DEWALT DCF514 - Parafusadeira

DCF514 - Parafusadeira DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCF514 DEWALT em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DCF514 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCF514 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCF514 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCF514 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCF514 DEWALT

Documentos disponíveis online

www.2helpU.com/DoC/ou www.2helpU.com/DoC/index/xxx*

*Para obter acesso directo, substitua "xxx" pelo número do modelo do produto indicado na etiqueta de classificação do produto ou na embalagem.

  • Manual de instruções
  • Declaração de conformidade (DoC)
  • Dados de emissão do produto (PED): informações sobre ruído, vibração e pó (não aplicável a todos os produtos)

DEWALT DCF514 - Documentos disponíveis online - 1

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações neste manual, incluindo as secções relativas a baterias e carregadores fornecidas num manual original da ferramenta ou no manual separado de baterias e

carregadores. Os manuais podem ser obtidos através do serviço de apoio ao cliente (consulte a última página neste manual).

Dados técnicos

DCF510 DCF512 DCF513 DCF514
Tensão V_cc 18 18 1818
Tipo1 1 11
Velocidade sem carga 0 - 300 0 - 250 0 - 250 0 - 250
Comprimentomm 381 360 360336
Peso(sem a bateria)kg 1,20 1,10 1,10 1,10
DCF520 DCF512E DCF513E DCF514E
Tensão V_cc 18181818
Tipo1111
Velocidade sem carga0 - 450 0 - 250 0 - 250 0 - 250
Comprimentomm362463463460
Peso(sem a bateria)kg1,10 1,301,301,30

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

▲ERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.
▲TENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.
QUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

Adica risco de choque eléctrico.
Adica risco de incêndio.

DEWALT DCF514 - Definições: directrizes de Segurança - 1

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

Segurança da Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.

e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

Segurança Pessoal

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver

cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.

b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas

a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.

e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria

a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento. Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for utilizado para carregar outras baterias.
b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente indicadas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, passe imediatamente a zona afectada por água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especificada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.

Assistência

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças

sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.

Instruções de segurança adicionais para ferramentas de roquete

  • Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de fixação isoladas se efectuar uma operação em que o parafuso de fixação possa entrar em contacto com fios escondidos. Os fechos que entrem em contacto com um fio "sob tensão" podem fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.
  • Utilize grampos ou outro sistema prático para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o corpo, a peça fica instável e pode causar perda de controlo.
  • As saídas de ventilação frequentemente obstruem as peças em movimento e devem ser evitadas. As roupas largas, jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis.
  • Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo. A vibração causada pela acção do martelo pode ser prejudicial às suas mãos e braços. Use luvas para proporcionar uma protecção adicional e limite a exposição, fazendo pausas frequentes.
  • Os acessórios e ferramentas ficam quentes durante o funcionamento. Use luvas quando manusear os acessórios ou as ferramentas.

Riscos residuais

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • danos auditivos.
  • Risco de ferimentos causados pela projecção de partículas.
  • Risco de queimaduras porque os acessórios estão quentes durante a utilização.
  • Risco de ferimentos devido a utilização prolongada.

Tipo de bateria

Podem ser utilizadas as seguintes baterias:

Bateria(kg)Bateria(kg)
DCB5461,08 DCB1850,35
DCB547/G1,46 DCB1870,54
DCB5481,46 DCB1880,95
DCB5492,12 DCB1890,54
DCB1810,35 DCBP034/G0,32
DCB1820,61 DCBP518/G0,75
DCB183/B/G0,40 DCB18800,98
DCB184/B/G0,62 DCBP3180,50

Consulte o manual da bateria/carregador para obter mais informações. Os seguintes carregadores podem ser utilizados: DCB1104.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DCF514 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar o equipamento.

DEWALT DCF514 - Símbolos na ferramenta - 2

Use protecção auditiva.

DEWALT DCF514 - Símbolos na ferramenta - 3

Radiação visível. Não olhe fixamente para a luz.

Posição do código de data (Fig. B)

O código da data de produção 10 consiste num ano de 4 dígitos, seguido de uma semana de 2 dígitos e é alargado por um código de fábrica de 2 dígitos.

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica ou os respectivos componentes. Podem ocorrer danos ou ferimentos.

1 Gatilho
2 Encaixe quadrado
3 Patilha de avanço/recuo
4 Luz de trabalho
5 Punho principal
6 Alavanca de desbloqueio
7 Patilha de libertação rápida
8 Encaixe intercambiável de 1/4" (DCF520)
9 Encaixe intercambiável de 3/8" (DCF520)
10 Encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" (DCF520)
11 Encaixe intercambiável de 3/8" (DCF510)
12 Encaixe intercambiável de 1/2" (DCF510)
13 Bateria ^+
14 Botão de libertação da bateria
^† Incluído em algumas embalagens.

Utilização prevista

Estes roquetes eléctricos são concebidos para aplicações de fixação ligeiras. Estes roquetes eléctricos não são chaves dinamométricas. NÃO utilize esta ferramenta para apertar fechos de acordo com binários especificados. Quando os binários são específicos, deve utilizar um dispositivo de medição de binários calibrados independente, por exemplo, chaves dinamométricas.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Estes roquetes eléctricos são ferramentas eléctricas profissionais.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

  • Crianças e inválidos. Este equipamento não é concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas inválidas sem supervisão.
  • Este equipamento não é concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas perto deste equipamento.

MONTAGEM E AJUSTES

▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

▲TENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT.

Inserir e retirar a bateria da ferramenta (Fig. B)

Instalar a bateria no punho da ferramenta

  1. Alinhe a bateria com as calhas no interior do punho da ferramenta (Fig. B).
  2. Deslize-a para dentro do punho até a bateria encaixar com firmeza na ferramenta e ouvir um som de encaixe no respectivo local.

Retirar a bateria da ferramenta

  1. Pressione a patilha de libertação da bateria 4 e puxe com firmeza a bateria para fora do punho da ferramenta.
  2. Insira a bateria no carregador.

Baterias com indicador do nível de carga (Fig. B)

Algumas baterias DEWALT incluem um indicador de nível de combustível 11, composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria.

Para activar o indicador do nível de carga, pressione e mantenha pressionado o botão do indicador do nível de carga. A combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende-se, indicando o nível de carga restante. Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável, o indicador do nível de carga não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria.

NOTA: o indicador do nível de carga é apenas uma indicação da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos componentes do produto, temperatura e aplicação do utilizador final.

Posição correcta das mãos (Fig. C)

▲TENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as mãos na posição correcta, tal como exemplificado na figura.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com firmeza para antecipar uma reacção súbita.

▲TENÇÃO: O roquete pode bloquear (no caso de sobrecarga ou utilização indevida) e causar uma torção. Esteja sempre preparado para o bloqueio do motor. Agarre no roquete com firmeza para controlar a acção de torção e evitar perda de controlo, o que pode causar ferimentos.

A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal 7, como indicado, para controlar a acção de torção do roquete.

Encaixe (Fig. D)

UIDADO: Inspeccione o encaixe antes de utilizá-lo. Os itens em falta ou danificados devem ser substituídos antes de serem utilizados.

Para instalar um acessório no encaixe, alinhe o acessório como encaixe 2. Insira o acessório no encaixe 2.

Para remover um acessório, retire o acessório do encaixe 2.

Remover e instalar o encaixe (Fig. E)

Escolha o encaixe intercambiável de tamanho adequado:

  • encaixe intercambiável de 3/8" 12 (DCF510)
  • encaixe intercambiável de 1/2" 13 (DCF510)
  • encaixe intercambiável de 1/4" 9 (DCF520)
  • encaixe intercambiável de 3/8" 10 (DCF520)

NOTA: DCF510 os encaixes e DCF520 não são intercambiáveis e são concebidos apenas para ser utilizados com uma ferramenta específica.

Remoção

  1. Com uma mão, carregue na patilha de libertação 9 e, com a outra, puxe o encaixe intercambiável 9, 10, 12, 13 para retirá-lo da ferramenta.

Instalação

  1. Para instalar um encaixe intercambiável, empurre o encaixe intercambiável pretendido na ferramenta até ouvir um clique. Puxe o encaixe intercambiável 9, 10, 12, 13 para garantir que está fixado no respectivo local.

Remover e instalar da bigorna intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" (Fig. F)

(Apenas no modelo DCF520)

▲TENÇÃO: utilize apenas acessórios de impacto. Os acessórios que não sejam de impacto podem partir-se e dar origem a uma situação de perigo. Inspeccione o acessório antes de o utilizar, para certificar-se de que não contém quaisquer rachas.

NOTA: o suporte 15 só aceita acessórios hexagonais de 1/4" (6,35 mm).

Instalação

  1. Para instalar o encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11, empurre o encaixe para dentro da ferramenta até ouvir um clique.
  2. Rode o botão de bloqueio (14) na parte traseira do encaixe hexagonal no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11 no respectivo local.

Instalar acessórios

  1. Insira o acessório por completo no encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11. O acessório é mantido no lugar pelo íman integrado.

Remover acessórios

  1. Retire o acessório do encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11.

Remoção

  1. Rode o botão de bloqueio (14) na parte traseira do encaixe hexagonal no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para fixar o encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11.
  2. Com o polegar ou outro dedo, pressione o botão de bloqueio 14 até que o encaixe intercambiável hexagonal de perfil baixo de 1/4" 11 se solte da ferramenta.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

▲TENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Gatilho de velocidade variável (Fig. A)

Para ligar e desligar a ferramenta, carregue e liberte o gatilho de velocidade variável 1. Quanto maior for a pressão no gatilho, maior será a velocidade da ferramenta. O encaixe pára de rodar assim que libertar o gatilho por completo.

Patilha de avanço/recuo (Fig. G, H)

A patilha de controlo de avanço/recuo 3 determina a direcção de rotação da ferramenta.

  1. Para seleccionar a rotação de avanço (para a direita), liberte o gatilho e rode a patilha de avanço/recuo 3 na cabeça da ferramenta para a esquerda.

  2. Para seleccionar a rotação de recuo (para a esquerda), liberte o gatilho e rode a patilha para a frente/para trás 3 na cabeça da ferramenta para a direita.

NOTA: Quando a ferramenta é ligada pela primeira vez depois de alterar a direcção da rotação, ouve-se um estalido durante o arranque. Isto é normal e não indica qualquer problema.

Botão para bloquear/desbloquear (Fig. A)

Para bloquear a ferramenta, empurre o botão para bloquear/desbloquear 8 para a posição bloqueada. Quando o botão para bloquear/desbloquear está na posição bloqueada, a ferramenta fica bloqueada e não consegue carregar no gatilho 1.

Existe um indicador luminoso 6 na base da ferramenta. O indicador luminoso é activada quando prime o gatilho. Quando o gatilho é libertado, o indicador luminoso permanece aceso durante um máximo de 20 segundos.

NOTA: o indicador luminoso permite iluminar a superfície de trabalho imediata e não se destina a ser utilizada como lanterna.

Utilização (Fig. A, D)

▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover/instalar dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

ATENÇÃO: o roquete pode bloquear se ocorrer uma sobrecarga causada por uma torção súbita. A torção da ferramenta é expectável. Agarre no roquete com firmeza para controlar a acção de torção e evitar possíveis ferimentos.

AVIDADO: certifique-se de que o parafuso de fixação e/ou o sistema suportam o nível de binário gerado pela ferramenta. Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis ferimentos.

Binário máximo aplicado pela ferramenta

N.° cat. RPM Pés-libras Nm
DCF510 0 - 300 0 - 75 0 - 101
DCF512 0 - 250 0 - 70 0 - 95
DCF512E 0 - 250 0 - 70 0 - 95
DCF513 0 - 250 0 - 70 0 - 95
DCF513E 0 - 250 0 - 70 0 - 95
DCF514 0 - 250 0 - 45 0 - 54
DCF514E 0 - 250 0 - 45 0 - 54
DCF520 0 - 450 0 - 50 0 - 67

Binário máximo aplicado manualmente

N.° cat. Pés-libras Nm
DCF510 175 237
DCF512 175 237
DCF512E 175 237
DCF513 175 237
DCF513E 175 237
DCF514 60 81
DCF514E 60 81
DCF520 50 67
  1. Encaixe o acessório adequado no encaixe 2.
  2. Coloque o acessório na cabeça do parafuso de fixação. Mantenha a ferramenta a apontar direita para o parafuso.
  3. Tenha em consideração o funcionamento pretendido e seleccione a rotação de avanço ou de recuo.
  4. Carregue no gatilho de velocidade variável 1 para iniciar a operação.
  5. Liberte o gatilho de velocidade variável 1 para parar a operação.
  6. Se o roquete bloquear, a ferramenta está sobrecarregada ou não está a ser utilizado correctamente. Liberte o gatilho de velocidade variável 1 de imediato. Não ligue e desligue o gatilho de velocidade variável 1 se tentar iniciar um roquete bloqueado. Se o fizer, a ferramenta pode ficar danificada.
  7. O roquete pode ser também utilizado manualmente para apertar fechos resistentes ou fixá-los, libertando o gatilho e aplicando o binário à mão.
    NOTA: se for aplicado à mão um binário excessivo, o mecanismo ou a caixa da ferramenta podem ficar danificados.

MANUTENÇÃO

A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

▲TENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

O carregador é a bateria não são passíveis de reparação.

Consulte a última página deste manual para obter informações de contacto do centro de assistência ou visite www.2helpU.com.

Lubrificação

A sua ferramenta elétrica não necessita de lubrificação adicional.

Limpeza

ATENÇÃO: choque eléctrico e risco mecânico. Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível fazê-lo, do equipamento antes da limpeza.

▲TENÇÃO: para garantir um funcionamento seguro e eficiente, mantenha sempre o produto e as ranhuras de ventilação (se aplicável) limpos. As aberturas de ventilação podem ser limpas com uma escova não metálica, seca e suave e/ou um aspirador adequado. Não utilize água ou outros produtos de limpeza.

▲TENÇÃO: sopre a sujidade e o pó da caixa principal com ar seco sempre que se verificar acumulação de sujidade nas ranhuras de ventilação e nas imediações. Use uma protecção ocular e uma máscara anti-poeiras aprovadas quando efectuar este procedimento.

▲TENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas do equipamento. Estes produtos químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Não permita a entrada de líquidos no equipamento. Nunca mergulhe nenhuma parte do equipamento em líquidos.

Acessórios opcionais

▲TENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas os acessórios da Devem ser utilizados acessórios da DEWALT neste produto. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados.

Proteger o ambiente

DEWALT DCF514 - Proteger o ambiente - 1

DEWALT DCF514 - Proteger o ambiente - 2

DEWALT DCF514 - Proteger o ambiente - 3

Os produtos/baterias são recicláveis, mas se estiverem marcados com o caixote do lixo riscado, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Descarregue as pilhas por completo, separe-as e, se possível, retire as fontes de luz do produto. É da responsabilidade do utilizador eliminar os dados pessoais do produto. Em seguida, leve os resíduos para um centro de recolha de resíduos oficial ou para um retalhista aderente que costuma aceitá-los gratuitamente. As embalagens devem ser eliminadas com base no código do material marcado. As instruções de funcionamento e de segurança só devem ser eliminadas quando o produto em causa já não estiver a ser utilizado.

Contacte a sua comunidade/município para obter orientações sobre a gestão de resíduos. Para obter mais informações, visite www.2helpU.com e leia o código QR indicado acima.

18 V RÄIKKÄ DCF510, DCF512, DCF513, DCF514, DCF520 18 V PIDENNETTY RÄIKKÄ DCF512E, DCF513E, DCF514E

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCF514

Categoria : Parafusadeira