Ottocanali 4K4 DSP+D - Amplificador de audio Powersoft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de audio profesional |
| Uso | Sonorización profesional, instalaciones fijas |
| Número de canales | 4 canales (modelo 4K4) |
| Alimentación | 100-240 VCA ±10%, doble alimentación universal redundante |
| Entradas analógicas | 2 por canal (LINE y AUX) en conectores Phoenix de 12 pines |
| Entradas digitales | Dante a través de 2 puertos Ethernet Gigabit |
| Salidas | Conectores Phoenix de 8 pines, soporte Hi-Z 70V/100V |
| Impedancia de carga | Lo-Z y Hi-Z (configurable por DIP) |
| Refrigeración | Ventiladores DC de velocidad variable, flujo de aire frontal-trasero |
| Ahorro de energía | Modo de espera automático después de 4s sin señal, activable por DIP |
| Actualización del firmware | A través del puerto USB frontal, procedimiento con botón FW UPDATE |
| Red | Ethernet 100/1000 Mbps, DHCP/AutoIP, soporte Dante redundante |
| Salidas de alarma (GPO) | 2 salidas por canal (NO/NC) para alarmas: falta de red, sobrecalentamiento, cortocircuito, DC |
| Atenuadores | Potenciómetros frontales para ganancia (en DSP: atenuación del grupo de altavoces) |
| Seguridad | Protección térmica, cortocircuito, DC; instrucciones de seguridad completas |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño seco; filtro de aire lavable con agua |
| Conformidad | CE, WEEE, RoHS, Clase A |
| Accesorios suministrados | 2 conectores Phoenix de entrada, 6 conectores Phoenix de entrada, 2 conectores Phoenix de salida, cable IEC, guía del usuario |
Preguntas frecuentes - Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
Preguntas de los usuarios sobre Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ottocanali 4K4 DSP+D - Powersoft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ottocanali 4K4 DSP+D de la marca Powersoft.
MANUAL DE USUARIO Ottocanali 4K4 DSP+D Powersoft
Importantes Instrucciones de Seguridad
Simbologia y Significado

EL TRIÁNGULO CON EL RAYO ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DEL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
EL TRIÁNGULO CON EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANTES.
EL MARCADO CE INDICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE TODAS LAS DIRECTIVAS EUROPEAS VIGENTES
SÍMBOLO PARA TIERRA/CONEXIÓN A TIERRA.
SÍMBOLO INDICANDO QUE EL EQUIPO ES SOLO PARA USO INTERIOR.
SÍMBOLO PARA LA CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO SOBRE EL DESECHO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WEEE por sus siglas en Inglés).
Alertas de Seguridad
ENTRE 0°C Y +35°C - DEGRADACIÓN POR ENCIMA DE 35°C.
ENTRE 10% Y 85% DE HUMEDAD (SIN CONDENSADO).
NO USE LA UNIDAD EN ALTITUDES SOBRE LOS 2000 METROS.
NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES TROPICALES.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO INTENTE ABRIR NINGUNA PARTE DE LA UNIDAD. NO EXISTEN PARTES INTERNAS REPARABLES PARA EL USUARIO. REFIERA LA REVISIÓN A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA DEBERÁ SER EFECTUADA SOLAMENTE POR UNA PERSONA QUE ESTÉ CAPACITADA EN EL ÁREA DE ELECTROTÉCNICA DE ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS NACIONALES DE LOS PAÍSES DONDE LA UNIDAD SEA VENDIDA.
NO USE ESTE AMPLIFICADOR SI EL CABLE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTÁ RASGADO O CORTADO.
CON EL FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO TOQUE NINGÚN CABLEADO DEL ALTOPARLANTE QUE SE ENCUENTRE AL DESCUBIERTO MIENTRAS EL AMPLIFICADOR ESTÉ FUNCIONANDO.
NO DERRAME AGUA U OTROS LÍQUIDOS DENTRO O SOBRE EL AMPLIFICADOR.
ESTE DISPOSITIVO DEBE SER ENCENDIDO EXCLUSIVAMENTE DESDE LOS TOMACORRIENTES DE LA RED ELÉCTRICA CONECTADOS A TIERRA EN REDES ELÉCTRICAS QUE CUMPLEN CON LAS REGLAS IEC 364 O AFINES
DESCONECTE LA FUENTE DE LA RED ELÉCTRICA AC ANTES DE INTENTAR LIMPIAR CUALQUIER PARTE DEL AMPLIFICADOR
POWERSOFT SUGIERE ENCHUFAR EL OTTOCANALI A UNA CATEGORÍA A 16, CURVA C O D, INTERRUPTORES SECTORIZADOS 10 KA.
LOS TERMINALES DE SALIDA SON PELIGROSOS: LA CONEXIÓN DE CABLES A ESTOS TERMINALES REQUIERE DE INSTALACIÓN EFECTUADA POR UNA PERSONA CON LA FORMACIÓN ADECUADA Y EL USO DE CABLES YA ENSAMBLADOS.
ASEGÚRESE DE CERRAR EL TERMINAL DE SALIDA ANTES DE ENCENDER EL DISPOSITIVO.
NO DEBEN COLOCARSE FUENTES DE LLAMAS DESCUBIERTAS TALES COMO VELAS ENCENDIDAS SOBRE EL AMPLIFICADOR.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS, ESTE APARATO DEBE ESTAR ADHERIDO DE FORMA SEGURA AL RACK CONFORME A LAS INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN.
SE RECOMIENDA ALTAMENTE DESENCHUFAR LOS CONECTORES DE SALIDA ANTES DE CONTINUAR CON EL PROCEDIMIENTO DE AUTO CHEQUEO
LAS SEÑALES DE PRUEBA PODRÍAN CAUSAR DETERIOROS EN EL ALTAVOZ.
INSTALE APROPIADAMENTE LOS ENCHUFES DE LA RED ELÉCTRICA AC EN LA ENTRADA DEL AMPLIFICADOR.
ANTES DE ENCENDER ESTE AMPLIFICADOR, VERIFIQUE QUE ESTÉ SIENDO USADO EL ÍNDICE DE VOLTAJE CORRECTO.
VERIFIQUE QUE SU CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ES CAPAZ DE SATISFACER LOS ÍNDICES DE ENERGÍA DE ESTE DISPOSITIVO.
ESTE DISPOSITIVO DEBERÁ INSTALARSE A UNA ALTURA MÁXIMA DE 2 M
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS A PERSONAS, OBJETOS O DATOS DEBIDO A UNA CONEXIÓN A TIERRA INAPROPIADA O FALTANTE.
ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO VERIFICAR ESTOS REQUERIMIENTOS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD Y, EN CASO DE DUDA, EXIJA UN CORRECTO CHEQUEO POR PARTE DE UN PERSONAL CALIFICADO.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK • DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 触电危险 - 不要打开Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e instalación básicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de instalación fija comunes. Lea este documento y todas las advertencias de seguridad antes de comenzar la instalación.
- Lea estas instrucciones.
- Mantenga estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este equipo cerca del agua.
-
Limpie solamente con un paño seco.
-
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
-
No instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radiadores, registradores de calor, cocinas u otros aparatos que produzcan calor.
-
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente para su conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el que ya no sirve.
-
Proteja el cable de electricidad para que no sea pisoteado o pinchado particularmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto donde estos salen del aparato.
-
Use solo complementos/accesorios especificados por el fabricante.
-
Use solo con el carrito, estante, trípode, anaquel o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato y así evitar daños en caso de que se caiga.
-
Desenchufe este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no se use por largos períodos de tiempo.
-
Refiera todo el mantenimiento a personal calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, tales como enchufes o cables de suministro de energía eléctrica dañados, que se haya derramado líquido u objetos hayan caído dentro del aparato, que el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que este se haya caído.

Soporte y Garantía.
Este producto está cubierto por una garantía limitada
Este producto de Powersoft no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Todas las reparaciones de garantía deben ser realizadas por un técnico certificado que opere en un Centro de servicio autorizado de Powersoft.
Contacte al centro de servicio autorizado para mantenimiento de rutina o extraordinario.
Para obtener más información sobre los términos y condiciones de la garantía, visite powersoft.com/warranty/
Para cualquier consulta relacionada con el servicio, visite powersoft.com/en/product-repair/
Directiva WEEE
Si llegase el tiempo de deshacerse del producto, por favor recicle todos los componentes posibles.

Este símbolo indica que cuando el usuario final desea descartar este producto, este debe ser enviado a unas instalaciones de recolección por separado para su recuperación y reciclaje. Separando este producto de otro desecho del tipo de residuo doméstico, el volumen del desperdicio enviado a los incineradores o rellenos sanitarios se reducirá y así los recursos naturales se conservarán.
La Directiva de Desecho de Equipos Electrónicos y Eléctricos (Directiva WEEE) tiene como objetivo minimizar el impacto de los artículos eléctricos y electrónicos en el ambiente. Powersoft S.p.A. cumpliendo con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo sobre los desechos eléctricos, financia el costo del tratamiento y la recuperación de equipos electrónicos (WEEE) con el fin de reducir la cantidad que está siendo eliminada en los vertederos.
Todos nuestros productos están marcados con el símbolo WEEE; esto indica que este producto NO DEBE ser botado con otros desechos. Al contrario, es responsabilidad del usuario eliminar su desecho eléctrico y equipos electrónicos entregándolo a una entidad transformadora aprobada, o devolviéndolo a Powersoft S.p.A. para reprocesarla. Para más información acerca de dónde usted puede enviar el desecho de su equipo para reciclaje, por favor contacte Powersoft S.p.A. o uno de sus distribuidores locales.
Declaración de Conformidad EC
Fabricante:
Powersoft S.p.A.
via E. Conti 5
50018 Scandicci (Fi)
Italia

Declaramos que bajo nuestra única responsabilidad los productos:
Nombres de los Modelos: Ottocanali 4k4,
Ottocanali 4k4 DSP+ETH,
Ottocanali 4k4 DSP+D,
Ottocanali 8k4,
Ottocanali 8k4 DSP+ETH,
Ottocanali 8k4 DSP+D,
Ottocanali 12k4,
Ottocanali 12k4 DSP+ETH,
Ottocanali 12k4 DSP+D,
Ottocanali 1204,
Ottocanali 1204 DSP+ETH,
Ottocanali 1204 DSP.
Uso previsto: Amplificador de Audio Profesional
Están en conformidad con las disposiciones de las siguientes Directivas EC, incluyendo las enmiendas, y con la legislación nacional que implementan estas directivas:
2014/35/EU Normativa de bajo voltaje
2014/30/EU Normativa de Compatibilidad Electromagnética
2011/65/EU Normativa RoHs
Se aplican las siguientes normas armonizadas:
EN 55032:2015,
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017/A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014/AC:2015
Scandicci,
Enero 2022
Marco Cati
Solo para cuestiones de cumplimiento: compliance@powersoft.it
Operaciones Preliminares
Lista de Paquetes
La caja contiene lo siguiente:
1 amplificador serie Ottocanali.
2 enchufes Phoenix MC 1,5/4-ST-3,81-1803594
6 enchufes Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 - 1803675
2 enchufes Phoenix PC 5/8-STF1-7,62-1777891
1 cable de alimentación IEC
1 guía de usuario
Locación
Instale su amplificador de Ottocanali en gabinetes con estantes bien ventilados. Asegure tanto los soportes delanteros como los traseros del estante. Enchufe el conector AC de la red eléctrica al circuito del interruptor automático. Instale el amplificador lejos de dispositivos emisores EMF. Evite colocar el amplificador cerca de fuentes generadoras de calor.
Enfriamiento
Las aberturas de ventilación no deben estar impedidas por ningún elemento, mantenga una distancia de por lo menos 50 cms desde la parte frontal y trasera del amplificador.
Ottocanali implementan un sistema de enfriamiento de aire forzado para mantener temperaturas de funcionamiento constantes. El aire entra desde el tablero frontal, saliendo por detrás del amplificador.
El sistema de enfriamiento ofrece ventiladores DC de velocidad variable controlados por los sensores montados de disipadores térmicos. Esto asegura que el ruido del ventilador y la acumulación de polvo interno se mantengan al mínimo.
En caso extremo de recalentamiento, los circuitos sensores cierran todos los canales hasta que el amplificador se enfríe y así llegar a una temperatura segura de funcionamiento. La operación normal se reanuda automáticamente sin la necesidad de la intervención del usuario. Los amplificadores de Ottocanali pueden ser apilados uno sobre el otro, deje un estante vacío cada cuatro para garantizar el flujo de aire adecuado.
Limpieza
Use un paño seco para limpiar el bastidor y el tablero frontal. La limpieza del filtro de aire debe ser programada de acuerdo con los niveles de polvo en el ambiente de operatividad del amplificador. Con el fin de limpiar los filtros de ventilación remueva la cubierta frontal agarrando firmemente los paneles plateados ultra periféricos y halándolos hacia afuera. Use aire comprimido para remover el polvo de los filtros o lávelos con agua limpia (permita que los filtros se sequen a fondo antes de instalarlos).
Suministro de la Red Eléctrica AC
Los amplificadores de la serie Ottocanali implementan dos fuentes de alimentación redundantes universales de modo variable que funcionan en el rango que va desde los 100 VCA hasta los 240 VCA ±10%. La conexión AC de la red eléctrica se encuentra en el tablero trasero a través de la entrada IEC C20, el cable de poder aprobado está incorporado
Ahorro de energía
Las funciones de ahorro de energía se pueden activar para cada par de canales. Cuatro interruptores DIP se encuentran ubicados en el lateral izquierdo del panel frontal: para activar el modo de ahorro de energía para cada par de canales, fije los interruptores hacia abajo. Cuando se activa el modo de ahorro de energía en uno de los pares de canales, el Ottocanali entra en un estado de reposo de bajo consumo de energía cuando no detecta actividad de señal por más de 4 segundos. El funcionamiento normal se reinicia en cuestión de milisegundos cuando se detecta una señal entrante en el par de canales. En caso de que se utilice un tono piloto para verificar la integridad del sistema y las fallas en la línea, el amplificador Ottocanali detectará de manera continua una señal fija que evitará la entrada en modo reposo. En esta condición, el ahorro de energía no se activará nunca.
ENCENDIDO/APAGADO remoto (modo de espera)
El ENCENDIDO/APAGADO remoto se encuentra disponible, a través de los terminales adecuados en el panel posterior de los Ottocanili sin DSP cambiando el voltaje 24 VCC ±10% (10 mA máximo) aplicado al conector REM OFF, se puede alternar el amplificador de manera remota entre los modo de operación estándar y de espera.
- Cuando un voltaje de 24 VCC se aplica al REM OFF, el amplificador cambia al modo de espera..
- Cuando el voltaje de 24 VCC se quita del REM OFF, el amplificador vuelve a cambiar al funcionamiento normal.
Para alternar de manera remota entre el funcionamiento normal y el modo de espera, la alimentación de red CA debe estar activa y el botón de alimentación de red debe estar encendido.
Conexiones
Masa de la señal
No hay terminal ni interruptor de masa en los amplificadores de la serie Ottocanali. Todos los protectores de terminales de las conexiones de entrada se conectan directamente al chasis. Esto significa que el sistema de masa de la señal de la unidad es automático. Para limitar el zumbido o la entrada de interferencia en el camino de la señal, utilice conexiones de entrada equilibradas.
Conexiones de entrada análoga de audio
Los amplificadores de la señal Ottocanalí implementan dos conexiones de entrada análoga por canal: Entrada LINE y AUX. La selección del tipo de entrada se realiza a través de software o mediante SEL. AUX. Interruptor IN.
La entrada análoga se proporciona mediante cuatro conectores Phoenix MC 1,5/12-ST-3,81 1803675, dos para la entrada LINE (canales 1 a 4 y 5 a 8) y dos entradas dedicadas al AUX (canales 1 a 4 y 5 a 8).
SEL. AUX. IN: Selección de entrada análoga
Los amplificadores de la serie Ottocanali pueden variar de entradas análogas LINE a entradas AUX cuando se aplica un rango de voltaje constante al SEL. AUX entre los 12 VCC y 30 VCC. Conector IN. Cuando se quita este voltaje del SEL. AUX. IN la unidad vuelve a cambiar de entradas AUX a entradas LINE.

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsSEL. AUX. Conectores y cableados IN y OUT PWS.
OUT PWS: Suministro auxiliar de energía integrado
El conector OUT PWS proporciona 24VCC, simétrico con respecto a la masa (0,2 A máximo), cuando se habilita mediante el interruptor de selección en el panel frontal.
Al cablear el conector PWS OUT a la entrada AUX SEL. IN como se muestra a continuación, el interruptor PWS OUT del panel frontal se habilita para alternar entre las entradas LINE analógicas y las entradas AUX: esto proporciona un procedimiento manual adicional para cambiar de LINE analógica a AUX y viceversa.


Procedimiento manual para cambiar de LINE a AUX.
Conexiones de entrada de audio digital
La entrada digital se encuentra soportada mediante los protocolos estándar Dante™ en los dispositivos equipados con Dante.
En los amplificadores Ottocanali DSP+D, la conectividad Dante se encuentra soportada mediante dos puertos Ethernet ubicados en el extremo derecho de los paneles posteriores. Se soportan los protocolos de redes Fast Ethernet (IEEE 802.3u, 100 Mbit/s) y Gigabit Ethernet (IEEE 802.3ab, 1 Gbit/s), deben utilizarse cables de pares trenzados Cat5e o Cat6 estándar UTP para las conexiones de hasta 100 metros (328 pies). El cableado de Ethernet debe cumplir con la norma TIA/ EIA-568-B y adoptar el esquema del conector T568B.
Selección de entrada y política de respaldo
En los amplificadores Ottocanali DSP+D es posible seleccionar entre tres fuentes de entrada de señal por canal: análoga (ya sea LINE o AUX) y dos flujos Dante (flujos 1 a 8 y 9 a 16). ArmoníaPlus proporciona una interfaz para seleccionar la fuente de entrada adecuada y administrar el ingreso y retraso de las fuentes análogas y digitales para poder compensar la latencia en la transmisión y niveles.
Además, los amplificadores Ottocanali DSP+D implementan una política de respaldo que tiene el objetivo de mejorar la confiabilidad frente a las fallas de señal. Al designar una prioridad bus a las tres fuentes diferentes de entrada por canal (análoga y dos flujos Dante) el sistema es capaz de alternar, de manera automática, a una conexión de entrada confiable encaso de pérdida de señal o de desajuste del tono piloto.
Conexiones Ethernet
Los amplificadores Ottocanali DSP+D y DSP+ETH se pueden controlar de manera remota, a través de una conexión Ethernet, mediante una PC y el software ArmoníaPlus de Powersoft. Powersoft recomienda el uso directo de Ethernet Cat5, a través de, parche, cables con la asignación de pin/par TIA/EIA-568-B, es decir T568B.
Conexiones de salida
Los conectores de salida son Phoenix PC 5/ 8-STF1-7,62 1777891. La conexión unida por puente de los parlantes lo-Z es soportada en pares de canales adyacentes 1-2, 3-4, 5-6 y 7-8.
Se puede realizar todo tipo de configuración mixta de cargas de salida de impedancia baja y alta: para establecer la configuración de la carga, se proporcionan cuatro interruptores DIP para cada canal. La serie Ottocanali se encuentra configurada de manera predeterminada y de fábrica para transmitir cargas Lo-Z.
Operaciones Hi-Z 70V/100V
Todo canal de un amplificador de la serie Ottocanali puede transmitir 70V/100V (Hi-Z), distribuida en línea de parlantes. Para conectar cualquier salida de canal a una línea 70V/100V, el interruptor DIP del panel posterior que corresponde al canal se debe fijar de manera correcta.
Powersoft recomienda el uso del HPF (High Pass Filter, Filtro de Paso Alto) integrado cuando el amplificador esté configurado para transmitir una línea distribuida, de esta manera se evita la saturación del transformador del parlante lo cual podría disminuir considerablemente el rendimiento del sonido.
El HPF se puede activar mediante el interruptor DIP correspondiente al canal: están disponibles dos frecuencias de corte, 35 Hz y 70 Hz.
Alarmas GPO
El sistema de salida GPO implementa señales disparadoras para trasmitir alarmas.
La serie Ottocanali proporciona un par de conexiones GPO paralelas por canal: una Abierta Normalmente NO 📄Normally Open por sus siglas en inglés) y una Cerrada Normalmente NC 📄Normally Closed por sus siglas en inglés).
Las conexiones se encuentran disponibles en el panel trasero, a través de dos conectores de 12 pines Phoenix MC 1.5/12-ST-3.81 1803675 para los canales 1 a 4 y 5 a 8.
Estos contactos se utilizan para informar fallas potencialmente peligrosas o condiciones de operación generalmente no seguras, a través de la alternancia de los interruptores de alarma relacionados con los siguientes eventos:
- Falta de alimentación CA (es decir, el sistema dejó de funcionar);
- Estrés térmico, la temperatura alcanza los 70°C, las protecciones térmicas se verán comprometidas;
- Cortocircuito en el cableado de salida: el parlante o la línea está en corto;
- Presencia de CC en la salida: una señal fija se encuentra activa en los terminales de salida.
Función Ottocanali DSP, monitoreo avanzado en tono piloto y carga de salida: la interfaz de monitoreo GPO en el software ArmoníaPlus.
Gracias al DSP integrado, los amplificadores Ottocanali DSP+D y DSP+ETH implementan un tono piloto de detección y alerta. Las funciones de detección y alerta se encuentran disponibles tanto para los tonos piloto de entrada y los de salida en cada canal.
La detección de un desajuste en los parámetros del tono piloto de entrada (nivel de frecuencia y voltaje) se puede utilizar para disparar la política de respaldo y activar una alerta mediante el interruptor GPO. La detección del tono piloto de salida depende de una señal externa que pasa por el amplificador o por el puesto DSP interno, generador del tono piloto; en ambos casos, cualquier desajuste entre la señal detectada y los umbrales fijados dispara los interruptores GPO.
Monitoreo de carga de salida
Mediante el software Armonía Pro Audio Suite, es posible fijar los umbrales en la impedancia de carga, a una determinada frecuencia, que disparan el GPO de cualquier canal en los amplificadores con DSP.
Atenuadores
La fila de potenciómetros en el panel frontal se comporta de manera diferente en los amplificadores no-DSP y el los amplificadores Ottocanali DSP+D y DSP+ETH:
- En los amplificadores Ottocanali no-DSP, los potenciómetros funcionan como cortadores a nivel de entrada: la señal de entrada se silencia cuando el cortador se gira completamente en sentido antihorario; sin embargo, no se aplica ningún tipo de atenuación cuando el cortador se gira completamente en sentido horario.
- En los Ottocanali DPS los potenciómetros atenúan el ingreso en los parlantes: modifican el ingreso general aplicado al grupo de métodos que pertenecen al parlante seleccionado. La cantidad de ingreso atenuado (ingreso externo) se muestra en el ArmoníaPlus.
Actualización de firmware
Las actualizaciones de firmware para Ottocanali DSP+D pueden cargarse mediante el puerto USB frontal.
Las versiones de actualización del firmware de Ottocanali DSP se encuentran disponibles en https://www.powersoft.com/en/download/firmware/ El paquete contiene el archivo de actualización de firmware cuyo nombre se presenta en la forma de: update-version#-model.bin (por ejemplo: actualización-1.6.0.10-8ch.bin) almacene el archivo de actualización de firmware en un dispositivo de almacenamiento USB y siga las instrucciones a continuación:
- Encienda el amplificador y espere que la secuencia de inicio se complete.
- Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB con el archivo de actualización de firmware en el puerto USB panel frontal del amplificador.
- Mantenga apretado el botón FW UPDATE hasta que las barras de LED delanteras comiencen a parpadear.
- El proceso de actualización demora de 3 a 5 minutos. Al finalizar se reinicia el sistema y es posible extraer el dispositivo de almacenamiento USB.
Redes
Los amplificadores Ottocanali DSP+D y DSP+ETH soportan la cadena de secuencia lineal, topologías de redes estrella o bucle.
Tenga en cuenta que la cadena de secuencia no garantiza confiabilidad en el entorno de producción, debido a que cualquier falla sufrida puede provocar una separación de la red y la pérdida de control del sistema.
Dirección IP
Las configuraciones predeterminadas de fábrica son DHCP/AutoIP. La política de IP fija también se puede adoptar y configurar, a través de ArmoníaPlus.
Si no existe un servidor DHCP activo dentro de la red, la plataforma del amplificador comienza una auto configuración de dirección sin estado (es decir, metodología de redes de configuración cero, Zeroconf): se asigna a sí mismo una dirección numérica de red local (del tipo 169.254.x.y – 172.31.*.* para la red secundaria, si existiera, con una máscara de subred 255.255.0.0) y automáticamente distribuye y reinicia los nombres de host de los dispositivos en red.
Tanto Armonía como el Ottocanali DSP deben pertenecer a la misma subred. Si existe en la red un servidor DHCP, y un amplificador Ottocanali DSP se encuentra en modo AUTO IP, la red puede volverse inestable.
Como regla general, encienda el servidor DHCP antes de conectar los amplificadores.
La dirección IP de un amplificador Ottocanali DSP+D/DSP+ETH se fija durante el arranque: cuando el amplificador Ottocanali DSP descubre un servidor DHCP en la red durante el inicio, este negocia los parámetros de redes. Si el Ottocanali no revela un servidor HDCP en la red durante el inicio, el mismo se fija en modo AUTO IP.
Redes Dante™
Ottocanali DSP+D soportan las redes Dante redundantes mediante los dos puertos Rj45 en el panel posterior:
- El Primary/ETH1 es el puerto de red Principal;
- El Secondary/ETH2 es el puerto de red Secundario.
La conectividad Dante está siempre soportada en el puerto Primary/ETH1 Gigabit Ethernet; el puerto Secondary/ETH2 Gigabit Ethernet ofrece continuidad de funcionamiento cuando se establece una red paralela redundante.
Para poder implementar una red Dante, se debe utilizar una computadora con Dante Controller. Dante Controller es una aplicación de software que administra los dispositivos en la red.
Los amplificadores Ottocanali DSP+D se descubren y muestran automáticamente en el Dante Controller con la identificación MODELNAME-SERIAL (ej.: 8K4-71520) por defecto.
Las redes Dante, en la mayoría de los casos, necesitarán un interruptor de red. Las infraestructuras redundantes pueden necesitar múltiples interruptores. Para una máxima confiabilidad, el interruptor de red debe: - estar calificado para Gigabit Ethernet;
- funcionar sin bloqueo;
- poseer Quality of Service (QoS) con al menos cuatro colas;
- poseer Diffserv (DSCP) QoS con estricta prioridad;
- tener el EEE (Energy efficient ethernet) apagado.
Configuración de la red redundante
La redundancia Dante se puede instalar y utilizar entre cualquier equipo de audio habilitado que soporte Dante: funciona utilizando dos redes completamente independientes y separadas, la red Primaria y la red Secundaria.
Para instalar y utilizar la redundancia Dante, conecte el amplificador Ottocanali DSP+D y otro equipo de audio redundante Dante habilitado mediante los interruptores Gigabit y cables Ethernet duplicados. Conecte su computadora ejecutando Dante Virtual Soundcard y Dante Controller y otro equipo de audio habilitado no redundante Dante a la red Primaria. Las redes primarias y secundarias NUNCA deben estar interconectadas.
Asegúrese de que su computadora esté configurada para configurar su dirección IP de forma automática.
Procedimento manual para trocar de LINE para AUX.