CH630 C - Piano cottura CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CH630 C CANDY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CH630 C - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CH630 C del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CH630 C CANDY
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE IT
TABLE DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION FR
KOCHMULDE
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 12
- Avvertenze generali 13
2.Installazione 13 - Inserimento nel mobile 13
- Collegamento elettrico 13-14
- Presentazione 14
- Consigli d'utilizzo 14
- Utilizzo del piano 14-15
8.Manutenzione 16
9.Problemeisoluzioni 17 - Assistenza Post-vendita 17
- Rispetto dell'ambiente 17
CONTENU
FR
CONSIGNES DE SECURITE 18
Placca segnaletica ( situata sotto la cassetta inferiore del piano)
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INCLUSE IN QUESTO LIBRETTO. Vi danno importanti significativi per un'ottimale utilizzo del piano di cottura. Conservare con cura quello documento per consulazione ulteriore e notare, prima dell'installazione del piano, il numero di seriée dell'apparecchio, nel caso di un ulteriore richiesta d'intervento del servizio di assistenza. ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.
- I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati.
- L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
- I bambini non dovrebbero gliacare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambinienza supervisione.
ATTENZIONE: cucinare senza supervisione grasso o olio sul piano cottura può essere pericoloso e può provocare incendi.
- MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e poi coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o un telo non infiammabile.
ATTENZIONE: pericolodi incendio: non lasciare oggetti sul piano cottura.
ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, specnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Nonutilizzare un pulitore a vapore.
- L'apparecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di lavoro separato.
I piani di cottura che incorporano lampade alogene non devono essere fissati intensamente. - Il mezzo di disconnessione deve essere incorp.orato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio.
- Le istruzioni devonoindicare quale tipo di cavo debba essereutilizzato,tenendo presente la temperature della superficie posteriori dell'apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire agli rischio.
- Tutti le parti accessibili sono calde durante il funzionamento del piano, tenere lontano i bambini durante il funzionamento del prodotto e fino a quando non si spegneranno le spie di calore residuo.
- La carta stagnola e i recipienti in materia plastica non devono essere appoggiati sulle superfici calde.
- Si raccomanda, dopo agli utilizzato, un minimo di pulizia dell'apparecchio, per evitare l'accumulo di sporcizione e grassi. Questi, infatti, ricucerebbero ad agli uso dell'apparecchio, carbonizzandosi e liberando fumi ed odori sgradevoli, con il rischio di incendiari.
- Quando la spia del calore residuo è accesa, non toccare il fuoco in funzionamento o appena spento.
- Non cucinare mai direttamente sul piano,utilizzare sempre le pentole.
- Appoggiare sempre la pentola ben centrata sul bruciatore da utilizzato.
Non utilise la superficie vetroceramica né come piano per tagliare né come piano di lavoro. - Non far scivolare le pentole sul piano: rischio di graffiature.
Non appoggiare oggetti pesanti sul piano, potrebbero cascare e rovinare il piano. - Non lasciare oggetti depositati sul piano di qualunque tipo dati siano.
1. AVVERTENZE GENERALI
Perseguendo una politica di aggiornamento tecnico-qualitative, il produttore si riserva il diritto di apportarvi modifiche migliorative, rispetto le norme vigenti.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA: Questa apparecchiatura, nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della Direttiva CEE 89/109 e al D.L. di attuazione n° 108 del 25.01.92. Apparecchio conforme alle Direttive Europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostuite rispettovamente da 2006/95/CE e 2004/108/CEE, e successive modifiche.
2. INSTALLAZIONE
Il collegamento e la messa in funzione degli apparecchi elettrodomestici nel loro ambiente è un'operazione delicata che, se non viene effettuata correttamente, cui causare delle consequencese sono gravi per la sicurezza dei consumatori. Per quello è importantissimo che l'operazione di collegamento venga svolta da un professionista, che DEVE atteneri alle norme tecniche in vigore. Se nonostante esta ragcomandazione, il consumatore decide di realizzare personalmente il collegamento, il produttore non sare ritenuto responsable per eventuali incidenti tecnici sul prodotto, e neppure per eventuali incidenti a cose o persona.
3. INSERTIMENTO NEL MOBILE
Il mobile o il supporto in cui delve essere incassato il piano e le pareti dei mobili attigui devono essere di un materiale resistente per sostortare una temperatura elevata. Inoltre è necessario che il rivestimento che ricopre il mobile o il supporto sia fissato con una colla resistente alle alte temperature affinché non si scolli.
Prima dell'installazione (Fig. B/D):
Una guarnizione di tenuta stagnà è consegnata con il piano di cottura.
- Girare il piano, parte in vetro verso il basso.
- Abbiate cura di proteggere il vetro.
- Mettere la guarnizione avvolta intorno al piano.
- Abbiate cura nell'eseguire il lavoro, in quanto tutto loizio eviterà qualsiasi infiltrazione dentro il mobile di supporto.
Prevedere uno spazio di 5 cm. tra l'apparecchio e le pareti verticali adiacenti.
Prevedere un divisore orizzontale除去 il cassone del piano, delle stesse dimensioni del vano. Lasciare almeno 1 cm di spazio除去 il cassone del piano.
Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura, consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali è riportata la distance corretta da rispetto.
Qualora venga installato un pensile sopra il piano cottura, la distanza minima da tenere è di 70 cm.
L'installazione deve essere conforme alle norme vigenti del Paese d'installazione. Il produttore declina agli responsabilità nel caso della disposizione non venga rispettata.
Attenzione : Non possiamo essere ritenuti responsabili per incidenti o per le eventuali consequences di incidenti dall'uso di un appearecchio non collegato a terra o cui la messa a terra sia difettosa.
- Prima di effettuare il collegamento, controllare la tensione d'alimentazione indicata sul contatore, la regolazione del disgiuntore, il calibro del fusibile e la continuità della "terra".
- Il collegamento alla rete deve essere effettuato mediante una presa di corrente munita di messa a terra o mediente disposivo a interruzione omnipolare conforme ai normi del paese d'installazione.
Se l'unità è dotata di una presa, l'installazione deve essere eseguita in modo tale che l'uscita della presa sia accessibile.
Il filo giallo/verde del cavo di alimentazione elettrica delve essere collegato alla messa a terra sua dell'alimentatore che dei terminali dell'unità.
Per qualsiasi domanda relativa al cavo di alimentazione, rivolgersi al Servizio di Assistenza o ad un techniciano qualificato.
ATTENZIONE:
Può essere necessario sostituire il cavo di alimentazione; connettere il cavo seguendo i seguenti colori e codici:
Blu
Neutro/neutral (N)
Marrone
Fase/ live (L)
Giallo-Verde
Terra/ earth (12)
Il piano vetroceramica viene fornito con un cavo di alimentazione e può essere utilizzato con una tensione di 220-240 V tra 2 fasio o tra fase e neutro.
Allaciarlo ad una presa di corrente.
É anché possible collegare il piano con :
Trifase 220-240 V3~
. Trifase 380-415 V2N~
Per procedere al nuovo collegamento, atteneri scrupolosamente alleindicazioni di sotto indicate.
- Prima di realizzare il collegamento, verificare che l'installazione sia protetta da un fusibile appropriato, controllare la sezione dei fili dell'installazione.
- Girare il piano, con la parte del vetro contro il piano di lavoro, facendo molta attenzione a proteggere il vetro!
Per aprire il coperchio della morsettiera:



-Svitare il passacavo "1",
- Individuare le due linguette situate ai lati,
- Inserire la punta di un cacciavite piatto davanti ad agli linguetta, "2" e "3", spingere e premere, sollevare il coperchio.
Per liberare il cavo di alimentazione:
- Svitare i viti della morsetteria per liberare il passacavo, ed andere i ponticelli (shunt),
-liberare il cavo.
Per procedere al nuovo collegamento :
- Scegliere il cavo d'alimentazione attenendosi sempre alla tabella.
- Posizione are il cavo nel passacavo.

- Spelare l'estremità dei conduttori e colleaguei ai terminali. Far riferimento alle informazioni della tabella seguite ed alla numeroazione presente sulla morsettiera, inseire i ponticelli (shunt) - I ponticelli, che trovate nella morsettiera, servono a collegare tra loro diversi punti dei terminali.
- Chiudere il coperchio della morsettiera,
-Avvitare il cavonel passacavo.
Attenzione ! : un serraggio non corretto delle viti dei terminali cui potro comportare il rischio di surriscaldamento del cavo di alimentazione.
CONNECTIONI ELETTRICHE
| LAY OUT “1” | LAY OUT “2” | LAY OUT “3” | |
| Monofase 220-240 V~ / Bifase 220-240 V2~ | |||
| Cavo HO5V2V2F | 3x2,5 mm² | 3x2,5 mm² | 3x2,5 mm² |
| Trifase 220-240 V3~ | |||
| Cavo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |
| Trifase 380-415 V2N~ | |||
| Cavo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |
| Monofase 220-240 V~ | Bifase 220-240 V2~ | ||||||||
| 1 T | 2 Ph | 3 N | 4 N | 5 | 1 T | 2 Ph | 3 N | 4 Ph | 5 |
| Trifase 220-240 V3~ | Trifase 380-415 V2N~ | ||||||||
| 1 T | 2 Ph | 3 N | 4 N | 5 | 1 T | 2 Ph | 3 N | 4 N | 5 |
| Ph = fase | N = Neutro | T = Terra | |||||||
5. PRESENTAZIONE
-Lazona hilight:
Una striscia di conduzione metallica è distribuita uniformamente per tutte la superficie dell'unità. É efficace in 3 secondi ed è adatta per una cottura costante, omogenea eanche sostumenta.
Il piano cottura in vetroceramica garantisce, nelle zone di cottura evidenziate, maggiore produzione di calorie, accelerandoosi il processo di cottura. Le modifiche al design del piano cottura non influenzano la capacità del vetro di sostortare alte temperature, maanzi ne migliorano la controllabilità.
Con la modalità "Sprinter", si può raggiungere una diminuzione fino al 15% del tempo di cottura, in base al tipo di pentole usate.
6. CONSIGLI D'UTILIZZO
Per ottenere dei buoni risultati di cottura, è necessario utilizzato dei recipienti di buona qualità.

- Utilizzare recipienti di buona qualità con fondo piatto espesso: il fondo assolutamente piatto elimina tutti i punti di surriscaldamento sui quali si attaccano gli alimenti e lo spessore del metallo permette una perfetta distribuzione del calore.
-
Assicurarsi che il fondo del recipiente sia asciutto: al momento di riempire il recipiente o quando viene utilizzata una pentola che esce direttamente dal frigorifero, ad esempio, assicurarsi che il fondo sia perfettamente asciutto; esta precauzione eviterà che il piano di cottura si sporchi.
-
Utilizzare recipienti di diametro sufficientemente grande da coprire completamente il fuoco: è consigliabile assicurarsi che il fondo sia grande almeno quando la zona di cottura. Se il fondo è leggermente più grande, l'energia viene utilizzata in maniera ottimale.
LA SCELTA DEI RECIPIENTI
Le informazioni seguenti vi aiuteranno a scegliere i recipienti più adatti e migliorari per ottenere dei buoni risultati.
Inox: consigliato.
Particularmente buono con il fondo "Sandwich". Il fondo "Sandwich" unisce le qualità dell'Inox (aspetto, durata estabilità) con ivantaggi dell'alluminio o del rame (trasmissione del calore e ripartizione uniforme).
Alluminio: racommando fondo spesso.
Buona conducittività. Tal volta i residui di alluminio sono lo lasciare quale macchia sul piano, che possono essere tolte se pulite rapidamente. L'alluminio con meno spessore non deve essere utilizzato.
Ghisa/Vetroceramica: sconsigliato.
Prestazioni scarse. Può rigare la superficie.
Fondo in rame: raccomandato fondo spesso.
Buona performance, ma il rame può lasciare delle macchie che possonolenamebrare delle righe, che si posso tongliere se il piano viene pulito rapidamente. Tuttavia, non lasciare evaporare l'acqua completamente dai recipienti, il metallo surriscaldato può aderire alla superficie. Un recipiente in rame surriscaldato può lasciare delle macchie che rischiano di sporcare definitivement il piano.
Porcellana/Acciaio smaltato: buone prestazioni.
Solamente con fondo piatto, poco spesso e liscio.
7. UTILIZZO DEL PIANO
Attendere alcuni secondi dopo la prima accensione del piano per permettere l'attivazione dei comandi elettronici.
- Premere il tasto ① . Il LED di controllo lampeggia.
I comandi del piano sono attivi. Viene visualizzato il livello di potenza per ogni zona di cottura. - Trascorsi 20 secondi alla cun utilizzo, i controlli elettronici si spengono e la procedura di accensione deve essere ripetuta.
. STARTING A COOKING ZONE
- Premere il tasto di selezione della zona di cottura desiderata.
Lo "0" della zona corrispondente rimane illuminato quando la luce degli altri "0" è affievolita.

- Premere il tasto " - " o " + " e selezionare il livello di potenza da 1 a 9. Tenendo premuti il tasto " + " o " - " il livello di potenza+aumenta o diminuisce progressivamente.
Le seguenti indicazioni sono fornite solo a titoloindicativo. La Vostra personale esperienza Vi permetterà di adattare le cotture al Vostro gusto.
0: Spento
U-1:Scioglamento
2: ).... Sciogliere, fondere
3: Mantenimento in caldo
4: Riscaldamento
5: Scongelamento, cotture lente
6: Cottureenza coperchio
7: Friggere, rosolare, arrostire
8: Cotture a temperatura elevata, arrostire
9: Friggere, portare ad ebollizione importanti quantità di acqua
- SPEGNERE UNA ZONA DI COTTURA
- Premere il tasto della zona di cottura desiderata.
- Premere il tasto "-" sino a che il display indica . Ora la zona di cottura è spenta, il display si spegne durante 10 secondi.
- Per spegnere immediatamente premere contemporaneamente i tasti " - " e il rispettovo tasto di selezione. Il display scende subito a e la zona di cottura si spegne.
- SPEGNERE TUTTO IL PIANO
Le zone di cottura ed il timer possono essere fermati quando si desidera premendo il tasto On/Off.

INDICATORE DI CALORE RESIDUO H
Sul display compare la lettera quando la superficie della zona di cottura supera la temperatura di 60^ . La lettera H si spegne quando la temperatura scende molto i 60^ .
Suggerimento: utilizzare il calore residuo della zona di cottura per completare la cottura in modo lento.
N.B. dopo una interruzione di corrente, la spia di calore residuo si spegne,anche se la temperatura di superficie supera i 60^
- PROGRAMMAZIONE DI DUE ZONE DI COTTURA ADDIZIONALI (secondo modello)
L'area di cottura con due zone è compatibile con certi modelli ....

È totalmente attiva quando la zona di cottura è in funzione; il dato LED della zona di cottura addizionale viene visualizzato.

Per disattivare la zona complementaria :
- Premere di nuovo sul tasting della zona addizionale Il Led scompare.
Per attivare di nuovo la zona addizionale : - Premere sul tasto della zona di cottura. Il led è di nuovo attivo.
- PROGRAMMAZIONE DI UNA ZONA (secondo modello)
Ogni zona di cottura può essere programmata per funzionare sino ad un massimo di 99 minuti.
- Attivare la zona di cottura segundo leindicazioni precedenti.
- Per attivare il timer premere contemporaneamente il tasto "-e "+"; "00" compare nel display.

- Premere ora il dato + per selezionare il tempo da 0 a 99 min o - per ridurre il tempo da 30 minuti a 0. Il led di controllo del timer vicino al livello indica che la zona è programmata.
--> Il tempo programmato può essere modificato in agli uomini, riattivando la zona cottura e poi il lavoro del timer.
Quando il tempo è finito, la zona di cottura si spegne automaticamente e un segnale acustico suona per un minuto, premere su un tasto per spegnerlo.
--> Il timer può essere utilizzato come promemoria, suoner è allo scadere del tempo impostato.
BLOCCODISICUREZZA L
La funzione di blocco previene l'accensione occidentale del piano cottura. E' utileanche durante la pulizia della zona dei comandi.
Per bloccare il piano:
- Premere il tasto Acceso/Spento ①.

4 zones

3 zones





. Il display在哪 " L" per anni zona per 20 secondi; il pannello comandi è bloccato.
Se una zona di cottura è a livello "hot", "L" e "H" appaiano alternativamente.
Persbloccare:
i pianicon 4 zone di cottura seguire la stessa procedura.
Per i piani con 3 zone di cottura seguire la solita procedura, ma all'ultimo passaggio è necessario premere il tasto "-" anziché il tasto "+"".
L'indicazione "L" scompare. Il piano è sbloccato e ritorna nella modalità stand-by.
- BLOCCO DI SICUREZZA / MODELLO CH64
La funzione di blocco previene l'accensione occidentale del piano cottura. E' utileanche durante la pulizia della zona dei comandi.
Per bloccare il piano:
- Premere il tasto Acceso/Spento:

. Il display在哪 " L" per agli zona per 20 secondi; il pannello comandi è bloccato.

Se una zona di cottura è a livello "hot", "L" e "H" appaiano alternatively.

Persbloccare:
Per i piani, seguire la solita procedura, ma all'ultimo passaggio è necessario premere il tasto "-" anziché il
taste "+"
L'indicazione "L" scompare. Il piano è sbloccato e ritorna nella modalità stand-by.
Ogni zona di cottura è equipaggiata con una funzione booster che permette un aumento veloche della temperatura.
Attivare il booster :
- Premereil tasting ①.
- Attivare la zona di cottura desiderata, premere il tasto "+" sino ad ottenerile livello di potenza " 9 ", rilasciare brevamente il tasto e premerlo di nuovo ; sul display appaiono alternativamente (booster) " A " e " 9 " il nuovo livello di potenza.
- Se necessario ridurre la potenza al livello desiderato; sul display appaiano alternatively (booster) "A" e il nuovo livello di potenza.
| Livello impostato | Potenza fornita (%) | Tempo insertimento booster (minuti) | Massimo Tempo di funzione prima dello sperimentatore automatico* |
| 0 | 0 % | 0 | 0 H |
| U | 2.5 % | 0 | 2 H |
| 1 | 3 % | 1 | 6 H |
| 2 | 6 % | 3 | 6 H |
| 3 | 11 % | 5 | 5 H |
| 4 | 16 % | 6,5 | 5 H |
| 5 | 19 % | 8,5 | 4 H |
| 6 | 32 % | 2,5 | 1,5 H |
| 7 | 45 % | 3,5 | 1,5 H |
| 8 | 65 % | 4,5 | 1,5 H |
| 9 | 100 % | 0 | 1,5 H |
Esempio zona cottura da 1800 W in posizione 6 = 32% di 1800W = 576 W forniti. Quando il booster è attivo, la zona funziona a 1800W per 2,5 minuti, poi si porta ai 576 W impostati.
- Per motivi di sicurezza le zone di cottura si spengono automaticamente se fatto funzionare in continuo per un tempo troppo lungo. Il tempo dipende dal livello di potenza impostato.
Per disattivare il booster:
- Accendere la zona di cottura. Premere il tasto "-" per tornare ad un livello di cottura normale, ridurre il livello di calore richiesto, oppure alla posizione "0" per spegnere la zona cottura.
8. MANUTENZIONE
E' importante prima di iniziare la pulizia della superficie in vetroceramica, attendere che la stessa si sa completamente raffreddata.
Per la pulizia della superficie in vetroceramica devono essere utilizzati solo prodotti specifici: rema e lametta. I suddetti prodotti si trovano lavorate in commercio, nei supermercati.
Evitare le fuoriuscite di liquido, le sostanze che cadono sul piano di cottura si carbonizzato rapidamente e sono quando più difficili da pulire.
Si raccomanda di tenere lontano dal piano di cottura tutto quando possa fondere, come ad esempio, tutti gli oggetti di plastica, la carta stagnola, lo zucchero......
MANUTENZIONE:
- Versare quale goccia di un prodotto specifico per la pulizia della superficie in vetroceramica.
- Strofinare con insistenza dove vi fosso rero delle macchie insistenti, con l'aiuto di uno straccio asciutto, o di una spugna leggermente umida.
- Åsciugare con uno straccio asciutto fino a quando la superficie non sua pulita.
Se先进技术 manutenzione le macchie persistonto:
- Versare di nuovo quale goccia di un prodotto specifico.
- Strofinare con l'aiuto di una lametta rispetto d'langolo di 30^ rispetto al piano, insistendo fino alla scomparsa delle macchie.
- Asciuagare con uno straccio asciutto o della carta assorbente sino a che la superficie non sia pulita.
-Ripetere l'operazione se necessario.
CONSIGLI:
Una pulizia frequente farà in modo di mantenere sempre lucido il vostro piano.
Assicurarsi che la superficie sia pulita prima di riutilizzare il piano. Per togliere le trace d'acqua e di calcare, utilizzato quale goccia d'aceto bianco, o di succo di limone. Per conclusere asciugare con l'aiuto di un foglio di carta assorbente poi applicare quale goccia di prodotto specifico e asciugare.
Il vetro del piano in vetroceramica sostorta lo sfregamento degli utensili da cucina a fondo piatto, ma è uncommon consigliabile solleverli prima di appoggiarli.

NOTA:
- Evitare d'usare una spugna troppo bagnata.
- Nonutilizzare mai utensili affiliati.
- L'utilizzo di una lametta da barba non può danneggiare la superficie, se la si tiene inclinata di 30^ rispetto al piano.
-Tenere lontano alla portata dei bambini la lametta. - Non utilizzato dei prodotti abrasivi o delle pagliette metalliche.
. La cornice del piano (solo su alcuni modelli):
per pulire senza danneggiare la cornice del vostro piano, lavarla con acqua e sapone ed asciugare con un panno pulito ed asciutto.
9. PROBLEMIE SOLUZIONI
I fuochi non mantengono i sughi o le fritture a fuoco basso.
. Utilizzare esclusivamente recipienti a fondo piatto. Se una luce filtrà tra il recipiente e il piano, il fuoco non trasmette il calore correttamente.
. Il fondo del recipiente deve ricoprire interamente il diametro del fuoco scelto.
Cotture troppo lente.
. Utilizzato dei recipienti non adatti. Utilizzare solo degli utensili a fondo piatto pesante e con un diametro almeno uguale al fuoco.
Graffi o scalfiture sulla superficie in vetro del piano.
Erratoistema di pulizia, utilizzo di recipienti con fondo ruvido, presenza di particelle abrasive (sale, sabbia, zucchero) tra il piano e il fondo del recipiente.
Consultare il capitolo relativo alla pulizia, assicurarsi che i fondi dei recipienti siano adatti prima dell'utilizzo e utilizzare solo recipienti con fondo liscio.
Segni di metallo (possono sembrare graffi)
. Non far scivolare dei recipienti di alluminio sul piano. Attenersi alle istruzioni di pulizia.
. Se non vengono utilizzati dei materiali di buona qualità, le macchie di qualsiasi tipo esse siano persisteranno. Aiutatevi con una lametta da barba e seguite le istruzioni del capitolo "MANUTENZIONE".
Macchie suture
Utilizzare una lametta da barba e seguire il capitolo "MANUTENZIONE".
Macchie sul piano
. Macchie causate da recipienti in alluminio, dall'acqua o da alimenti, possono essere eliminare con una crema pulente.
Segni di caramello o di plastica fusa sul piano.
. Controllare il capitolo "MÁNUTENZIONE".
Il piano non funziona oppure alcuni fuochi non sono funzionanti.
I ponticelli (shunt) sulla morsettiera non sono posizionati correttamente. Fate controllare da un professionista che il raccordo sia stato effettuato conformmente alle raccomandazioni.
. Un oggett o residuo di cibo sta coprender almeno due comandi per almeno 10 secondi. Effettuare la pulizia o rimuovere l'oggettoto
. Il pannello comandi è bloccato, sbloccarlo.
Il piano non si spegne
. Il pannello comandi è bloccato, sbloccarlo.
Il piano si spegne automaticamente
. Un residuo di cibo copre almeno due comandi per almeno 10 secondi; il piano si spegne per sicurezza ed un segnale sono roviene emesso sino alla pulizia del residuo di cibo.
. Le zone di cottura si spengono automaticamente se vengono fatte funzionare per un tempo troppo lungo. Vedere la tabella.
ON\ OFF frequenti delle zone di cottura
. I ciclo ON\OFF variano a seconda del livello di potenza scelto:
- bassa potenza: tempi di funzionamento brevi,
- alta potenza: tempi di funzionamento lunghi.
Simbolo "H", indicatore del calore residuo, lampeggia
. La temperatura del modulo elettronico di lavoro è troppo elevata. Un techniciane qualificato deve verificare le condizioni di installment; vedere capitulo di riferimento.
10. ASSISTENZA POST-VENDITA
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, verificare quanto segue:
— La spina sia correttamente inserita e munita del fusabile appropriato.
Se non è possibile identificare il problema:
Spagnere l'apparecchio - non manometterlo - rivolgersi al Centro di Assistenza Post-vendita. L'apparecchio viene fornito con un certificato di garanzia che assicura che sare riparato Gratisamente presso il Centro di assistenza.
11. RISPETTO DELL'AMBIENTE

Questo elettrodomestico è marcato conformmente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi cheQuesto prodotto sa smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili consequences negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d'un errato trattamento diQuesto
prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo appearecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovr è invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il ricicchio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e ricicchio di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
CONSIGNES DE SECURITE
- Prima a tecla de ligar/desligar (1)
-Selezione a zona de cozedura pretendida,active-a, prima a
Liesitasossa on värivirheità.
La Ditta costruttrice declina agli responsabilità per eventuali errori di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sulla compensatore delle caratteristiche essenziali.
ManualeFacile