IAN 297514 - Estação Meteorológica AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 297514 AURIOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação meteorológica sem fio |
| Marca | Auriol |
| Modelo | IAN 297514 |
| Dimensões (estação base) | Aproximadamente 15 x 10 x 2 cm |
| Peso (estação base) | Aproximadamente 200 g (sem pilhas) |
| Alimentação | 2 pilhas AAA (estação), 2 pilhas AAA (sensor externo) |
| Visor | Tela LCD retroiluminada |
| Temperatura interna | Faixa: 0°C a +50°C, precisão ±1°C |
| Temperatura externa | Faixa: -20°C a +60°C, precisão ±1°C (sensor sem fio incluído) |
| Umidade interna | Faixa: 20% a 95%, precisão ±5% |
| Umidade externa | Faixa: 20% a 95%, precisão ±5% (através do sensor) |
| Previsão do tempo | Ícones: ensolarado, nublado, chuvoso, etc. |
| Exibição da hora | Relógio controlado por rádio (DCF77) ou manual |
| Alarme | Toque com soneca |
| Memória dos valores | Mín/Máx de temperatura e umidade |
| Alcance do sensor externo | Até 30 m em campo aberto |
| Frequência de transmissão | 433 MHz |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar solventes. |
| Segurança | Não expor à água ou umidade excessiva. Manter fora do alcance de crianças. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Pilhas disponíveis comercialmente (AAA). O sensor externo pode ser substituído (referência compatível). |
| Informações gerais | Fabricado na China. Ano de fabricação: 2020. Em conformidade com as diretivas CE. |
Perguntas frequentes - IAN 297514 AURIOL
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 297514 AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 297514 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 297514 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 297514 AURIOL
PT ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIOS
Manual de instruções
GB IE RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PT Manual de instruções Página 213

text_image
A ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ Port 1 to Port 2.5V, 2.1A(Total) - / H + / IEM AL LRM MOIE NUP Port 1 to Port 2.5V, 2.1A(Total) S=2.4kV AAA 1.5V AAA 1.5V I AAA + + AAA I ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳B

text_image
17
text_image
18 TX 23 19 20 - AA + 21 + AA -
Informações acerca deste manual de instruções....215
Utilização correta 215
Indicações de aviso utilizadas....216
Segurança....217
Instruções básicas de segurança....217
Instruções de segurança para pilhas....219
Conteúdo da embalagem ..... 221
Descrição dos componentes .....222
Colocação em funcionamento....224
Requisitos em relação ao local de instalação ..... 224
Colocar o sensor externo em funcionamento ..... 224
Colocar a estação meteorológica em funcionamento.....225
Visualização no modo básico ..... 228
Operação e funcionamento....230
Definições básicas....230
Definir a hora e os dias do alarme ..... 232
Ativar/desativar a função de alarme ..... 233
Desligar o alarme 234
Função de repetição 234
Função NAP Timer (temporizador de sesta) ..... 234
Visualizar a temperatura máxima/mínima / humidade do ar . 235
Luz de fundo 235
Indicador de pilha 236
AURIOL®
Mudar o canal de rádio .... 236
Carregar aparelhos USB....238
Resolução de falhas....238
Limpeza....240
Armazenamento....240
Eliminação....241
Anexo 242
Dados técnicos 242
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade...244
Garantia da Kompernass Handels GmbH ..... 244
Assistência Técnica 247
Importador....247
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
A estação meteorológica sem fios indica a temperatura interna e externa em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), bem como os respetivos valores máximos e mínimos. De igual modo, são indicadas a humidade do ar em espaços interiores e exteriores (%), bem como os respetivos valores máximos e mínimos. Outros valores indicados são a hora no formato de 12/24 horas e a data. Para além disso, a estação meteorológica sem fios dispõe de duas portas USB, onde podem ser carregados, p. ex., smartphones ou outros aparelhos móveis.
Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica privada e não à utilização comercial. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador
Indicações de aviso utilizadas
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:

PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos ou de morte.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos de pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.
NOTA
▶ Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
■ Antes da colocação em funcionamento certifique-se de que o produto e a fonte de alimentação, bem como o cabo de alimentação, não estão danificados! Não coloque em funcionamento um aparelho danificado.
A fonte de alimentação e o cabo de liga-ção fixo não podem ser reparados. Em caso de avaria, a fonte de alimentação completa tem de ser trocada por uma de construção idêntica.
Utilize a estação meteorológica e a fonte de alimentação apenas em espaços interiores secos.
■ Utilize a estação meteorológica apenas com a fonte de alimentação fornecida.
■ Antes da utilização certifique-se de que a tensão de alimentação existente corresponde à tensão de funcionamento necessária da fonte de alimentação.
A tomada utilizada tem de ser sempre facilmente acessível para que, numa situação de perigo, a fonte de alimentação possa ser retirada rapidamente da tomada.
- Não exponha a estação meteorológica a humidade do ar e à radiação solar direta.
Instruções de segurança para pilhas
PERIGO
Um manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo!
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos de pessoas.
As pilhas não podem estar ao alcance das crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Em caso de ingestão de uma pilha, procure imediatamente assistência médica.
PERIGO
▶ Nunca curto-circuite, desmantele, desforme ou deite para o lume pilhas.
▶ Nunca carregue pilhas não recarregáveis.
Os químicos de pilhas com fugas ou danificadas podem causar irritações cutâneas por contacto. Neste caso use luvas de proteção adequadas. Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com água. Se os produtos químicos entrarem em contacto com os olhos, lave abundantemente com água, sem esfregar, e consulte imediatamente um médico.
▶ Utilize apenas pilhas do mesmo tipo! Não misture pilhas usadas com pilhas novas!
▶ Utilize apenas pilhas do tipo indicado.
Durante a sua colocação, tenha atenção à polaridade correta. Esta está indicada no compartimento das pilhas.
PERIGO
Se necessário, antes de introduzir as pilhas limpe os contactos das mesmas e do aparelho.
▶ Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo.
▶ Retire imediatamente do aparelho pilhas descarregadas.
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui os seguintes componentes:
1 Estação meteorológica
1 Sensor externo
2 Pilhas tipo AA
2 Pilhas tipo AAA
1 Fonte de alimentação
1 Bucha (5 mm de diâmetro)
1 Parafuso
1 Manual de instruções
NOTA
▶ Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.
No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assistência técnica.
◆ Retire da embalagem todas as peças e remova todo o material de embalagem.

PERIGO
Os materiais de embalagem não podem ser utilizados para brincar. Perigo de asfixia.
Descrição dos componentes
Figuras, ver páginas desdobráveis
Figura A
Visor
① Campo da data
② Campo da temperatura interna
③ Campo da temperatura externa
4 Campo da ligação USB
5 Campo das horas
Estação meteorológica
⑥ Tecla -/CH
⑦ Tecla +/MEM
8 Tecla ALARM
⑨ Tecla SNOOZE/LIGHT
10 Tecla MODE
⑪ Tecla NAP
12 Compartimento das pilhas
13 Tampa do compartimento das pilhas
14 Entrada para ligação da fonte de alimentação
15 Portas USB (tipo A)
16 Fonte de alimentação
Figura B
Sensor externo
17 LED de controlo
18 Argola de suspensão
19 Tecla TX
20 Seletor de canal
21 Compartimento das pilhas
22 Tampa do compartimento das pilhas
Colocação em funcionamento
Requisitos em relação ao local de instalação
ATENÇÃO
Ao escolher o local de instalação, certifique-se de que os aparelhos não ficam expostos a qualquer radiação solar direta, vibração, pó, calor, frio e humidade.
▶ Não instale os aparelhos na proximidade de fontes de calor, p. ex., aquecimentos.
Monte o sensor externo num perímetro de, no máximo, 100 m relativamente da estação meteorológica. Certifique-se de que não se encontram quaisquer obstáculos causadores de interferências entre o sensor externo e a estação meteorológica. Caso contrário, a transmissão pode ter interferências.
♦ Coloque os aparelhos sobre uma superfície horizontal e plana.
Em alternativa, o sensor externo também pode ser pendurado com um parafuso na argola de suspensão 18.
Colocar o sensor externo em funcionamento
♦ Abra o compartimento das pilhas 21 na parte traseira do aparelho, deslocando a tampa do compartimento das pilhas 22 no sentido da seta.
Introduza duas pilhas do tipo AA, conforme indicado no compartimento das pilhas 21, no aparelho.
♦ Volte a fechar o compartimento das pilhas ^21 .
O LED de controlo 17 na parte dianteira do sensor externo acende-se por breves momentos.
Seguidamente, o LED de controlo ⑰ acende-se uma vez por minuto, sinalizando assim a radiotransmissão.
Colocar a estação meteorológica em funcionamento
A estação meteorológica pode funcionar com a fonte de alimentação 16 fornecida ou com pilhas.
Funcionamento a eletricidade:
Insira a ficha de baixa tensão da fonte de alimentação 16 na entrada para ligação 14 da estação meteorológica e ligue a fonte de alimentação 16 a uma tomada elétrica de fácil acesso.
Funcionamento a pilhas:
♦ Abra o compartimento das pilhas 12 na parte traseira do aparelho, removendo a tampa do compartimento das pilhas 13.
Introduza duas pilhas do tipo AAA, conforme indicado no compartimento das pilhas 12, no aparelho.
♦ Volte a fechar o compartimento das pilhas 12.
Depois de ter sido ligada a alimentação de tensão, o visor acende-se e faz uma breve verificação de todos os elementos.
A estação meteorológica tenta agora estabelecer uma ligação ao sensor externo. O símbolo de receção •••) pisca no campo da temperatura externa ③.
NOTA
Se, após aprox. 3 minutos, ainda não tiver sido apresentada qualquer temperatura externa, a estação meteorológica para a tentativa de receção. O símbolo de receção •••) apaga-se e no campo da temperatura externa ③ é visualizado -- e --%.
É provável que, devido às características construtivas ou a uma distância excessivamente grande, não seja recebido qualquer sinal.
Se não for possível estabelecer qualquer ligação automática ao sensor externo, pode a mesma ser efetuada manualmente:
Prima e mantenha premida a tecla -/CH ⑥, até que o símbolo de receção •••) pisque no campo da temperatura externa ③.
Após 3 minutos, a estação meteorológica começa a receber automaticamente o sinal DCF, independentemente do facto de a tentativa de receção do sensor externo ter sido bem ou mal sucedida. O símbolo de receção 📋 pisca no campo das horas ⑤. Em caso de receção bem sucedida do sinal DCF, no campo das horas ⑤ é apresentada a hora atual da Europa Central (CET) e no campo da data ① a data e o dia da semana. Adicionalmente, o símbolo de receção 📍 constantemente visualizado no campo das horas ⑤.
Se, na altura da colocação em funcionamento, não for possível uma sincronização com o sinal DCF, também pode definir manualmente a hora (ver capítulo Definições básicas) ou reativar a tentativa de receção.
Prima simultaneamente as teclas -/CH ⑥ e +/MEM ⑦, para reativar a tentativa de receção. O símbolo de receção 📷 pisca no campo das horas ⑤.
Sinal DCF
O sinal DCF (emissor de sinal horário) é composto por impulsos temporários emitidos por um dos relógios mais precisos do mundo, próximo de Frankfurt am Main, na Alemanha.
A estação meteorológica sem fios recebe estes sinais, em condições ideais, até uma distância de aprox. 2000 km ao redor de Frankfurt am Main. Por norma, a receção do sinal DCF dura aproximadamente 3 a 5 minutos. Se a receção do sinal DCF falhar, após aprox. 7 minutos a estação meteorológica interrompe a tentativa de receção.
A receção pode ser consideravelmente limitada devido a obstáculos (p. ex. paredes de betão) ou fontes de interferência (p. ex. outros aparelhos elétricos). Altere eventualmente a localização da estação meteorológica (p. ex. na proximidade de uma jane-la), caso ocorram problemas durante a receção.
Visualização no modo básico
Depois de a estação meteorológica ter recebido o sinal do sensor externo, bem como o sinal DCF, esta encontra-se no modo básico.
No modo básico, a estação meteorológica apresenta as seguinte informações no visor:
Campo da data ①
Junto à abreviatura D (inglês para Day = Dia) é apresentada a data do dia atual e junto à abreviatura M(inglês para Month = Mês) é apresentada a data do mês atual. No lado direito é apresentada a abreviatura para o dia da semana atual. O idioma desta abreviatura está predefinido para Alemão, mas pode ser adaptado. A este respeito, consulte o capítulo Definições básicas.

A hora é indicada no formato de 24 horas, de acordo com as predefinições. Se nas definições básicas for selecionado o formato de 12 horas, nas horas entre as 12:00 da tarde e as 11:59 da noite é apresentado um PM (latim para "post meridiem" = após o meio dia) antes da hora. Durante a hora de verão é apresentado DSTglês para "daylight saving time" = horário de verão). Esta indicação só está disponível quando o sinal DCF é recebido.

text_image
PM DST 2288Campo da temperatura interna ②

text_image
IN 188.0°E MAX 88 % MIN 88 %A temperatura interna medida pela estação meteorológica é indicada com uma divisão de um décimo de grau. No canto superior direito é apresentada a unidade de temperatura °C (para graus Celsius).
A unidade de temperatura também pode ser mudada para ° (graus Fahrenheit).
Se for visualizado LO, o intervalo de medição de 0 °C a 50 °C (ou 32 °F a 122 °F) não é alcançado, caso seja indicado Hi este é ultrapassado. Por baixo da indicação da temperatura é apresentada a humidade relativa do ar % a que a estação meteorológica está exposta.
Campo da temperatura externa ③

A temperatura externa é indicada com uma divisão de um décimo de grau. No canto superior direito é apresentada a unidade de temperatura °(para graus Celsius). A unidade de temperatura também pode ser mudada para °F (graus Fahrenheit).
Se for visualizado I,º intervalo de medição de -20 °C a 65 °C (ou -4 °F a 149 °F) não é alcançado, caso seja indicado H este é ultrapassado. Por baixo da indicação da temperatura é apresentada a humidade relativa do ar % a que o sensor externo está exposto.
Campo da ligação USB ④
Quando os aparelhos móveis são
carregados através de ligações USB 15, o símbolo da pilha junto ao respetivo símbolo da ligação USB 7 fisca.

text_image
1 2Operação e funcionamento
Definições básicas
Para efetuar as definições básicas, prima e mantenha premida a tecla MODE ⑩ durante aprox. 3 segundos. A indicação do idioma pisca no campo da data ①.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para selecionar o idioma desejado. Pode selecionar entre Alemão (GE), Inglês (EN), Italiano (IT), Espanhol (SP) e Francês (A)Alemão () éo idioma standard predefinido.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. ON (indicação para o aviso sonoro de confirmação ao ser premida a tecla) pisca no campo das horas ⑤.
Premindo a tecla-/CH-⑥ ou a tecla+/MEM ⑦, selecione a definição OFF, caso deseje desativar o sinal sonoro de confirmação.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. 24H pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para selecionar o formato de hora desejado (formato de 12 ou 24 horas).
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A indicação da hora pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A indicação dos minutos pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A indicação do ano pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A indicação do mês pisca no campo da data ①.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A indicação do dia pisca no campo da data ①.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. A unidade de temperatura pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para selecionar a unidade de temperatura desejada (°C ou °F
Prima a tecla MODE ⑩ para confirmar a sua introdução. pisca no campo das horas ⑤ (definição de fusos horários).
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla MODE 10 para confirmar a sua introdução. O visor muda novamente para o modo básico.
NOTA
Se estiver num país onde o sinal DCF continue a ser recebido, mas cuja hora atual seja diferente, pode utilizar a definição de fusos horários para configurar a estação meteorológica sem fios para a hora atual do seu país.
- Caso se encontre num país, p. ex., em que a hora local esteja uma hora adiantada à hora atual da Europa Central (CET), defina o fuso horário Neste caso, a estação meteorológica sem fios continua a ser controlada pelo sinal DCF, no entanto, a hora indicada está uma hora adiantada à CET.
Definir a hora e os dias do alarme
Prima a tecla ALARM ⑧ para aceder ao modo Alarme. No campo das horas ⑤ é apresentada a hora do alarme atualmente definida e a indicação do modo Alarme (AL.
Prima e mantenha premida a tecla ALARM ⑧ durante aprox. 3 segundos. A indicação das horas pisca.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla ALARM ⑧ para confirmar a sua introdução. A indicação dos minutos pisca.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado.
Prima a tecla ALARM ⑧ para confirmar a sua introdução. No campo das horas ⑤ é apresentado o símbolo do despertador ☑ que indica que a função de alarme está ativada. Adicionalmente, a indicação dos dias do alarme (1) pisca no campo da data ①.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir os dias desejados para o alarme (17 = de segunda a domingo, 1.5 = de segunda a sexta, 67 = sábado e domingo).
NOTA
No campo das horas ⑤ aparece, por baixo do símbolo do despertador ⚙, uma indicação de barras dos dias do alarme: 17 sem barras, 67 duas barras, = cinco barras.
Prima a tecla ALARM ⑧ para confirmar a sua introdução. O visor muda novamente para o modo básico.
Ativar/desativar a função de alarme
Prima a tecla ALARM ⑧ para aceder ao modo Alarme. No campo das horas ⑤ é apresentada a hora do alarme atualmente definida e a indicação do modo Alarme (AL
Prima a tecla ALARM ⑧ por breves momentos para ativar a função de alarme. No campo das horas ⑤ é apresentado o símbolo do despertador ☑ que indica que a função de alarme está ativada.
♦ Prima novamente a tecla ALARM ⑧. O símbolo do des-pertador desaparece e a função de alarme é desativada.
Desligar o alarme
O alarme é emitido, à hora definida, durante aprox. 2 minutos.
♦ Prima qualquer tecla, com exceção da tecla SNOOZE/LIGHT ⑨, para desligar o alarme.
A função de alarme não tem de ser novamente ativada.
O alarme volta a ligar-se automaticamente à hora definida.
Função de repetição
◆ Enquanto o alarme é emitido, prima a tecla SNOOZE/LIGHT ⑨ para ativar a função de repetição. O alarme é interrompido durante aprox. 5 minutos. A indicação da função de repetição (Z) e o símbolo do despertador piscam no display.
Função NAP Timer (temporizador de sesta)
Prima e mantenha premida, durante aprox. 3 segundos, a tecla NAP ⑪ para definir o tempo para o temporizador de sesta. O tempo de sesta definido atual pisca no campo das horas ⑤.
♦ Prima a tecla-/CH ⑥ ou a tecla +/MEM ⑦ para definir o valor desejado (entre 5 minutos e, no máximo, 2 horas, em intervalos de 5 minutos).
Prima a tecla NAP ⑪ para confirmar a sua introdução e iniciar o temporizador de sesta. Começa então a contagem decrescente do tempo definido. Durante a contagem decrescente do tempo, o alarme é emitido durante aprox. 2 minutos.
♦ Prima qualquer tecla para desativar o temporizador de sesta.
Visualizar a temperatura máxima/mínima / humidade do ar
Depois de efetuada a alimentação de tensão e a ligação ao sensor externo, a estação meteorológica deteta e guarda automaticamente os valores máximos e mínimos da temperatura e da humidade do ar.
No modo básico, prima uma vez a tecla +/MEM ⑦. Nos dois campos da temperatura é apresentado, junto à indicação da humidade do ar, o símbolo MAX e indicado o valor máximo medido para o interior e para o exterior, respetivamente.
No modo básico, prima duas vezes a tecla +/MEM ⑦, é apresentado o símbolo MIN e indicado o valor mínimo medido para o interior e para o exterior, respetivamente.
♦ Após aprox. 5 segundos, os valores atuais para o interior e para o exterior são outra vez automaticamente indicados.
Prima e mantenha premida a tecla +/MEM ⑦, durante aprox. 3 segundos, para eliminar os valores guardados.
Luz de fundo
No funcionamento a pilhas, a luz de fundo do visor desliga-se após aprox. 10 segundos, para poupar as pilhas.
Prima a tecla SNOOZE/LIGHT ⑨ para ligar a luz de fundo do visor durante aprox. 10 segundos.
No funcionamento a eletricidade, a luz de fundo do visor está permanentemente ligada.
Prima novamente a tecla SNOOZE/LIGHT ⑨ para definir a intensidade da luz de fundo em quatro níveis (Alta, Média, Baixa, Desligada).
Indicador de pilha
Quando o símbolo da pilha apresentado no campo da temperatura interna ②, as pilhas da estação meteorológica devem ser mudadas o mais rapidamente possível (ver também o capítulo Colocar a estação meteorológica em funcionamento).
Quando o símbolo da pilha é apresentado no campo da temperatura externa ③, as pilhas do sensor externo devem ser mudadas o mais rapidamente possível (ver o também capítulo Colocar o sensor externo em funcionamento).
Mudar o canal de rádio
Mudar o canal de rádio no sensor externo
Pode escolher entre 3 canais de rádio. O canal 1 está predefinido.
♦ Abra o compartimento das pilhas 21 na parte traseira do aparelho, retirando a tampa do compartimento das pilhas 22.
♦ Seleccione um cana de rádio, deslocando o seletor de canal 20 para CH1, CH2 ou CH3.
♦ Prima e mantenha premida a tecla-/CH ⑥, até que o símbolo de receção •••) pisque no campo da temperatura externa ③.
Prima a tecla TX 19 para desencadear manualmente a emissão do sinal de rádio do sensor externo. Após a receção bem sucedida, a temperatura e a humidade do ar para o novo canal de rádio são indicadas no campo da temperatura externa 3.
♦ Volte a fechar o compartimento das pilhas 21.
Mudar a indicação do canal de rádio na estação meteorológica
Após receber o sinal de rádio do sensor externo, a estação meteorológica indica automaticamente o respetivo canal.
No entanto, a indicação dos diferentes canais de rádio também poderá ser configurada manualmente por si.
♦ Prima novamente a tecla-/CH ⑥ para alternar entre as indicações CH1 (indicar apenas Canal 1), CH2 (indicar apenas Canal 2), CH3 (indicar apenas Canal 3) e Ⓗ (indicar todos os canais alternadamente num ciclo).
NOTA
São indicados apenas os valores de sensores externos que também estão ligados à estação meteorológica.
Se utilizar diversos sensores externos, seleccione um canal de rádio diferente para cada sensor externo.
Carregar aparelhos USB
ATENÇÃO
▶ A utilização de portas USB 15 só é possível no funcionamento a eletricidade!
Certifique-se de que o consumo de corrente do aparelho USB não é superior a 2,1 A, caso utilize apenas uma porta USB. Poderá obter mais informações no manual de instruções do seu aparelho USB.
Em caso de utilização simultânea das duas portas USB 15, o consumo total de corrente dos aparelhos USB ligados não poderá ser superior a 2,1 A!
Ligue o seu aparelho USB a uma porta USB 15. No campo da ligação USB 4, o símbolo da bateria junto ao símbolo da ligação USB pisca e indica que o aparelho USB está a ser carregado.
♦ Desligue o aparelho USB da porta USB quando este estiver completamente carregado.
Resolução de falhas
O aparelho USB ligado não está a ser carregado.
A estação meteorológica não está a ser utilizada no funcionamento a eletricidade.
» Ligue a fonte de alimentação 16 à estação meteorológica.
Não existe nenhuma ficha de ligação ao aparelho USB.
» Inspezione a ficha de ligação.
■ O consumo de corrente do aparelho USB é excessivamente elevado (> 2,1 A).
» Não é possível carregar o aparelho através da estação meteorológica.
Não é possível estabelecer a ligação ao sensor externo.
Encontram-se obstáculos causadores de interferências e outras fontes de interferência como, p. ex., paredes de betão ou outros aparelhos radiotransmissores, entre a estação meteorológica e o sensor externo.
» Mude o local de instalação e tente novamente.
A distância entre a estação meteorológica e o sensor externo é excessivamente grande.
» Reduza a distância. Um "contacto visual" entre o sensor externo e a estação meteorológica melhora frequentemente a transmissão.
As pilhas da estação meteorológica ou do sensor externo estão descarregadas.
» Substitua as pilhas.
Não é possível a sincronização com o sinal DCF
Obstáculos ou outras fontes de interferência como, p. ex., paredes de betão ou outros aparelhos radiotransmissores, causam interferências na receção do sinal DCF.
» Mude o local de instalação (p. ex., para junto de uma janela) e tente novamente.
As pilhas da estação meteorológica estão descarregadas.
» Substitua as pilhas.
Limpeza

PERIGO
Perigo de choque elétrico!
▶ Retire a fonte de alimentação da tomada antes de iniciar a limpeza.
ATENÇÃO
▶ Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho, para evitar danos irreparáveis no mesmo.
- Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Limpe as superfícies do aparelho com um pano macio e seco. Em caso de sujidade persistente, utilize um pano ligeiramente humedecido com um produto de limpeza suave.
Armazenamento
- Caso não pretenda utilizar o produto durante um período prolongado, desligue-o da alimentação elétrica ou retire as pilhas e armazene-o num local limpo e seco, sem exposição solar direta.
Eliminação

O símbolo de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico normal, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos. A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Todos os consumidores são legalmente obrigados a entregar as pilhas num pilhão da sua freguesia/região ou num estabelecimento de venda de pilhas. Estas podem conter metais pesados tóxicos, tendo de ser sujeitas ao tratamento de resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Devolva as pilhas apenas quando estiverem descarregadas.

text_image
a bElimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1-7: plásticos, 20-22: papel e cartão, 80-98: compostos

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Anexo
Dados técnicos
| Estação meteorológica | |
| Alimentação de corrente da fonte de alimentação: | 5,2 V === (corrente contínua)/ 2500 mA |
| ou pilhas: 2 de 1,5 V | === (corrente contí- nua) (tipo AAA/LR03) |
| Intervalo de medição da temperatura/ Precisão de medição | de 0 a +50 °C (de +32 a +122 °F) / ±1,5 °C (± 2,7 °F) |
| Resolução térmica 0,1 °C (0,1 °F) | |
| Intervalo de medição da humidade do ar/ Precisão de medição | de 20 a 99%/ ± 5 % |
| Resolução da humidade do ar | 1% |
| Sinal horário via rádio DCF77 | |
| Portas USB 5 V | === (corrente contínua) / 2,1 A (total)* |
* Em caso de utilização simultânea das duas portas USB 15, o consumo total de corrente dos aparelhos USB ligados não poderá ser superior a 2,1 A!
| Fonte de alimentação | |
| Modelo CZH024050250EUWH | |
| Entrada | 100 - 240 V ~ (corrente alternada)50/60 Hz, máx. 0,8 A |
Fonte de alimentação
| Saída 5,2 V | (corrente contínua)/2500 mA |
| Polaridade | (mais interior, menos exterior) |
| Classe de proteção | II / ☐ |
| Tipo de proteção IP20 | |
| Classe de eficiência energética | 5 V |
Sensor externo
| Pilhas | 2 de 1,5 V (corrente contínua)(tipo AA/LR06) |
| Intervalo de medição da temperatura/Precisão de medição | de -20 a +65 °C(de -4 a +149 °F)/±1,5 °C (± 2,7 °F) |
| Intervalo de medição da humidade do ar/Precisão de medição | de 20 a 99%/± 5 % |
| Resolução da humidade do ar | 1% |
| Frequência de transmissão | 433 MHz |
| Potência de emissão > 10 dBm | |
| Alcance máx. 100 m (ao ar livre) | |
| Tipo de proteção IPX4 (protegido contra salpicos de água) | |
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU, da Diretiva ERP 2009/125/EC e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade integral poderá ser descarregada em www.kompernass.com/support/297514_DOC.pdf.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas.
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extinguue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Assistência Técnica

Assistência Portugal
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Estado das informações: 12 / 2017 · Ident.-No.: AFW2A1-102017-3