Sogo SS-12015 - Dispensador de sabão

SS-12015 - Dispensador de sabão Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-12015 Sogo em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-12015 - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-12015 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Dispensador de sabão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-12015 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-12015 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-12015 Sogo

Antes de usar o dispensador automático de sabão (doravante denominado “dispositivo”), sempre devem ser tomadas as seguintes precauções básicas:

INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES

  • Leia as instruções de uso com cuidado e mantenha-as em segurança. Se você der este dispositivo a outras pessoas, também passe este manual.
  • Utilize este dispositivo apenas de acordo com as instruções deste manual do usuário.
  • O dispositivo não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance de crianças e animais de estimação.
  • Não deixe o material da embalagem deitado descuidadamente. Isso pode se tornar um material perigoso para as crianças.
  • Não coloque o dispositivo sob estresse mecânico.
  • Manuseiê o dispositivo com cuidado. Solavancos, impactos ou quedas, mesmo a baixa altura, podem danificar o dispositivo.
  • Não use ou guarde o dispositivo em um ambiente sujeito a eletricidade estática forte ou campos magnéticos.
  • Não exponha o dispositivo à luz solar direta, fontes de calor, umidade excessiva ou
  • Nunca mergulhe o dispositivo em água ou qualquer tipo de fluido.
  • Não use o dispositivo se tiver caído na água ou em qualquer tipo de fluido.
  • Não use o dispositivo se houver sinais visíveis de danos.
  • Não use o dispositivo no chuveiro.
  • Nunca encha ó tanque de recarga com líquidos inflamáveis ou produtos químicos agressivos.

BATERIAS E CALOR

  • Verifique se o compartimento da bateria está fechado com segurança.
  • Use apenas pilhãs alcâlinas AA
  • Use apenas um conjunto de 4 pilhas alcalinas AA da mesma marca e não misture.
  • Não misture pilhas alcalinas, padrão (zincocarbono) ou recarregáveis (hidreto de níquel)
  • Não misture pilhas vêlhas e novas.
  • Insira corretamente as baterias (polaridade) no compartimento.
  • Substitua o conjunto completo de 4 pilhas alcalinas AA de uma vez.
  • Para evitar o vazamento das pilhas, remova as pilhas do aparelho se não for utilizado por um longo período de tempo.
  • Se as baterias vazarem, não permita que o fluido da bateria entre em contato com a pele ou os olhos. Se houver contato, lave a área

afetada com água em abundância e procure orientação médica.

- Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.

- Pilhas AA não recarregáveis não devem ser recarregadas.

- Pilhas ÄA recarregáveis podem ser usadas neste dispositivo. As pilhas recarregáveis devem ser removidas do aparelho antes de serem carregadas.

- Carregue apenas baterias recarregáveis com o carregador que acompanha essas baterias e siga as instruções no manual do fabricante.

- As baterias recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto.

- Não provoque um curto-circuito nos contatos dentro do compartimento da bateria ou em nenhuma bateria.

- Nunca danifique as baterias recarregáveis. Danificar a carcaça do dispositivo e / ou perfurar as bateriãs recarregáveis pode causar explosão ou incêndio!

- As pilhas álcalinas AA planas devem ser removidas e descartadas de maneira segura e ecológica.

- Não esmague, perfure, desmonte ou danifique as baterias.

- Não jogue as baterias no fogo, pois elas podem explodir!

- Não exponha o dispositivo e as baterias a fontes de calor excessivas, como fogo ou luz solar direta.

- Não descarte as pilhas no lixo doméstico. Para descartar as baterias, leve-as à estação de reciclagem local. Entre em contato com os escritórios do governo local para obter detalhes.

INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
Sogo SS-12015 - BATERIAS E CALOR - 1

text_image Indicador LED Saída de líquido Compartimento da bateria Controle de volume / interruptor Tampa superior Sabão, shampoo ou loção permanecem claramente visíveis Área do sensor
  1. Abra o compartimento da bateria na parte inferior do dispensador.

Sogo SS-12015 - BATERIAS E CALOR - 2

text_image S BATERÍAS orte inferior do Compartimento da bateria
  1. Insere correctamente as 4 pilhas alcalinas AA, observando as polaridades no compartimento da bateria. Gire e trave a tampa circular no lugar.

Sogo SS-12015 - BATERIAS E CALOR - 3

ENCHA O TANQUE COM SABÃO

  1. Coloque a bateria no compartimento.

  2. Abra a tampa superior. Não derrame líquidos antes de carregar a bateria

Sogo SS-12015 - ENCHA O TANQUE COM SABÃO - 1

  1. Despeje a quantidade desejada de líquido no tanque. Nota: NÃO encha demais o tanque (500 ml máx.)

Sogo SS-12015 - ENCHA O TANQUE COM SABÃO - 2

  1. Ligue o dispositivo pressionando e segurando o botão + por 2 segundos, o indicador LED acenderá em verde. Nota: Quando o nível da bateria estiver baixo, o indicador LED acenderá em VERMELHO.

Sogo SS-12015 - ENCHA O TANQUE COM SABÃO - 3

- Existem 5 níveis diferentes no dispensador.

- Ao instalar o dispositivo, ele é definido automaticamente no nível 3.

- O volume de distribuição pode ser ajustado, na sequência 1—>2—>3—>4—>5, pressionando o botão + ou -

Sogo SS-12015 - ENCHA O TANQUE COM SABÃO - 4

Para desligar o dispositivo, pressione e segure o botão - por 2 segundos, o indicador LED acenderá em vermelho.

Sogo SS-12015 - ENCHA O TANQUE COM SABÃO - 5

  • Use apenas sabão novo e limpe o tanque adequadamente antes de cada reabastecimento.
  • Limpe o exterior do aparelho com um pano úmido.

DADOS TÉCNICOS

• Tanque: 500 ml recarregáveis
- Alimentado por bateria: 4x pilhas alcalinas AA (não incluídas)
• Dimensões: 85 (L) x162 (P) x188 (A) mm
- Peso: 400 gramas (sem baterias)

Sogo SS-12015 - DADOS TÉCNICOS - 1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-12015 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-12015 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-12015 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Sogo SS-12015 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, Espanha

Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.

Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

46002 Valencia, Espanha

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-12015

Categoria : Dispensador de sabão