YT-8281185 - Serra Yato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-8281185 Yato em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre YT-8281185 Yato
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-8281185 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-8281185 da marca Yato.
MANUAL DE UTILIZADOR YT-8281185 Yato
- pega
- interruptor elétrico
- bloqueio do interruptor
- proteção fi xa da serra circular
- proteção móvel da serra circular
- base
- guia com escala
- serra circular
- chave para montagem da serra
- bateria
- carregador de bateria
- bloqueio da bateria
- indicador de carga da bateria
HR
- ručka
- električni prekidač
- zaključavanje prekidača
- fi ksni štitnik kružne pile
- pomični štitnik kružne pile
- baza
- vodilica s vagom
- kružna pila
- ključ za montažu pile
- baterija
- punjač akumulatora
- zasun baterije
- indikator napunjenosti baterije
AR

text_image
1. م Confidence 2. مفاني كهرباني 3. تب IDsال القي 4. حارس ثابت لمنشر اداري 5. واقى مترك لمنشر اداري 6. قعربية 7. دلیل مع المزان 8. شامز دانزی 9. مفاني رط اداري 10. ابناز 11. شامز اداري 12. مزلاز اداري 13. موزش شامز اداري
Ler as presentes instruções
Usar óculos de proteção
Koristite zaštitne naočale
Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.
PREDISPOSIZIONE AL FUNZIONAMENTO
Uma serra manual para madeira é uma ferramenta elétrica comum, alimentada por bateria, destinada ao corte de superfícies de madeira e superfícies de materiais produzidos com base no processamento de madeira - como contraplacado, aglomerado, placas de MDF, etc., utilizando serras circulares. A serra permite o corte conveniente da madeira tanto no plano vertical da superfície processada dentro de uma gama ajustável de profundidade de corte como num ângulo dentro de uma gama ajustável de 0º a 45º. O corte só pode ser executado em linha reta. Não corte ao longo de uma curva (por exemplo, em círculo), pois pode resultar num acidente ou em danos na serra e na ferramenta elétrica. O funcionamento correto, fiável e seguro da ferramenta depende do uso adequado, portanto:
Antes de trabalhar com a ferramenta, leia todo o manual e guarde-o.
Atenção! Em caso algum a ferramenta deve ser utilizada sem a serra circular e as proteções da lâmina de corte instaladas.
O fornecedor não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento das normas e recomendações de segurança deste manual.
EQUIPAMENTO
O produto é entregue completo e não necessita de montagem. O produto inclui: uma bateria, uma estação de carregamento (carregador) e um guia.
Atenção! O produto com o número de catálogo: YT-828118 não está equipado com bateria e estação de carregamento.
PARÂMETROS TÉCNICOS
| Parâmetro Unidade de medida Valor | ||
| Número de catálogo YT-828118, YT-8281185 | ||
| Tensão nominal [V] 18 DC | ||
| Velocidade nominal [min-1] 6150 | ||
| Profundidade máxima de corte (0° / 45°) [mm] 51 / 32 | ||
| Serra circular | ||
| - diâmetro exterior [mm] 140 | ||
| - diâmetro interno [mm] 20 | ||
| - espessura máx. | [mm] | 1.1 |
| Massa | [kg] | 1,9 |
| Nível de ruído | ||
| - pressão sonora LpA ± KpA [dB(A)] | 94,0 ± 3,0 | |
| - potência sonora LwA ± KwA [dB(A)] | 102,0 ± 3,0 | |
| Nível de vibração ah ± K | [m/s2] | 1,2 ± 1,5 |
| Grau de proteção | IPX0 | |
| Tipo de Bateria | Li-Ion | |
| Capacidade da bateria* | [Ah] | 4 |
| Carregador* | ||
| Tensão de entrada | [V~] | 200 - 240 |
| Frequência da rede [Hz] | 50/60 | |
| Tensão de saída | [V] | 21,5 DC |
| Corrente de saída | [A] | 2.2 |
| Tempo de carregamento** | [h] | 2 |
*apenas em modelos equipados com bateria e carregador
** o tempo de carregamento indicado aplica-se apenas à bateria com a capacidade indicada na tabela
O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição.
O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição.
Atenção! A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é utilizada.
Atenção! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliação da exposição nas condições reais de utilização (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).
PT
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS
Aviso! Leia todos os avisos de segurança, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O seu incumprimento pode levar a choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" utilizado nos avisos refere-se a todas as ferramentas elétricas, com e sem fios.
Segurança no local de trabalho
Mantenha o local de trabalho bem iluminado e limpo. Desordem e má iluminação podem causar acidentes.
Não utilize ferramentas elétricas num ambiente com risco acrescido de explosão contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem incendiar pó ou fumos.
Não devem ser permitidas crianças e transeuntes no local de trabalho. A perda de concentração pode resultar numa perda de controlo.
Segurança elétrica
A ficha do cabo elétrico deve corresponder à tomada de alimentação. Não modifique a ficha de forma alguma. Não utilize nenhum adaptador de ficha com ferramentas elétricas ligadas à terra. Uma ficha não modificada que cabe na tomada reduz o risco de choque elétrico.
Evite o contacto com superfícies aterradas, tais como tubos, radiadores e frigoríficos. O aterramento do corpo aumenta o risco de choque elétrico.
Não exponha as ferramentas elétricas à precipitação ou humidade. A água e humidade que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desligar a ficha da tomada elétrica. Evite o contacto entre o cabo elétrico e o calor, óleos, arestas vivas e peças móveis. Um cabo de alimentação danificada ou emaranhado aumenta o risco de choque elétrico.
Utilizar cabos de extensão destinados à utilização fora de espaços fechados. A utilização de um extensor concebido para uso externo reduz o risco de choque elétrico.
Se a utilização de uma ferramenta elétrica num ambiente húmido for inevitável, deve ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD) como proteção contra a tensão de alimentação. A utilização do RCD reduz o risco de choque elétrico.
Segurança pessoal
Seja cauteloso, preste atenção ao que está a fazer e mantenha o senso comum quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de álcool ou drogas. Até um momento de desatenção no trabalho pode levar a sérios danos pessoais.
Use um equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção ocular. O uso de equipamento de proteção individual, como máscaras contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos, reduz o risco de ferimentos pessoais graves.
Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor elétrico está na posição “desligado” antes de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar ou transportar a ferramenta elétrica. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar a ferramenta elétrica quando o interruptor está na posição “on” pode levar a lesões graves.
Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire quaisquer chaves ou outras ferramentas que tenham sido usadas para a ajustar. Uma chave deixada nas partes rotativas da ferramenta pode levar a lesões graves.
Não estenda as mãos nem se incline demais. Mantenha sempre a atitude certa e o equilíbrio. Isto permitir-lhe-á controlar a ferramenta elétrica mais facilmente em caso de situações inesperadas durante a operação.
Use roupas adequadas. Não use roupa solta ou joias. Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes móveis da ferramenta elétrica. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças em movimento.
Se o equipamento for adaptado à ligação à extração ou recolha de pó, certifique-se de que está ligado e que é utilizado corretamente. A utilização da extração de pó reduz os riscos derivados de pó.
Não deixe que a experiência adquirida com o uso frequente da ferramenta cause descuido e ignorância das regras de segurança. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves num segundo.
Uso e cuidado da ferramenta elétrica
Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica de acordo com a sua função. A ferramenta elétrica certa proporcionará um desempenho melhor e mais seguro se for utilizada para a carga prevista.
Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor elétrico não permitir ligar e desligar. Uma ferramenta que não pode ser controlada pelo interruptor de corrente é perigosa e deve ser devolvida para reparação.
Tire a ficha da tomada e/ou remova a bateria se esta for desmontável da ferramenta antes de ajustar, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta. Tais medidas preventivas evitarão o acionamento acidental da ferramenta elétrica.
Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças, não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.
PT
Faça manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a ferramenta quanto a qualquer desajuste ou encravamento de peças móveis, danos nas peças e quaisquer outras condições que possam afetar o desempenho da ferramenta elétrica. Os danos devem ser reparados antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas indevidamente mantidas.
Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Quando devidamente mantidas, as ferramentas de corte com bordas afiadas são menos propensas a encravar e são mais fáceis de controlar enquanto operadas.
Utilize ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de inserção, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta o tipo e as condições de trabalho. A utilização de ferramentas para fins diferentes da sua conceção pode resultar numa situação perigosa.
Mantenha os punhos e as superfícies de aderência secos, limpos e isentos de óleo e graxa. Os punhos e as superfícies escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações perigosas.
Reparações
Repare a ferramenta elétrica apenas em oficinas autorizadas, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto irá garantir a segurança adequada da ferramenta elétrica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Instruções de segurança para motosserra
Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e da serra. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na carcaça do motor. Se segurar a serra com as duas mãos, estas não correrão o risco de serem feridas pela serra.
Não coloque a mão por baixo da peça de trabalho. A proteção não o pode proteger da serra abaixo da peça de trabalho. Defina a profundidade de corte adequada à espessura da peça de trabalho. Recomenda-se que o disco fique abaixo do material a cortar menos do que a altura do dente.
Nunca segure o objeto a cortar nas mãos ou na perna. Fixe a peça de trabalho numa base estável.Uma boa fixação da peça de trabalho é importante para evitar o risco de contacto corporal, bloqueio da serra ou perda de controlo de corte.
Segure a serra pelas superfícies isoladas previstas para o efeito quando trabalhar onde a serra possa entrar em contacto com fios energizados. O contacto com “fios energizados” pode também fazer com que as partes metálicas da ferramenta elétrica fi quem “energizadas”, causando choque ao operador.
Ao rasgar, utilize sempre uma guia de corte ou guia de aresta. Isto melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de a serra encravar.
Utilize sempre serras com as dimensões e formato corretos dos furos definidos (por exemplo, diamantadas ou redondas). As serras que não cabem no suporte podem funcionar descentralizadas, provocando a perda de controlo.
Nunca utilize anilhas ou parafusos danificados ou incorretos para montar a serra. As anilhas e os parafusos de montagem da serra foram especialmente concebidos para a serra, de modo a garantir um funcionamento ideal e uma utilização segura.
Causas de recuo e prevenção de retrocesso
O contragolpe é uma reação repentina a uma lâmina de serra presa, parada ou desalinhada, fazendo com que a serra se levante e se mova incontrolavelmente em direção ao operador.
Se a serra circular for presa ou parada durante o corte, a lâmina bloqueia e a resposta do motor faz com que a serra se mova rapidamente em direção ao operador.
Se a lâmina da serra ficar torta ou desalinhada, os dentes e o bordo posterior poderão sair do corte e aproximar-se do operador. O contragolpe é o resultado da utilização indevida da serra ou de procedimentos ou condições de funcionamento incorretas e pode ser evitado tomando as precauções adequadas listadas abaixo.
Segure a serra firmemente com ambas as mãos, com os braços posicionados de forma a resistir à força do contragolpe traseiro. Posicione o seu corpo num dos lados da serra, mas não na linha de corte. O contragolpe traseiro pode fazer com que a serra se mova para trás abruptamente, mas a força do contragolpe traseiro pode ser controlada pelo operador se forem tomadas as devidas precauções.
Quando a serra circular encravar ou parar de cortar por qualquer motivo, solte o botão do interruptor e mantenha a serra imóvel no material até que a lâmina da serra pare completamente. Nunca tente remover a serra do material que está a ser cortado ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina da serra estiver em movimento ou poderá ocorrer um contragolpe traseiro.Investigue e tome ações corretivas para eliminar a causa do bloqueio da serra.
Ao reiniciar a serra na peça de trabalho, centralize a lâmina da serra no corte e verifique se os dentes da serra não ficam presos no material. Se a lâmina da serra ficar presa quando a serra é reiniciada, pode deslizar para fora ou provocar um contragolpe traseiro contra a peça de trabalho.
Apoie placas grandes para minimizar o risco de esmagamento do disco e contragolpe traseiro. As lajes grandes tendem a dobrar com o próprio peso. Os suportes devem ser colocados por baixo da tábua em ambos os lados, junto à linha de corte e junto à borda da tábua.
Não utilize serras rombas ou danificadas.Os dentes de serra não afiados ou desalinhados criam um corte estreito que causa fricção excessiva, encravamento da serra e contragolpe traseiro.
Fixe os grampos de profundidade de corte e ângulo de inclinação na serra circular em segurança antes de efetuar o
PT
corte.Se as definições da serra mudarem durante o corte, isso pode causar o encravamento e o contragolpe traseiro.
Tenha especial cuidado ao fazer um “corte profundo” em paredes existentes ou outros espaços cegos. A serra saliente pode cortar outros objetos, provocando contragolpe traseiro.
Instruções adicionais de segurança para motosserras
Antes de cada utilização, verifique se a tampa inferior está devidamente fixa. Não utilize a serra se a proteção inferior não se mover livremente e feche imediatamente. Nunca coloque ou deixe a tampa inferior na posição aberta. Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode entortar. Levante a proteção inferior utilizando a pega suspensa e certifique-se de que se move livremente e não toca na serra ou noutra peça para cada ajuste de ângulo e profundidade de corte.
Verifique o funcionamento da mola da tampa inferior. Se a tampa e a mola não funcionarem corretamente, deverão ser reparadas antes da sua utilização. A tampa inferior pode ficar lenta devido a peças danificadas, depósitos pegajosos ou acumulação de detritos.
A retração manual da proteção inferior só é permitida para cortes especiais como “cortes de mergulho” e “cortes compostos”. Levante a proteção inferior utilizando a pega de puxar e assim que a serra penetrar no material, a proteção inferior deverá ser libertada. Para todos os outros cortes, recomenda-se que a proteção inferior funcione automaticamente.
Verifique sempre se a proteção inferior cobre a serra antes de a colocar sobre uma bancada ou no chão. Uma borda de serra desprotegida fará com que a serra retroceda, cortando tudo o que se atravesse no seu caminho. Esteja atento ao tempo que a serra demora a parar após ser desligada.
Instruções de segurança adicionais para serras com faca de abertura
Utilize a cunha de divisão apropriada para a serra que está a utilizar. A cunha de divisão deve ser mais espessa que o corpo da serra, mas mais fi na que o espaçamento dos dentes da serra.
Ajuste a faca de abertura conforme descrito neste manual. O alinhamento incorreto, o mau posicionamento ou o desalinhamento podem fazer com que a faca de abertura seja ineficaz na prevenção do contragolpe traseiro.
Utilize sempre uma cunha de divisão, exceto ao fazer cortes profundos. A cunha de divisão deve ser reinstalada após o mergulho. A cunha de divisão causa interferência durante os cortes de imersão e pode causar contragolpe traseiro.
Para o funcionamento adequado da cunha de divisão, esta deve ser embutida na peça de trabalho. A faca separadora é inefi caz na prevenção do contragolpe traseiro durante cortes curtos.
Não opere a serra se a faca de corte estiver empenada. Mesmo uma ligeira curvatura pode diminuir a velocidade de fecho da tampa.
INSTALAÇÃO DE ELEMENTOS DO EQUIPAMENTO
ATENÇÃO!O equipamento só pode ser instalado com a alimentação desligada. Retire a bateria da tomada da ferramenta elétrica!
A serra é entregue completa. Após abrir a embalagem de fábrica, verifique se todos os elementos do equipamento foram embalados. Em seguida, verifique o estado das ligações e, se necessário, aperte o parafuso que liga a base à proteção fixa e aperte os parafusos que fixam a cunha de corte, se esta estiver incluída na serra. A serra circular deve ser montada antes da primeira utilização.
PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
Antes de iniciar o trabalho, verifique se a caixa e a bateria não estão danificadas. Se for encontrado algum dano, trabalhos adicionais serão proibidos.
Atenção! Todas as atividades relacionadas com a montagem e substituição de serras circulares, ajuste e manutenção de ferramentas elétricas devem ser realizadas com a alimentação da serra desligada, por isso, antes de realizar estas atividades: Retire a bateria da tomada da ferramenta elétrica!
ATENÇÃO! Todas as atividades listadas neste capítulo devem ser realizadas com a alimentação desligada - a bateria deve ser desligada da ferramenta!
Armazenamento da bateria
Para prolongar a vida útil da bateria, devem ser fornecidas condições de armazenamento adequadas. A bateria pode suportar aproximadamente 500 ciclos de "recarga - descarga". Armazene a bateria num intervalo de temperatura de 0 a 30 graus Celsius com uma humidade relativa de 50%. Para armazenar a bateria por um período de tempo mais longo, ela deve ser carregada a cerca de 70% da sua capacidade. Para um armazenamento prolongado, recarregue a bateria uma vez por ano. Não sobre-carregue a bateria, pois isso encurta a sua vida útil e pode causar danos irreparáveis. Durante o armazenamento, a bateria irá descarregar-se gradualmente devido a fugas. O processo de auto-descarga depende da temperatura de armazenamento, quanto mais alta for a temperatura, mais rápido será o processo de descarga. Se as baterias forem armazenadas incorretamente, o
PT
eletrólito pode vazar. Em caso de vazamento, repare o vazamento com um agente neutralizante, em caso de contacto entre o eletrólito e os olhos, enxagúe bem os olhos com água e, em seguida, procure imediatamente assistência médica. É proibido o uso da ferramenta com a bateria danificada. Se a bateria estiver completamente gasta, deve ser levada para uma instalação de eliminação especializada para este tipo de resíduos.
De acordo com os regulamentos legais, as baterias de iões de lítio são tratadas como materiais perigosos. O utilizador da ferramenta pode transportar a ferramenta com a bateria e as próprias baterias por terra. Não há condições adicionais que tenham de ser satisfeitas. Se o transporte for encomendado a terceiros (por exemplo, envio por correio rápido), os regulamentos para o transporte de materiais perigosos devem ser seguidos. Antes do envio, contacte com uma pessoa qualificada. É proibido o transporte de baterias danificadas. Durante o transporte, as baterias desmontadas devem ser removidas da ferramenta, os contactos expostos devem ser fixados, por exemplo, selados com fita isolante. Fixe as baterias na embalagem para que não se movam dentro da embalagem durante o transporte. As regulamentações nacionais sobre o transporte de materiais perigosos também devem ser observadas.
Carregamento da bateria
Insira a bateria na tomada do carregador (II).
Conecte o carregador numa tomada elétrica.
Existe uma luz indicadora perto da tomada da bateria para indicar o funcionamento do carregador, tal como descrito na tabela "Indicação do funcionamento do carregador". Quando o carregamento estiver concluído, desligue a ficha da fonte de alimentação da tomada elétrica. Remova a bateria da estação de carregamento, premindo e mantendo premido o botão de bloqueio da bateria e, em seguida, remova a bateria da tomada do carregador.
INDICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR
| Cor verde Amarelo* Vermelho Estado de funcionamento | |||
| à espera de ser carregado | |||
| piscando carregamento | |||
| luz contínua bateria carregada | |||
| piscando sobreaquecimento da bateria | |||
| luz contínua bateria defeituosa | |||
| piscando sobreaquecimento do carregador | |||
| luz contínua carregador defeituoso | |||
*apenas para o modelo n.º YT-828502
Bateria de alimentação
Apenas uma das baterias YATO 18 V de iões de lítio listadas pode ser utilizada para fornecimento de energia: YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-82845, YT-828464, YT-828465 (YT-828071, YT-828072); YT-82845, YT-828464, YT-828465 (YT-828073, YT-828074), que só podem ser carregados com carregadores YATO YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504. É proibida a utilização de outras baterias com uma classificação de voltagem diferente e que não se ajustem à tomada da bateria do dispositivo. É proibido alterar a tomada e/ou a bateria para que encaixem.
Insira a bateria na tomada com os contactos virados para o interior da ferramenta até o trinco da bateria engatar. Certificar-se de que a bateria não se mova fora durante o funcionamento. Desligue a bateria pressionando e segurando o trinco e depois removendo a bateria fora da caixa da ferramenta.
Serras circulares
Escolha uma serra circular concebida para cortar o tipo de material selecionado. Quanto mais dentes tiver uma serra circular, mais lisas serão as arestas cortadas. As serras com várias dezenas de dentes são mais adequadas para cortar materiais mais fi nos com menos de 1 cm de espessura e madeira macia.
Atenção! Não corte materiais diferentes dos mencionados nas instruções.
Verifique se o disco montado não está danificado, rachado, se os dentes de corte estão partidos, etc.
Sem discos deformados ou rachados!
Não utilize discos de aço rápido!
Não utilize discos abrasivos!
Não utilize discos que não correspondam aos dados técnicos indicados neste manual!
Não utilize serras cujo corpo seja mais grosso que a espessura da cunha de corte!
Não utilize lâminas com uma velocidade máxima permitida inferior à velocidade da serra.
Instalação e substituição de serra circular (II)
Atenção! Ao substituir ou montar a serra, não desmonte as tampas da serra!
PT
Utilize o botão para impedir a rotação do disco e desaperte o parafuso de montagem do disco.
Remova a fl ange de montagem e a lâmina da serra do veio da serra.
Limpe o fuso, as flanges de montagem e o interior das tampas contra o pó e os resíduos de trabalho.
Instale o flange de montagem interior e, em seguida, instale a nova serra no veio.
Instale a flange de montagem exterior e, em seguida, bloqueando a rotação da serra, aperte o parafuso de montagem da serra.
A serra circular deve ser montada de forma a que as setas de direção de rotação na carcaça ou na proteção da serra circular e a serra apontem no mesmo sentido.
Ajuste da profundidade de corte (III)
Se necessário, a ferramenta permite ajustar a profundidade de corte, o que é facilitado por uma guia com escala (localizada na parte traseira da ferramenta). Para tal, desaperte o fecho localizado na guia graduada com um parafuso, ajuste a profundidade de corte desejada e bloqueie com o parafuso.
Ajuste do ângulo de corte (IV)
A ferramenta permite cortar planos num ângulo que varia de 0 a 45°. Para tal, defina o ângulo desejado na escala localizada na parte frontal da ferramenta e aperte o parafuso de bloqueio com firmeza e segurança.
Conjunto de guia (V)
Uma guia com escala facilita o corte de superfícies em linha reta. A guia deve ser fixada à base, definir a largura de corte desejada e bloquear com um parafuso.
Comentários adicionais
Não utilize as mãos para remover fragmentos soltos, farpas ou partes semelhantes da peça de trabalho em redor da lâmina de serra rotativa.
Não utilize a motosserra ao ar livre durante a chuva ou outras precipitações.
Não opere a serra apenas com as mãos. Utilize sempre meios auxiliares que o ajudem a guiar a serra em segurança, como por exemplo, guias.
Após verificar a serra circular e a sua montagem segura, definindo a profundidade, o ângulo e a largura de corte, deve também:
Certifique-se de que as proteções móveis operam livremente sem bloquear
Não bloqueie a tampa móvel na posição aberta.
Certifique-se de que todos os mecanismos rotativos do sistema de proteção estão a funcionar corretamente
Nas serras equipadas com uma faca separadora, certifique-se de que a faca separadora está ajustada de forma a que:
- a distância entre a cunha de divisão e o bordo do disco com dentes não é superior a 5 mm,
- o bordo do disco com dentes não se projeta mais de 5 mm para além do bordo inferior da cunha de divisão,
- está localizado na linha do disco rotativo,
- não é mais largo que a largura da serra circular.
Use sempre uma cunha de divisão! (em motosserras equipadas de fábrica com cunha divisora)
A cunha de divisão, que protege a serra circular e a ferramenta contra danos, não deve ser removida.
Utilize proteção para os olhos, proteção auditiva e luvas de trabalho. Use máscaras contra o pó.
Atenção! Utilize sempre proteção auditiva ao trabalhar com serras manuais.
Fixe a peça de trabalho ao posto de trabalho (por exemplo, utilizando grampos de carpintaria, torno, etc.).
Ao cortar superfícies de madeira dura (carvalho, faia, carpa), é recomendado ligar um dispositivo externo para recolher o pó gerado durante o processamento ao orifício de extração de pó
UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA
A serra poderá ser ligada à rede elétrica apenas após a realização de todas as atividades listadas no capítulo „Preparar-se para o trabalho.”
Adote uma postura confi ante e estável.
Segure a serra pela pega (VI).
Ligue a serra premindo o botão de bloqueio do interruptor e, em seguida, premindo o interruptor elétrico (VII). Não é necessário segurar o botão de bloqueio durante o funcionamento.
Depois de ligar a serra, segure-a livremente durante alguns segundos e verifique de ouvido o bom funcionamento. Em caso de sons suspeitos, estalidos, etc., pare imediatamente de trabalhar e repita as atividades conforme a secção „Preparar-se para o trabalho.”
Coloque a base da serra na superfície da peça de modo a que a lâmina da serra não toque na peça (VIII).
Atenção! Não mexa na proteção móvel da serra circular. Todas as atividades de corte devem ser realizadas segurando a serra
PT
com as duas mãos.
Guie a serra ao longo da linha de corte de modo a que a base da serra fique em contacto com a superfície da peça de trabalho. Após pressionar o interruptor, deixe a serra circular atingir a sua velocidade nominal e, em seguida, comece a cortar. É proibido colocar a serra no material e depois ligar a ferramenta. Isto pode bloquear a serra, danificá-la ou danificar o material. Isto pode resultar em ferimentos.
Ao retomar o corte, deixe a serra circular atingir a sua velocidade nominal e, em seguida, insira-a no corte.
Ao cortar, a serra circular deve ser movimentada suavemente, evitando a pressão excessiva. A pressão que deve ser exercida sobre a cabeça de corte não deve ser superior à suficiente para cortar o material. Evite bater no material a cortar com a serra circular.
Se a serra ficar presa no material a processar, desligue imediatamente a serra premindo o botão de bloqueio e o interruptor elétrico e só depois retire a serra. Ao cortar, preste especial atenção à possibilidade de a serra escorregar ou recuar, o que pode resultar num acidente. Durante o trabalho, não exerça demasiada pressão sobre o material a processar e não faça movimentos bruscos, para não danificar a serra circular e a serra. Faça pausas regulares enquanto trabalha.
A ferramenta não deve ser sobrecarregada - a temperatura das superfícies exteriores nunca deve exceder os 60°C.
Após terminar o trabalho, desligue a serra, desligue a fonte de alimentação e faça a manutenção e inspeção.
MANUTENÇÃO E INSPECÇÕES
ATENÇÃO! Antes de efetuar ajustes, assistência ou manutenção, desligue a ferramenta da tomada elétrica. Após a conclusão dos trabalhos, verifique o estado técnico da ferramenta elétrica através de inspeção externa e avaliação de: corpo e cabo, cabo elétrico com ficha e alívio de tensão, funcionamento do interruptor elétrico, permeabilidade das ranhuras de ventilação, faíscas das escovas, ruído dos rolamentos e engrenagens, arranque e funcionamento suave. Durante o período de garantia, o utilizador não poderá instalar ferramentas elétricas ou substituir quaisquer componentes ou componentes, uma vez que isso anulará os direitos de garantia. Quaisquer irregularidades observadas durante a inspeção ou operação são um sinal para realizar reparações num ponto de serviço. Após o término dos trabalhos, a caixa, as aberturas de ventilação, os interruptores, a pega adicional e as tampas devem ser limpos, por exemplo, com um jato de ar (com uma pressão não superior a 0,3 MPa), uma escova ou um pano seco sem utilização de produtos químicos ou limpeza fluidos. Limpe as ferramentas e os cabos com um pano limpo e seco.
KARAKTERISTIKE ALATA
Ručna pila za drvo je običan električni alat na bateriju, namijenjen za rezanje drvenih površina i površina od materijala proizvedenih na bazi obrade drva - šperploče, iverice, MDF ploče i sl. kružnim pilama. Pila omogućuje praktično rezanje drva u okomitoj ravnini obrađene površine unutar podesivog raspona dubine rezanja i pod kutom unutar podesivog raspona od 0°do 45°. Rezanje se može izvesti samo duž ravne linije. Nemojte rezati duž krivulje (npr. u krugu), jer to može dovesti do nezgode ili oštećenja pile i električnog alata. Ispravan, pouzdan i siguran rad alata ovisi o pravilnoj uporabi, dakle: