Sogo SS-21325 - Admirador

SS-21325 - Admirador Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-21325 Sogo en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-21325 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-21325 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-21325 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-21325 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-21325 Sogo

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es en los siguientes idiomas. ESPAÑOL, CATALÁN, INGLÉS, FRANCÉS, PORTUGUÉS, ALEMÁN, ITALIANO Y MÁS.

  1. Aviso importante P. 3
  2. Definiciones de símbolos P. 3
  3. Instrucciones de seguridad para el usuario P. 3
    I. Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico P. 3
    II. Restricciones de uso para evitar los daños personales P. 4
    III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia P. 5
    IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores P. 6
    V. ADVERTENCIA IMPORTANTE P. 7
    VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato P. 7
  4. Especificaciones técnicas P. 9
  5. Descripción de las partes P. 9
  6. Instrucciones de uso P. 9
  7. Limpieza y mantenimiento P. 11
  8. Declaración de conformidad P. 6
  9. Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa P. 6

INDICE

  • Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
  • Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
  • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

2. Definiciones de símbolos

1

Sogo SS-21325 - Definiciones de símbolos - 1

Sogo SS-21325 - Definiciones de símbolos - 2

GENERAL PRECAUTIONS

Las siguientes descripciones forman parte de este manual:

1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad.
3- Précauciones generales a la hora de utilizar el equipo eléctrico y electrónico.

3. Instrucciones de seguridad para el usuario

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico

  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
  • Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inade-

cuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.

  • La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
  • Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
  • Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
  • Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
  • El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
  • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

II. △Restricciones de uso para evitar los daños personales

  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
  • No coloque ñi utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.

  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.

  • Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
  • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
  • Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
  • No utilice el aparato con las manos moja-das, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.
  • Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
  • No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.

III. ▲! Restricciones de uso de producto por mal estado o averia

- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconételo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado

para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no in- tente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.

IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y persona mayores

  • Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervision.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del

alcance de los niños menores de 8 años.

  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

V. ADVERTENCIA IMPORTANTE

  • Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
  • Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
  • La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
  • Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.

VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato

  • No inserte objetos extraños en las salidas y entradas de aire, para evitar daños.
  • No cubra la rejilla.
  • Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. No use ningún tipo de detergente o solución. No enjuague el aparato.
  • No coloque las tomas de aire y entradas

cerca de la pared o una cortina.

  • No golpee ni sacuda el cuerpo cuando lo utilice, de lo contrario, puede detenerse automáticamente.
  • Siempre desconecte el ventilador cuando se traslada de un lugar a otro.
  • Si el ventilador va a almacenarse para un periodo largo de tiempo o no se usará (o similar) y guar delo en un lugar seco y limpio. Antes de utilizar de nuevo, comprobar si la unidad está limpia y seca, si las aspas del ventilador giran libremente.
  • Asegúrese de apagar el ventilador y quitar el enchufe de la toma de corriente de la pared antes de retirar la rejilla protectora para fines de limpieza.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las superficies que entran en contacto con los alimentos.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo VoltajePotencia Frecuencia
SS-21325 220-240V 50W 50Hz

5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

  1. Cubierta de la rejilla
  2. Rejilla delantera
  3. Tornillo de sujeción de la hoja
  4. Hoja
  5. Anillo de la rejilla
  6. Tornillo de sujeción de la rejilla
  7. Rejilla trasera
  8. Eje del motor
  9. Carcasa del motor
  10. Cable de alimentación
  11. Tornillo de pivote
  12. Panel de control

Sogo SS-21325 - DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES - 1

El ventilador debe instalarse en una pared sólida de madera o vertical.

Nota: para evitar que el ventilador se caiga, asegúrese de instalar el ventilador en paredes de más de 20mm de grosor y de material duro.

Instalación del soporte de metal:

  1. Este ventilador incluye un soporte de metal para instalar el ventilador en la pared.
  2. Fije el soporte de metal proporcionado firmemente en la pared con la ayuda de tornillos.

Nota: los soportes deben colocarse al menos a 35 cm del techo y a 30 cm de las paredes adyacentes.

Sogo SS-21325 - Instalación del soporte de metal: - 1

text_image 35cm 30cm

Instalación de ventilador:

Monte el ventilador en el soporte insertando el pestillo del soporte en la ranura de la parte trasera del soporte del ventilador.

Nota: asegúrese de que el ventilador encaje firmemente en el soporte de metal para evitar cualquier tipo de accidente.

Sogo SS-21325 - Instalación de ventilador: - 1

text_image Wall Bracket Installation Metal Bracket Wall

Montaje del ventilador:

  1. Instale la rejilla trasera (#7) en la carcasa del motor (#9) en el eje del motor (#8).
  2. Asegúrela con la ayuda del tornillo de sujeción de la rejilla (#6).
  3. Inserte la hoja del ventilador (#4) en el eje del motor (#8).
  4. Apriete con el tornillo de sujeción de la hoja (#3), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
  5. Monte la rejilla delantera (#2), con el logotipo en posición vertical, en el clip en U de la rejilla trasera (#7).
  6. Sujételo firmemente con la ayuda del anillo de la rejilla.

Sogo SS-21325 - Montaje del ventilador: - 1

Funcionamiento del producto:

Este ventilador cuenta con control remoto o los botones en el panel de operación

Sogo SS-21325 - Funcionamiento del producto: - 1

Establecer la velocidad del viento

Ajuste la velocidad del ventilador presionando el botón SPEED

Sogo SS-21325 - Establecer la velocidad del viento - 1

Velocidad baja

Sogo SS-21325 - Establecer la velocidad del viento - 2

Velocidad media

Sogo SS-21325 - Establecer la velocidad del viento - 3

Velocidad alta

Establecer oscilación

Inicie y detenga el modo de oscilación pulsando el botón SWING.

Modo viento

Configure el modo de viento presionando el botón MODE, el indicador LED se iluminará como se muestra a continuación.

Sogo SS-21325 - Modo viento - 1

Ventilación normal y constante.

Ventilación natural e intermitente.

Sogo SS-21325 - Modo viento - 2

Dormir: este modo reduce la velocidad de ventilación de una velocidad a la velocidad más baja cada media hora.

- Ajuste de velocidad alta, indicador , ciclos de 30 minutos: el ventilador funcionará a velocidad máxima / media / mínima intermitente; luego, después de 30 minutos, los ciclos son: el velocidad media / mínima intermitente y se apagará, y la lámpara de señal encendida entonces los ciclos son: velocidad mínima y apagada, y la lámpara de señalización se enciende ( ) y luego cambiará a velocidad baja hasta que la unidad se apague.

- Ajuste de velocidad media, indicador (ciclos de 30 minutos, el ventilador funcionará a velocidad media / mínima intermitente y se apagará; después de 30 minutos, los ciclos son: velocidad mínima y apagado, y la lámpara de señal encendida (), y luego cambiará a velocidad baja hasta que la unidad se apague.

- Ajuste de velocidad baja, (M)el ventilador funcionará siempre a velocidad mínima intermitente hasta que se apague la unidad.

Temporizador

Este ventilador dispone de una función de temporizador. Después de encender la unidad, pulse el botón TIMER y el ventilador funcionará durante el tiempo que seleccione. Para ajustar el temporizador, pulse el botón del temporizador varias veces y el ajuste de tiempo cambiará con cada pulsación del botón, Las luces indicadoras de tiempo respectivas se encienden. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, el ventilador se apaga automáticamente. La función de temporizador puede ajustarse entre 0,5 y 7,5 horas.

Inclinación del ventilador

Ajuste el ángulo de inclinación del ventilador empujando suavemente hacia arriba o hacia abajo. Asegúrese de que el ventilador esté apagado antes del ajuste.

Apagado

Pulse "OFF" para apagar y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Desconecte siempre el cable de la toma eléctrica para limpiar el ventilador.
  2. El polvo acumulado se puede quitar con un paño suave para limpiar la rejilla trasera del ventilador.
  3. Limpie las superficies exteriores del ventilador de vez en cuando con un paño húmedo (no mojado) y secar bien con un paño suave y seco antes de hacer funcionar el ventilador.
  4. No use limpiadores abrasivos para limpiar este aparato, hacerlo causará daños a la misma.

Almacenamiento

  1. Siga las instrucciones de limpieza 1-4 arriba indicado. Asegúrese de desmontar y limpiar el ventilador antes de guardarlo.
  2. Conserve el embalaje original para almacenar el ventilador.
  3. Siempre almacene en un lugar seco.
  4. Nunca lo guarde si está enchufado.
  5. Nunca enrolle el cordón demasiado ajustado en el ventilador o haga presión al cordón donde entra el ventilador, ya que podría hacer que el cable se desgaste o se rompa.

1. IMPORTANT:

2. Definiciones de symbole

Sogo SS-21325 - Definiciones de symbole - 1

Sogo SS-21325 - Definiciones de symbole - 2

GENERAL PRECAUTIONS

1

2. Definiciones de símbolos

Sogo SS-21325 - Definiciones de símbolos - 1

GENERAL PRECAUTIONS

Technical Specification / Especificaciones Técnicas

ERP COMMISSION REGULATION (EU) NO.206/2012

Description Symbol Value Unit
Power Supply / Fuente de alimentacion 220 – 240V~ 50Hz
Power / Potencia 50W
Class / Clase II
Maximum fan flow rate / Velocidad máxima de flujo del ventilador Fm3/min
Fan power input / Entrada de energía del ventilador P W
Service value / Valor del servicio SV (m3/min) /W
Standby power consumption / Consumo de energía en espera PSBW
Seasonal electricity consumption / Consumo de electricidad en uso Q kWh/a
Fan sound power level / Nivel de potencia del sonido del ventiladorL WAdB(A)
Maximum air velocity / Velocidad máxima del aireCMeters/sec
Measurement standard for service value /Estándar de medición para volar del servicioIEC 60879:1986 /corr.1992)
Detalles de contacto /Contact detailsSANYSAN APPLIANCES S.L.C/BARCAS 2°, 2A, 46002, VALENCIA, SPAIN

FRA / POR

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.

La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo SS-21325 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Sogo SS-21325 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Sogo SS-21325 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.

Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21325 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-21325

Categoría : Admirador