SS-10550 - Forno Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10550 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-10550 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10550 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10550 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-10550 Sogo
POSICIONAMIENTO DE REJILLA:
CORRECTO
INCORRECTO
ALMACENAMIENTO DE SU APARATO:
Antes de usar este forno, leia este manual de instruções completamente.
Preservar para referência futura.
Uma cópia deste manual de instruções em várias línguas está disponível em nosso site: www.sogo.es.
Instruções de segurança IMPORTANTES DO USUÁRIO:
Quando utilizar aparelhos elétricos, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte:
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento se que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os riscos envolvidos.
- As crianças nunca devem brincar com o aparelho.
- Limpeza e manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que eles são mais velhos do que 8 e supervisionado.
- Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
- Aviso: a fim de garantir a segurança dos seus filhos, guarde todos os pacote (sacos de plástico, caixas de poliestireno etc.) fora do seu alcance.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou agente de serviço a sua pessoa qualificada a fim de evitar um perigo.
- Nunca puxe o cabo quando desligar, puxe a ficha em vez.
-
Não use a unidade com um cabo ou plugue danificado ou se o mesmo não estiver funcionando corretamente.
-
Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
-
Certifique-se de que o aparelho foi desligado antes da limpeza.
-
Este aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional em vigor para instalações elétricas.
-
Este aparelho é apenas para uso doméstico.
-
Quando este símbolo é usado significa «CUIDADO: Superfícies quentes! «As superfícies são susceptíveis de ficar quente durante a utilização.
-
Não opere o dispositivo conectado a um temporizador externo ou com um sistema de controle remoto separado.
-
A parte traseira do aparelho deve ser contra a parede.
-
O forno dá calor. Você deve portanto não coloque perto de materiais combustíveis tais como cortinas ou madeira.
-
O espaço acima do forno deve ser de pelo menos 50 cm e pelo menos 20 cm em ambos os lados.
-
Coloque a unidade sobre um tapete resistente ao calor.
-
Certifique-se de que o temporizador está no «0»posição quando você não estiver usando a unidade.
-
Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o hot seções do dispositivo.
-
Não toque as partes quentes do aparelho. Use um pano ou luvas de forno se necessário.
-
Não toque nas superfícies quentes. Sempre use as alças ou os botões.
-
Feche a supervisão é necessário quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou próximo.
-
Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe alimentação, o plugue ou quaisquer peças do forno em água ou qualquer outro líquido.
- Não deixe o fio pendurado sobre a borda da mesa ou do contador, ou toque em superfícies quentes.
- Não opere o aparelho com a ficha ou o cabo danificado ou depois que o aparelho anomalias ou danos tem sido de qualquer forma. Voltar aparelho à facilidade de serviço autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajustamento.
- A utilização de acessórios os acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar perigo ou prejuízo.
- Não o coloque sobre ou perto de um gás quente, ou eléctrico queimador, ou num forno aquecido.
- Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar peças e antes da limpeza.
- Para desligar, gire o controle de tempo 0, em seguida retire o bujão. Sempre segure o plugue e nunca puxe o cabo.
- Extremo cuidado deve ser usado quando se movendo uma bandeja de gotejamento contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.
- Não cobrir qualquer parte do forno com as folhas e tiras delgadas de metal. Isso pode causar o superaquecimento do forno.
- Tome muito cuidado ao remover a bandeja, racks ou eliminação de lubrificante quente ou outros líquidos quentes.
- Não limpe o interior do forno com metal esfregões, pedaços pode romper a almofada e toque em peças
-
Alimentos muito grandes ou utensílios de metal não deve ser inserido em um forno eléctrico como eles podem criar um risco de incêndio ou de risco eléctrico.
-
Um incêndio poderá ocorrer se o forno está coberto ou tocar um material inflamável, incluindo as cortinas, cortinados, paredes e similares, quando em operação. Não armazenar qualquer item na parte de cima do aparelho quando em operação.
-
Extremo cuidado deve ser exercido quando usando recipientes para cozinhar ou assar construídos de algo diferente de metal ou vidro unte.
-
Certifique-se de que nada toca a parte superior ou inferior do forno. elementos
-
Não coloque qualquer dos seguintes materiais no forno: papelão, plástico, papel, ou algo de semelhante.
-
Não guarde quaisquer outros materiais que não sejam recomendados pelo fabricante de acessórios na este forno quando não estiver em uso.
-
Sempre use proteção, isolada luvas de forno quando inserir ou remover itens do forno quente.
-
Este aparelho tem uma porta de vidro temperado, segurança. O vidro em mais forte do que o vidro normal e mais resistente a quebra. O vidro temperado ainda pode quebrar ao redor das bordas. Evitar arranhar a superfície da porta ou entalhes bordas.
-
Este aparelho é desligado quando o Temporizador botão de controlo está na posição «0».
-
Não use ao ar livre, apenas para utilização em interiores.
-
Não use o aparelho para outro fim que não a utilização a que se destina
Instalação do seu aparelho:
Antes de usar o seu aparelho
Remova a embalagem exterior e interior.
Verifique para ter certeza de que você tem todas as seguintes peças:
1 Asse/pensarem/Bandeja de esmalte pingos
1 Forno cromado Grelha
1 Puxador da bandeja de pingos
1 Rotisserie Pega spit
2 Rotisserie Carne Garfos
1 Rotisserie spit
1 Manual de instruções e Cartão de garantia
Seleccione um local para o aparelho.
O local deve ser em uma área aberta em um contador de plano dentro do alcance de uma tomada.
- Quando o posicionamento do aparelho, que deve ser definido em uma superfície plana e firme.
- Não bloqueie as saídas de ar. Se estiverem bloqueados durante a operação, o forno pode superaquecer e eventualmente causar a falha do aparelho.
- Escolha um local longe de ar quente, vapor ou respingos de líquidos.
- a luz solar directa podem danificar os elementos de aquecimento e podem aumentar o consumo eléctrico. Quaisquer questões relativas a energia deve ser direcionada para um eletricista qualificado.
- Não guardar nada na parte superior da unidade.
- Mantenha o aparelho pelo menos 20 cm de distância da parede traseira para garantir uma ventilação adequada. Mantenha uma distância de 50 cm no lado superior e 20cm nos dois lados.
Diagrama de peças e nomes:
- Interruptor de selecção da função 1
- Controle de temperatura
- a. Indicador de potência de convecção b. Indicador de potência do rotisserie c. Indicador de potência
- Interruptor de selecção da função 2
- Temporizador
- Haste Rotisserie
- Grelha cromada
- Esmalte asse a bandeja
- Puxador da bandeja cromada
- Prato de pizza
- Rotisserie alça

Instruções de funcionamento
Para o forno:
Quatro botões operação.
- Ocontrole de temperatura: a partir de 90°C a 230°C
- Controlo do temporizador: de 0 a 60 minutos
- A função e o Selector de temperatura 2 (para 4 pcs dentro de elementos de aquecimento de aço inoxidável):
Aplicável para assar, assando e funções de tostagem.
Desligado
☐ Ativar o elemento de aquecimento superior (para pensarem)
☐ Activar a elementos de aquecimento inferior (para cozer)
☐ Ativar tanto a parte superior como a inferior para elementos de aquecimento (torradas)
- Selector de função 1 :
Aplicável para a convecção, Rotisserie e convecção + Rotisserie combinação funções.
Desligado
* Activar a função de convecção ventilador (para)
← Activar a função Rotisserie rotisserie (Para)
* Ative o ventilador e o rotisserie (por convecção e Rotisserie funções combinadas)
- Lâmpada Interna: Este forno tem uma lâmpada dentro que se acende quando o forno está ligado com o timer set na posição LIGADO e ele entrará em OFF quando o temporizador desliga.
Parâmetros técnicos:
Modelo: SS-10545 / SS-10550
Tensão /frequência: 220-240V\~ 50/60 Hz
Consumo de energia: 1800W / 2000W
Capacidade de cavidade: 48 L / 58 L
Dim. externas: 572x438x367mm(LxWxH) / 601x465x386mm(LxWxH)
Dim. Interna: 425x360x305mm(LxWxH) / 455x380x321mm(LxWxH)
Nota: ilustrações podem diferir do produto real.
Leia todos os capítulos deste livro e siga todas as instruções cuidadosamente.
Antes de utilizar o seu forno tostador pela primeira vez, certifique-se de que:
-
Leia todas as instruções incluídas neste manual.
-
Certifique-se de que o forno está desconectado e o controle do tempo está na posição "OFF".
- Lave todos os acessórios na banheira de água com sabão ou na máquina de lavar loiça.
-
Seque cuidadosamente todos os acessórios (fio rack e coza bandeja, puxador da bandeja, rotisserie haste e parafusos) e monte novamente no forno (como por utilização aplicável), bujão de saída do forno e você está pronto para usar o seu novo forno tostador.
-
Depois de montar novamente o seu forno,
recomendamos que você execute a ti na temperatura mais alta (230°C) sobre a função de torradas para cerca de quinze minutos para eliminar qualquer resíduo de embalagem que podem permanecer após a expedição. Isto também irá remover todos os vestígios de odor inicialmente presente.
Por favor note: arranque inicial operação pode resultar em um mínimo de cheiro e fumo (cerca de quinze minutos). Este é um fenómeno normal e inofensivo. É devido à queima da substância de protecção aplicados para os elementos de aquecimento na fábrica.
Aviso: Para evitar o risco de queimaduras ou ferimentos, NÃO TOQUE superfícies quentes quando o forno está em uso. Sempre use luvas de forno.
O FUNCIONAMENTO DO FORNO:
- Coloque a grelha no guia de suporte da unidade.
- Coloca os alimentos na grelha ou na bandeja de assar
- Escova com molhos ou óleo alimentar, conforme desejado.
- Coloque o item alimentar(s) sobre o alimento bandeja acima do rack grill e depois feche a porta de vidro. Recomendamos que você finalizar a comida bandeja com tinfoil sob o item alimentar(s) para permitir uma fácil limpeza.
- Selector de função 2 (4): Escolha as opções de aquecimento a parte superior (Assando), inferior (panificação) elementos de aquecimento ou ambos os elementos de aquecimento em conjunto (Torrar) consoante o que for mais adequado para o seu alimentos quentes, anticongelamento, asse, pensarem ou torradas.
- Seletor de temperatura (2): Escolha o ajuste de temperatura desejado de 90°C a 230°C para torrar.
- Temporizador (5): e depois rode o botão do temporizador para a temperatura desejada. Por favor note que os elementos de aquecimento só será ligado após o temporizador tiver sido activado.
- Gire o alimentar durante a meio do tempo de cozedura prescrito.
- Quando o alimento estiver pronto, o temporizador será automaticamente dar um sinal acústico e os batentes de cozinha (os elementos de
aquecimento são desligados).
10. No caso de você ter de interromper o processo de cozimento, gire o interruptor de temporizador primeiro para a posição OFF e então abra a porta. Cuidado com o fluxo de ar quente para fora.

Aviso: Sempre use extremo cuidado ao remover coza bandeja, grelha ou qualquer recipiente quente de um forno quente. Sempre use a alça de rack ou um forno mitt
, quando remover itens quentes do forno.
Nota: Você deve definir todos os quatro botões antes de forno irá operar.
Luz de alimentação: será iluminada durante a utilização.
Sinal de Bell: No final do tempo de cozimento de um sinal de campainha soa e o forno será desligado automaticamente.
O pré-aquecimento-o forno aquece rapidamente, para o pré-aquecimento não é normalmente necessário ou desejável. Se desejar pré-aquecer, basta selecionar a temperatura desejada, função de cozedura e tempo. Lembre-se de que você deve definir o temporizador; o forno não liga sem todas as 3 definições seleccionadas.
a) A cozedura-Para utilizar o forno para assar, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar próxima, selecione asse □A partir do botão seletor de função. Próxima defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.
b) Assando - para usar o forno para assando, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar Selecione pensarem □ A partir do botão seletor de função. Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.
c) A tostagem - para usar o forno para torrar, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar Selecione torradas ☐ A partir do botão seletor de função. Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.
Nota: observe que nenhuma das funções do forno (PENSAREM, Asse, torradas) irá operar sem o botão do temporizador ligado ao tempo de cozedura desejado.
d) Aconvecção -Para usar a função de convecção, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de gotejamento/, selecione asse □A partir do botão seletor de função 2(4), defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura (2) e deve definir o temporizador (5). Ligar a função convecção □ Switch usando o interruptor de selecção da função
1 (1) para iniciar o ventilador. Os elementos de aquecimento liga e desliga para manter a temperatura selecionada; ao mesmo tempo o motor do ventilador funciona com ar quente circulando ao redor do alimento fazendo cozer alimentos subir rapidamente e uniformemente. Quando a convecção assar é concluída, rode o selector de função 2 (4), controle de temperatura (2) e o seletor de temporizador (5) botões para o "OFF/0" posição e desligar o interruptor de convecção (interruptor de selecção da função 1) (1), abra totalmente a porta e retire os alimentos cuidadosamente, utilizando luvas de forno ou as alças do rack fornecidas.
e) Rotisserie - para usar o forno para assar, rotisserie providenciar alimentos sobre a cuspir (veja as instruções abaixo) e coloque o sistema antipingos/ tabuleiro na posição inferior. Primeiro selecione a sse A partir o selector de função 2 botão (4). Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de controle de temperatura (2). Definir o temporizador (5) para o tempo desejado. Gire o rotisserie interruptor em "ON". Por favor note que o forno não liga sem todas as 3 definições seleccionadas.
Orientações para montar o rotisserie spit e conecte corretamente alimentos:
Depois de se certificar de que o forno está desconectado, providenciar alimentos como segue:
Coloque um garfo de carne na extremidade da rotisserie cuspir em frente ao ponto, com os garfos extremidades afiadas voltadas para o centro e aperte o parafuso levemente.
- Deslize a outra extremidade da rotisserie spit directamente através do centro da carne.
Coloque o garfo de outras carnes na outra extremidade da spit Certifique-se de que o garfo está protegendo o alimento sobre a cuspir e aperte os parafusos.
- Certifique-se de que os garfos não estão demasiado perto de paredes laterais do forno como isto poderia interferir com a rotação.
- Quando o cozimento de capoeira, pernas e asas devem ser garantidos para o corpo com a culinária string tornando o alimento mais compacta possível. Isto é necessário para um movimento suave da rotisserie e para evitar arrastando.
- Coloque o tabuleiro de gotejamento/diretamente na parte inferior do forno.
- Insira a extremidade grossa do cuspir no soquete de acionamento no lado direito da parede interior do forno e coloque a outra extremidade da spit no suporte no interior da esquerda na parede. Observe que o soquete de acionamento é extensível - você pode precisar fazer deslizar para fora para segurar a cuspir com segurança.
- Com todos os botões do seletor no "OFF/0", conecte o forno.
- Siga "Rotisserie" instruções de operação de função
na parte superior desta seção.
Rotisserie a torração é uma forma saudável para cozinhar carnes pois a lenta rodando cuspir fornece regando de carnes enquanto natural das matérias gordas pingar de distância. O rotisserie pode ser usado para carnes assadas até 4 libras.
Cuidado: o rotisserie spit, garfos de carne e parafusos será quente! Tenha cuidado quando você tentar retirar o alimento cozido do forno. Use o rotisserie pega e luvas de forno para ser segura a partir de calor elevado.
Dicas de preparo:
- Antes de colocar o alimento no forno de óleo no grill prateleira.
- Coloque a bandeja de pingos sob o grill prateleira para evitar que o óleo caia dentro do forno.
- Se o alimento é oleoso como frango assado etc, use dois pedaços de folhas de alumínio, coloque um pedaço sobre a bandeja de pingos e use outro para cobrir a comida. Isto evita respingo de óleo durante a operação.
Limpeza & Manutenção:
Aviso: certifique-se de que desligue o forno e deixe que ela esfrie antes de limpeza.
Cuidado: para evitar o risco de choque eléctrico, nunca tente reparar a unidade sozinho. Levará a uma estação de serviço autorizada para análise e reparação.
Não use lã de aço ESFREGÕES, limpadores abrasivos ou raspar as paredes com um utensílio de metal, como todos esses métodos podem danificar o revestimento contínuo de limpar.
Todos os acessórios amovíveis devem ser lavadas em água quente com sabão ou podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
A porta pode ser limpo com uma esponja úmida e limpa seque com um pano ou toalha de papel. Limpe a parte externa com uma esponja úmida e seca com um pano macio toalha.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS QUE PODEM DANIFICAR O ACABAMENTO EXTERIOR.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS OU LÃ DE AÇO ESFREGÕES NA BANDEJA DE GOTEJAMENTO DE COMO ELE PODE DANIFICAR O ACABAMENTO DE ESMALTE DE PORCELANA.
Garantir que todos os materiais ácidos (limão ou óleo) são limpos imediatamente.
DEIXE TODAS AS PEÇAS E SUPERFÍCIES SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE ENTUPIMENTO NO FORNO E USANDO.
Guia de solução de problemas:
Você pode resolver muitos problemas comuns de aparelho sozinho. Tente as sugestões abaixo para ver se você pode resolver o problema antes de procurar assistência profissional.
| Problemas Possíveis causas e soluções | |
| O aparelho não funciona. A unidade não | está conectado. Ligue a unidade a uma tomada CA 220-240 V~ 50/60Hz tomada elétrica.O dijuntor da casa ou um fusível queimado.Certifique-se de que a função, temperatura e temporizador de seletores de estão definidos. |
| Apenas um elemento de aquecimento está a aquecer. | Definição de função de seleção determina que o elemento de aquecimento funciona.Quando a tostagem, certifique-se de que o forno não está definido para pensarem e outras configurações. |
| Elementos de aquecimento não estão a aquecer. | Elementos de aquecimento liga e desliga para manter um nível adequado de calor. Certifique-se de que o selector de temperatura está posicionado para a definição de cozedura desejado. |
| Cozinhado demais/Comida malpassada | Configuração incorrecta da temperatura. Você pode ter que ajustar a temperatura para a posição desejada.Colocação de racks. Rack pode precisar ser ajustado para acomodar até a posição desejada. |
| Cheiro de queimado O acúmulo de alimentos dentro do aparelho, em elementos de aquecimento ou no tabuleiro de gotejamento/. Consulte “Limpeza do seu aparelho”. | |
Condição anormal:
Se ocorrer uma condição anormal, desconecte e enviar este aparelho a qualquer serviço autorizado para reparação e/ou ajustes elétricos e mecânicos.
Armazenar o aparelho:
- Permitir que o aparelho arrefeça completamente antes de o guardar.
- Se for armazenar o aparelho durante longos períodos de tempo, certifique-se de que o aparelho está limpo e livre de partículas de alimento.
- Armazenar em um local seco como em cima de uma mesa ou bancada ou num armário prateleira.
Posicionamento do Grill

text_image
CORRIGIR ERRADODECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.






Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
46002 Valencia, Espanha