Sogo SS-21325 - Ventilador

SS-21325 - Ventilador Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-21325 Sogo em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-21325 - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-21325 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-21325 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-21325 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-21325 Sogo

  1. Aviso importante P. 30
  2. Definições de símbolos P. 30
  3. Instruções de segurança para o usuário P. 30

I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 30

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 31
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 32
IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 33
V. AVISO IMPORTANTE P. 34
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 34

  1. Especificações técnicas P. 36
  2. Descrição das peças P. 36
  3. Instruções de uso P. 36
  4. Limpeza e manutenção P. 38
  5. Declaração de conformidade P. 60
  6. Responsabilidade pelo descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda P. 61

INDICE

  • Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

3. Instruções de segurança para o usuário

GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não útilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o

manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.

  • A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha dà tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.

II. △️ Restrições de uso para evitar danos pessoais

  • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloque où utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfí-

cies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.

  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Para evitar chogue elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.

III.

Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue

imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.

  • Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
  • Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardwaré, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.

IV. ⚠️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos

  • A limpeza é a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compre-

ender os perigos envolvidos.

  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE

  • Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
  • A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. ⚠️ Instruções a seguir ao usar o dispositivo

  • Não însira as coisas estrangeiras para as entradas e saídas de ar, a fim de evitar danos.
  • Não cubra o arejador / o grid.
  • A aparência limpa com um pano levemente

úmido. Não utilize qualquer tipo de detergentes ou soluções. Não lave o aparelho.

  • Não faça as entradas e saídas de ar perto da parede ou cortinas.
  • Não bater ou sacudir o corpo durante o uso, caso contrário ele pode causar parar automaticamente.
  • Sempre desligue o ventilador quando se deslocam de um lugar para outro.
  • Se o ventilador será armazenado por longos períodos de tempo ou não usam regularmente Ra, use a embalagem original (ou similar) e salve-o em um. Seco e limpo Antes de usar de novo, ver se a unidade está limpa e seca, se as pás do ventilador giram libremente.
  • Certifique-se de desligar o ventilador e remover o plugue da tomada antes de remover a grade de proteção para fins de limpeza.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo TensãoPoder Frequência
SS-21325 220-240V 50W 50Hz

5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

  1. Tampa da grelha
  2. Grelha frontal
  3. Porca de bloqueio das hélices
  4. Hélices
  5. Anel das grelhas
  6. Porca de bloqueio da grelha traseira
  7. Grelha traseira
  8. Eixo do motor
  9. Carcaça do motor
  10. Cabo de alimentação
  11. Parafuso pivot
  12. Painel de controlo

Sogo SS-21325 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - 1

A ventoinha deve ser instalada sobre uma parede de madeira maciça ou na vertical.

Nota: para evitar que a ventoinha caia, certifique-se de instalar a ventoinha em paredes com mais de 20mm de espessura e que seja de material duro.

Instalação do suporte de metal:

  1. Esta ventoinha vem equipada com um suporte de metal para instalar a ventoinha na parede.
  2. Fixe o suporte de metal fornecido firmemente à parede com a ajuda de parafusos.

Nota: os suportes devem estar posicionados a pelo menos 35 cm do teto e 30 cm das paredes adjacentes.

Sogo SS-21325 - Instalação do suporte de metal: - 1

text_image 35cm 30cm

Instalação da ventoinha:

Monte a ventoinha no suporte de metal inserindo-o na ranhura na parte de trás do suporte da ventoinha.

Nota: certifique-se de que a ventoinha fica firmemente encaixada no suporte de metal para evitar qualquer tipo de acidente possível.

Sogo SS-21325 - Instalação da ventoinha: - 1

text_image Wall Bracket Installation Metal Bracket Wall

Montagem da ventoinha:

  1. Instale a grelha traseira (# 7) na carcaça do motor (# 9) e no eixo do motor (#8).
  2. Fixe-a com a ajuda da porca de bloqueio da grelha traseira (# 6).
  3. Insira as hélices (# 4) no eixo do motor (# 8).
  4. Aperte com a ajuda da porca de bloqueio das hélices (# 3), rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  5. Monte a grelha frontal (# 2) com o logótipo na posição vertical, no clip U da grelha traseira (# 7).
  6. Fixe-a firmemente com a ajuda do anel das grelhas.

Sogo SS-21325 - Montagem da ventoinha: - 1

Funcionamento do produto:

Esta ventoinha tem controlo remoto ou botões no painel de funcionamento.

Sogo SS-21325 - Funcionamento do produto: - 1

Definir a velocidade do vento

Ajustar a velocidade da ventoinha premindo o botão SPEED

Sogo SS-21325 - Definir a velocidade do vento - 1

Velocidade baixa

Sogo SS-21325 - Definir a velocidade do vento - 2

Velocidade média

Sogo SS-21325 - Definir a velocidade do vento - 3

Velocidade alta

De inir a oscilação

Iniciar e parar o modo de oscilação premindo o botão SWING.

Modo de vento

Defina o modo de vento premindo o botão MODE (modo), o indicador luminoso acende-se de acordo com as indicações abaixo.

Sogo SS-21325 - Modo de vento - 1

Ventilação normal e constante

Sogo SS-21325 - Modo de vento - 2

Natural, ventilação intermitente

Sogo SS-21325 - Modo de vento - 3

Sonho: este modo reduz a velocidade de ventilação de uma velocidade para a velocidade inferior de meia em meia hora

- Velocidade alta definida, lâmpada

média/mínima intermitente; depois de 30 minutos, os ciclos são: a ventoinha funciona a uma velocidade média/mínima intermitente e desliga-se, e a lâmpada de sinalização acende-se depois os ciclos são: velocidade mínima e desligada, e a lâmpada de sinalização acesa (de depois passa para a velocidade baixa até a unidade ser desligada

  • Velocidade média definida, lâmpada( ),: ciclos de 30 minutos, a ventoinha funciona a uma velocidade média/mínima intermitente e desliga-se; depois de 30 minutos, os ciclos são: velocidade mínima e desligada, e a lâmpada de sinalização acende-se ( ),e depois passa para a velocidade baixa até a unidade ser desligada
  • Velocidade baixa definida, ( ): a ventoinha funcionará sempre a uma velocidade mínima intermitente até a unidade ser desligada.

Temporizador

Esta ventoinha tem uma função de temporizador. Depois de ter ligado a unidade, prima o botão TIMER e a ventoinha funcionará durante o tempo que selecionar. Para definir o temporizador, prima o botão do temporizador várias vezes e a definição do tempo muda com cada pressão no botão. As respectivas luzes indicadoras de tempo acendem-se. Quando o tempo definido tiver decorrido, a ventoinha desliga-se automaticamente. A função de temporizador pode ser definida de 0,5 a 7,5 horas.

Inclinação da ventoinha

Ajustar o ângulo de inclinação da ventoinha, empurrando suavemente para cima ou para baixo. Certifique-se de que a ventoinha está desligada antes de efetuar o ajuste.

Desligar

Prima "OFF" para desligar e retire a ficha da tomada eléctrica.

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  1. Sempre desconecte o cabo de alimentação da parede para limpar o ventilador.
  2. Pó acumulado de luz pode ser removido com um pano macio para remover a poeira na grelha de trás da ventoinha.
  3. Superfícies exteriores limpas do ventilador ocasionalmente com um pano úmido (não molhado) e seca com um pano macio e seco antes de operar o ventilador.
  4. Não use produtos abrasivos para limpar esta unidade, que irá causar danos a ele.

Armacenamento

  1. Siga as instruções de limpeza 1-4 acima. De remover e limpar o ventilador antes de guardar.
  2. Guarde a embalagem original para armazenar o ventilador.
  3. Guarde sempre em local seco.
  4. Nunca guarde se conectado.
  5. Nunca enrole o rio muito apretado no ventilador ou colocar pressão sobre o cabo onde entra o fã, e que poderia causar a cabo a briga ou quebra.

1. WICHTIG:

Spécifications techniques / Especificação técnica

ERP COMMISSION REGULATION (EU) NO.206/2012

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-21325 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-21325 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-21325 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21325 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-21325

Categoria : Ventilador