GPS GEOTRACK - Smartwatch DCU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GPS GEOTRACK DCU em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GPS GEOTRACK DCU
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GPS GEOTRACK - DCU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GPS GEOTRACK da marca DCU.
MANUAL DE UTILIZADOR GPS GEOTRACK DCU
Manual de usuário 63
ESP
ENG
CAT
FRA
PORT
ESP
Muito obrigado por adquirir este relógio, a equipe DCU tem trabalhado muito para poder oferecer a você um relógio confortável, bonito e funcional.
Se tiver alguma dúvida que este manual não lhe possa resolver, teremos o maior prazer em atendê-lo, pode escrever-nos para info@dcutec.com e responderemos em menos de 24 horas.
Esperamos que você goste!
Se quiser nos conhecer um pouco mais acesse
www.dcutec.com ou nosso perfil no Instagram
@dcutecnologic. Às vezes fazemos brindes.
Manutenção do dispositivo
Lembre-se das dicas a seguir para manter seu SmartWatch em boas condições:
- Este dispositivo usa 5V 2A para carregar. É estritamente proibido usar fonte de alimentação de carregamento superior a 5V, máximo permitido 5V/2,4A.
- Se você não for usar o relógio por um período de tempo superior a 1 mês, certifique-se de que a bateria não esteja completamente descarregada, por favor, carregue-a periodicamente.
- Limpe o relógio regularmente, especialmente o lado interno e os contatos metálicos de carga, e mantenha-o seco.
- Ajuste o fecho do relógio para garantir a circulação do ar.
- Não exagere no uso de produtos de cuidados com a pele ou perfumes no pulso onde o relógio é usado.
- Por favor, pare de usar o relógio em caso de alergia na pele ou qualquer desconforto.

Observação: O produto é à prova d'água com grau IP68, o que significa que pode ser imerso em água até um metro de profundidade por no máximo 35 minutos (não inergir em água salgada).

Não use em chuveiro/banho quente ou em sauna, os vapores podem entrar na esfera e danificar os componentes periféricos. Danos causados pela água estão fora do escopo da garantia.

Os danos causados pela água estão fora do âmbito da garantia, uma vez que a resistência à água do produto pode ter sido reduzida/modificada com a utilização ou pequenas pancadas que o relógio sofreu.
PORT
1. VISTA FRENTE E TRASEIRA
- Botão lateral: pressione e mantenha pressionado o botão lateral para ligar e desligar, pressione rapidamente o botão lateral para voltar à interface do relógio ou deixe o ecrã ligar ou desligar e rode o botão lateral para mudar o mostrador do relógio
- Botão lateral: pressione longamente/pressione rapidamente o botão lateral para entrar no modo desportivo
- Ecrã táctil: apresente os dados do relógio, deslize ou toque no ecrã para selecionar funções
- Sensor de frequência cardíaca
- Sensor de oxigénio no sangue
- Pinos de carregamento

text_image
WEATHER 50°C STB° 10349 08:30 OSBO 00-09 WED 102 2 6 4 5PORT
2. COMO CARREGAR O SEU RELÓGIO INTELIGENTE
- Antes de utilizar o seu smartwatch pela primeira vez, certifique-se de que está totalmente carregado.
- O relógio inteligente demorará cerca de 2,5 horas a carregar totalmente. Assim que o carregador for ligado, o relógio começará a carregar automaticamente.
- Coloque a extremidade do cabo com os pinos de metal na parte traseira do relógio a combinar com os pinos de metal do relógio e ligue a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação (carregador USB A máximo de 5 V 2,4 A).
4.Se ligar o cabo a um PC e escolher o modo de carregamento,

demorará cerca de 3 horas a carregar totalmente. Também pode escolher o modo PC para outras funções.

flowchart
graph LR
A["USB Cable"] <--> B["PC Mode"]
C["Smartwatch"] --> D["Computer"]

3. INSTALE, LIGUE OU DESLIGUE A APLICAÇÃO
- Antes de descarregar a aplicação "Smart DCU", certifique-se de que é compatível com o seu smartphone. A aplicação funciona com iOS 12.0 ou superior e Android 8.0 ou superior.
- Pesquise a aplicação "Smart DCU" na App Store ou no Google Play ou digitalize o seguinte código QR para a instalar.

text_image
SMART DCU
- Ative o Bluetooth no seu telefone, abra a aplicação "Smart DCU" e defina o seu perfil. Em seguida, toque em "Ligar Smartwatch" nas definições e escolha o seu smartwatch para ligar.
- Para desligar o seu smartwatch, aceda às definições da aplicação e toque em "Esquecer este smartwatch". Para iPhone, também precisa de ir às opções de "Bluetooth" nas definições do iPhone para "Esquecer este dispositivo".

text_image
9:42 Materika Rain Rain Rain Rain 0 x 0 min Press 57.0 Hz
Pressione e mantenha pressionado o botão lateral durante 3 segundos para ligar o smartwatch. Deslize para cima/para baixo ou para a esquerda/direita para ver mais opções.

Este ícone é o botão de ligação Bluetooth 5.4 para chamadas. O relógio pode então atender chamadas e reproduzir música.

Brilho do ecrã, pode tocar no ícone de brilho para ajustar (para cima/para baixo) o brilho do ecrã.

Modo de suspensão.

Sobre, para encontrar o nome do Bluetooth, o endereço MAC e a versão do software do seu relógio inteligente.

Configuração.

- Notificações: deslize para cima na interface do relógio para visualizar notificações como mensagens de texto, WhatsApp, Facebook, Instagram, Twitter, etc.

text_image
Dial Call Records Contacts Activity 13565901620 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 0 Lisa 08:22 Lisa 08:22- Marque: Depois de emparelhar o seu telefone com o Bluetooth do relógio, toque neste ícone para fazer uma chamada

Clique no ícone do altifalante para que este apareça. Deslize o ecrã para aumentar ou diminuir o volume

Silenciar chamada


Responder via relógio

Responder por telefone
PORT
- Registos de chamadas: Clique neste ícone para visualizar o histórico de chamadas recentes.

flowchart
graph LR
A["Call Records"] --> B["No call record"]
C["Contacts"] --> B
D["Activity"] --> B
- Contactos: Ligue a aplicação "Smart DCU" e abra-a. De seguida, vá até à opção "Sincronizar Contactos" nas definições do relógio na APP e adicione as informações do contacto nos seus contactos, que serão apresentadas no relógio inteligente após guardar.

flowchart
graph LR
A["Call Records"] --> B["Contacts"]
C["Activity"] --> B
D["No contact"] --> B
E["Contacts"] --> F["Ain"]
G["Cdi"]
- Modos desportivos: Toque no ícone Desporto para entrar no modo multidesportivo. Caso pretenda terminar o exercício, deslize da esquerda para a direita no ecrã e toque no ícone para terminar e guardar os dados.


Uma mensagem aparecerá se a meta definida for atingida.
- Monitor de ritmo cardíaco: toque neste ícone para monitorizar o seu ritmo cardíaco atual. Para sair do monitor de ritmo cardíaco, deslize o ecrã da esquerda para a direita ou prima o botão lateral.

- Monitor de oxigénio no sangue: toque neste ícone para monitorizar o seu oxigénio no sangue atual. Para sair do monitor de oxigénio no sangue, deslize o ecrã da esquerda para a direita ou prima o botão lateral.

- Monitor de Stress: Clique neste ícone para monitorizar o seu stress atual. Para sair do monitor de stress, deslize o ecrã da esquerda para a direita ou prima o botão lateral

flowchart
graph LR
A["Heart Rate"] --> B["Blood Oxygen"]
B --> C["Stress"]
C --> D["Weather"]
D --> E["Measuring..."]
E --> F["36 Normal"]
F --> G["Stress levels"]
- Meteorologia: Apresenta informações meteorológicas após ligar e configurar o relógio inteligente com a aplicação Smart DCU.

flowchart
graph LR
A["Heart Rate"] --> B["Connect app"]
B --> C["shenzhen"]
C --> D["Shenzhen 25°/30° SAT 24"]
C --> E["Shenzhen 25°/30° SUN 25"]
C --> F["Shenzhen 25°/30° MON 26"]
C --> G["Shenzhen 25°/30° TUE 2"]
- Lembrete sedentário: Defina os intervalos de tempo (minutos) na aplicação Smart DCU, a hora de início e a hora de fim. Pode ativar ou desativar o lembrete de sedentarismo. Deslize da esquerda para a direita no ecrã para sair

- Câmara: tire fotografias remotamente do seu smartwatch.

- Monitor do sono, monitorize o seu sono entre as 21h e as 00h. m. e 9h00 m. automaticamente.

flowchart
graph LR
A["Alarm"] --> B["Sleep"]
B --> C["Notifications"]
C --> D["Music"]
D --> E["No data"]
E --> F["07 H 45 M\nGoal 8h 30m"]
F --> G["23:25 04:15 02:30"]
G --> H["7-day sleep data"]
- Controlo do leitor de música, clique no icone da música para entrar na interface de controlo da reprodução de música. Pode selecionar a música anterior/seguinte e reproduzir/pausar a música. Pode aumentar e diminuir o volume e tocar no ícone
para alternar a saída de som entre o relógio ou o telefone. Para sair dos controlos de reprodução de música, deslize da esquerda para a direita até à última interface do relógio.

flowchart
graph LR
A["Arm"] --> B["Music"]
C["Sleep"] --> B
D["Notifications"] --> B
E["Lemon tree"] --> F["Music"]
G["Lemon tree"] --> H["Music"]
PORT
- Assistente de voz, ligue o Bluetooth do relógio e ative o assistente de voz do telefone para utilizar o controlo de voz.


- Altitude, o barómetro de altitude do relógio mede automaticamente a altitude e a pressão barométrica da posição atual e regista os dados de medição do dia com um gráfico de forma de onda. Deslize o ecrã para cima ou para baixo para alternar entre a visualização da pressão atmosférica e da altitude atuais. Clique em Calibrar na interface do altímetro para calibrar manualmente a altitude atual.

text_image
Breathing Voice Assistant Altitude Compass Air Condition 900 hPa 1200 400 Altitude 35 m 1200 600 Altimeter OK 5 5 5 5 m- Bússola, oriente-se ao longo do caminho.

- Relógio mundial: ligue-se à aplicação para adicionar o relógio mundial ao SmartWatch

- Mapa Offline: Active-o para navegação.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Import route"]
B --> C["Closing"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
PORT
- Configuração

flowchart
graph TD
A["Settings"] --> B["Find my phone"]
B --> C["Brightness"]
B --> D["Screen On"]
B --> E["watch Faces"]
C <--> F["Always On Display"]
D <--> G["Menu Style"]
D <--> H["DNO Mode"]
D <--> I["Power Saving"]
F <--> J["Notification Bar"]
G <--> K["Language"]
H <--> L["Reset call history"]
I <--> M["Vibration Interest"]
J <--> N["Calculator"]
K <--> O["Restart"]
L <--> P["Reset"]
M <--> Q["Power Off"]
R["System"] --> S["Audio Setup"]
R --> T["Notifications"]
R --> U["Health Monitor"]
V["Switches"] --> W["Download and connect"]
W --> X["SOS"]
W --> Y["Card style"]
Z["PC Mode"] --> AA["End"]

Encontre o meu telefone, encontre o seu smartphone.

Brilho, pode tocar no ícone Brilho para ajustar (para cima/para baixo) o brilho do ecrã.

Ecrã ligado, pode escolher diferentes tempos de duração de exibição do ecrã, o mais longo é de 200s.

Mudança de marcação, toque em "Marcação" para deslizar para a esquerda e para a direita para escolher a sua marcação favorita

Ecrã sempre ligado, toque neste ícone para ativar o modo Ecrã sempre ligado para apresentar sempre a hora (isto reduz a duração da bateria).

Estilo de menu, pode escolher visualização de lista e visualização de grelha.

Modo DND (Não incomodar), pode optar por ativar o modo "Dia completo" ou "Agendar". Quando seleciona "O dia todo", a função de visualização sempre ativa é desativada e não emite lembretes, exceto o alarme. Ao selecionar "Agendar", pode definir a hora de início e de fim do modo não incomodar.
PORT

Economia de energia: ative esta função, o brilho do ecrã será reduzido e desligado, todos os lembretes, exceto o alarme, serão desativados, o mostrador e o ritmo cardíaco de 24 horas e o oxigénio no sangue serão desligados e a vibração será reduzida.

Sistema, para encontrar o endereço MAC e a versão do software do seu relógio inteligente.

Notificações: Pode definir o método de apresentação de mensagens pop-up; Os lembretes podem aparecer na parte superior ou inferior do mostrador.

Definições de áudio, esta função pode controlar a troca de chamadas Bluetooth e a saída de áudio através do relógio.

Idioma: Pode selecionar o idioma correspondente. Também pode alterar o idioma correspondente do relógio na aplicação.

Notificações, esta funcionalidade controla o tipo de mensagens que o seu relógio recebe.

Repor histórico de chamadas: Clique em "OFF" para limpar os contactos e o histórico de chamadas.

Monitorização da saúde, esta função pode monitorizar a frequência cardíaca e o oxigénio no sangue 24 horas por dia.

Intensidade de vibração, esta função ajusta a intensidade da vibração. Clique em "Suave" ou "Forte" para escolher a intensidade da vibração.

Switches, esta função pode controlar ativar ou desativar notificações de sedentarismo, beber água e levantar a mão para iluminar o ecrã.

Calculadora, clique em Enter e introduza o valor a calcular.

SOS, esta função permite que o relógio emita um alarme e ligue para os contactos de emergência configurados.

Reinicie, reinicie o seu relógio inteligente.

Reset (RESET), após clicar neste ícone, todos os dados do relógio serão apagados.

Desligue, desligue o seu relógio inteligente.
PORT
PRECAUÇÕES:
- Evite submeter o relógio a impactos fortes, calor /frio extremo e/ou exposição ao sol.
- Por favor, não desmonte, repare ou modifique o relógio sozinho.
- Este dispositivo usa 5V 2A para carregar. É estritamente proibido usar fonte de alimentação de carregamento superior a 5V, máximo permitido 5V/2,4A.
- O ambiente operacional deste dispositivo é de 0° \~ 45°. Não o aproxime de fontes extremas de calor.
- Quando o relógio estiver molhado, seque-o com um pano macio antes de carregá-lo, caso contrário, ele corroerá os contatos de carga e causará falha na carga.
- Não aproxime o relógio de produtos químicos como gasolina, solventes de limpeza, propanol, álcool, repelente de insetos ou perfume.
- Por favor, não use este dispositivo em ambiente de alta tensão e alto magnetismo
- Se você tem pele sensível ou usa o relógio muito apertado, pode se sentir desconfortável.
- Limpe as gotas de suor do pulso de tempos em tempos, pois a pulseira pode ficar exposta a sabão, suor, alérgenos ou poluentes por muito tempo, o que pode causar coceira na pele.
- Se você usa com frequência, é recomendável limpar o relógio toda semana. Limpe com um pano úmido e remova óleo ou poeira com sabão neutro. Não é recomendado usar o relógio com água quente. O vapor de água pode entrar na esfera e danificar os componentes.
AVISO:
Este produto não é um dispositivo médico. Os relógios e suas aplicações não devem ser usados para diagnóstico, tratamento ou prevenção de doenças ou enfermidades. Para mudar seus hábitos de exercício e sono, certifique-se de consultar um profissional médico qualificado para evitar lesões graves.
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar e melhorar qualquer uma das funções descritas neste manual sem aviso prévio. Ao mesmo tempo, a empresa reserva-se o direito de atualizar continuamente o conteúdo do produto. Todos os conteúdos estão sujeitos ao produto real.
PORT
GARANTIA:
-
A garantia cobre problemas de qualidade causados por fabricação, materiais ou design nos primeiros 3 anos após a compra e problemas de bateria e carregador nos primeiros 6 meses. CADASTRE SEU RELÓGIO EM NOSSO SITE PARA ACESSAR A GARANTIA (digitalize o código QR abaixo).
-
A garantia não cobre danos causados por uso indevido do produto ou pelos seguintes casos:
1). Desmonte ou remonte o produto.
2). Danos causados por quedas
3). Qualquer dano causado pelo homem ou uso indevido (como: entrada de água no mostrador, força externa causando sua quebra, arranhões em componentes periféricos, etc.)
4) Danos causados por água estão fora do escopo da garantia, pois não podemos verificar se a estanqueidade do produto foi adulterada ou afetada por pequenos golpes que reduziram sua resistência.
-
Ao solicitar a garantia, você deve fornecer o recibo de compra com o local e a data da compra.
-
Se você tiver problemas ao usar o produto, entre em contato com nosso atendimento ao cliente:
Atendimento ao cliente DCU Tecnologic
(digitalize o código QR abaixo).
