Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Amplificador de áudio

Ottocanali 4K4 DSP+D - Amplificador de áudio Powersoft - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Amplificador de áudio profissional
Utilização Sonorização profissional, instalações fixas
Número de canais 4 canais (modelo 4K4)
Alimentação 100-240 VAC ±10%, alimentação dupla universal redundante
Entradas analógicas 2 por canal (LINE e AUX) em conectores Phoenix de 12 pinos
Entradas digitais Dante via 2 portas Ethernet Gigabit
Saídas Conectores Phoenix de 8 pinos, suporte Hi-Z 70V/100V
Impedância de carga Lo-Z e Hi-Z (configurável por DIP)
Refrigeração Ventiladores DC de velocidade variável, fluxo de ar da frente para trás
Economia de energia Modo de espera automático após 4s sem sinal, ativável por DIP
Atualização de firmware Via porta USB frontal, procedimento com botão FW UPDATE
Rede Ethernet 100/1000 Mbps, DHCP/AutoIP, suporte Dante redundante
Saídas de alarme (GPO) 2 saídas por canal (NA/NF) para alarmes: falta de rede, superaquecimento, curto-circuito, CC
Atenuadores Potenciômetros frontais para ganho (no DSP: atenuação do grupo de alto-falantes)
Segurança Proteção térmica, curto-circuito, CC; instruções de segurança completas
Manutenção Limpeza externa com pano seco; filtro de ar lavável com água
Conformidade CE, WEEE, RoHS, Classe A
Acessórios fornecidos 2 conectores Phoenix de entrada, 6 conectores Phoenix de entrada, 2 conectores Phoenix de saída, cabo IEC, guia do usuário

Perguntas frequentes - Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft

Como conectar o amplificador em modo ponte?
O modo ponte é suportado nos pares de canais adjacentes 1-2, 3-4, 5-6 e 7-8. As entradas devem ser fisicamente colocadas em paralelo. Use o software ArmoníaPlus para configurar o modo ponte.
Como ativar o modo de economia de energia?
No painel frontal, ajuste os interruptores DIP correspondentes ao par de canais na posição inferior. O modo de espera ativa automaticamente após 4 segundos sem sinal de entrada.
Como atualizar o firmware via USB?
Baixe o arquivo de firmware (.bin) em um pen drive. Conecte o pen drive na porta USB frontal, ligue o amplificador, mantenha o botão FW UPDATE pressionado até que os LEDs pisquem. A atualização leva de 3 a 5 minutos.
Posso usar este amplificador com caixas de som de 100V?
Sim, cada canal pode acionar uma linha de 70V ou 100V (Hi-Z). Ajuste o interruptor DIP correspondente no painel traseiro. A Powersoft recomenda ativar o filtro passa-alta (HPF) integrado (35 Hz ou 70 Hz) para evitar a saturação do transformador.
Como alternar entre as entradas LINE e AUX?
Você pode alternar através do software ArmoníaPlus ou aplicando uma tensão de 12 a 30 VCC no conector AUX SEL. IN. Um interruptor manual PWS OUT também permite essa comutação.
O que significam os alarmes GPO?
As saídas GPO (General Purpose Output) sinalizam: falta de rede, estresse térmico (temperatura >70°C), curto-circuito na saída ou presença de CC. Cada canal possui uma saída normalmente aberta (NA) e normalmente fechada (NF).
Como configurar a redundância Dante?
Conecte a porta Primária/ETH1 à rede Dante primária e a porta Secundária/ETH2 à rede secundária. As duas redes devem estar completamente separadas. Use o Dante Controller para configurar a redundância.
Quais cabos usar para as conexões Ethernet?
Use cabos de pares trançados Cat5e ou Cat6 com pinagem T568B. O comprimento máximo é de 100 metros para conexões Dante e controle de rede.
Como limpar os filtros de ar?
Remova a tampa frontal puxando os painéis prateados para fora. Limpe os filtros com ar comprimido ou lave-os com água limpa. Deixe secar completamente antes de recolocá-los.
Qual é o procedimento de inicialização?
Instale o amplificador em um rack bem ventilado, fixe os suportes, conecte a alimentação de rede a um disjuntor de 16A curva C ou D, conecte as entradas/saídas de áudio, ligue o aparelho e configure através do ArmoníaPlus.

Perguntas dos utilizadores sobre Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ottocanali 4K4 DSP+D - Powersoft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ottocanali 4K4 DSP+D da marca Powersoft.

MANUAL DE UTILIZADOR Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft

SIMBOLO PER IL COLLEGAMENTO DELLA MESSA A TERRA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - 1

SIMBOLO CHE INDICA CHE IL DISPOSITIVO PUO' ESSERE UTILIZZATO SOLO ALL'INTERNO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - 2

SIMBOLO INDICANTE LA CONFIORMITA' ALLA DIRETTIVA 2012/19/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE).

Avvisi di sicurezza

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 1

DA 0°C A +35°C - DERATING OLTRE I 35°C.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 2

DAL 10% AL 85% DI UMIDITÀ (NON CONDENSANTE).

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 3

NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO AD ALTITUDINI SUPERIORI A 2000 M.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 4

NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO IN UN AMBIENTE TROPICALE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 5

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON TENTARE DI APRIRE ALCUNA PARTE DEL DISPOSITIVO. ALL'INTERNO NON E' PRESENTE ALCUN COMPONENTE RIPARABILE DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 6

IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ELETTROTECNICO QUALIFICATO ATTENENDOSI AI REQUISITI DEL PAESE IN CUI IL DISPOSITIVO VIENE VENDUTO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 7

NON UTILIZZARE L'AMPLIFICATORE SE IL CAVO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA E' SFILACCIATO O ROTTO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 8

PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE IL CABLAGGIO DELLE CASSE ESTERNE QUANDO L'AMPLIFICATORE E' IN FUNZIONE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 9

NON VERSARE ACQUA NE' ALTRI LIQUIDI ALL'INTERNO O SOPRA L'AMPLIFICATORE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 10

IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE ALIMENTATO ESCLUSIVAMENTE DA PRESE ELETTRICHE CON COLLEGAMENTO A TERRA SU RETI ELETTRICHE CONFORMI ALLO IEC 364 O A NORME SIMILI

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 11

SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE PRIMA DI PULIRE QUALSIASI PARTE DELL'AMPLIFICATORE

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 12

POWERSOFT CONSIGLIA DI COLLEGARE OTTOCANALI AD UN INTERRUTTORE CON 16 A NOMINALI, CURVA C O D DA 10 KA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 13

I MORSETTI DI OUTPUT SONO PERICOLOSI: IL COLLEGAMENTO DEI CAVI A QUESTI MORSETTI DEVE ESSERE ESEGUITO DA UNA PERSONA QUALIFICATA UTILIZZANDO CAVI PREPARATI.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 14

COLLEGARE LA PRESA DELL'ALIMENTAZIONE CA ALL'ENTRATA DELL'AMPLIFICATORE IN MODO CORRETTO. PRIMA DI ALIMENTARE L'AMPLIFICATORE CONTROLLARE CHE SI STIA UTILIZZANDO LA TENSIONE NOMINALE CORRETTA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 15

FARE ATTENZIONE A BLOCCARE IL MORSETTO DI OUTPUT PRIMA DI ACCENDERE IL DISPOSITIVO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 16

CONTROLLARE CHE LA CONNESSIONE DI RETE SIA IN GRADO DI SODDISFARE LA POTENZA NOMINALE DEL DISPOSITIVO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 17

NON SI DEVONO POSIZIONARE FIAMME LIBERE QUALI CANDELE ACCESE SULL'AMPLIFICATORE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 18

ATTENZIONE PER EVITARE LESIONI IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE MONTATO IN UN RACK ATTENENDOSI ALLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 19

SI CONSIGLIA VIVAMENTE DI SCOLLEGARE I CONNETTORI DI OUTPUT PRIMA DI PROCEDERE CON LA PROCEDURA DI AUTOCONTROLLO

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 20

I SEGNALI DEL TEST POTREBBERO PROVOCARE DANNI AGLI ALTOPARLANTI.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 21

QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE MONTATO AD UN'ALTEZZA MASSIMA DI 2 M

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 22

IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER DANNI PROVOCATI A PERSONE, COSE O DATI A CAUSA DI UN COLLEGAMENTO NON CORRETTO O MANCANTE DELLA MESSA A TERRA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 23

E' ASSOLUTAMENTE NECESSARIO CONTROLLARE QUESTI REQUISITI FONDAMENTALI SULLA SICUREZZA E, IN CASO DI DUBBI, RICHIEDERE UN CONTROLLO ACCURATO DA PERSONALE QUALIFICATO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Avvisi di sicurezza - 24

text_image CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 铀电危険 - 不要打开

Instruções importantes de segurança

Simbologia e Significados

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 1

O TRIÂNGULO COM O RELÂMPAGO É UTILIZADO PARA ALERTAR O USUÁRIO SOBRE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 2

O TRIÂNGULO COM O PONTO DE EXCLAMAÇÃO É UTILIZADO PARA ALERTAR O USUÁRIO SOBRE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE OPERAÇÃO OU MANUTENÇÃO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 3

A MARCAÇÃO CE INDICA A CONFORMIDADE DO PRODUTO COM TODAS AS DIRETIVAS EUROPEIAS APLICÁVEIS.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 4

SÍMBOLO DE CONEXÃO DE ATERRAMENTO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 5

SÍMBOLO QUE INDICA QUE O EQUIPAMENTO SE DESTINA APENAS AO USO EM AMBIENTES FECHADOS.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Simbologia e Significados - 6

SÍMBOLO DE CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2012/19/CE DO PARLAMENTO EUROPEU SOBRE OS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS (REEE).

Alertas de Segurança

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 1

0°C A +35°C - DERATING ACIMA DOS 35°C.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 2

10% A 85% DE UMIDADE (SEM CONDENSAÇÃO).

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 3

NÃO UTILIZE A UNIDADE A MAIS DE 2.000 METROS DE ALTITUDE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 4

NÃO USE A UNIDADE EM CLIMA TROPICAL.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 5

ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO TENTE ABRIR NENHUMA PARTE DA UNIDADE. NENHUMA PEÇA É REPARÁVEL PELO USUÁRIO NO INTERIOR. PARA A MANUTENÇÃO, ENCAMINHE PARA PROFISSIONAIS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 6

A CONEXÃO À REDE ELÉTRICA SÓ PODE SER REALIZADA POR UM ELETROTÉCNICO QUALIFICADO, DE ACORDO COM OS REQUISITOS NACIONAIS DOS PAÍSES ONDE A UNIDADE É VENDIDA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 7

NÃO USE ESTE AMPLIFICADOR SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ESTIVER GASTO OU QUEBRADO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 8

PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, NÃO TOQUE EM NENHUMA FIAÇÃO EXPOSTA DO ALTO-FALANTE ENQUANTO O AMPLIFICADOR ESTIVER EM OPERAÇÃO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 9

NÃO DERRAME ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS DENTRO OU SOBRE O AMPLIFICADOR.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 10

ESTE DISPOSITIVO DEVE SER ALIMENTADO EXCLUSIVAMENTE POR TOMADAS ELÉTRICAS COM A TERRAMENTO EM REDES ELÉTRICAS EM CONFORMIDADE COM A NORMA IEC 364 OU SIMILAR.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 11

DESCONECTE A FONTE DE ENERGIA DE CA ANTES DE TENTAR LIMPAR QUALQUER PARTE DO AMPLIFICADOR.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 12

A POWERSOFT SUGERE CONECTAR O OTTOCANALI A UM DISJUNTOR DE 16 A, COM CURVA EM C OU D E 10 KA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 13

OS TERMINAIS DE SAÍDA SÃO PERIGOSOS: A CONEXÃO DA HIAÇÃO A ESSES TERMINAIS EXIGE QUE A INSTALAÇÃO SEJA FEITA POR UM PROFISSIONAL INSTRUÍDO E COM O USO DE CABOS JÁ PRONTOS.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 14

TOME O CUIDADO DE PRENDER O TERMINAL DE SAÍDA ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 15

NENHUMA FONTE DE CHAMAS LIVRES, COMO VELAS ACESAS, DEVE SER POSICIONADA SOBRE O AMPLIFICADOR.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 16

ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR LESÕES, ESTE APARELHO DEVE ESTAR FIRMEMENTE PRESO AO RACK DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 17

É ALTAMENTE RECOMENDÁVEL DESLIGAR OS CONECTORES DE SAÍDA ANTES DE REALIZAR OS PROCEDIMENTOS DE AUTOVERIFICAÇÃO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 18

OS SINAIS DE TESTE PODEM CAUSAR DANOS AO ALTO-FALANTE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 19

CONECTE CORRETAMENTE O PLUGUE DA REDE DE CA À ENTRADA DO AMPLIFICADOR. ANTES DE LIGAR ESTE AMPLIFICADOR À ALIMENTAÇÃO, VERIFIQUE SE ESTÁ SENDO UTILIZADA A TENSÃO NOMINAL CORRETA.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 20

VERIFIQUE SE SUA CONEXÃO À REDE ELÉTRICA É CAPAZ DE SATISFAZER A POTÊNCIA NOMINAL DO DISPOSITIVO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 21

ESTE DISPOSITIVO DEVE SER MONTADO A UMA ALTURA MÁXIMA DE 2 M

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 22

O FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADO POR DANOS CAUSADOS A PESSOAS, PROPRIEDADES OU DADOS DEVIDO A UMA CONEXÃO DE ATERRAMENTO IMPRÓPRIA OU AUSENTE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 23

É ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO VERIFICAR ESTES REQUISITOS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA E, EM CASO DE DÚVIDA, PEDIR UMA VERIFICAÇÃO ACURADA POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Alertas de Segurança - 24

text_image CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 触电危险 - 不要打开

Leia e guarde todas as instruções de uso e segurança.

Este produto foi projetado para ser instalado por instaladores profissionais. Este documento foi elaborado para fornecer diretrizes básicas de instalação e segurança para instaladores profissionais deste produto em sistemas comuns de instalação fixa. Leia este documento e todos os avisos de segurança antes de iniciar a instalação.

  1. Leia estas instruções.
  2. Guarde essas instruções.
  3. Obedeça a todas as advertências.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não use este equipamento perto da água.
  6. Limpe apenas com um pano seco.
  7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos que produzam calor.
  9. Não invalide o plugue polarizado ou com aterramento de proteção. Um plugue polarizado tem duas lâminas, com uma mais larga do que a outra. Um plugue com aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Se o plugue fornecido não corresponder à sua tomada, consulte um eletricista para a substituição da tomada obsoleta.
  10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou pressionado, em especial nos plugues, nas tomadas elétricas e no ponto onde ele sai do aparelho.
  11. Use apenas anexos/ acessórios especificados pelo fabricante.
  12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando for utilizado um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto carrinho/aparelho para evitar lesões por capotamento.
  13. Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for utilizado por períodos longos de tempo.
  14. Para todas as operações de manutenção, encaminhe a profissionais de assistência qualificados. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer modo, por ex., se o plugue ou o cabo de alimentação estiver danificado, se algum líquido tiver sido derramado ou se algum objeto tiver caído no aparelho, se ele tiver sido exposto a chuva ou umidade, não estiver operando normalmente ou tiver sido derrubado.

Suporte e garantia.

Este produto está coberto por uma garantia limitada

Este produto Powersoft não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Todos os reparos em garantia devem ser realizados por um técnico certificado operando em um Centro de Serviços Autorizado Powersoft. Entre em contato com o centro de assistência autorizado para a manutenção ordinária e extraordinária.

Para saber mais sobre os termos e condições da garantia, visite powersoft.com/warranty/

Para qualquer consulta relacionada ao serviço, visite powersoft.com/en/product-repair/

Diretiva REEE

Se chegar o momento de jogar fora o seu produto, recicle todos os componentes que for possível.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Diretiva REEE - 1

Este símbolo indica que, quando o usuário final desejar descartar este produto, ele deve ser enviado a instalações de coleta seletiva para a recuperação e a reciclagem. Separando este produto do restante do lixo doméstico, o volume do lixo enviado aos incineradores ou aterros sanitários se reduz e os recursos naturais serão, portanto, conservados.

A Diretiva sobre os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (Diretiva REEE) tem como objetivo minimizar o impacto dos produtos elétricos e eletrônicos sobre o meio ambiente. A Powersoft S.p.A. está em conformidade com a Diretiva 2012/19/EU do Parlamento Europeu sobre os resíduos elétricos e financia o custo de tratamento e recuperação dos equipamentos eletrônicos (REEE) para reduzir a quantidade de REEE descartada em aterros sanitários.

Todos os nossos produtos são marcados com o símbolo REEE, o que indica que este produto NÃO deve ser descartado com o lixo comum. Ao contrário, é responsabilidade do usuário descartar seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos entregando-os a um reprocessador aprovado ou devolvendo-os à Powersoft S.p.A. para o reprocessamento. Para obter mais informações sobre para onde você pode enviar seus resíduos de equipamentos para a reciclagem, entre em contato com a Powersoft S.p.A. ou com um dos seus distribuidores locais.

Declaração de Conformidade CE

Fabricante:

Powersoft S.p.A.

via E. Conti 5

50018 Scandicci (Fi)

Itália

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - Declaração de Conformidade CE - 1

Declaramos sob nossa responsabilidade exclusiva que os produtos: Nomes dos modelos: Ottocanali 4k4,

Ottocanali 4k4 DSP+ETH,

Ottocanali 4k4 DSP+D,

Ottocanali 8k4,

Ottocanali 8k4 DSP+ETH,

Ottocanali 8k4 DSP+D,

Ottocanali 12k4,

Ottocanali 12k4 DSP+ETH,

Ottocanali 12k4 DSP+D,

Ottocanali 1204,

Ottocanali 1204 DSP+ETH,

Ottocanali 1204 DSP.

Uso previsto: Amplificador de áudio profissional

Estão em conformidade com as disposições das seguintes Diretivas CE, incluindo todas as emendas, e com a legislação nacional que implementa essas diretivas:

2014/35/EU Diretiva Baixa Voltagem

2014/30/EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética

2011/65/EU Diretiva RoHs

São aplicadas as seguintes normas harmonizadas:

EN 55032:2015,

EN 55032:2015/A11:2020

EN 55035:2017,

EN 55035:2017/A11:2020

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-11:2000

EN 62368-1:2014

EN 62368-1:2014/AC:2015

Scandicci,

Janeiro de 2022

Marco Cati

Somente para dúvidas sobre conformidade: compliance@powersoft.it

Operações preliminares

Lista de embalagem

A caixa contém o seguinte:

1x amplificador Ottocanali Series.

2x Phoenix MC 1,5/4-ST-3,81 – plug 1803594

6x Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 – plug 1803675

2x Phoenix PC 5/8-STF1-7,62 – plug 1777891

1x cabo de força IEC

1x guia do usuário

Localização

Instale seu amplificador Ottocanali em armários para racks bem ventilados. Prenda os suportes frontal e traseiro ao rack. Ligue o conector de rede de CA ao disjuntor do circuito. Instale o amplificador longe de dispositivos emissores de campos eletromagnéticos. Evite posicionar o amplificador perto de fontes de calor.

Resfriamento

As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por nenhum item; mantenha uma distância de pelo menos 50 cm das aberturas de ventilação frontal e traseira do amplificador.

O Ottocanali dispõe de um sistema de resfriamento de ar forçado para manter temperaturas de operação constantes. O ar entra pelo painel frontal e sai pela traseira do amplificador.

O sistema de resfriamento dispõe de ventiladores de CC de velocidade variável controlados pelos sensores montados no dissipador térmico. Isso garante que o ruído do ventilador e o acúmulo interno de poeira sejam mantidos ao mínimo.

No caso raro de um superaquecimento, os circuitos de detecção desativam todos os canais até que o amplificador se resfrie a uma temperatura de operação segura. A operação normal é retomada automaticamente sem a necessidade da intervenção do usuário. Os amplificadores Ottocanali podem ser empilhados um sobre o outro; deixe um rack vazio a cada quatro unidades, para garantir um fluxo de ar adequado.

Limpeza

Use um pano seco para limpar o chassi e o painel frontal. A limpeza do filtro de ar deve ser programada de acordo com os níveis de poeira no ambiente de operação do amplificador.

Para limpar os filtros de ventilação, remova a tampa frontal segurando firmemente os painéis prateados externos e puxe-os para fora.

Use ar comprimido para remover a poeira dos filtros, ou lave-os com água limpa (deixe o filtro secar completamente antes de reinstalá-lo).

Alimentação de rede de CA

Os amplificadores Ottocanali Series implementam duas fontes de alimentação de modo de comutação redundante universal, que operam na amplitude de 100 VAC up a 240 VAC ±10%.

A conexão à rede de CA se encontra no painel traseiro por meio de uma entrada IEC C20, e o cabo de alimentação aprovado é fornecido.

Economia de energia

As funções de economia de energia podem ser ativadas para cada par de canais. Quatro comutadores DIP estão localizados no lado esquerdo do painel frontal: Para ativar o modo de Economia de energia para o par de canais, ajuste os comutadores para a posição mais baixa.

Quando o modo de Economia de energia é ativado em um par de canais, o Ottocanali entra em estado inativo de baixo consumo de energia quando nenhum sinal de atividade é detectado por mais de 4 segundos. A operação normal é retomada em milissegundos quando um sinal de entrada é detectado no par de canais.

Caso uma frequência Pilot tone seja usada para verificar a integridade do sistema e as falhas de linha, o amplificador Ottocanali detecta continuamente um sinal fixo que previne o modo inativo. Nesta condição, a Economia de energia nunca será ativada.

Comutador ligar/desligar remoto (modo standby)

O comutador ligar/desligar remoto está disponível através dos terminais adequados no painel traseiro: em Ottocanali não DSP (consulte Painel D, p. 8) ao trocar a voltagem (10 mA máx) 24 VDC ±10% aplicada ao conector REM OFF, o amplificador pode ser trocado remotamente entre a operação padrão e os modos standby.

  • Quando uma voltagem 24 VDC é aplicada ao REM OFF, o amplificador troca para o modo standby.
  • Quando a voltagem 24 VDC é removida do REM OFF, o amplificador volta para a operação normal.

Para trocar remotamente entre a operação padrão e os modos standby, a tomada doméstica AC deve estar ativa e o botão doméstico ligado.

Conexões

Aterramento de sinal

Não há comutador ou terminal de aterramento nos amplificadores Ottocanali Series. Todos os terminais de proteção das conexões de entrada são conectados diretamente ao chassi. Isso significa que o sistema de aterramento de sinal da unidade é automático.

Para limitar ruídos e/ou interferência no caminho do sinal, use conexões de entrada equilibradas.

Conexões de entrada de áudio analógico

Os amplificadores Ottocanali Series implementam duas conexões de entrada analógicas por canal: Entradas LINE e AUX. A seleção de entrada é feita via software ou através do SEL. AUX. Comutador IN. A entrada analógica é fornecida por quatro conectores Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 1803675, dois para entrada LINE (canais 1 a 4 e 5 a 8) e dois dedicados à entrada AUX (canais 1 a 4 e 5 a 8).

SEL. AUX ENTRADA: Seleção de entrada analógica

Os amplificadores da Ottocanali Series podem trocar de entradas LINE analógicas para entradas AUX quando uma voltagem constante na faixa de 12 VDC a 30 VDC é aplicada ao SEL. AUX. Conector IN. Quando esta voltagem é removida do SEL. AUX. IN, a unidade volta das entradas AUX para as entradas LINE.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - AUX ENTRADA: Seleção de entrada analógica - 1

natural_image Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbols

SEL. AUX Conector IN e PWS OUT e fiação.

PWS OUT: Fonte de alimentação auxiliar embutida

O conector PWS OUT fornece 24VDC – simétrica ao aterramento (0,2 A máx) – quando ativado pela troca no painel frontal. Ao conectar o conector PWS OUT ao AUX SEL. IN como mostrado abaixo, a chave PWS OUT do painel frontal é habilitada para alternar entre entradas LINE analógicas e entradas AUX: isto fornece um procedimento manual adicional para alternar de LINE analógica para AUX e vice versa.

Powersoft Ottocanali 4K4 DSP+D - PWS OUT: Fonte de alimentação auxiliar embutida - 1

Conexões de entrada de áudio digital

Entradas digitais são suportadas via protocolos padrão Dante™ em dispositivos equipados com Dante.

Em amplificadores Ottocanali DSP+D, a conectividade Dante é suportada via duas portas Ethernet localizadas à extrema direita dos painéis traseiros. Os protocolos de rede Fast Ethernet (IEEE 802.3u, 100 Mbit/s) e Gigabit Ethernet (IEEE 802.3ab, 1 Gbit/s) são suportados; cabos duplos torcidos UTP padrão Cat5e ou Cat6 devem ser usados para conexões de até 100 metros (328 pés). O cabeamento de Ethernet deve cumprir com o TIA/EIA-568-B e adotar a pinagem T568B.

Seleção de entrada e política de backup

Em amplificadores Ottocanali DSP+D, é possível escolher entre três fontes de sinal de entrada por canal: analógica (LINE ou AUX) e duas correntes Dante (correntes 1 a 8 e 9 a 16).

ArmoníaPlus fornece uma interface para escolher a fonte de entrada adequada e gerir o ganho e atraso de entrada de fontes analógicas e digitais, para compensar a latência e os níveis de transmissão.

Além disso, os amplificadores Ottocanali DSP+D implementam uma política de backup voltada a aprimorar a confiabilidade contra falha de sinal. Ao atribuir prioridade às três diferentes fontes de entrada – analógica e duas correntes Dante – por canal, o sistema pode trocar automaticamente para uma conexão de entrada confiável, caso o sinal caia ou a frequência Pilot tone se perca.

Conexões Ethernet

Os amplificadores Ottocanali DSP+D e DSP+ETH podem ser controlados remotamente via uma conexão Ethernet através de um computador pessoal e o software PowersoftPlus. A Powersoft recomenda o uso de Ethernet Cat5 diretamente em – patch – cabos com atribuições pin/par TIA/EIA-568-B, ou seja, T568B.

Conexões de saída

Conectores de saída são fiações Phoenix PC 5/ 8-STF1-7,62 1777891.

Conexão por ponte de alto-falante lo-Z é suportada em pares de canais adjacentes 1-2, 3-4, 5-6 e 7-8.

Qualquer configuração mista de carregamentos de saída de impedância alta ou baixa pode ser realizada: para definir a configuração de carga, cada canal possui quatro comutadores DIP. Ottocanali Series é configurado para suportar cargas Lo-Z por padrão de fabricação.

Operações Hi-Z 70V/100V

Qualquer canal de um amplificador Ottocanali Series pode suportar uma linha distribuída de alto-falantes de 70V/100V (Hi-Z).

Para conectar qualquer saída de canal a uma linha de 70V/100V, o comutador DIP do painel traseiro correspondente ao canal deve estar definido corretamente.

A Powersoft recomenda o uso de HPF (High Pass Filter) embutido quando o amplificador estiver definido para suportar uma linha distribuída, para prevenir a saturação do transformador do alto-falante, que pode reduzir drasticamente o desempenho de som. O HPF pode ser ativado pelo comutador DIP correspondente ao canal: duas frequências de corte estão disponíveis a 35 Hz e 70 Hz.

GPO – Alarmes

O sistema GPO – saída de propósito geral – do Ottocanali implementa sinais de acionamento para transmitir alarmes. Ottocanali Series possui um par de conexões de saída de propósito geral paralelas por canal: uma Normalmente aberta NO e uma normalmente fechada NC As conexões estão disponíveis no painel traseiro via dois conectores de 12 pinos Phoenix MC 1.5/12-ST-3.81 1803675 para os canais 1 a 4 e 5 a 8. Estes contatos são usados para relatar falhas perigosas em potencial ou condições de operação geralmente inseguras, ao ligar os comutadores de alarme com relação aos seguintes eventos:

  • Nenhuma tomada doméstica AC (ou seja, desligamento do sistema);
  • Estresse térmico: a temperatura do sistema atinge 70°C, as proteções térmicas serão ativadas;
  • Curto circuito em fiação de saída: o alto-falante ou a linha está em curto;
  • Presença DC na saída: um sinal fixo e contínuo está presente nos terminais de saída.

O Ottocanali DSP possui monitoramento adicional do tom piloto e da carga de saída através da interface de monitoramento GPO no ArmoníaPlus.

Monitoramento de frequência Pilot tone

Graças ao DSP embutido, os amplificadores Ottocanali DSP+D e DSP+ETH implementam detecção e alerta de frequência Pilot tone. Os recursos de detecção e alerta estão disponíveis para frequências Pilot tone de entrada e saída em cada canal.

A detecção de um desarranjo nos parâmetros da frequência Pilot tone de entrada (níveis de frequência e voltagem) pode ser usada para acionar a política de backup e ativar um alerta para o comutador de saída de propósito geral.

A detecção de frequência Pilot tone de saída se baseia na passagem de um sinal externo pelo amplificador ou no gerador de frequência Pilot tone DSP interno; em ambos os casos, qualquer desarranjo entre o sinal detectado e os limites definidos aciona os comutadores de saída de propósito geral.

Com o software ArmoníaPlus, é possível definir os limites da impedância da carga, a determinada frequência, que acionam a saída de propósito geral de qualquer canal em amplificadores Ottocanali DSP.

Atenuadores

A fileira de potenciômetros no painel frontal se comporta de forma diferente em amplificadores não DSP e amplificadores Ottocanali DSP+D/DSP+ETH:

  • Em amplificadores não DSP Ottocanali, os potenciômetros agem como trimpots no nível de entrada: o sinal de entrada é emudecido quando o trimpot completa o giro anti-horário; por outro lado, nenhuma atenuação é aplicada quando o trimpot completa o giro no sentido horário.
  • No Ottocanali DSP, os potenciômetros atenuam o ganho dos alto-falantes: eles modificam o ganho geral aplicado ao grupo de caminhos pertencente ao alto-falante selecionado. A quantidade de atenuação de ganho (ganho externo) é exibida no ArmoníaPlus.

Atualização de firmware

Atualizações de firmware para Ottocanali DSP+D e DSP+ETH podem ser baixadas através da porta USB frontal.

Lançamentos atualizados do firmware do Ottocanali DSP estão disponíveis no https://www.powersoft.com/en/download/firmware/O pacote contém o arquivo de atualização de firmware cujo nome se encontra no formulário: update-version#-model.bin (ex.: update-1.6.0.10-8ch.bin): armazene o arquivo de atualização do firmware em um dispositivo de armazenamento USB e siga as instruções:

  1. Ligue o amplificador e espere que a sequência de inicialização seja concluída.
  2. Conecte o dispositivo de armazenamento USB com o arquivo de atualização do firmware à porta USB no painel frontal do amplificador.
  3. Mantenha o botão FW UPDATE pressionado até que as barras de LED frontais começem a piscar.
  4. O processo de atualização dura de 3 a 5 minutos. Ao final, o sistema é reiniciado e é possível extrair o dispositivo de armazenamento USB.

Rede

Os amplificadores Ottocanali DSP+D e DSP+ETH suportam topologias de rede em loop, estrela e fonte daisy-chain linear.

Observe que a fonte daisy-chain não garante a confiabilidade no ambiente de produção, já que qualquer falha pode levar ao seccionamento de rede e à perda do controle do sistema.

Endereço IP

As configurações de fábrica padrão da rede são DHCP/AutoIP.

Uma política de IP fixa também pode ser adotada e configurada através do ArmoníaPlus.

Se um servidor DHCP não estiver ativo na rede, a plataforma do amplificador inicia a autoconfiguração de endereço sem estado (ou seja, metodologia de rede com configuração zero – Zeroconf): ela se atribui um endereço de rede numérico local (do tipo 169.254.x.y – 172.31.*.* para a rede secundária, se houver – com uma máscara de sub-rede 255.255.0.0) e distribui e soluciona automaticamente os hostnames de dispositivos de rede.

Tanto o Armonia quanto o Ottocanali DSP devem pertencer à mesma subrede. Se um servidor DHCP estiver presente na rede e um amplificador Ottocanali DSP estiver em AUTO IP, a rede pode ficar instável.

Como regra de ouro, ligue o servidor DHCP antes de conectar os amplificadores.

O endereçamento IP de um amplificador Ottocanali DSP+D/DSP+ETH é estabelecido durante o bootstrap: quando o amplificador Ottocanali DSP descobre um servidor DHCP na rede durante a inicialização, ele negocia os parâmetros de rede. Se o Ottocanali DSP não revelar um servidor DHCP na rede durante a inicialização, ele se define em modo AUTO IP.

Rede Dante™

Ottocanali DSP+D suportam rede redundante Dante via duas portas Rj45 no painel traseiro:

  • Primária/ETH1 é a porta de rede primária;
  • Secundária/ETH2 é a porta de rede secundária.
    A conectividade Dante é sempre suportada na porta Gigabit Ethernet Primária/ETH1; a porta Gigabit Ethernet Secundária/ETH2 oferece continuidade de operação quando uma rede redundante paralela é estabelecida.

Para implementar uma rede Dante, um computador com Dante Controller tem de ser usado. Dante Controller é uma aplicação de software que gerencia os dispositivos na rede. Os amplificadores Ottocanali DSP+D são descobertos automaticamente e exibidos no Dante Controller com o identificador padrão MODELNAME-SERIAL (e.g. 8K4-71520).

Redes Dante irão quase sempre exigir ao menos um comutador de rede. Infraestruturas redundantes podem exigir múltiplos comutadores. Para confiabilidade máxima, o comutador de rede deve:

• ser Compatível com Gigabit Ethernet;
• ser Não bloqueável;
• ter Qualidade de Serviço (QoS) com ao menos quatro filas;
• ter QoS Diffserv (DSCP) com prioridade estrita;
• ter desligada a EEE (Energy efficient ethernet).

Configuração de rede redundante

A Redundância Dante pode ser configurada e usada entre qualquer equipamento de áudio de suporte compatível com Dante: ela funciona usando duas redes completamente independentes e separadas, a Rede Primária e a Rede Secundária. Para configurar e usar a Redundância Dante, conecte o amplificador Ottocanali DSP+D e outro equipamento de áudio redundante compatível com Dante usando computadores Gigabit duplicados e cabos Ethernet. Conecte seu computador com Dante Virtual Soundcard e Dante Controller, e outro equipamento de áudio não redundante compatível com Dante à Rede Primária.

As redes primária e secundária NÃO PODEM estar interconectadas em nenhum momento. Certifique-se de que o computador está definido para configurar automaticamente seu endereço IP. The primary and secondary networks MUST NOT be inter-connected at any point. Make sure any computer is set to automatically configure its IP address.

重要安全说明

符号和含义

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Powersoft

Modelo : Ottocanali 4K4 DSP+D

Categoria : Amplificador de áudio