TC-VC 3055 SA - Aspirador EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TC-VC 3055 SA EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TC-VC 3055 SA EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TC-VC 3055 SA - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TC-VC 3055 SA da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TC-VC 3055 SA EINHELL
P Manual de instruções original Aspirador universal
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Usisavač za mokro/suho čišćenje
RS Originalna uputstva za upotrebu Usisač za mokro/suvo čišćenje
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 13)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Potência nominal
- Máx. potência absorvida pela tomada automática
- Máx. potência absorvida no total
1. Instruções de segurança
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
- Perigo! para a montagem e a colocação em funcionamento, respeite estritamente as instruções de serviço.
- Verifique se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente.
- Retire a ficha de alimentação da corrente: se o aparelho não for utilizado, antes de abrir o aparelho, antes da limpeza e da manutenção.
- Nunca limpe o aparelho com solventes.
- Para retirar a ficha da tomada não puxe pelo cabo.
- Não deixe um aparelho em estado operacional sem vigilância.
- Mantenha-o fora do alcance das crianças.
-
Para não danificar o cabo de ligação à rede, evite que seja pisado, esmagado ou esticado.
-
O aparelho não pode ser utilizado se o cabo de ligação à rede não estiver em perfeitas condições.
- A utilização do cabo de ligação à rede deve obedecer às indicações do fabricante. Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm².
- Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas de cigarros ainda incandescentes, substâncias, vapores e líquidos combustíveis, cáusticos, inflamáveis ou explosivos.
- Este aparelho não se destina à aspiração de poeiras nocivas à saúde.
• Guarde o aparelho em espaços secos. - Não ponha um aparelho danificado em funcionamento.
- A manutenção só pode ser realizada em postos de assistência técnica autorizados.
- Utilize o aparelho apenas para os trabalhos para os quais foi concebido.
- A limpeza de escadas exige uma atenção redobrada.
- Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitações físicas, sensoriais ou psíquicas e experiência ou conhecimento insufi cientes, a não ser quando acompanhadas de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que instrua sobre como se deve utilizar a máquina. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)
- Pega
- Interruptor para ligar/desligar/automático
- Cabeça do aparelho
- Porta-fi Itro
- Válvula de bóia de segurança
- Tomada automática para ferramenta eléctrica
- Gancho de fecho
- Reservatório
- Ligação para mangueira de aspiração
- Ligação para soprador
- Mangueira de aspiração fl exível
- Tubo de aspiração 2-partido
- Bocal combinado
- Rodízios
- Filtro de pregas
P
- Filtro de espuma
- Gancho para o enrolamento do cabo
- Rodas
- Parafuso para a saída da água
- Peça intermédia
- Parafusos de fi xação da pega
- Suportes dos acessórios
- Bocal para juntas
- Saco coletor de sujidade
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
- Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
- Pega
• Mangueira de aspiração
• Tubo de aspiração 2-partido - Bocal combinado
• 2 rodízios
• Filtro de pregas com tampa - Filtro de espuma
• 2 Rodas - Peça intermédia
• Parafusos de fixação da pega (2x)
• Bocal para juntas
• Saco coletor de sujidade
• Manual de instruções original
O aparelho está equipado com uma corrente (z) na base do reservatório. Esta serve para reduzir a carga electrostática durante a utilização.
3. Utilização adequada
O aspirador universal destina-se à aspiração a húmido e a seco mediante a utilização do respectivo fi ltro. O aparelho não se destina à aspiração de substâncias combustíveis, explosivas ou nocivas à saúde.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão de rede: .....220-240 V \~ 50/60 Hz
Potência nominal: 900 W
Máx. potência absorvida pela tomada ......
automática: 2000 W
Máx. potência absorvida no total: ..... 2900 W
Volume do reservatório: 30 l
Nível de pressão acústica L pA ..... 78 dB(A)
Incerteza K nA 2 dB
Peso: 5,9 kg
5. Antes da colocação em funcionamento
Aviso!
Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.
O aparelho só pode ser ligado a uma tomada com ligação à terra!
P
5.1 Montagem do aparelho
Montagem da cabeça do aparelho (fi g. 6)
A cabeça do aparelho (3) está fi xa ao reservatório (8) por intermédio do gancho de fecho (7). Para retirar a cabeça do aparelho (3), abra o gancho de fecho (7) e remova-a (3). Ao montar a cabeça do aparelho (3), verifi que se o gancho de fecho (7) fi ca bem engatado.
Montagem das rodas (fi g. 5)
Monte as rodas de acordo com a fi gura 5.
Montagem da pega (fi g. 4)
Monte a pega (1) com uma chave de parafusos.
5.2 Montagem dos fi Itros
Nota!
Nunca utilize o aspirador universal sem o fi Itro! Certifique-se sempre de que os filtros estão bem colocados!
Montagem do filtro de espuma (fig. 7)
Para a aspiração a húmido, puxe o fi Itro de espuma fornecido (16) através do porta-filtro (fig. 2/4). O fi Itro de pregas já montado de origem (15) não pode ser usado para a aspiração a húmido!
Montagem do filtro de pregas (fig. 8)
Para a aspiração a seco, empurre o fi Itro de pre-gas (fig. 15) para dentro do porta-filtro (fig. 2/4). O fi Itro de pregas (15) destina-se apenas à aspiração a seco!
Montagem do saco colector de sujidade (fi g. 8a)
Para aspirar poeira fi na e seca, é aconselhável montar também o saco colector de sujidade. Desta forma, o filtro de pregas (15) fica limpo durante mais tempo e a potência de aspiração mantém-se por um período maior. Isso facilita também a eliminação da poeira. Puxe o saco colector de sujidade pela abertura de aspiração. O saco colector de sujidade destina-se apenas à aspiração a seco.
5.3 Montagem da mangueira de aspiração (fi g. 9-12)
De acordo com o tipo de aplicação, ligue a mangueira de aspiração (11) à respectiva ligação do aspirador universal.
Aspirar
Ligue a mangueira de aspiração (11) à ligação da mangueira de aspiração (9).
Soprar
Ligue a mangueira de aspiração (11) à ligação para soprador (10).
Para prolongar a mangueira de aspiração (11) podem ser inseridos um ou mais elementos do tubo de aspiração 2-partido (12) na mangueira de aspiração (11).
5.4 Bocais de aspiração
Bocal combinado (fi g. 13)
O bocal combinado (13) destina-se à aspiração de sólidos e líquidos em superfícies médias a grandes.
Bocal para juntas (fi g. 11)
O bocal para juntas (23) é adequado para a aspiração de sólidos e líquidos em cantos, arestas e outros locais de difícil acesso.
6. Operação
6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 2/2)
Posição do interruptor 0: desligado Posição do interruptor I: modo normal
6.2 Aspiração a seco
Para a aspiração a seco, use o fi Itro de pregas (15). Para a eliminação de sujidade muito intensa pode ser montado adicionalmente o saco colector de sujidade (ver ponto 5.2). Certifique-se sempre de que os filtros estão bem colocados!
6.3 Aspiração a húmido
Para a aspiração a húmido, use o fi Itro de espuma (16) (ver ponto 5.2). Certifique-se sempre de que o filtro está bem colocado!
Parafuso para a saída da água (fi g. 1)
O reservatório (8) está equipado com um parafuso para a saída da água (19) para esvaziar facilmente durante a aspiração a húmido. Abra o parafuso para a saída da água (19) através da rotação para a esquerda e escoe o líquido.
Durante a aspiração a húmido, a válvula de bóia de segurança (5) fecha-se depois de atingido o nível máximo de enchimento do reservatório. Devido a isso, o ruído da aspiração altera-se, torna-se mais forte.
P
Desligue o aparelho e esvazie o reservatório. Perigo!
O aspirador universal não se destina à aspiração de líquidos infl amáveis!
Para aspiração a húmido, utilize unicamente o fi Itro de espuma fornecido!
6.4 Modo automático
Ligue o cabo eléctrico da sua ferramenta eléctrica à tomada automática (6) e ligue a mangueira de aspiração (11) à respectiva ligação da sua ferramenta eléctrica. As ligações ao aparelho têm de fi car bem feitas e não deixar passar ar.
Coloque o interruptor (2) do aspirador universal na posição AUTO, modo automático. Ao ligar a ferramenta eléctrica, o aspirador a seco também se liga. Ao desligar a ferramenta eléctrica, o aspirador universal desliga-se pouco depois.
6.5 Soprar
Ligue a mangueira de aspiração (11) à ligação para soprador (10) do aspirador universal.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.
8.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível.
- Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia-tamente após cada utilização.
8.2 Limpeza da cabeça do aparelho (3)
Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido. Não utilize detergentes ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho.
8.3 Limpeza do reservatório (8)
Consoante a sujidade, o reservatório pode ser limpo com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido ou debaixo da torneira.
8.4 Limpeza dos fi Itros
Limpeza do fi Itro de pregas (15)
Limpe regularmente o fi Itro de pregas (15) retirando-o cuidadosamente e passando-lhe uma escova fi na ou uma vassoura.
Limpe o fi Itro de espuma (16) com um pouco de sabonete líquido, debaixo da torneira, e deixe-o secar ao ar.
8.5 Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
8.6 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
- Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina
• Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
P
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
P
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas.
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Bocal combinado, bocal para | juntas, bocal para estofos, adaptador para ferramenta eléctrica, etc. |
| Consumíveis/peças consumíveis* | Filtro de pregas, filtro de espuma, saco colector de sujidade, fi Itro adicional, etc. |
| Peças em falta |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.