade sem carga (Engrenagem 2) | 0 – 1500 rpm |
| Torque Máximo | 30 Nm |
| Capacidade de perfuração em madeira | 30 mm |
| Capacidade de perfuração em aço | 10 mm |
| Peso | 1.2 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 200 x 80 x 250 mm |
| Tipo de Bateria | Li-Ion |
| Tempo de Carregamento | 1 hora (aprox.) |
| Luz de trabalho LED | Sim |
| Indicador de nível da bateria | Sim |
| Punho de aderência macia | Sim |
| Clipes para cinto | Sim |
| Características de segurança | Proteção contra sobrecarga, trava de segurança do gatilho |
| Manutenção | Limpe com pano seco; mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas |
| Disponibilidade de peças de reposição | Disponível através dos centros de serviço Parkside |
| Garantia | 3 anos |
Perguntas frequentes - E035912 PARKSIDE
Perguntas dos utilizadores sobre E035912 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E035912 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E035912 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR E035912 PARKSIDE
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
DE
AT
CH
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Instruções de utilização e de segurança Página 25
Componentes....Página 6
Datos técnicos....Página 7
Mecanismo de dos marchas....Página 11
Conectar/Desconectar....Página 12
Smaltimento......Pagina 24
Utilização correcta....Página 26
Equipamento ......Página 26
Material fornecido....Página 27
Dados técnicos....Página 27
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
- Segurança no local de trabalho....Página 28
- Segurança eléctrica....Página 28
- Segurança pessoal....Página 28
- Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas......Página 29
- Utilização e tratamento da ferramenta a bateria Página 30
Indicações de segurança específicas do aparelho para a aparafusadora de brocas com percussão sem fios....Página 30
Acessórios / dispositivos auxiliares originais....Página 30
Atenção Cabos!......Página 31
Colocação em funcionamento
Montagem da pega adicional....Página 31
Colocar / retirar o conjunto da bateria no aparelho ......Página 31
Verificar o estado da bateria....Página 31
Engrenagem de 2 velocidades....Página 31
Pré-selecção do binário....Página 31
Perfurar / aparafusar / perfurar por percussão....Página 32
Substituir ferramentas....Página 32
Ligar / Desligar....Página 32
Activar o bloqueio ......Página 32
Ajuste de número de rotações....Página 32
Mudar sentido da rotação....Página 32
Dicas e truques....Página 32
Manutenção e limpeza....Página 33
Assistência......Página 33
Garantia....Página 33
Eliminação ......Página 33
Declaração de conformidade / Fabricante......Página 34
| Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: | |||
![]() | Ler o manual de instruções! | W | Watt (Potência efectiva) |
![]() | Considerar as indicações de aviso e de segurança! | - - - - | Corrente contínua (tipos de corrente e tensão) |
![]() | Perigo de choque eléctrico! Perigo de morte! | Nm | Newton metro (binário) |
![]() | Medição da rotação ao ralenti Classe de protecção II | ||
![]() | Volt (tensão alternada) | Nível de perfuração (pré-selecção do binário) | |
![]() ![]() | Utilize uns óculos de protecção, protector de ouvidos, máscara de protecção contra o pó e luvas de protecção. | T | Nível de perfuração (perfuração por percussão) |
![]() | Utilize calçado adequado. | Ah | Amperios (Capacidad de la batería) |
![]() | Apenas para utilização em espaços interiores! | Perigo de morte por choque eléctrico em caso de danos no cabo ou ficha de rede! | |
![]() | Retenção do fuso | Manter a ferramenta eléctrica fora do alcance das crianças! | |
![]() | Mandril de brocas, Fabricado na Alemanha | Elimine a embalagem e o aparelho de forma adequada! | |
Berbequim com acumulador PSBS 24 A1
Perfurar e aparafusar em madeira, plástico e metal
- Introdução

Antes da primeira utilização familiarizese com as funções do aparelho e informese acerca do manuseamento correcto de
ferramentas eléctricas. Para isso, leia as seguintes instruções de utilização. Guarde este manual. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os documentos.
- Utilização correcta
Este aparelho destinase a perfurar e aparafusar em madeira, plástico e metal, bem como para perfurar por percussão em pedra, tijolo e betão. Aconselha-
mos a utilização de um martelo perfurador para perfurações em granito. Utilize o aparelho apenas como descrito e para a finalidade indicada. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada indevida e envolve perigos de acidente significativos. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização indevida. Não é adequado para uso industrial.
- Equipamento
1 Selector de velocidades
2 Visor LED / estado da bateria
3 Tecla para verificação do estado da bateria
4 Nível de bolha de ar
5 Inversor do sentido de rotação / bloqueio
6 Interruptor LIGAR / DESLIGAR / Regulação das rotações
7 Bit
8 Tecla para desbloqueio da bateria
9 Conjunto de bateria
10 Pega adicional
11 Mandril de aperto rápido RÖHM
12 Anel de regulação perfuração / perfuração por percussão
13 Pré-selecção do binário
14 Carregador de bateria rápido
15 Luz vermelha LED de controlo de carga
16 Luz verde LED de controlo de carga
● Material fornecido
1 mala de transporte
1 aparafusadora de brocas com percussão sem fios, com conjunto de bateria
1 pega adicional
2 bits
1 carregador
1 manual de instruções
- Dados técnicos
Berbequim com acumulador PSBS 24 A1:
| Tensão nominal: | 24V --- |
| Rotação nominal ao ralenti: | 1. a velocidade: n_0 0-500 min^-1 |
| Rotação nominal ao ralenti: | 2. a velocidade: n_0 0-1800 min^-1 |
Amplitude do mandril: 1,0 - 13 mm
Diâmetro máx.
de perfuração: Metal: 13 mm
Madeira: 30 mm
Alvenaria (betão):
15mm
Binário máximo: 35 Nm
Tamanho: 324×68×237 mm
Conjunto de bateria Ni-CD PSBS 24 A1-1:
Tensão nominal: 24 V ---
Capacidade: 1,5 (Ah)
Capacidade de energia: 36 Wh
Carregador de bateria rápido PSBS 24 A1-2:
Tensão nominal: 230V\~50 Hz, 105 W
Duração da carga: 90 min
Classe de protecção:
Informações sobre ruído e vibração:
Valor de medição para o ruído determinado em conformidade com EN 60745. O nível de ruído da ferramenta eléctrica avaliado com A importa tipicamente em:
Nível de pressão sonora: 76 dB(A)
Nível da potência acústica: 87 dB(A)
Nível de pressão sonora
(Perfuração por percussão em betão): 87 dB(A)
Nível da potência acústica
(Perfuração por percussão em betão): 98 dB(A)
Tolerância K: 3 dB

Utilizar protecção auditiva!
Valores de vibração total (soma de vectores de três direcções) determinados segundo a EN 60745:
Perfurar metal: Valor de emissão de vibração
$$ a _ {h, D} = 1, 6 8 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$
tolerância K = 1,5 m / ^2 s,
Aparafusar: Valor de emissão de vibração
$$ a _ {h} = 1, 1 0 9 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$
tolerância K = 1,5 m / s,
Perfuração por
percussão em betão: Valor de emissão de vibração
$$ a _ {h, I D} = 1 1, 2 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$
tolerância K = 1,5 m / ^2 s
AVISO! O nível de ruído indicado nas instruções foi medido através de um processo de medição segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado para fins comparativos de aparelhos. O nível de ruído altera de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica, excedendo, em alguns casos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é utilizada frequentemente desta forma.
Nota: Para uma avaliação exacta do grau de vibração durante um determinado período de trabalho, devese também ter em conta os períodos de tempo em que o aparelho está desligado ou está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o período total de trabalho.

Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
AVISO! Leia todas as indicações de segurança e instruções! A inobservância das indicações de segurança e instruções pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consulta futura!
O conceito "ferramenta eléctrica", utilizado nas indicações de segurança, refere-se a ferramentas eléctricas alimentadas a electricidade (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas alimentadas por bateria (sem cabo de rede).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a má iluminação da área de trabalho podem provocar acidentes.
b)

Não utilize o aparelho em áreas potencialmente explosivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
c)

Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizar
a ferramenta eléctrica. Se se distrair pode perder o controlo do aparelho.
a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra tais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado de choque eléctrico.
c) Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A penetração da água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
d)

Não use o cabo para fins inadequados, como para transportar o aparelho, para pencil para puxar a ficha da . Mantenha o cabo afastado do eos, arestas afiadas ou peças do aparelho. Um cabo danificado rolado aumenta o risco de um cho- rico.
e) Quando trabalhar com um aparelho eléctrico ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam adequadas para áreas exteriores. A utilização de uma extensão destinada a áreas exteriores diminui o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção àquilo que está a fazer e utilize a ferramenta eléctrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver
cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Mesmo um pequeno descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves.

Utilize equipamento de protecção individual e nunca se esqueça dos
óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção individual como máscara anti-poeiras, calçado de protecção antiderrapante, capacete ou protecção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento acidental. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à fonte de alimentação, levantar ou transportar. Se, durante o transporte do aparelho, tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR/DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado, este pode causar acidentes.
d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura anormal do corpo. Certifique-se de que se encontra numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, pode controlar melhor o aparelho, particularmente em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bijutaria. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados de peças móveis. O vestuário largo, a bijutaria ou os cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
g) Quando montar dispositivos de aspiração ou recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão bem ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes dispositivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras.
4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizar a ferramenta eléctrica adequada à respectiva área de trabalho.
b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar de utilizar o aparelho. Esta medida de segurança impede o arranque involuntário do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, o utilizem.
As ferramentas eléctricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes.
e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se estão partidas ou danificadas a ponto de prejudicar o bom funcionamento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes ocorrem devido à má manutenção das ferramentas eléctricas.
f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser utilizadas mais facilmente.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo específico de aparelho. Tenha em atenção as
condições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de ferramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.
5. Utilização e tratamento da ferramenta a bateria
a) Carregue as baterias apenas nos carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador apropriado para um tipo específico de bateria, existe o risco de incêndio, se este for utilizado com outras baterias.
b) Utilize apenas nos aparelhos eléctricos as baterias previstas para o efeito. O uso de outras baterias pode representar perigo de ferimentos e de incêndio.
c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos, pois estes podem originar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre contactos de bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d) Se a bateria estiver a ser incorrectamente utilizada, esta poderá verter. Nesse caso, evite o contacto. Em caso de contacto acidental, lavar bem com água. Se este líquido entrar em contacto com os olhos, dirijase imediatamente a um médico. O líquido vertido da bateria pode provocar irritações na pele ou queimaduras.

CUIDADO! PERIGO DE EXPLO- SÃO! Nunca recarregue pilhas não recarregáveis!

Indicações de segurança específicas do aparelho para a aparafusadora de brocas com percussão sem fios

Utilize protecção auditiva ao perfurar por percussão. O ruído pode causar perda de audição.
Utilize a pega adicionab fornecida com o aparelho. Se perder o controlo da máquina podem ocorrer ferimentos.
Segure o aparelho pelas superfícies isoladas da pega quando efectuar trabalhos nos quais a ferramenta possa alcançar cabos eléctricos ocultos ou o próprio cabo do aparelho. O contacto com um cabo condutor de tensão pode colocar também as peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.
■ Antes da limpeza ou manutenção do carregador ou do conjunto da bateria retire sempre a ficha da rede. Isto impede o arranque involuntário do aparelho.
Nunca carregue o conjunto da bateria quando a temperatura ambiente for inferior a 10°C ou superior a 40°C. Deste modo, a sua bateria atinge uma elevada durabilidade.
Os orifícios de ventilação do carregador devem encontrar-se sempre livres. Caso contrário, existe o perigo de sobreaquecimento!
Durante o trabalho no aparelho, bem como transporte e / ou armazenamento, coloque o inversor do sentido de rotação 5 na posição intermédia (bloqueio), de modo a evitar um arranque involuntário.
Crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência para manusear o aparelho ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais não podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação de quem seja responsável pela sua segurança. As crianças têm que ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
- Acessórios/dispositivos auxiliares originais
Utilize apenas acessórios indicados no manual de instruções. A utilização de outras ferramentas de aplicação ou acessórios diferentes do que é recomendado no manual de instruções pode causar perigo de ferimentos.
- Atenção Cabos!
AVISO! Certifique-se de que não perfura linhas eléctricas, condutas de gás ou de água, quando estiver a trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se necessário, verifique com um detector de cabos, antes de perfurar ou abrir fendas na parede.
- Colocação em funcionamento
- Montagem da pega adicional
Aparafuse a pega adicionado do lado direito ou esquerdo do aparelho, em função do seu modo de trabalho.
Nota: Um conjunto de bateria novo ou não utilizado por um longo período de tempo deve ser carregado antes da primeira / nova utilização. O conjunto da bateria atinge a sua capacidade máxima após aprox. 3 - 5 ciclos de carga. Um processo de carga dura aprox. 90 minutos.
CUIDADO! Retire sempre a ficha de rede antes de colocar ou retirar o conjunto de baterias.
Encaixe o acoplamento (ver fig. A) no conjunto de bateria 9. Ligue a ficha de rede à tomada.
A luz vermelha LED de controlo de cargão indica o início do processo de carregamento. Esta apaga-se assim que o conjunto da bateria 9 estiver carregado.
A luz verde LED de controlo indica que o processo de carregamento terminou e que o conjunto da bateria 9 está operacional.
NOTA: Uma bateria descarregada e aquecida devido ao processo de trabalho não pode ser carregada de imediato. O processo de carga inicia automaticamente, assim que a bateria tiver arrefecido adequadamente.
Nunca carregue um conjunto da bateri ^8 uma segunda vez imediatamente após o processo de carga rápida. Existe perigo de
sobrecarregar o conjunto da bateria 9 e, desse modo, diminuir a durabilidade da bateria e do carregador.
Entre processos de carga sucessivos desligue o carregador 14 durante um período mínimo de 15 minutos. Para tal, retire a ficha de rede.
- Colocar / retirar o conjunto da bateria no aparelho
□ Vire o aparelho 180° para retirar o conjunto de bateria.
☐ Pressione o botão para desbloqueio 8 e retire o conjunto de bateria 9 do aparelho.
- Verificar o estado da bateria
Prima o botão do estado da bateria. A potência residual é indicada no visor LED 2.
- Engrenagem de 2 velocidades
Na primeira velocidade (selector 1 na posição: 1)
atinge uma velocidade de rotação de aprox. 500 min ^-1 e um binário elevado. Por exemplo, para trabalhos de aparafusamento com diâmetros de parafuso reduzidos.
Na segunda velocidade (selector 1 na posição: 2)
atinge uma velocidade de rotação de aprox. 1800 min ^-1 e um binário reduzido. Por exemplo, para um rápido avanço de perfuração em paredes ou grandes diâmetros de perfuração / parafuso.
- Pré-selecção do binário
Através da pré-selecção do binário 13 pode ajustar a intensidade da rotação.
Colocação em funcionamento
Quando a intensidade de rotação configurada for atingida, o acoplamento separa o accionamento. Deste modo, poderá apertar os parafusos a uma profundidade prédeterminada, ideal por exemplo para uniões roscadas em série.
□ Seleccione um nível mais baixo para parafusos pequenos e para materiais mais suaves.
□ Seleccione um nível mais elevado para parafusos maiores e materiais mais duros ou ainda para desapertar parafusos.
Para trabalhos de perfuração, seleccione o nível de perfuração, ajustando a pré-selecção do binário na posição.
- Perfurar / aparafusar / perfurar por percussão
Perfurar / aparafusar:
☐ Rode o anel de regulação 12 para o símbolo
Perfuração por percussão:
☐ Rode o anel de regulação 12 para o símbolo
- Substituir ferramentas
O seu berbequim de percussão sem fio possui uma retenção do fuso totalmente automática SPINDLE LOCK e está equipado com um mandril de brocas revestido com bloqueio radial "Made in Germany" da RÖHM.
Em caso de imobilização do motor, o grupo propulsor fica bloqueado, de modo a que o mandril de aperto rápido 11 possa abrir ao ser rodado no sentido da seta (ver inscrição na parte da frente do mandril de brocas “ ABRIR/OPEN”).
Depois de montar a ferramenta desejada, rode o mandril de brocas no sentido da seta até não ouvir mais nenhum clique (ver inscrição na parte da frente do mandril de brocas “→ FECHAR/CLOSE”). O mandril de brocas bloqueia-se assim automaticamente. A retenção do fuso solta-se com o arranque do motor (accionamento do interruptor LIGAR / DESLIGAR 6).
- Ligar / Desligar
Para colocar o aparelho em funcionamento, prima o interruptor LIGAR / DESLIGAR ^6 e mantenhao premido.
Para desligar o aparelho, solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR 6
- Activar o bloqueio
Pressione o interruptor do sentido de rotação na posição intermédia. O interruptor LIGAR/ DESLIGAR 6 está bloqueado.
- Ajuste de número de rotações
O interruptor LIGAR / DESLIGAR ^6 dispõe de uma regulação variável do número de rotações.
Aumentar rotação:
□ Aumente a pressão no interruptor LIGAR / DESLIGAR 6
Diminuir rotação:
Diminua a pressão no interruptor LIGAR/ DESLIGAR 6 O travão do motor integrado assegura uma imobilização rápida - ideal por exemplo para uniões roscadas em série.
- Mudar sentido da rotação
□ Altere o sentido da rotação, deslocando o inversor do sentido de rotação 5 para a direita e / ou para a esquerda.
- Dicas e truques
Perfurar metal: Utilize brocas de metal (HSS). Para melhores resultados, deverá arrefecer a broca com óleo. As brocas de metal poderão também ser utilizadas para perfuração em plástico.
Perfurar pedra: Utilize uma broca de pedra em metal duro.
Perfurar na madeira: Utilize uma broca para madeira com ponta de centragem, para perfurações profundas utilize uma "broca com percussão"; para grandes diâmetros de perfuração use uma broca Forstner. Também poderá apertar directamente os parafusos pequenos em madeiras macias sem pré-perfuração.
● Manutenção e limpeza
A aparafusadora de brocas com perfuração sem fios não requer manutenção.
□ Limpe o aparelho regularmente, imediatamente após a conclusão do trabalho.
Para a limpeza da caixa, utilize um pano seco, não utilizando em caso algum gasolina, solventes ou detergentes.
AVISO! Nunca abra os aparelhos. As reparações ou substituições de peças devem ser efectuadas apenas pelo serviço de assistência técnica ou por um electricista.
- Assistência
AVISO! Os seus aparelhos devem ser reparados apenas pelo serviço de assistência técnica ou por pessoal técnico qualificado, e apenas com peças de substituição originais. Deste modo, assegura a preservação da segurança do aparelho.
AVISO! A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo fabricante do aparelho ou pelo serviço de apoio ao cliente. Deste modo, assegura a preservação da segurança do aparelho.
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e
escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exercício de força excessiva e de intervenções não efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso de reivindicação. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes na altura da compra devem ser comunicados imediatamente após o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a data de aquisição. As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos.
PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) e-mail: kompernass@lidl.pt
IAN 64192
- Eliminação

A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais.

Nunca coloque aparelhos eléctricos no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002 / 96 / EC relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e aplicação da legislação nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecológica.

Não coloque as baterias no lixo doméstico!
As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas segundo a directiva 2006/66/EC. Leia aqui também as instruções de segurança especiais para o carregador e conjunto da bateria. Entregue a bateria e/ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município.
- Declaração de conformidade / Fabricante C€
Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documentos: senhor Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela presente que este produto corresponde às seguintes normas, os documentos normativos e as directivas CE:
Directiva de Máquinas (2006/42/EC)
CE-Directiva de baixão tensão (2006/95/EC)
Compatibilidade Electromagnética (2004 / 108 / EC)
Designação do produto:
Berbequim com acumulador PSBS 24 A1
Date of manufacture (DOM): 04-2011 Número de série: IAN 64192
Bochum, 30.04.2011

Hans Kompernaß
-Gerente-
Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um aperfeiçoamento contínuo.
Introduction
Proper use....Page 36
Estado das informações · Last Information Update · Stand der
Informationen: 04 / 2011 · Ident.-No.: PSBS24A1042011-5
5











