Powersoft T304 - Inversor

T304 - Inversor Powersoft - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T304 Powersoft em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Powersoft T304 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre T304 Powersoft

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Inversor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T304 - Powersoft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T304 da marca Powersoft.

MANUAL DE UTILIZADOR T304 Powersoft

SIMBOLO PER IL COLLEGAMENTO DELLA MESSA A TERRA.

Powersoft T304 - 1

SIMBOLO CHE INDICA CHE IL DISPOSITIVO PUO' ESSERE UTILIZZATO SOLO ALL'INTERNO.

Powersoft T304 - 2

SIMBOLO INDICANTE LA CONFIORMITA' ALLA DIRETTIVA 2012/19/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE).

Avvisi di sicurezza

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 1

DA 0°C A +35°C - DERATING OLTRE I 35°C.

DAL 10% AL 85% DI UMIDITÀ (NON CONDENSANTE).

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 2

NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO AD ALTITUDINI SUPERIORI A 2000 M.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 3

NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO IN UN AMBIENTE TROPICALE.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 4

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON TENTARE DI APRIRE ALCUNA PARTE DEL DISPOSITIVO. ALL'INTERNO NON E' PRESENTE ALCUN COMPONENTE RIPARABILE DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 5

IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ELETTROTECNICO QUALIFICATO ATTENENDOSI AI REQUISITI DEL PAESE IN CUI IL DISPOSITIVO VIENE VENDUTO.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 6

NON UTILIZZARE L'AMPLIFICATORE SE IL CAVO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA E' SFILACCIATO O ROTTO.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 7

PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE IL CABLAGGIO DELLE CASSE ESTERNE QUANDO L'AMPLIFICATORE E' IN FUNZIONE.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 8

NON VERSARE ACQUA NE' ALTRI LIQUIDI ALL'INTERNO O SOPRA L'AMPLIFICATORE.

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 9

IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE ALIMENTATO ESCLUSIVAMENTE DA PRESE ELETTRICHE CON COLLEGAMENTO A TERRA SU RETI ELETTRICHE CONFORMI ALLO IEC 364 O A NORME SIMILI

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 10

SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE PRIMA DI PULIRE QUALSIASI PARTE DELL'AMPLIFICATORE

Powersoft T304 - Avvisi di sicurezza - 11

Instruções importantes de segurança

Simbologia e Significados

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 1

O TRIÂNGULO COM O RELÂMPAGO É UTILIZADO PARA ALERTAR O USUÁRIO SOBRE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 2

O TRIÂNGULO COM O PONTO DE EXCLAMAÇÃO É UTILIZADO PARA ALERTAR O USUÁRIO SOBRE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE OPERAÇÃO OU MANUTENÇÃO.

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 3

A MARCAÇÃO CE INDICA A CONFORMIDADE DO PRODUTO COM TODAS AS DIRETIVAS EUROPEIAS APLICÁVEIS.

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 4

SÍMBOLO DE CONEXÃO DE ATERRAMENTO.

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 5

SÍMBOLO QUE INDICA QUE O EQUIPAMENTO SE DESTINA APENAS AO USO EM AMBIENTES FECHADOS.

Powersoft T304 - Simbologia e Significados - 6

SÍMBOLO DE CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2012/19/CE DO PARLAMENTO EUROPEU SOBRE OS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS (REEE).

Alertas de Segurança

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 1

0°C A +35°C - DERATING ACIMA DOS 35°C.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 2

10% A 85% DE UMIDADE (SEM CONDENSAÇÃO).

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 3

NÃO UTILIZE A UNIDADE A MAIS DE 2.000 METROS DE ALTITUDE.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 4

NÃO USE A UNIDADE EM CLIMA TROPICAL.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 5

ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO TENTE ABRIR NENHUMA PARTE DA UNIDADE. NENHUMA PEÇA É REPARÁVEL PELO USUÁRIO NO INTERIOR. PARA A MANUTENÇÃO, ENCAMINHE PARA PROFISSIONAIS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 6

A CONEXÃO À REDE ELÉTRICA SÓ PODE SER REALIZADA POR UM ELETROTÉCNICO QUALIFICADO, DE ACORDO COM OS REQUISITOS NACIONAIS DOS PAÍSES ONDE A UNIDADE É VENDIDA.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 7

NÃO USE ESTE AMPLIFICADOR SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ESTIVER GASTO OU QUEBRADO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 8

PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, NÃO TOQUE EM NENHUMA FIAÇÃO EXPOSTA DO ALTO-FALANTE ENQUANTO O AMPLIFICADOR ESTIVER EM OPERAÇÃO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 9

NÃO DERRAME ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS DENTRO OU SOBRE O AMPLIFICADOR.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 10

ESTE DISPOSITIVO DEVE SER ALIMENTADO EXCLUSIVAMENTE POR TOMADAS ELÉTRICAS COM A TERRAMENTO EM REDES ELÉTRICAS EM CONFORMIDADE COM A NORMA IEC 364 OU SIMILAR.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 11

DESCONECTE A FONTE DE ENERGIA DE CA ANTES DE TENTAR LIMPAR QUALQUER PARTE DO AMPLIFICADOR.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 12

A POWERSOFT SUGERE CONECTAR O T SERIES A UM DISJUNTOR CLASSIFICAÇÃO 16 A, CABO CURVO, 10 KA.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 13

OS TERMINAIS DE SAÍDA SÃO PERIGOSOS: A CONEXÃO DA FIAÇÃO A ESSES TERMINAIS EXIGE QUE A INSTALAÇÃO SEJA FEITA POR UM PROFISSIONAL INSTRUÍDO E COM O USO DE CABOS JÁ PRONTOS,

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 14

TOME O CUIDADO DE PRENDER O TERMINAL DE SAÍDA ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 15

NENHUMA FONTE DE CHAMAS LIVRES, COMO VELAS ACESAS, DEVE SER POSICIONADA SOBRE O AMPLIFICADOR.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 16

ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR LESÕES, ESTE APARELHO DEVE ESTAR FIRMEMENTE PRESO AO RACK DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 17

É ALTAMENTE RECOMENDÁVEL DESLIGAR OS CONECTORES DE SAÍDA ANTES DE REALIZAR OS PROCEDIMENTOS DE AUTOVERIFICAÇÃO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 18

OS SINAIS DE TESTE PODEM CAUSAR DANOS AO ALTO-FALANTE.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 19

CONECTE CORRETAMENTE O PLUGUE DA REDE DE CA À ENTRADA DO AMPLIFICADOR.

ANTES DE LIGAR ESTE AMPLIFICADOR À ALIMENTAÇÃO, VERIFIQUE SE ESTÁ SENDO UTILIZADA A TENSÃO NOMINAL CORRETA.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 20

VERIFIQUE SE SUA CONEXÃO À REDE ELÉTRICA É CAPAZ DE SATISFAZER A POTÊNCIA NOMINAL DO DISPOSITIVO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 21

ESTE DISPOSITIVO DEVE SER MONTADO A UMA ALTURA MÁXIMA DE 2 M

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 22

O FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADO POR DANOS CAUSADOS A PESSOAS, PROPRIEDADES OU DADOS DEVIDO A UMA CONEXÃO DE ATERRAMENTO IMPRÓPRIA OU AUSENTE.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 23

É ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO VERIFICAR ESTES REQUISITOS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA E, EM CASO DE DÚVIDA, PEDIR UMA VERIFICAÇÃO ACURADA POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.

Powersoft T304 - Alertas de Segurança - 24

text_image CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 触电危险 - 不要打开

Leia e guarde todas as instruções de uso e segurança.

Este produto foi projetado para ser instalado por instaladores profissionais. Este documento foi elaborado para fornecer diretrizes básicas de instalação e segurança para instaladores profissionais deste produto em sistemas comuns de instalação fixa. Leia este documento e todos os avisos de segurança antes de iniciar a instalação.

  1. Leia estas instruções.
  2. Guarde essas instruções.
  3. Obedeça a todas as advertências.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não use este equipamento perto da água.
  6. Limpe apenas com um pano seco.
  7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos que produzam calor.
  9. Não invalide o plugue polarizado ou com aterramento de proteção. Um plugue polarizado tem duas lâminas, com uma mais larga do que a outra. Um plugue com aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Se o plugue fornecido não corresponder à sua tomada, consulte um eletricista para a substituição da tomada obsoleta.
  10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou pressionado, em especial nos plugues, nas tomadas elétricas e no ponto onde ele sai do aparelho.
  11. Use apenas anexos/acessórios especificados pelo fabricante.
  12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa esp pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando for utilizado um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto carrinho/aparelho para evitar lesões por capotamento.
  13. Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for utilizado por períodos longos de tempo.
  14. Para todas as operações de manutenção, encaminhe a profissionais de assistência qualificados. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer modo, por ex., se o plugue ou o cabo de alimentação estiver danificado, se algum líquido tiver sido derramado ou se algum objeto tiver caído no aparelho, se ele tiver sido exposto a chuva ou umidade, não estiver operando normalmente ou tiver sido derrubado.

Suporte e garantia.

Este produto está coberto por uma garantia limitada

Powersoft T304 - Suporte e garantia. - 1

Este produto Powersoft não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Todos os reparos em garantia devem ser realizados por um técnico certificado operando em um Centro de Serviços Autorizado Powersoft.

Entre em contato com o centro de assistência autorizado para a manutenção ordinária e extraordinária.

Para saber mais sobre os termos e condições da garantia, visite powersoft.com/warranty/

Para qualquer consulta relacionada ao serviço, visite powersoft.com/en/product-repair/

Diretiva REEE Declaração de Conformidade CE

Se chegar o momento de jogar fora o seu produto, recicle todos os componentes que for possível.

Powersoft T304 - Diretiva REEE Declaração de Conformidade CE - 1

Este símbolo indica que, quando o usuário final desejar descartar este produto, ele deve ser enviado a instalações de coleta seletiva para a recuperação e a reciclagem. Separando este produto do restante do lixo doméstico, o volume do lixo enviado aos incineradores ou aterros sanitários se reduz e os recursos naturais serão, portanto, conservados.

A Diretiva sobre os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (Diretiva REEE) tem como objetivo minimizar o impacto dos produtos elétricos e eletrônicos sobre o meio ambiente. A Powersoft S.p.A. está em conformidade com a Diretiva 2012/19/EU do Parlamento Europeu sobre os resíduos elétricos e financia o custo de tratamento e recuperação dos equipamentos eletrônicos (REEE) para reduzir a quantidade de REEE descartada em aterros sanitários.

Todos os nossos produtos são marcados com o símbolo REEE, o que indica que este produto NÃO deve ser descartado com o lixo comum. Ao contrário, é responsabilidade do usuário descartar seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos entregando-os a um reprocessador aprovado ou devolvendo-os à Powersoft S.p.A. para o reprocessamento. Para obter mais informações sobre para onde você pode enviar seus resíduos de equipamentos para a reciclagem, entre em contato com a Powersoft S.p.A. ou com um dos seus distribuidores locais.

Fabricante:

Powersoft S.p.A.

via E. Conti 5

50018 Scandicci (Fi)

Itália

Powersoft T304 - Diretiva REEE Declaração de Conformidade CE - 2

Declaramos sob nossa responsabilidade exclusiva que os produtos:

Nomes dos modelos: T152, T154, T152 A, T154 A

Uso previsto: Amplificador de áudio profissional

Estão em conformidade com as disposições das seguintes Diretivas CE, incluindo todas as emendas, e com a legislação nacional que implementa essas diretivas:

2014/35/EU Diretiva Baixa Voltagem

2014/30/EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética

2011/65/EU Diretiva RoHs

São aplicadas as seguintes normas harmonizadas:

EN 55032:2015,

EN 55032:2015 /A11:2020

EN 55035:2017,

EN 55035:2017 /A11:2020

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-11:2000

EN 62368-1:2014

EN 62368-1:2014 /AC:2015

Scandicci,

Janeiro de 2022

Marco Cati

Somente para dúvidas sobre conformidade: compliance@powersoft.it

Operações preliminares

Lista de embalagem

A caixa contém os seguintes componentes: 1x amplificador T Series. 3x cabo de energia IEC (específico da região 1x guia

Localização

Instale seu amplificador T Series em gabinetes de suporte bem ventilados. Prenda os suportes frontal e traseiro ao rack.

Ligue o conector de rede de CA ao disjuntor do circuito.

Instale o amplificador longe de dispositivos emissores de campos eletromagnéticos.

As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por nenhum item; mantenha uma distância de pelo menos 50 cm das aberturas de ventilação frontal e traseira do amplificador.

O T Series implementa um sistema de resfriamento por ar forçado para manter temperaturas operacionais constantes. O ar entra pelo painel frontal e sai pela traseira do amplificador.

O sistema de resfriamento dispõe de ventiladores de CC de velocidade variável controlados pelos sensores montados no dissipador térmico. Isso garante que o ruído do ventilador e o acúmulo interno de poeira sejam mantidos ao mínimo.

Em raro caso de superaquecimento, o amplificador é protegido pela limitação da potência de saída para níveis que podem ser sustentados pela temperatura ambiente real.

Os amplificadores T Series podem ser empilhados. Deixe uma unidade de suporte vazia a cada quatro para garantir um fluxo de ar adequado.

Limpeza

Use um pano seco para limpar o chassi e o painel frontal. A limpeza do filtro de ar deve ser programada de acordo com os níveis de poeira no ambiente de operação do amplificador.

Para remover os filtros, remova as 2 tampas frontais desparafusando os dois parafusos T8 Torx.

Use ar comprimido para remover a poeira dos filtros, ou lave-os com água limpa (deixe os filtros secarem completamente antes de reinstalálos).

Alimentação de rede de CA

Os amplificadores T Series implementam uma fonte de alimentação cambiável universal com correção de fator de potência variando de 100 V CA até 240 V CA ±10%.

A conexão à rede de CA se encontra no painel traseiro por meio de uma entrada IEC C20, e o cabo de alimentação aprovado é fornecido.

Conexões

Aterramento do sinal

Não há chave de aterramento ou terminal no amplificador T Series. O sistema de aterramento de sinal da unidade é automático. Para limitar o humming e/ou a interferência que entra no trajeto do sinal, use conexões de entrada balanceadas.

Por questões de segurança, a unidade DEVE sempre operar com o terra de segurança elétrica conectado ao chassi por meio do cabo de Aterramento de Proteção despecífico.

Conexões de entrada

Versão dois canais

  • 2 x XLR fêmea (entrada analógica 1 e 2)
  • 2 x XLR macho (saída de conexão analógica 1 e 2)
    Versão de quatro canais
  • 4 x XLR fêmea (entrada analógica 1, 2, 3 e 4)

Conexões de saída

Versão de dois canais, direita para esquerda:
- 2 x Speakon NL-4 (canal 1+2 e canal 2+n.c.)
Versão de quatro canais, direita para esquerda:
• 2 x Speakon NL-4 (canal 1+2 e canal 3+4)

Conexão de entrada de áudio digital

A entrada digital é suportada via AES3 (AES/EBU) e protocolos padrão Dante™ (somente modelos não A).

A entrada AES3 está em um Neutrik XLR fêmea padrão. A conexão AES3 realiza um emparelhamento de canal por meio de um fio de impedância nominal de 110 Ω na forma de um sinal digital balanceado (diferencial): nos conectores AES3 XLR, a identificação dos pinos quente e frio não é um problema; cuide para nunca ligar o pino 2 ou o pino 3 (sinais balanceados) ao pino 1 (aterramento). Também há um repetidor ativo com tolerância de falhas para a entrada AES3 disponíveis em um conector Neutrik XLR macho.

Os amplificadores T Series aceitam os canais 4 Dante/AES67 em dois conectores Neutrik Ethercon (somente modelos não A). Há três modos operacionais: 2 entradas x 2 saídas a 96 kHz (padrão), 4 entradas x 4 saídas a 48 kHz, 4 entradas x 0 saída a 96 kHz. O cabeamento deve estar em conformidade com a TIA/EIA-568-B e adotar a saída de pinos do esquema T568B.

Um Controlador Dante™ executado em computador pode ser usado para configurar a rede de áudio. O Dante™ Controller é um aplicativo que gerencia dispositivos na rede. Os amplificadores T Series são descobertos automaticamente e exibidos no Controlador Dante™ com o identificador padrão: NOMEDOMODELO-SERIAL (por exemplo, T602-00042069).

Operações básicas

Painel frontal

O painel frontal do T Series têm uma tela colorida 1.8" TFT de alto brilho, 8 botões retroiluminados RGB e uma porta USB.

Familiarize-se com a estrutura do menu impressa na capa dobrável deste guia.

Quando você entrar nas várias telas, alguns botões acenderão, indicando a disponibilidade de uma função.

Os 4 botões mais próximos da tela são usados para selecionar os canais. Múltiplos canais podem ser selecionados de uma vez.

Quando o ícone de engrenagem for mostrado no canto superior direito da tela, pressionar e segurar o botão superior direito por 2 segundos abrirá o menu de opções.

Os botões à esquerda 5 são usados para navegar por diferentes telas.

Os botões CH3 ③, CH4 ④ são usados ocasionalmente para cancelar ou confirmar ações.

Os botões à direita 6 são usados para editar valores. Se forem mantidos pressionados, acelerarão o processo.

Ligando o amplificador

Se o amplificador estava LIGADO quando a energia foi perdida, o amplificador acenderá e transmitirá um áudio dentro de 10 segundos depois de ligar corretamente (cabo elétrico inserido, disjuntor fechado).

Para alternar o amplificador entre LIGADO e EM ESPERA, mantenha o botão 1 pressionado por 2 segundos.

Silenciar saída

Nesta página, é possível silenciar cada canal de forma independente. Para silenciar um canal (ou um par de canais ligados/unidos), basta pressionar o botão do canal. O medidor da VU será substituído por um texto “MUDO” e a cor do botão do canal ficará âmbar.

Nível do alto-falante

Um valor de ganho aparece na tela o os números do canal do amplificador são substituídos pelas letras do alto-falante.

Quando você pressiona um botão de canal, as saídas que fazem parte do mesmo alto-falante são selecionadas, os botões do canal piscam e o texto do valor é destacado. Pressione os botões de edição 6 para editar os valores selecionados

Pressione e segure o botão de roda de engrenagem ^2 para ativar a tela de seleção de etapa e use os botões de edição ^6 para alternar entre incrementos de 0,1, 0,5 e 1 dB.

Atraso do alto-falante

Um valor de atraso aparece na tela o os números do canal do amplificador são substituídos pelas letras do alto-falante.

Quando você pressiona um botão de canal, as saídas que fazem parte do mesmo alto-falante são selecionadas, os botões do canal piscam e o texto do valor é destacado. Pressione os botões de edição 6 para editar os valores selecionados.

Pressione e segure o botão de roda de engrenagem para ativar a tela de seleção de etapas, use o botão CH1 para alternar entre as unidades disponíveis (s, m, pés) e use os botões de edição para alternar entre incrementos de 0,1, 0,5, 1 e 10 ms; 0,1, 0,5, 1 e 10 pés; 0,1, 0,5, 1 e 10 m.

Matriz

A entrada selecionada aparece na tela e os números do canal do amplificador são substituídos por letras do alto-falante.

Quando você pressiona um botão de canal, as saídas que fazem parte do mesmo alto-falante são selecionadas, os botões do canal piscam e o texto do valor é destacado. Pressione os botões de edição para escolher entre os seguintes: INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 1+2, INPUT 3+4. Pressione e segure o botão da roda de engrenagem para ativar a tela de mistura personalizada, onde é possível misturar as entradas de forma independente.

Seleccionar fonte

As fontes ativas das 4 entradas aparecem na tela e os números do canal do amplificador são substituídos por números de entrada. Quando você pressiona qualquer botão do canal, a lista de prioridade de entrada é selecionada. Pressionar o botão CH10 alternará o estado do backup (ON/OFF).

Pressione o botão CH2 ② para rolar pelas fontes (ANL, AES3, DNT). Pressione os botões de edição ⑥ para mover a fonte selecionada na lista.

Instantâneo

Com esta tela, é possível chamar um instantâneo da memória local. Pressione e segure o botão CH ^2 para ativar o modo de visualização

Configuração da saída

Nesta tela, é possível conectar/desconectar as saídas do amplificado

Informações do nó

Nesta tela, é possível exibir informações do nó. Use os botões de edição para navegar pelas páginas disponíveis.

Se o botão de roda de engrenagem 2 for pressionado por mais de 2 segundos, um submenu abrirá contendo o seguinte: "LOCK INTERFACE", "LCD BRIGHTNESS", "REMOVE GROUPS", "RESET PROCESSING".

LOCK INTERFACE: Tela de bloqueio local, insira uma senha de 6 dígitos para bloquear. A tela bloqueada mostra apenas a visualização principal. Os botões de espera e navegação são desabilitados. (Passepartout: 441144)

LCD BRIGHTNESS: Escolha entre 3 níveis de brilho da tela diferentes. REMOVE GROUPS: Remove o amplificador de qualquer grupo. Também remove o processamento associado ao grupo. Um uso comum desta função é remover qualquer grupo presente dentro do amplificador de uma operação anterior, enquanto preserva a predefinição e a lista de instantâneos.

RESET PROCESSING: Redefine para os parâmetros de processamento padrão de fábrica (saidas não silenciadas, direcionamento de sinal reto, sem cruzamentos, EQ=plano, ganho da entrada para saída=32 dB, sem limitadores e atraso=0 ms).

Atualização do FW

A atualização do firmware pode ser feita com o Armonia. Durante a atualização do firmware, a tela mostrará uma mensagem "Updating Firmware" e uma barra mostrará o progresso nas várias fases.

Rede

Amplificadores T Series suportam rede Dante (somente modelos não A). As portas de dois gigabits conectadas internamente via Gigabit alternam para simplificar a fiação e eliminar a necessidade de chaves de rede externas em pequenos sistemas. O controle e o áudio fluem em ambas as portas. O amplificador pode ser configurado para redundância usando entradas AES3 e/ou analógicas; também pode usar um dispositivo de fonte redundante no Dante. No entanto, não pode usar duas redes de áudio. Por isso, nunca conecte um T Series na rede secundária se já houver uma no sistema.

Endereço IP

As configurações de rede padrão de fábrica são AUTO IP. A política STATIC IP também pode ser adotada e configurada por melo do ArmoníaPlus ou do painel da tela.

O ArmoníaPluse o T Series devem pertencer à mesma subrede.

PT

Powersoft T304 - Endereço IP - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR 警告 触电危险 - 不要打开
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Powersoft

Modelo : T304

Categoria : Inversor