Sogo SS-12015 - Dispensador de jabón

SS-12015 - Dispensador de jabón Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-12015 Sogo en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-12015 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-12015 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de jabón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-12015 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-12015 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-12015 Sogo

DISPENSADOR DE JABÓN

SOAP DISPENSER

DISTRIBUTEUR DE SAVON

DISPENSADOR DE SABÃO

SEIFENSPENDER

DISTRIBUTORE DI SAPONE

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de usar el dispensador de jabón automático (en lo sucesivo denominado "dispositivo"), siempre se deben tomar las siguientes precauciones básicas:

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES

  • Lea atentamente las instrucciones de uso y manténgalas a salvo. Si entrega este dispositivo a otras personas, pase también este manual.
  • Utilice este dispositivo únicamente de acuerdo con las instrucciones de este manual del usuario.
  • El dispositivo no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas.
  • No deje el material de embalajé tirado sin atención. Puede convertirse en un material de juego peligroso para los niños.
  • No colóqué el dispositivo bajo ninguna tensión mecánica.
  • Maneje el dispositivo con cuidado. Sacudidas, impactos o caídas, incluso desde una altura baja, pueden dañar el dispositivo.
  • No utilice ni guarde el dispositivo en un entorno sujeto a una fuerte electricidad estática o campos magnéticos.
  • No exponga el dispositivo a la luz solar directa, fuentes de calor, humedad excesiva o

ambientes corrosivos.

  • Nunca sumerja el dispositivo en agua o cualquier tipo de fluido.
  • No utilice el dispositivo si se ha caído al agua o cualquier tipo de fluido.
  • No utilice el dispositivo si hay signos visibles de daños.
  • No utilice el dispositivo en la ducha.
  • Nunca llene el tanque de recarga con líquidos inflamables o productos químicos agresivos.

BATERIAS Y CALOR

  • Asegúrese de que el compartimento de la batería esté bien cerrado.
  • Use solo pilas alcalinas AA
  • Utilice solo un juego de 4 pilas alcalinas AA de la misma marca y no las mezcle.
  • No mezcle pilas álcalinas, pilas estándar (carbono zinc) ni pilas recargables (hidruro de níquel)
  • No mezcle pilas viejas y nuevas.
  • Inserte correctamente las baterías (polaridad) en el compartimento de la batería.
  • Reemplace el juego completo de 4 pilas alcalinas AA a la vez.
  • Para evitar fugas de la batería, retire las baterías del aparato si no se utiliza durante un período prolongado.
  • Si las baterías tienen fugas, no permita que el líquido de la batería entre en contacto con la

piel o los ojos. Si se ha hecho contacto, lave el área afectada con grandes cantidades de agua y busque atención médica.

  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
  • Las pilas AA no recargables no deben recargarse.
  • Se pueden usar baterías AA recargables en este dispositivo. Las baterías recargables deben retirarse del aparato antes de cargarlas.
  • Cargue solo las baterías recargables con el cargador que viene con estas baterías y siga las instrucciones del manual del fabricante.
  • Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No cortocircuité los contactos dentro del compartimiento de la batería ni ninguna batería.
  • Nunca dañe las baterías recargables. ¡Dañar la carcasa del dispositivo y / o perforar las baterías recargables puede provocar una explosión o un incendio!
  • Las pilas alcalinas AA planas deben retirarse y eliminarse de manera segura y respetuosa con el medio ambiente.
  • No aplaste, perfore, desmantele ni dañe las baterías.
  • ¡No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar!
  • No exponga el dispositivo y las baterías a fuentes de calor excesivas como fuego o luz solar directa.

- No arroje las baterías a la basura doméstica. Para deshacerse de las baterías, llévelas a su estación de reciclaje local. Póngase en contacto con las oficinas de su gobierno local para obtener más detalles.

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sogo SS-12015 - BATERIAS Y CALOR - 1

text_image Indicador Interruptor / control de volumen Cubierta superior Jabón, champú o loción permanecen claramente visibles Salida de líquido Compartimiento de la batería Área del sensor

INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS

  1. Abra el compartimento de la batería en la parte inferior del dispensador.

Sogo SS-12015 - INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS - 1

text_image S BATERÍAS la parte Compartimiento de la batería
  1. Inserte correctamente las 4 baterías alcalinas AA, observando las polaridades en el compartimiento de la batería. Gire y bloquee la tapa circular en su lugar.

Sogo SS-12015 - INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS - 2

  1. Gire y bloquee la tapa circular en su lugar.

Sogo SS-12015 - INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS - 3

LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN

  1. Coloque la batería en el compartimento de la batería.

  2. Abra la tapa superior. No vierta líquido antes de cargar la batería.

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 1

  1. Vierta la cantidad deseada de líquido en el tanque. Nota: NO llene demasiado el tanque (500 ml máx.)

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 2

  1. Encienda el dispositivo presionando y manteniendo presionado el botón + durante 2 segundos, el indicador LED se iluminará en verde.

Nota: Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador LED se iluminará en ROJO.

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 3

  1. Control de volumen de jabón líquido

  2. Hay 5 niveles diferentes en el dispensador.

  3. Al instalar el dispositivo, se establece automáticamente en el nivel 3.
  4. El volumen de dispensación se puede ajustar, en la secuencia 1—>2—>3—>4—>5, presionando los botones + o -

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 4

text_image Salida de líquido

■ Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón - durante 2 segundos, el indicador LED se iluminará en rojo.

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 5

  • Use solo jabón nuevo nuevo y limpie el tanque adecuadamente antes de cada llenado.
  • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

Sogo SS-12015 - LLENE EL DEPÓSITO CON JABÓN - 6

  • Depósito: 500 ml recargables.
  • Alimentado por batería: 4 pilas alcalinas AA (no incluidas)
    • Dimensiones: 85 (W) x162 (D) x188 (H) mm
  • Peso: 400 gramos (sin baterías)

SAFETY INSTRUCTIONS

ambientes corrosivos.

INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS

text_image Saída de líquido

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo SS-12015 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Sogo SS-12015 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Sogo SS-12015 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

15/263/EU

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Sogo SS-12015 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 4

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, España

Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas

Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-12015

Categoría : Dispensador de jabón