CH630 C - Placa de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH630 C CANDY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH630 C - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH630 C da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CH630 C CANDY
- Instruções gerais 37
- Instalação 37
- Encastre 37
- Ligação eletrica 37-38
- Descrição dasplacedas 38
- A selecao dos recipientes 38
- Como utiliser a placata 39-40
- Limpeza da placavitroceramica 40
9.Detecção e resolucao de problemas 41 - Assistência Técnica 41
- Proteção do meio ambiente 41
OBSAH
CZ
VSEOBECNA UPOZORNENI 42
1.PROHLASENIO SHODE 43
1.1. INSTALACE 43
2. ELEKTRICKÉ ZAPOJENI 43
3. VESTAVBA 43
4.PRIPOJENI K ELEKTRICKÉ SITI 43-44
5. POPIS SPOTREBICE 44
6. DOPORUCENI K NAVODI 44
7.POUZITI 44-45
8. UDRZBA A CISTENI 46
9. ODSTRÁNÉNÍ MOZNYCH PROBLEMU 47
10.SERVIS 47
11. PROHLASENIO SHODE 47
VSEBINA
SL
SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI 48
Placa de identificacao e de caracteristicas (localizada por baixo da caixa do fundo da placa)
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO
. FUNCIONAMENTO DE LA TECLA DE BLOQUEO L
. FUNCIONAMENTO DEL ACELERADOR DE CALOR
LEIACUIDADOSAMENTEASINSTRUÇÉS, PARAPODERTIRAROMAIORPARTIDOPOSSÍVELDASUAPLACA. Ofabricanterecomendaquemantenhaomanualdeinstrçõesessempreâmão,sejaduranteinstalaçãoda placá,.SEJa posteriormente, quando a estiver autilizar, a fim de o poder consultar; antes de proceder à instalação da placá, registe o número de série no campo previsto para esse efeito esta网页, para a eventualidadeterdedecorrreraosservicosdeassistência Tecnica.
.AVISO:Duranteasuautilizaçao,tanto oaparelho,comooscomponentesaccessiveisdomesmoficam mucho. quentes.Evitesempretocarnoselementosdeaquecimento.
. Mantenha as crianças de com menos de 8 anos afastadas do aparelho, excepto se estiverem a ser supervisionadasporumadulto.
. Esteelectrodomesticopodeserutilizadoporcriangascomoitoanosoumaiseporpessoascomcapacidades ficas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou que nao disponham da experiencia e dos conhecimentos necessarios, desde quelhestenhamsido dadas instruções sobre autilizaçãodo aparelho poruma pessoas responsavelpelasusaguranca,ouqueoutilizemsobsusupervisão.
.Nuncadeixeascriançasbrincaremcomesteaparelho.
.Criancassemsupervisionaoadevemnemlimpar,nemmanteresteaparelho
.AVISO:Nunca deixe a placagem vigilancia sempre que可以使ar para confecionar alimentos com gorduras, casocontrariocorreoriscoeincendio.
. NUNCAutilizeágua paraextinguirum incéndio;desligueoaparelhoe,emseguida,abafeachama com uma tampaouumamantaanti-fogo.
.AVISO:Perigodeincendio:nuncautilizeasssuperficiesdecozeduraparaarrumarobjectos.
. Nuncautilizeumsistemadelimpezaavaporparalimparesteaparelho.
. Este aparecido nunca pode ser operado com um temporizador externo nem com qualquer outras sistemas de comandoàdistência.
. Aszonasdecozedura comqueasplacasesstaoequipadasemitemumaluzmuitoforte;eviteolharfixamente paraaslampadasqueproduzemocular.
. O Sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fixa, de acordo com as regras aplicáveis à instalaçãoeligaçãoeletrica.
.Asininstruçõesestémdeindicarotipodecaboaserutilizzato,tendoemconsideraçãoatemperatureregistadana superfícteitraseiradoaparelho.
. Seocabodealimentação de energia estiverdanificado, e paraevitarperigos, temomesmodesersubstituindo nelo fabricante, por um centro de assistência Tecnica autorizado do mesmo ou por um专业技术evidamente qualificado.
. O fabricante recomenda vivamente que, a fim de evaporar queimaduras graves, as crianças sejam mantidas afastadasdaszonasdecozedura,sejaenquanto.
. Nuncacoloquerecipientesdefolhadealumniooudeplasticosobresuperficiesquentes.
. Apósca dutilizaçao, limpe apla, sefor necessario, afim deevitara acumulacao desujidade edegordura. Seasujidade eagordurasacumuladas naoforemlimpasapóscautilizaçao, elas voltamasercozinhadas quandoaplacavoltaa serutilizada,queimando-seeproduzindofoecheirosdesagradaveis;alémdisso,se nãolimparasacumulaoesdesujidade edegordura, quandovoltamaseraquecidas,elaspodemincendiar-se.
. Nunca cozinhe alimentos directamente sobre a superficie da plac; use sempre panelas, tachos e!. recipientesapropriados.
.Centresepreorecipientequeestiverautilizaremrelacaoaozonaedecozeduraqueestiverautilizar.
. Nunca utilize a superficie da placac como una tabua para cortar alimentos nem como una bancada de trabajo.
. Nuncaarrasteosrecipientesqueestiverausarporcimadasuperficiedaplac.Seofizer,asuperficiepodaraficarriscada.
. Nuncaguardeobjectospesadosporcimadaplaca,pois,secairem,poderaodanificaraplaca.
. Nuncautilizeasuperficiedaplacaparanelaguardarquaisquerobjectos.
1. INSTRUÇÉS GERAIS
Os dadosquiryapresentados sao meramente informativos.A fim de melhorar a qualidade dos seuys produits, o fabricante reservase o direito de modifier os seuys produits,introduzindo-lhes melhorias tecnicas que satisfacam o disposto no Csgido do Consumidor.
CE Este aparecido está em conformidade com as Direcitas Europeias 73/23/EEC e 89/336/EEC, substituções pelas 2006/95/EC e 2004/108/EC, e respectivas alterações posteriores.
2. INSTALLAÇAO
A instalacao de electrodomesticos é uma operacao delicada que, se não for efectuada correctamente, pode acarretar consequences graves para a seguranca dos consumidos. Por isso, tratate-se de una operacao que deve ser confiada a um profisional que a possa efectuar de acordo com as normas tecnicas em vigor. Se, no entanto, apesar esta advertencia, o consumidor decide proceder ele proprietary a instalacao da plac, o fabricante declina toda e qualquer responsabilitad em caso de qualquer falha和技术ica do produits, quer esta falha de ou não origem a danos materiais ou a lesoes em pessoas.
3. ENCASTRE
Tanto o mover no qual a placà vai ser encastrada ou que vai servir de所提供 à placà, como as paredes de quaisquer moveris adjacentes, tém de ser feitos de material resistente a temperatas elevadas. Além disso, o revestimento de laminado que cobre o mover ou o所提供 deve ser colado com cola resistente a temperatas elevadas, a fim de impedir que se descole.
Instalacao (fig. B/D):
- Com a placá é fornecida umaVEDAGão. Para a instalar:
- Volte a placar de pernas para o ar, com o lado com o vidro voltado para baixo, tendo o cuidado de proteger o vidro.
- Monte aVEDação a toda a volta da plac.
- Certifique-se de que aVEDAÇÃO fica correctamente colocada, a fim de prevenir qualquer penetracao no molev de suporte.
- Deixe um intervalo de, pelo menos, 5 cm entre a plac e quaisquer superficies verticaisAdjacentes.
- Sempre que,(before de instalada a placía, o fundo da caixa da placá ficar situado perto de uma zona normalmente acessível quando está a cozinhar e/ou'utiliza para guardar recipientes, objectos, etc., instale uma divisória a uma distência de 1 cm do fundo da caixa da placá, a fim de evaporar quaisquer riscos de queimadura ou de deterioração.
- Em caso de instalacao de um exaustor por cima da placar/fogao, deve consulutar as instruções de instalacao e as distancias correctas indicadas.
- Se for instalado num armário, por cima do fogão, a distência minima a ser mantida é de 70 cm.
4. LIGAÇAO ELECTRICA
A instalação eletrica a que esta placá vai ser ligada tem de estar em conformidade com as normas em vigor no País da instalação. O fabricante declina toda e qualquer responsabilité se este requisito não for devidamente cumprido.
Atença:
- Antes de proceder à ligação, verifique a tensão da alimentação de energia aparecada no voltimetro, a posicao do disjuntor, a amperagem do fusivel e a continuidade da ligação à terra da instalacao.
-A ligaçao da placà à rede tem de ser efectuada por meio de una tomada devidamente ligada à terra ou por meio de um disjuntor omnipolar. -
Uma das extremidades do fio de proteção verde/amarelo tem de ser ligada aos terminais de ligação à terra da placá, tendo a outras extremidade do fio de ser ligada à instalação de alimentação de energia.
-
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor qualquer incidente que possa ocorro durante autilização de umaplacq que não esteja ligada à terra, que não esteja devidamente ligada à terra ou que esteja ligada a uma terra cuja continuidade da ligação à terra sera deficiente; mais se informa que ofabricante también declina todas e quaisquer eventuaisconsequências de um incidente do tipo acima referido.
-Todas as operações relacionadas com o cabo de alimentação de energia tíme ser levadas a cabo ouPelos serviços de assistência Tecnica ou por um专业技术ehabilitado de forma equivalente.
ATENCAO:
Se for necessário proceder à substituição do cabo de alimentação de energia, ao efectuar a ligação dos fíos individuais, deve sempre certificado-se de que respeita o seguidoatório de cores:
AZUL -NEUTRO (N)
CASTANHO -FASE(L)
AMARELO-VERDE - TERRA (
A placá está equipada com um cabo de alimentação que está permitte a ligação da placá a uma fonte de alimentação de energia de 220-240 V entre fases ou entre a fase e o neutro.
Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada.
Apesar de a placar ser fornecida com um cabo de alimentacao, ela tambem pode ser ligada a:
- Corrente trifásica 220-240 V3~
- Corrente trifásica 380-415 V2N~
Para poder realizar a ligaçao nova tem de seguir rigorosamente as instruçõespresentadas em seguida.
- Antes de proceder à ligation, certificque-se de que a instalação está protegida por um fusível e com a amperagem adequados; certificque-se también de que a instalação dispõe de fios com uma secção suficiente para assegurar uma alimentação normal de energia à placar.
- Volte a plac de pernas para o ar, com o lado com o vidro voltado para baixo, tendo o cuidado de proteger o vidro.
Operações a serem levadas a cabo na ligação existente:



- desaparafusar o parafuso do serra-cabos"1",
- Abra a tampa existente na parte de baixo da plac, descrevingo as operaçõesPGA sequencia aqui indica:
- localize as duas patilhas localizadas dos lados "2" e "3",
- coloque a lamina de uma chave de fendas plana em fronte de cada patilha, empurre para dentro, pressione e, por fim, remove a tampa.
- Extraia o cabo de alimentacao:
- remova os parafusos que prendem o Bloco de terminais que contentem as barras de derivacao e os conduutores para o cabo de alimentacao,
-
extraia o cabo de alimentação.
-
Operações a serem levadas a cabo para efectuar uma ligationNova:
- selecao o cabo de alimentacao de acordo com as recomendações daanela aparecada.
- assente o cabo de alimentacao no interior do serra-cabos.

- descarne a extremidade de cada conductor do cabo de alimentacao numa extensao de 10mm , tendo em atencao o comprimento de cabo necessario para efectuar a ligation ao bloco de terminais.
-Assim, de acordo com as instruções de instalação e com a ajuda de barras de derivação* que deve ter recuperado na primeira operação, fixe os conduções da forma indicada no DIAGRAM.
- monte e prenda a tampa e solte a aparafusar o serra -cabos.
LIGACão A REDE
| LAY OUT “1” | LAY OUT “2” | LAY OUT “3” | |
| Monofásica 220-240 V~ ou Bifásica 220-240 V2~ | |||
| Cabo HO5V2V2F | 3x2,5 mm² | 3x2,5 mm² | 3x2,5 mm² |
| Trifásica 220-240 V3~ | |||
| Cabo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |
| Trifásica 380-415 V2N~ | |||
| Cabo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |




Ph = Fase
N = Neutro
T = Terra
5. DESCRÊÇÂO DAS PLACAS
- a zona de cozedura hilight: uma tira conductora metalica está instalada de modo a abranger de modo uniforme toda a superficie da zona. Fica pronta a ser realizada passados 3 segundos da sua ligação e é apropriadna para uma cozedura constante, homógena e sustentada.
A placar vitroceramica permite tirar melhor parte do elevado nivel de calor gerado pelos discos hilight, acelerando assim a cozedura dos alimentos. As 修改as estruturais mantem inalteradas as propriedades de resistencia do vidro as temperatas elevadas, e incrementam significativamente o controle da distribuiacao da potencia dos discos. Com o princípio do "Sprinter", obtemos uma reducao, do tempo necessario para a cozedura, que pode chegar ate 15% , em funcao do tipo de cozedura e dos recipientes realizados.
6. A SELECCÂO DOS RECIPIENTES
Para obter os melhores resultados de cozedura possível, deve usar sempre recipiententes da melhor qualidade:

- Use recipientes de qualidade elevada, com fundos planos: um fundo muito plano eliminha os pontos de acumulacao de calor que fazem com que os alimentos se agarrem, e a espessura do metal assegura uma distribuiacao excellente do calor.
- Assegure-se sempre de que o fundo dos recipientes que vai utilize está seco: quando encher o recipiente ou utilizes um recipiente acabado de retiring do frigorífico, por exemplo, assegures de que está seco; está assim a fazer que se acumule sujida na superficie de cozedura.
- Utilize recipientes suficientemente grandes para cobrirém completeness a fonte de calor: o melhor está utilizing recipientes muito fundo tenha, pelo menos, a mesma dimensão que a zona de cozedura. Se a dimensão do fundo do recipienté for ligeiramente maior do que a zona de cozedura, a energia está geralmente de forma mais eficiente.
As informações que se seguem não ajuda-lo a selecionar os recipiententes mais indicados para obter bons resultados.
Aço inoxidável: recomendado. Os mais indicados são os recipientes com um fundo "Sandwich". O fundo "Sandwich" combina asqualities do aço inoxidável (aspecto, durabilité e estabilitadé) com asvantagens do alúnio ou do cobre (transmissão de calor e distribuição uniforme).
Alúnizio: recomendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Boa conducividade. Aviso: Embora, por vezes, os recipientes feitos este material deixam resíduos na superficie da placá, que parecem marcas,"These podem ser removidos se forem limpos rapidamente. Nunca utilize recipientes de alúnizio com uma espessura reduzida.
Ferro fundido/ceramica: desaconselhados. Desempenho insufficiente. Pode riscar a superficie da placat vitroceramica.
Fundo de cobre: Recommendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Desempenho excellente, mas o cobre pode deixar vestigios que podem ser confundidos com riscos. Estes vestigios desaparecem se a placá for limpa rapidamente. No entanto, nunca deixe aágua evaporar-se completeness dos recipientes que está a utilizesar, poi, se o deixar, eles aquecem excessively e o metal sobreaquecido pode ficar colado à superficie da placá. Um recipiente de cobre sobreaquecido pode deixar vestigios e riscos que nunca mais desaparecem da superficie da placá.
Porcelana/aço esmaltado: Bom desempenho. Só recipientes com fundo liso, que não sera espesso e que sera macio.
7.COMO UTILIZAR A PLACA
- Depois de ligar a plac, tem de esperar algoos segundos antes de poder activar os comandos electrnicos da plac.
-
Prima o commando ① . O indicator luminoso de controlo fica a piscar. Em cada um dos visores de indentação do nível de potência é indicado o nível de potência "0".
-
Sempre que não foram realizados durante 20 segundos, os comandos electrónicos desactivam-se automaticamente e a的操作ão de arranque tem de ser repetida.
. COMO ACTIVAR UMA ZONA DE COZEDURA
- Prima a tecla de selecao correspondente à zona de cozedura pretendada.
O "0" da zona correspondente mantém-se ligado e iluminado quando a luz dos outros "0" é reduzida.

- Prima uma das teclas "+" ou "-" para selecionar um nível de potência entre 1 e 9. Mantenha a tecla "+" ou "-" premida, paraLER.
aumentar ou diminuir gradualmente o nível de potencia.
Os exemplos que passamos a partir em seguida são meramente informativos. À medida que for adquirindo maior experiencia, poderá adaptar estas regulações ao seu gosto e aos seu hábitos pessoais.
0 : Desligada
U-1:Disolver
2 : Temperatura ideal para derreter manteiga, etc.
3 : Temperatura ideal para hacer os alimentos quentes
4 : Temperatura ideal para aquecer alimentos.
5 : Temperatura ideal para descongelar alimentos, para os quisar, para os cozinar completeness, para
confeccionar
pratos a
temperatura reduzida.
6 : Temperatura ideal para cozhar alimentos em recipientessem tampa
7: Temperatura ideal para fritar, dourar e assar peças de carne.
8: Temperatura ideal para a confecção de pratos que exigem temperatas elevadas, para assar, para grelhar.
9 : Temp.ideal para frutar alimentos e para ferver grandes quantities de agua, etc.water......
. COMO DESACTIVAR UMA ZONA DE COZEDURA
- Se não for esse o caso, volta a activar a zona pretendeda.
- Prima a tecla "-" para serpresentada a indentacao
correspondente ao nível de potência "D". A zona de cozedura é desactivada e,(before passados 10 segundos, a indicação de potência "D" deixa de ser visível. - Para desactivar rapidamente uma zona de cozedura, prima simultaneamente as teclas "-" e a zona pretendida. É automaticamente apareceu a indicação doível de potência "". A zona de cozeduratica desactivada.
. COMO DESLIGAR A PLACA
Tanto as zonas de cozedura como o temporizador pode ser desligados em qualquer momento, para o que so tem de premir o commando de ligar/desligar.

INDICADOR LUMINOSO DE CALOR RESIDUAL H
O paine de commandos informo o'utilizar sempre que a temperatura da superficie das zonas de cozedura for superior a 60^ , aparecido a segunte indicação: "H".
Quando quiserTerminate acozedura, o melhor sera desligar azona de cozedura eutilizar o calor residual paraaabdar a cozedura a terminar suavamente.
Quando a temperatura da superficie da zona de cozedura atinge um valor inferior a 60^ , a indicação "" deixa de serpresentada.
Nota: Sempre que Hajía una falha de corrente, o indicator de calor residual não épresentado, mesmo que a temperatura da superficie da zona de cozedura sera superior a 60^ .
. COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL (DUAS ZONAS)
Cada zona de cozedura pode ser programada para um máximo de 99 horas.
- Prima o commande da zona pretendeda.
- Prima simultaneamente as teclas "+" e "-" para activar o temporizador, "00" éPRESENTado.

LED
- Volte a premir a tecla de commando "+" para selectionar um tempo em minutos, de 0 a 99 minutos, ou prima o commando "-" para diminuiro o tempo entre 30 e 0 minutos. O Led de controlo da temporizador está aceso.
-> O tempo programado pode ser modificado em qualquer momento.
Uma vez decorrido o tempo regulado como temporizador, a zona de cozedura desliga-se automaticamente,ndo emitido um sinal sonoro durante 1 minuto. Prima a tecla de commando do temporizador para calor esse sinal sonoro.
-> O temporizador pode ser utilisé apenas como una lembrança, tocando(before de decorrido o tempo previamente programado.
Uma vez activada, a funcção debloqueio impede que as crianças possam ligar inadvertamente a placá. Trata-se de uma funcão que tambem é muitoutil quando sepretende limpar a placá.
Para bloquear a plac:
- Prima a tecla de ligar/desligar ①.

4 zonas

3 zonas





. A placà fica bloqueada e o indicator luminoso de bloqueio "L" acende-se durante 20 segundos em todas as zonas de cozedura.
Se uma zona de cozedura estiver quando, "L" e "H" irão aparecer alternadamente.
Para desbloquear a plac:
Para a placacom 4 zonas,para bloquear,siga o mesmo procedimento.
Para a plac de 3 zonas, siga o mesmo procedimento, mas noultimate;nivel,deve pressionar a tecla"-".
Aindação "L" irá desaparecer. A placà fica desbloqueada e volta ao modo "stand-by".
OPERação DATECLA DE BLOQUEIO / MODELO CH64
Uma vez activada, a funcão de bloqueio impede que as crianças possam ligar inadvertamente a placá. Trata-se de uma funcção que tambem é muitoutil quando sepretende limpar a placá.
Para bloquear a plac:
- Prima a tecla de ligar/desligar

. A plac fica bloqueada e o indicator luminoso de bloqueio "L" acende-se durante 20 segundos em todas as zonas de cozedura.
Se uma zona de cozedura estiverque, "L" e "H" irao apareceralternadamente.
Para desbloquear a plac:
Para a plac de , siga o mesmo procedimento, mas noultimate;nivel, delve pressionar a tecla"-".
A indentação "L" irá desaparecer.
A plac fica desbloqueada e volta
ao modo "stand-by".
OPERACAO DO DISPOSITIVO DE AQUECIMENTO RAPIDO R
Cada una das zonas de cozedura da placà está equipada com um dispositivo de aquecimento rápido, paraacular mais depressa a temperatura da zona de cozedura.
tecla "+" para seleccionar o;nivel de potencia "9",liberte brevemente a tecla "+"e, em seguida,volte a premir esta tecla;asindicacoespresentadas alternamrapidamenteentre"A",dispositivo de aquecimento rápido,e"9",nivel de potência.
- Se necessário reduza o;nível de potência的选择acion; nesse caso as indications aparecidas alternam rapidamente entre "A",dispositivo de aquecido rápido,e a indicação do;nível de potência的选择acion.
| As differentes posições | Potência libertada (%) | Tempo de ligação do dispositalo de aquecimento rápido (minutos) | Tempo de operação máximo àsoa desligamento automatico* |
| 0 | 0 % | 0 | 0 H |
| U | 2.5 % | 0 | 2 H |
| 1 | 3 % | 1 | 6 H |
| 2 | 6 % | 3 | 6 H |
| 3 | 11 % | 5 | 5 H |
| 4 | 16 % | 6,5 | 5 H |
| 5 | 19 % | 8,5 | 4 H |
| 6 | 32 % | 2,5 | 1,5 H |
| 7 | 45 % | 3,5 | 1,5 H |
| 8 | 65 % | 4,5 | 1,5 H |
| 9 | 100 % | 0 | 1,5 H |
Por exemplo, zona de 1800 W regula para o nível de potência 6: a potência libertada equivale a 32% da potência Tmaxa de 1800 W. quando a função "Dispositivo de aquecimento rápido" está activada, a zona de cozedura liberta uma potência de 1800W durante 2,5 minutos e, em seguida, regula uma potência de 576W.
*Para maior segurança, as zonas de cozedura são automaticamente desactivadas se permanecerem ligadas durante demasiado tempo. O momento em que cada zona de cozedura é desactivada depende do nível de potência selecionado.
Para desactivar o dispositivo de aquecimento rápido : Ligue a zona de cozedura, prima a tecla "-" paravoltar para um nível de potência normal, reduza o nível de potência para a potência pretendeda (ou mesmo para "0", se quiser desactivar a zona de cozedura).
8. LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA
- Antes de limpar aplaça vitrocerámica, espere sempre que a sua superficie arrefeca completeness.
- Utilize exclusivamente Produtos espécíficos para a limpeza de placas vitrocerámicas, como, por exemplo, creme de limpeza e raspador. Poderá adquirir these produits com toda a dificuldade no mercado.
- Evite cerrames; a sujidade que cai na superficie da placar queima muito depressa, sentido antes mais dificil de limpar.
- Mantenha sempre afastado da superficie de cozedura da placar qualquer objecto, material ou substancia passivel de derreter, como, por exemple, artigos de plástico, açúcar ou produits com um teor elevado de açúcar.
LIMPEZA:
- Deite algunos gotas do produits spécifique para limpeza de placas vitrocerámicas sobre a superficie da plac.
- Utilizando um pano ou um papel de cozinha ligeiramente humido, esfregue a superficie da plac, insistindo em pontos com eventuais manchas.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha seco, até a superficie da placar ficar limpa
Se, depuis de limpar a sua placà da forma habitual, ela continua a partirar manchas: - Deite mais algumas gotas do produit especialico para limpeza de placas vitroceramicas sobre a superficie da plac.
- Utilize um raspador, mantendo-o num ângulo de 30^ em79o a superficie da plac, para eliminar as manchas mais dificeis.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha seco, até a superficie da placar ficar limpa.
Se for necessário, repita as operações descritas acima.
CONSELHOS: A limpeza regular da superficie da placă deixa uma camada protectora que é essencial para prevenir riscos e desgaste. Antes de cada'utilização da placă, certificque-se sempre que a sua superficie está limpa. Para remover eventuais resíduos de água e eventuais incrustações, deite algumas gotas de vinagre branco ou de sumo de limão nas zonas da superficie da placă afectadas. Limpe com papel absorvente e, em seguida, deite algumas gotas do produits
especialo para a limpeza de instalas vitroceramicas e esfregue. Apasar de as instalas vitroceramicas estarem aptas a所提供r o contacto dos recipientes de cozinha deundo plano, é sempre recomendavel evaporar arrastá-los sobre a superficie da placu.
NOTA:

- Evite usar una esponja com demasiada agua.
- Nunca utilize uma ferramenta de aço, como, por exemplo, uma faca ou uma chave de fendas.
- Um raspador com uma lâmina não danifica a superficie desde que soit utilizado de modo a formar um ângulo de 30^ com ela.
- Nunca deixe um raspador com lâmina ao alcance dascriçças.
- Nunca use produits de limpeza abrasivos nem produits para arear utensilios.
- Amoldura da plac:
Para limpar a moldura da plac, sem correr o risco de a danificar, lave-a com agua e sabão, enchague-a e, em seguida, seque-a com um pano macio.
9. DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As zonas de cozedura não fervem em fogo lento ou limitamente a fritar ligeiramente os alimentos.
- Use exclusively recipientes que tenhamundo plano. Se a luz for visivel entre o recipiente e a plac, a zona de cozedura não está a transmitircorrectamente o calor.
- O[fundo do recipiente deve cobrir totalmente o diametro da zona de cozedura seleccionada.
A cozedura faz-se com demasiada lentidão.
- Estão a ser realizados recipientes que não são adequados. Use exclusivamente recipientes de fundo plano, que sejam pesados ecemuito diametro seja, pelo menos, correspondente ao diametro da zona de cozedura.
Presença de riscos≦queiros ou de abrasões na superficie vitrocerámica da plac.
- A placão não tem estado a ser limpa da forma correcta ou tem estado a ser realizados recipientes cujo fundo não é plano; ocorrê uma acumulação de partículas, como, por exemplo, de grões de sal ou de areia, entre a placão e o fundo do recipiente. Consulta o capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA" destemanual; certifique-se sempre de que os fundos dos recipientesutilizados esteyam limpos antes de os utilizear e utilize sempre sourecipientes de fundo plano. Os riscos são poder ser atenuados se a placá for limpa da forma correcta.
Marcas de metal.
- Não arraste quando recipientes de alúnbio sobre a superficie da plac. Consulte as recomendações relativas à limpeza da placat vitroceramica.
- Esta a utiliser os materiais correctos, mas as manchas persistem. Utilize uma lâmina e sina as instruções indicadas no capítulo "LIMPEZADAPLACAVITROCERÁMICA".
Manchasescuras.
- Utilize uma lâmina e siga as instruções indicadas no capítulo "LIMPEZADAPLACAVITROCERÁMICA".
Superficies mais claras na plac.
- Essas superficies sãoscarcasdeixadas porrecipientes de aluminio ou de cobre, podendo igualmente ter sido deixadas por depositos de minerais, de agua ou de alimentos; pode remove estasmarcas com um produits delimpeza específico em creme.
Presença de residuos caramelizados ou de plástico na superficie
A placanãofunciona ou determinadas zonas de cozedura nãofuncionam.
- As derivações não está correctamente positional na placar de terminais. Mande verificar se as ligações está de acordo com as instruções.
- Um derrame ou um objecto grande está a cobrir ou cobriu duas teclas durante, pelo menos, 10 segundos. Limpe o derrame ou remove o objecto.
- O painel deCOMMANDS estábloqueado.Desbloqueiea plac.
A placanão se desliga.
A placas desliga-se automaticamente.
- Um derrame está a cobrir ou cobriu das teclas durante mais de, pelo menos, 10 segundos; a placac assume o modo de segurarce,送去 emitido um sinal sonoro. Limpe o derrame ou remove o objecto.
- As zonas de cozedura desligam-se automaticamente se forem deixadas ligadas durante demasiado tempo. Consulte o punto "Tempo de operacao".
Frequência das operações de ligar/desligar das zones de cozedura.
- Os@clicos de ligar/desligar variam em funcao do nivel de potencia necessario:
- nível de potência baixo: tempo de operação reduzido,
- nível de potência elevado: tempo de operação prolongado.
O indicator luminoso de calor residual "H" está a pizar.
- A temperatura registada nos componentes electrónicos é demasiado elevada. A instalação da placá tem de ser verificada por um técnico devidamente qualificado, a fim de confirmar que satisfaz as instruções.
10. ASSISTÉNCIA TÉCNICA
Antes de Telefonar para a assistência técnica
Se o fornão não estiver a trabalhar, recomendamos que:
- verifique se a placà está devidamente ligado à corrente (ficha correctamente introduzida na tomada).
Se Ihe for impossvel detectar a causa da avaria:
desligue a placá daurrente, não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técnica.
Antes de ligar para os serviços de assistência Tecnica,oram, tomenota do numero de série, constante da respectiva placadecaracteristicas.
11. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este electrodométrico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto sera correctamente eliminado, está a prevenir eventuels consequências negativas para o ambiente e para a Saúde, que, de outras forma, poderiam resultar de um tratamento Incorrecto de este produto, quando eliminado.

O*simbolo patente;neste produit indica que ele nao pode ser tratado como lixo domestico.Em vez disso,deve ser entrega no centro de recolha apropriadao,para reciclagem do equipamento eletrico e electronomico.
A eliminacao deste produits deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicacoes à eliminacao e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, como o service de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
PRECTETESI POZORNE TYTO POKNY PRO MAXIMALNIVYUZITIVASIVARNE DESKY.
O fabricante não sera responsavel por quaisquer imprecisões resultantes de impressão ou transcrição de erros contidos na presente brochura. Reservamo-nos ao direito de efetuar alterações aos produits, conforme necessário, incluindo as taxas de consumo, sem prejuizo das caractéricas relacionadas com a segurarou ou funconamento.
ManualFácil