Ottocanali 4K4 DSP+D - Audioverstärker Powersoft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft als PDF.
| Produkttyp | Professioneller Audioverstärker |
| Verwendung | Professionelle Beschallung, feste Installationen |
| Kanalanzahl | 4 Kanäle (Modell 4K4) |
| Stromversorgung | 100-240 VAC ±10%, doppelte redundante universelle Stromversorgung |
| Analogeingänge | 2 pro Kanal (LINE und AUX) auf Phoenix-Steckverbinder 12-polig |
| Digitaleingänge | Dante über 2 Gigabit Ethernet Ports |
| Ausgänge | Phoenix-Steckverbinder 8-polig, Hi-Z 70V/100V Unterstützung |
| Lastimpedanz | Lo-Z und Hi-Z (per DIP konfigurierbar) |
| Kühlung | Gleichstromlüfter mit variabler Drehzahl, Luftstrom von vorne nach hinten |
| Energiesparen | Automatischer Standby-Modus nach 4 s ohne Signal, per DIP aktivierbar |
| Firmware-Update | Über vorderen USB-Anschluss, Verfahren mit FW UPDATE-Taste |
| Netzwerk | Ethernet 100/1000 Mbps, DHCP/AutoIP, redundante Dante-Unterstützung |
| Alarmausgänge (GPO) | 2 Ausgänge pro Kanal (NO/NC) für Alarme: Netzausfall, Überhitzung, Kurzschluss, DC |
| Dämpfungsglieder | Vordere Potentiometer für Verstärkung (im DSP: Dämpfung der Lautsprechergruppe) |
| Sicherheit | Thermoschutz, Kurzschluss, DC; vollständige Sicherheitshinweise |
| Wartung | Außenreinigung mit trockenem Tuch; Luftfilter mit Wasser waschbar |
| Konformität | CE, WEEE, RoHS, Klasse A |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Phoenix-Eingangsstecker, 6 Phoenix-Eingangsstecker, 2 Phoenix-Ausgangsstecker, IEC-Kabel, Benutzerhandbuch |
Häufig gestellte Fragen - Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
Benutzerfragen zu Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ottocanali 4K4 DSP+D - Powersoft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ottocanali 4K4 DSP+D von der Marke Powersoft.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
Wichtige Sicherheitshinweise
Gebräuchliche Symbole und Bedeutungen

DAS DREIECK MIT DEM BLITZ WIRD VERWENDET, UM DEN BENUTZER AUF DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES HINZUWEISEN.

DAS DREIECK MIT DEM AUSRUFEZEICHEN WIRD VERWENDET, UM DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BETRIEBS- ODER WARTUNGSANWEISUNGEN HINZUWEISEN.

DAS CE-ZEICHEN ZEIGT DIE KONFORMITÄT DES PRODUKTS MIT ALLEN GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN AN.

SYMBOL FÜR ERD-/MASSEANSCHLUSS.

SYMBOL, DAS ANZEIGT, DASS DAS GERÄT NUR FÜR DEN INNENBEREICH BESTIMMT IST.

SYMBOL FÜR DIE KONFORMITÄT MIT DER RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE).
Sicherheitshinweise
0°C BIS +35°C - LASTMINDERUNG ÜBER 35°C.

10% bis 85% LUFTFEUCHTIGKEIT (OHNE KONDENSIERUNG).

VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN HÖHEN ÜBER 2000 M.

VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN TROPISCHER UMGEBUNG.

WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERRINGERN, VERSUCHEN SIE NICHT, EINEN TEIL DES GERÄTES ZU ÖFFNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.

DER ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ DARF NUR VON EINEM ELEKTROTECHNISCHEN FACHMANN GEMÄB DEN NATIONALEN VORSCHRIFTEN DER LÄNDER, IN DENEN DAS GERÄT VERKAUFT WIRD, VORGENOMMEN WERDEN.

VERWENDEN SIE DIESEN VERSTÄRKER NICHT, WENN DAS NETZKABEL AUSGEFRANST ODER BESCHÄDIGT IST.

UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, BERÜHREN SIE WÄHREND DES BETRIEBS DES VERSTÄRKERS KEINE FREILIEGENDEN LAUTSPRECHERKABEL.

VERSCHÜTTEN SIE KEIN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN ODER AUF DEN VERSTÄRKER.

DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIEßLICH VON GEERDETEN STECKDOSEN IN ELEKTRISCHEN NETZEN NACH IEC 364 ODER ÄHNLICHEN REGELN GESPEIST WERDEN.

TRENNEN SIE DIE WECHSELSTROMQUELLE, BEVOR SIE VERSUCHEN, EINEN TEIL DES VERSTÄRKERS ZU REINIGEN

POWERSOFT SCHLÄGT VOR, DEN OTTOCANALI AUF 16 A, C ODER D KURVE, 10 KA TRENNSCHALTER ZU STECKEN.

AUSGANGSKLEMMEN SIND GEFÄHRLICH: DER ANSCHLUSS AN DIESE KLEMMEN ERFORDERT DIE INSTALLATION DURCH EINE EINGEWIESENE PERSON UND DIE VERWENDUNG VON VORKONFEKTIONIERTEN LEITUNGEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE AUSGANGSKLEMME ZU VERRIEGELN, BEVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN.

KEINE OFFENEN FLAMMENQUELLEN WIE Z.B. BRENNENDE KERZEN AUF DEM VERSTÄRKER PLATZIERT WERDEN.

UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, MUSS DIESES GERÄT GEMÄß DER INSTALLATIONSANLEITUNG SICHER AM RACK BEFESTIGT WERDEN.

ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DIE AUSGANGSSTECKER ABZUZIEHEN, BEVOR SIE MIT DER SELBSTÜBERPRÜFUNG FORTFAHREN

DIE TESTSIGNALE KÖNNEN ZU BEEINTRÄCHTIGUNGEN DES LAUTSPRECHERS FÜHREN.

SCHLIEßen SIE DEN NETZSTECKER KORREKT AN DEN VERSTÄRKEREINGANG AN. BEVOR SIE DIESEN VERSTÄRKER MIT STROM VERSORGEN, VERGEWISSEIN SIE SICH, DASS DIE RICHTIGE SPANNUNG VERWENDET WIRD.

STELLEN SIE SICHER, DASS IHR NETZANSCHLUSS DIE LEISTUNGSDATEN DES GERÄTS ERFÜLLT.

DIESES GERÄT IST IN EINER HOECHSTHÖHE VON 2 M ANZUBRINGEN

DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN, SACHEN ODER DATEN, DIE DURCH EINE UNSACHGEMÄRE ODER FEHLENDE ERDUNG ENTSTEHEN.

IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH, DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN ZU ÜBERPRÜFEN UND IM ZWEIFELSFALL EINE GENAUE ÜBERPRÜFUNG DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU VERLANGEN.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK • DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 触电危险 - 不要打开Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren grundlegende Installations- und Sicherheitsrichtlinien für dieses Produkt in typischen Festinstallationssystemen bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument und alle Sicherheitshinweise vor der Installation durch.
- Lesen Sie diese Anleitung.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Folgen Sie allen Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
-
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
-
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
-
Den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht umgehen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen mit einem breiteren als dem anderen. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Klinge oder der dritte Zinken dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
-
Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
-
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anbaugeräte/Zubehörteile.
-
Nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkaufen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht geboten, wenn die Kombination aus Wagen und Gerät bewegt wird, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

-
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung.
-
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
-
Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss anzuschließen
-
Wird der HAUPT-Netzstecker oder eine geeignete Kupplung als Trennvorrichtung verwendet, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
Support und Garantie.
Dieses Produkt ist durch eine eingeschränkte Garantie abgedeckt.
Dieses Powersoft-Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Alle Garantiereparaturen müssen von einem zertifizierten Techniker in einem von Powersoft autorisierten Servicecenter durchgeführt werden.
Wenden sie sich an das autorisierte servicezentrum für normale und außerordentliche wartungsarbeiten.
Um mehr über die Garantiebedingungen zu erfahren, besuchen Sie powersoft.com/warranty/
Für jegliche servicebezogene Anfragen besuchen Sie bitte powersoft.com/en/product-repair/
WEEE-Richtlinie
Wenn die Zeit kommt, Ihr Produkt wegzuwerfen, wiederverwenden Sie bitte alle möglichen Komponenten.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn es vom Endverbraucher entsorgt werden soll, zur Verwertung und zum Wiederverwendung an getrennte Sammelstellen geschickt werden muss. Durch die Trennung dieses Produktes von anderen hausmüllähnlichen Abfällen wird die Abfallmenge in Verbrennungsanlagen oder Deponien reduziert und damit die natürlichen Ressourcen geschont.
Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) zielt darauf ab, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikgeräten auf die Umwelt zu minimieren. Powersoft S.p.A. erfüllt die Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments über die Finanzierung der Kosten für die Behandlung und Verwertung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE), um die Menge an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Deponien entsorgt werden, zu reduzieren.
Alle unsere Produkte sind mit dem WEEE-Symbol gekennzeichnet; dies bedeutet, dass dieses Produkt NICHT mit anderen Abfällen entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in der Verantwortung des Benutzers, seine Elektro- und Elektronik-Altgeräte durch Übergabe an einen zugelassenen Aufbereiter oder durch Rückgabe an Powersoft S.p.A. zu entsorgen. Für weitere Informationen darüber, wohin Sie Ihre Altgeräte zum Recycling schicken können, wenden Sie sich bitte an Powersoft S.p.A. oder einen Ihrer lokalen Händler.
EG-Konformitätserklärung
Hersteller:
Powersoft S.p.A.
via E. Conti 5
50018 Scandicci (Fi)
Italien

Wir erklären, dass unter unserer alleinigen Verantwortung die Produkte:
Modellnamen: Ottocanali 4k4,
Ottocanali 4k4 DSP+ETH,
Ottocanali 4k4 DSP+D,
Ottocanali 8k4,
Ottocanali 8k4 DSP+ETH,
Ottocanali 8k4 DSP+D,
Ottocanali 12k4,
Ottocanali 12k4 DSP+ETH,
Ottocanali 12k4 DSP+D,
Ottocanali 1204
Ottocanali 1204 DSP+ETH,
Ottocanali 1204 DSP.
Verwendungszweck: Professioneller Audio-Verstärker
Mit den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien, einschließlich aller Änderungen, und mit den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinien übereinstimmen:
2014/35/EG Niederspannungsrichtlinie
2014/30/EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
Die folgenden harmonisierten Normen werden angewendet:
EN 55032:2015,
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017
EN 55035:2017/A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014/AC:2015
Scandicci,
Januar 2022
Marco Cati
Nur für Konformitäts-Fragen: compliance@powersoft.it
Vorbereitende Arbeiten
Paketliste
Das Paket enthält folgendes:
1x Verstärker Ottocanali Serie.
2x Stecker Phoenix MC 1,5/4-ST-3,81 - 1803594
6x Stecker Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 - 1803675
2x Stecker Phoenix PC 5/8-STF1-7,62-1777891
1x IEC-Netzkabel
1x Bedienungsanleitung
Standort
Installieren Sie Ihren Ottocanali-Verstärker in gut belüfteten Rackschränken.
Befestigen Sie die vorderen und hinteren Halterungen am Rack.
Schließen Sie den AC-Netzstecker an einen Schutzschalter an.
Installieren Sie den Verstärker weit entfernt von EMF-emittierenden Geräten. Stellen Sie den Verstärker nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Kühlung
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch Gegenstände behindert werden, halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu den vorderen und hinteren Lüftungsöffnungen des Verstärkers ein.
Ottocanali verfügt über ein Druckluftkühlsystem zur Aufrechterhaltung konstanter Betriebstemperaturen. Die Luft tritt über die Frontplatte ein und tritt an der Rückseite des Verstärkers aus.
Das Kühlsystem ist mit drehzahlvariablen DC-Lüftern ausgestattet, die von den auf dem Kühlkörper montierten Sensoren gesteuert werden. Dadurch werden Lüftergeräusche und interne Staubansammlungen auf ein Minimum reduziert.
Im seltenen Fall einer Überhitzung schalten die Messkreise alle Kanäle ab, bis der Verstärker auf eine sichere Betriebstemperatur abgekühlt ist. Der Normalbetrieb wird automatisch wieder aufgenommen, ohne dass der Benutzer eingreifen muss.
Ottocanali-Verstärker können übereinander gestapelt werden, lassen Sie alle vier Racks leer, um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse und die Frontplatte mit einem trockenen Tuch. Die Luftfilterreinigung sollte entsprechend der Staubbelastung in der Betriebsumgebung des Verstärkers geplant werden.
Zur Reinigung der Belüftungsfilter entfernen Sie die Frontabdeckung, indem Sie die äußersten Silberplatten fest greifen und nach außen ziehen Verwenden Sie Druckluft, um den Staub aus den Filtern zu entfernen, oder waschen Sie ihn mit sauberem Wasser (lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen).
AC-Netzversorgung
Die Verstärker der Ottocanali Serie verfügt über eine doppelte universelle Netzversorgung mit redundanter Schaltung im Bereich von 100 VAC bis zu 240 VAC ±10 %.
Der Netzanschluss befindet sich auf der Rückseite und erfolgt durch den IEC-C20-Eingang mit Netzschalter: Das zugelassene Netzkabel wird mitgeliefert.
Energiemanagement
Energiesparfunktionen können für jedes Kanalpaar aktiviert werden. Vier DIP-Schalter befinden sich auf der linken Seite der Vorderseite: Um den Energiesparmodus für ein Kanalpaar zu aktivieren, stellen Sie die Schalter in die untere Position.
Wenn der Energiesparmodus auf einem Kanalpaar aktiviert ist, wechselt der Ottocanali in einen Ruhezustand mit niedrigem Stromverbrauch, wenn mehr als 4 Sekunden keine Signalaktivität erfasst wird. Der Normalbetrieb wird innerhalb von wenigen Millisekunden wieder aufgenommen, wenn ein eingehendes Signal auf dem Kanalpaar erfasst wird.
Remote-EIN/AUS (Stand-by-Modus)
Remote-EIN/AUS ist durch die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite verfügbar: Bei Nicht-DSP-Ottocanali kann der Verstärker durch die Regelung der Spannungsversorgung von 24 VDC ±10 % (max. 10 mA) auf den Anschluss REM OFF aus der Ferne zwischen Standardbetrieb und Stand-by umgeschaltet werden.
- Wenn eine Spannung von 24 VDC auf REM OFF gelegt wird, schaltet der Verstärker in den Stand-by-Modus.
- Wenn die Spannung von 24 VDC auf REM OFF unterbrochen wird, schaltet der Verstärker zurück in den normalen Boot-Betrieb.
Für das Fernumschalten zwischen Standardbetrieb und Standby müssen die Netzversorgung aktiv und der Netzschalter eingeschaltet sein.
Anschlüsse
Signalerdung
Die Verstärker der Ottocanali Serie haben keinen Masseschalter oder Masseanschluss. Alle Schirmanschlüsse der Eingänge sind direkt mit dem Chassis verbunden. Dies bedeutet, dass die Signalerdung des Geräts automatisch erfolgt. Verwenden Sie zur Begrenzung von Brummen bzw. Störungen des Signalpfads symmetrische Eingangsanschlüsse.
Analoge Audioeingänge
Die Verstärker der Ottocanali Serie verfügen über zwei Analogeingänge pro Kanal: LINE- und AUX-Eingang. Die Eingangswahl erfolgt per Software oder durch AUX SEL. IN Schalter.
Vier Anschlüsse Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 1803675, zwei für LINE-Eingang (Kanäle 1-4 und 5-8) und zwei dediziert auf AUX-Eingang (Kanäle 1-4 und 5-8) sorgen für die Analogeingänge.
AUX SEL. IN: Analoge Eingangswahl
Die Verstärker der Ottocanali Serie können zwischen analogen LINE-Eingängen und AUX-Eingängen umschalten, wenn eine konstante Spannung im Bereich von 12 VDC bis 30 VDC auf AUX SEL anliegt. IN-Anschluss. Wenn die Spannung auf AUX SEL. IN unterbrochen wird, schaltet das Gerä zurück von den AUX-Eingängen auf die LINE-Eingänge.

AUX SEL. IN und PWS OUT Anschlüsse und Verkabelung
PWS OUT: Integrierte Hilfsstromversorgung
Der Anschluss PWS OUT bietet eine Spannung von 24VDC – symmetrisch in Bezug auf die Masse (max. 0,2 A) – wenn der Umschalter auf der Vorderseite entsprechend aktiviert ist.
Durch Verbinden des Anschlusses PWS OUT mit AUX SEL. IN, wie unten gezeigt, wird der PWS OUT-Schalter auf der Vorderseite aktiviert, um zwischen analogen LINE-Eingängen und AUX-Eingängen umzuschalten: Dies bietet eine zusätzliche manuelle Variante für das Umschalten zwischen analogen LINE- und AUX-Eingängen und umgekehrt.


| PWS OUT switch | PWS OUT | LINE input | AUX input |
| OFF | AKTIV | — | |
| ON | — | AKTIV |
Manuelles Verfahren zum Umschalten von LINE auf AUX.
Digitale Audioeingänge
Digitaleingang wird durch Dante™ Standardprotokolle bei Geräten unterstützt, die mit Dante ausgerüstet sind.
Bei Ottocanali DSP+D Verstärkern wird die Dante-Verbindung durch zwei Ethernet-Ports unterstützt, die sich auf der Rückseite ganz rechts befinden. Die Netzwerkprotokolle Fast Ethernet (IEEE 802.3u, 100 MBit/s) und Gigabit Ethernet (IEEE 802.3ab, 1 GBit/s) werden unterstützt; Standard-UTP-Twisted-Pair-Kabel Cat5e oder Cat6 sind für Verbindungen bis zu 100 Meter (328 Fuß) zu verwenden.
Die Ethernet -Verkabelung muss TIA/EIA-568-B entsprechen und das T568B-Schema für die Pinbelegung verwenden.
Eingangswahl und Backup-Richtlinie
Bei Ottocanali DSP+D Verstärkern ist es möglich, zwischen drei Eingangssignalquellen pro Kanal zu wählen: analog (entweder LINE oder AUX) und zwei Dante-Streams (Streams 1-8 und 9-16). ArmoníaPlus bietet eine Schnittstelle zur Auswahl der entsprechenden Eingangsquelle und zur Regelung von Eingangsverstärkung und Verzögerung von analogen und digitalen Quellen, um die Übertragungslatenz und -ebenen zu kompensieren.
Außerdem realisieren Ottocanali DSP+D Verstärker eine Backup-Richtlinie für die erhöhte Zuverlässigkeit bei Signalfehlern.
Durch Zuordnung einer Bus-Priorität zu den drei verschiedenen Eingangsquellen – analog und zwei Dante-Streams – pro Kanal kann das System automatisch zu einem zuverlässigen Eingang umschalten, wenn ein Signalverlust oder ein Konflikt beim Kontrollton auftritt.
Ethernet-Anschlüsse
Ottocanali DSP+D und DSP+ETH Verstärker können über einen Ethernet-Anschluss durch einen Personal Computer und die Software Powersoft Armonía Pro Audio Suite ferngesteuert werden. Powersoft empfiehlt die Verwendung von Cat5-Straight-Through-Ethernet-Kabeln – Patch – mit der Pin-/Paarbelegung TIA/EIA-568-B, d. h. T568B.
Ausgangsanschlüsse
Die Ausgangsbuchsen sind Phoenix PC 5/8-STF1-7,62 1777891. Der überbrückte Anschluss von Lo-Z-Lautsprechern wird auf den angrenzenden Kanalpaaren 1-2, 3-4, 5-6 und 7-8 unterstützt.
Jede gemischte Konfiguration von Ausgangslasten mit niedriger und hoher Impedanz kann realisiert werden: Um die Lastkonfiguration einzustellen, verfügt jeder Kanal über vier DIPSchalter. Die Ottocanali Serie ist werkseitig konfiguriert, um Lo-Z-Lasten auszuführen.
Hi-Z-70V/100V-Betrieb
Jeder Kanal eines Verstärkers der Ottocanali-Serie kann eine 70V/100V (Hi-Z)-Lautsprechergruppe ansteuern.
Um den Ausgang eines beliebigen Kanals an eine 70V/100V-Linie anzuschließen, muss der dem Kanal entsprechende DIP-Schalter auf der Rückseite korrekt eingestellt werden.
Powersoft empfiehlt, den eingebauten HPF (Hochpassfilter) zu verwenden, wenn der Verstärker eine verteilte Leitung ansteuert, um eine Sättigung des Lautsprechertransformators zu verhindern, die die Klangleistung erheblich beeinträchtigen kann. Der HPF kann mit dem DIP-Schalter des jeweiligen Kanals aktiviert werden: Es stehen zwei Grenzfrequenzen zur Verfügung: 35 Hz und 70 Hz.
GPO-Alarme
Das GPO-System (General Purpose Output, Mehrzweckausgang) von Ottocanali implementiert das Auslösen von Signalen zur Alarmübertragung. Die Ottocanali Serie bietet ein Paar parallel geschalteter Mehrzweckausgänge pro Kanal: einmal Normally Open ^② NO (normal offen) und einmal Normally Closed ^② NC (normal geschlossen).
Die Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite und verfügen über zwei 12-polige Stecker Phoenix MC 1.5/12-ST-3.81 1803675 für die Kanäle 1-4 und 5-8.
Diese Kontakte werden verwendet, um potenziell gefährliche Störungen oder allgemein unsichere Betriebsbedingungen zu melden, indem Alarmschalter zu den folgenden Ereignissen umgeschaltet werden:
- Keine Netzspannung (d. h. Herunterfahren des Systems);
- Thermische Belastung: die Systemtemperatur erreicht 70 °C, thermische Schutzvorrichtungen werden aktiviert;
- Kurzschluss in der Ausgabeverkabelung: Kurzschluss im Lautsprecher oder in der Linie;
- Gleichstrom am Ausgang vorhanden: ein kontinuierliches stationäres Signal ist an den Ausgangsbuchsen vorhanden.
Ottocanali DSP bietet eine weitere Überwachung von Pilotton und Ausgangslast über die GPO-Überwachungsschnittstelle in ArmoníaPlus.
Überwachung mit Kontrollton
Durch den integrierten DSP verfügen die Ottocanali DSP+D und DSP+ETH Verstärker über Kontrolltonerkennung und Benachricht-igungsfunktion. Erkennungs- und Benachrichtigungsfunktion sind auf jedem Kanal für Kontrolltoneingang und -ausgang verfügbar. Die Erkennung eines Konflikts bei den Kontrolltoneingangsparametern (Frequenz- und Spannungsniveau) kann zum Auslösen der Backup-Richtlinie und zur Aktivierung eines Alarms durch den Schalter des Mehrzweckausgangs verwendet werden.
Die Erkennung des Ausgangskontrolltons beruht auf einem externen Signal, das den Verstärker passiert, oder auf dem internen DSP-Kontrolltongenerator; in beiden Fällen löst jeder Konflikt zwischen dem erfassten Signal und den eingestellten Grenzwerten den Schalter des Mehrzweckausgangs aus.
Überwachung der Ausgangslast
Dank der Software ArmoníaPlus ist es möglich, Grenzwerte für die Lastimpedanz bei einer bestimmten Frequenz einzustellen, die den Mehrzweckausgang jedes Kanals bei Ottocanali DSP Verstärkern auslösen.
Dämpfung
Die Zeile der Potentiometer auf der Vorderseite verhält sich unterschiedlich bei Nicht-DSP-Verstärkern und Ottocanali DSP+D/DSP+ETH Verstärkern:
- Bei Nicht-DSP-Verstärkern von Ottocanali wirken die Potentiometer als Trimmer auf Eingangsebene: Das Eingangssignal wird stummgeschaltet, wenn der Trimmer vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird; andererseits wird keine Dämpfung angewendet, wenn der Trimmer vollständig im Uhrzeigersinn gedreht wird.
- Bei Ottocanali DSP dämpfen die Potentiometer de Lautsprecherverstärkung: Sie modifizieren die Gesamtverstärkung auf die Gruppe von Wegen des gewählten Lautsprechers. Das Ausmaß der Verstärkerdämpfung (externe Verstärkung) wird in ArmoníaPlus.
Firmware-update
Firmware-Updates für Ottocanali DSP+D können über den frontseitigen USB-Anschluss geladen werden.
Aktualisierte Versionen der Ottocanali DSP-Firmware sind unter https://www.powersoft.com/en/download/firmware/ verfügbar.
Das Paket enthält das aktualisierte Firmware-Update mit folgenden Dateinamen: update-version#-model.bin (z. B. update-1.6.0.10-8ch.bin): Speichern Sie die Datei mit dem Firmware-Update auf einem USB-Speichergerät und befolgen Sie diese Anweisungen:
- Schalten Sie den Verstärker ein und warten Sie auf die Beendigung des Abschlusses der Startsequenz.
- Stecken Sie das USB-Speichergerät mit der Firmware-Update-Datei in den USB-Anschluss auf der Vorderseite des Verstärkers.
- Halten Sie die Taste FW UPDATE gedrückt, bis die vorderen LED-Balken zu blinken beginnen.
- Der Aktualisierungsvorgang dauert 3-5 Minuten. Am Ende wird das System neu gestartet und das USB-Speichergerät kann entfernt werden.
Vernetzung
Ottocanali DSP+D und DSP+ETH Verstärker unterstützen lineare Daisy-Chain-, Stern- und Ring-Netzwerktopologien.
Beachten Sie, dass eine Daisy-Chain keine Zuverlässigkeit in einer Produktionsumgebung garantiert, weil jede Störung eine Netzwerksegmentierung und den Verlust der Systemsteuerung hervorrufen kann.
IP-Adressierung
Die werkseitige Standard-Netzwerkeinstellung ist DHCP/AutoIP.
Mit der ArmoníaPlus können auch feste IP-Adressen eingestellt und konfiguriert werden.
Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk aktiv ist, beginnt die Verstärkerplattform eine statusfreie automatische Adresskonfiguration (d. h. Null-Konfigurations-Netzwerkmethode –
Zeroconf): Sie ordnet sich selbst eine lokale numerische Netzwerkadresse zu (vom Typ 169.254.x.y – 172.31.*.* für das sekundäre Netzwerk falls vorhanden – mit der Subnetzmaske 255.255.0.0) und verteilt automatisch die Hostnamen von vernetzten Geräten und löst sie auf. Sowohl Armonía als auch der Ottocanali DSP+D müssen zum selben Subnetz gehören. Wenn ein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist und ein Ottocanali DSP Verstärker im Modus AUTO IP ist, kann das Netzwerk instabil werden.
Als Faustregel gilt, schalten Sie den DHCP-Server ein, bevor Sie die Verstärker anschließen.
Die IP-Adressierung eines Ottocanali DSP+D / DSP+ETH Verstärkers wird während des Bootstrap hergestellt: Wenn der Ottocanali DSP+D Verstärker während des Startvorgangs einen DHCP-Server im Netzwerk erkennt, werden die Netzwerkparameter ausgehandelt. Wenn der Ottocanali DSP während des Startvorgangs keinen DHCP-Server im Netzwerk erkennt, wechselt er von selbst in den Modus AUTO IP.
Vernetzung mit Dante™
Ottocanali DSP+D Verstärker unterstützen redundante Netzwerke mit Dante über die beiden RJ45-Ports auf der Rückseite::
• Primary/ETH1 ist der primäre Netzwerk-Port;
• Secondary/ETH2 ist der sekundäre Netzwerk-Port.
Die Dante-Verbindung wird immer auf dem Port Primary/ETH1 Gigabit Ethernet unterstützt; der Port Secondary/ETH2 Gigabit Ethernet bietet kontinuierlichen Betrieb, wenn ein paralleles redundantes Netzwerk aufgebaut wird.
Um ein Dante-Netzwerk zu implementieren, muss ein Computer verwendet werden, auf welchem Dante Controller läuft.
Dante Controller ist eine Softwareanwendung zur Verwaltung von Geräten in einem Netzwerk. Ottocanali DSP+D Verstärker werden von Dante Controller automatisch entdeckt und mit folgendem Standardbezeichner angezeigt: MODELLNAME-SERIENNUMMER (z. B. 8K4-71520).
Dante-Netzwerke benötigen fast immer mindestens einen Netzwerk-Switch. Redundante Infrastrukturen erfordern möglicherweise mehrere Switches. Für höchste Zuverlässigkeit sollte der Netzwerk-Switch:
• für Gigabit Ethernet ausgelegt sein;
• Non-Blocking sein;
- über Quality of Service (QoS) für mindestens vier Queues verfügen;
- über Diffserv (DSCP) QoS mit strikter Priorität verfügen;
- EEE (energieeffizientes Ethernet) ausgeschaltet haben.
Redundante Netzwerkkonfiguration
Dante-Redundanz kann mit allen Dante-fähigen Audiogeräten eingerichtet und verwendet werden: Sie funktioniert durch Verwendung zweier völlig unabhängiger und eigenständiger Netzwerken, dem primären Netzwerk und dem sekundären Netzwerk.
Um die Dante-Redundanz einzurichten und zu verwenden, verbinden Sie den Ottocanali DSP+D Verstärker und andere redundante Dante-fähige Audiogeräte mit duplizieren Gigabit-Switches und Ethernet-Kabeln. Verbinden Sie Ihren mit Dante Virtual Soundcard und Dante Controller ausgestatteten Computer mit anderen nicht redundanten Dante-fähigen Audiogeräten am primären Netzwerk.
Primäres und sekundäres Netzwerk DÜRFEN NICHT miteinander verbunden sein. Achten Sie darauf, dass jeder Computer für die automatische Konfiguration seiner IP-Adresse eingestellt ist.