RYOBI RLM36X46H5P - Corta-relva

RLM36X46H5P - Corta-relva RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RLM36X46H5P RYOBI em formato PDF.

📄 236 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI RLM36X46H5P - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RLM36X46H5P RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RLM36X46H5P - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RLM36X46H5P da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RLM36X46H5P RYOBI

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

TRASPORTO E RIPONIMENTO

Segurança, desempenho e fiabilidade foram as prioridades na conceção da seu cortasebes sem fi os.

USO PREVISTO

O corta-relvas eléctrico recarregável destina-se a ser utilizado apenas ao ar livre.

Este produto foi concebido para o corte doméstico de relva. A lâmina deve girar aproximadamente paralela ao solo sobre o qual está a girar. As quatro rodas devem tocar o chão, enquanto estiver a cortar. O corta-relvas é controlado por uma pessoa andando a pé atrás dele, e foi concebido para ser empurrado à mão ou utilizado com a a função de tracção de avanço própria.

O cortador de relva não deve ser colocado em funcionamento com as rodas separadas do solo, não deve ser puxado nem se deve colocar em cima dele. Só deve ser usada para cortar relevado de jardins.

Não a use para nenhuma outra fi nalidade.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA

Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas de segurança. Para a sua própria segurança e a dos que o rodeiam, leia estas instruções antes de utilizar o produto. Guarde as instruções para usá-las no futuro.

ADVERTÊNCIA

O aparelho apenas deverá funcionar com la bateria. Ao usar a máquina com a bateria a funcionar, deve seguir sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, fugas da bateria e danos corporais.

SEGURANÇA PESSOAL

  • O cortador de relva pode amputar mãos e pés, assim como lançar objectos. Na eventualidade de não cumprir com todas as instruções de segurança, tal poderá causar graves lesões ou morte.
    ■ Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do aparelho.
    ■ Nunca permita que crianças ou pessoas

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas não familiarizadas com estas instruções, operem, limpem ou realizem qualquer manutenção no aparelho. A legislação local pode restringir a idade do operador. As crianças devem ser mantidas sob vigilância adequada para se garantir que não brincam com o produto.

  • Ao operar esta unidade, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso. Não opere esta unidade se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Uma falta de concentração durante o funcionamento do cortador pode resultar em lesão corporal grave.
  • Use calças compridas de tecido grosso, mangas compridas e calçado grosso anti-derrapante. Não use calções e sandálias, nem ande descalço. Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços.
    ■ Use sempre óculos de segurança com protectores laterais.
    ■ Tenha sempre certeza onde põe os pés, especificamente em sítios inclinados. Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Ande e nunca corra.
  • Utilize o aparelho na superfície de encostas, nunca para cima, nem para baixo. Tenha extrema cautela ao mudar de direcção nas inclinações.
  • Não utilize o aparelho perto de declives, valas, zonas de inclinação excessiva ou aterros. Um fraco equilíbrio pode causar um acidente em que escorrega e cai.
  • Devido ao perigo de projeção de objetos que possam entrar em contacto com a lâmina, evite utilizar o produto a menos de 15 m de distância de outras pessoas, especialmente crianças ou animais.
    Os objectos atirados pela lâmina do corta relva podem causar graves lesões às pessoas. Inspeccione cuidadosamente a área onde o cortador vai ser utilizado e retire todas as rochas, paus, metais, fios, ossos, brinquedos ou outros objectos estranhos. Lembre-se, o fio ou o cabo podem emaranhar-se com as lâminas.
    ■ Utilize o aparelho apenas com luz diurna ou com uma boa luz artificial.

  • Não opere a máquina em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. A ferramenta pode criar fagulhas que podem incendiar o pó ou os gases.

  • Não trabalhe com o cortador em relva molhada ou sob chuva.
  • Não utilize o aparelho quando houver risco de relâmpago.
    ■ Mantenha em mente que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade.
  • Podem ocorrer acidentes trágicos caso o operador não esteja alerta em relação à presença de crianças. As crianças sentem-se frequentemente atraídas pela máquina e pela actividade de cortar relva. Nunca assuma que as crianças vão permanecer onde as viu por último.
    ■ Mantenha as crianças afastadas da área de corte da relva e sob o olhar atento de um outro adulto responsável (sem ser o utilizador) e esteja alerta e pronto a desligar o produto se uma criança entrar na área.
    ■ Tenha especial cuidado quando se aproximar de esquinas sem visibilidade, arbustos, árvores ou outros objectos (incluindo ramadas pendentes de arbustos) que possam bloquear a sua visão.

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA

■ Leia, compreenda e siga sempre as instruções de segurança que são fornecidas com a sua bateria e carregador. A não observância pode resultar em choque elétrico, incêndio ou outras situações de perigo. Guarde todas as instruções juntas num local seguro para futuras consultas.
As unidades operadas com bateria não têm que estar ligadas a uma tomada eléctrica, por conseguinte, estarão sempre em estado de funcionamento. Tire a chave comutadora quando não utilizar o produto.
- Extraia a bateria antes de fazer qualquer ajuste, limpeza ou de tirar material da unidade.
■ Certifique-se que a chave de isolamento foi retirada antes de inserir a bateria.
■ A bateria apenas deve ser carregada apenas com o carregador especificado

pelo fabricante. O uso de um carregador com um pacote de baterias incompatíveis pode criar um risco de incêndio. Use a bateria apenas com o carregador indicado.

  • Utilize apenas a bateria concebida especificamente para a máquina. O uso de qualquer outra bateria pode resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou danos corporais.
  • Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer a ligação de um terminal para outro. Curto circuitar os terminais da bateria pode provocar faíscas, queimaduras, incêndios e explosões.
  • Não coloque aparelhos com bateria ou as respectivas baterias perto de fogo ou fontes de calor. Tal aumenta o risco de explosão e de lesões.
  • Não abra nem danifique a bateria. O electrólito libertado é corrosivo e pode causar danos nos olhos ou na pele. Pode ser tóxico no caso de ingestão.
    ■ Proteja a bateria contra a humidade e a água. Não carregue a unidade em lugares húmidos ou molhados. O cumprimento desta regra irá reduzir o risco de choque eléctrico.
  • Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poderia emitir-se vapor. Proporcione ar fresco e vá a um médico em caso de queixas. O vapor pode irritar o sistema respiratório.
  • Não deixe a bateria dentro de um veículo em condições de frio ou calor.
  • Não queime a bateria.
  • Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

Antes de a utilizar, realize sempre uma inspecção visual para assegurar-se de

que as lâminas, os pernos da lâmina e o conjunto cortador não estão gastos ou danificados.

Substitua lâminas e parafusos desgastados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio.

Este aparelho contém uma lâmina afiada. Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar, substituir, limpar ou verificar o parafuso de segurança.

■ Leve o produto a um centro de serviço autorizado para substituir as etiquetas danificadas ou ilegíveis.

■ Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o equipamento está em condições seguras de funcionamento.

■ Verifique o coletor de erva frequentemente para ver se existe desgaste, buracos ou deterioração.

■ Substitua as peças desgastadas ou danificadas antes de operar o aparelho.

- O produto deve ser ligado com o utilizador situado atrás do guiador, na zona de segurança do operário. Nunca ligue o produto se:

• as quatro rodas não estiverem no chão
- a calha de descarga de aparas está exposta e não está protegida pela caixa de aparas e pela tampa da calha de descarga de aparas
• se houver pés ou mãos na zona de corte

- Nunca utilize o produto se o interruptor de ligar/desligar situado no guiador não ligar e desligar o produto de forma correta.

- Nunca tente bloquear os interruptores on/off (ligar/desligar) na posição ON; isto é extremamente perigoso.

Não force o produto. Realizará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para a qual foi concebida.

■ Pare a lâmina quando passar por superfícies com gravilha.

- Não puxe o aparelho para trás a menos que seja absolutamente necessário. Se tiver de afastar o cortador de um muro ou obstrução, olhe primeiro para baixo e atrás para evitar de tropeçar ou puxar o cortador para os seus pés.

■ Pare o motor e deixe que a lâmina pare

caso o cortador de relva tenha que ser inclinado para ser transportado ao atravessar superfícies que não sejam de relva e ao transportar o aparelho para e da área a ser cortada.

- Não utilize a máquina com protecções defeituosas, ou sem ter colocado correctamente os dispositivos de segurança, por exemplo deflectores e/ou apanhadores de relva.

Não incline o corta-relva ao ligar o motor ou com o motor em funcionamento. Se for absolutamente necessário para facilitar o arranque, pode subir a frente do corta-relvas, mas não mais do que 5 cm. Para isso, faça força no guiador e empurre-o para baixo. Antes de começar a cortar, volte sempre a pôr o corta-relvas na posição normal, com todas as rodas no chão. Inclinar o corta-relvas expõe a lâmina e aumenta a probabilidade de projecção de objectos e de contacto acidental com a lâmina.

Ligue o motor cuidadosamente, de acordo com as instruções, e mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas. Não coloque as mãos ou os pés próximo das peças rotativas.

■ Nunca levante nem transporte o aparelho com o motor em funcionamento.

- Pare o motor e retire a chave de isolamento. Certifique-se de que todas as peças móveis pararam completamente, antes de fazer as seguintes tarefas:

- Sempre que deixe o produto sem vigilância (inclusive enquanto tira os restos de erva).

- desobstruir bloqueios ou desentupir a calha de descarga

- fazer verificações, limpeza ou manutenção ao produto

- após atingir um objeto estranho; inspecione o aparelho para verificar se fez danos e fazer reparações, se necessário, antes de reiniciar e operar a máquina.

- desmontar o saco de aparas ou abrir a tampa da calha de descarga de aparas

- Se o produto começar a vibrar de forma anormal, verifique imediatamente o seguinte:

- Quando realizar uma inspeção de

danos, em particular nas lâminas.

– substitua ou repare qualquer peça danificada
- verifique e aperte as peças soltas

■ Evite furos, raízes, solavancos, pedras ou outros objectos escondidos. Um terreno desnivelado pode fazer com que escorregue e caia.

■ Verifique sempre se o cabo de controlo de motor nunca fica preso, amassado ou danificado durante a montagem ou ao dobrar a pega.

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

SOBRECARGA E PROTEÇÃO CONTRA SUPERAQUECIMENTO

O produto tem um dispositivo de protecção contra sobrecarga. Quando é detectada uma sobrecarga, o produto limita automaticamente a subida de corrente e abranda a velocidade de corte, até o produto parar. Se o protetor de sobrecargafor accionado, o botão on-off deve ser libertado. Pressione o botão ligar-desligar para reiniciar o produto.

A bateria tem proteção de sobreaquecimento. Uma temperatura excessiva fará com que a bateria deixe de alimentar a ferramenta. Sinta a temperatura do conjunto de baterias, com a mão: se estiver demasiado quente ao toque, deixe-o arrefecer antes de retomar a utilização. Se a ferramenta continuar sem funcionar, recarregue a bateria.

NOTA: O indicador LED da bateria não funcionará se a função de protecção da bateria provocar que a bateria deixe de alimentar a ferramenta e que esta pare. Para o indicador de LED do conjunto de baterias retomar o funcionamento normal, liberte o botão de Ligado-Desligado (On-Off) ou desmonte o conjunto de baterias do produto.

PEGA TELESCÓPICA

O produto está equipado com uma pega telescópica que pode ser ajustada para armazenamento e para utilização. Quando confi gurar o produto para utilização, a pega telescópica tem obrigatoriamente de estar completamente esticada.

NOTA: O produto não funciona se a pega telescópica não estiver completamente esticada e se os 2 trincos não estiverem na posição correcta.

ALAVANCA DE POTÊNCIA ASSISTIDA

O produto vem equipado com uma alavanca de potência assistida que activa a função de tracção de avanço própria. Empurrar a alavanca de potência assistida para baixo faz impulsionar o produto para a frente, sem que o utilizador tenha que o empurrar.

NOTA: A função de potência assistida funciona normalmente quando o produto é usado numa superfície plana e horizontal. O utilizador precisa de empurrar o produto para a frente quanto utilizar o produto em declives ou em superfícies desniveladas, porque a função de potência assistida vai estar limitada e poderá fazer com que as rodas derrapem.

CONSELHOS GERIAIS PARA CORTAR A RELVA

O tempo operacional da bateria varia de acordo com a condição, comprimento e densidade da relva.

Ajuste de altura de corte do cortador de relva para se adequar à atual condição do relevado a ser cortado.

Condições da relvaRegulação de altura sugeridaCobertura (máximo)
Primeira passagemPassagens subsequentes
Muito fi na / seca3 2 800 m2 *
Fina / Seca 4 3→ 2 620 m2 *
Média / Densa5 4 → 3 400 m2 *

* Bateria: BPL3650D

Para um melhor desempenho, corte sempre um terço ou menos da altura total da relva.
■ Ao cortar relva longa, reduza a velocidade de passo para permitir um corte mais eficaz e uma descarga apropriada das aparas.
- Não corte a relva molhada; irá ficar colada à parte inferior da plataforma e impedir a recolha ou descarga adequadas das aparas de relva.
A relva nova ou densa pode requerer uma altura de corte superior.
Se deseja recolher os restos de erva, tire o acessório de mulching e coloque a caixa de recolha; assegure-se que a aba superior está bem fechada. Evvazie a caixa de

recolha com frequência, caso contrário, a bolsa de recolha bloqueará com os restos de erva.

Se estiver a realizar um corte pequeno e quer que os cortes de erva caiam no chão, coloque o acessório de mulching e feche a aba superior para tapar o orifício de descarga. Em tal caso não é necessário colocar a caixa de recolha.
■ Este corta-relva foi desenhado para funcionar e oferecer os melhores resultados de corte quando se utiliza para a frente.
■ Uma maior altura de corte irá aumentar o tempo operacional da bateria.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

Desligue o produto, desmonte a chave isoladora e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente. Deixe o dispositivo arrefecer antes de o guardar ou transportar.
Limpe todos os materiais estranhos do produto. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o afastado de substâncias corrosivas, tais como produtos químicos utilizados em jardinagem e sais de descongelação. Não armazenar ao ar livre.
Para transportar num veículo, desmonte a chave isoladora e acondicione o produto de forma segura, contra movimentos ou quedas, para impedir ferimentos pessoais ou danos ao produto.

ADVERTÊNCIA

Tenha o máximo cuidado quando levantar ou inclinar o produto para manutenção, limpeza, armazenamento ou transporte – a lâmina é afi ada, portanto, quando a lâmina estiver exposta, mantenha todas as partes do seu corpo afastadas da lâmina.

MANUTENÇÃO

ADVERTÊNCIA

Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis lesões e poderá anular a sua garantia.

ADVERTÊNCIA

Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualifi cado. Para operações de serviço, leve o produto a um centro de serviço autorizado. Durante as operações de manutenção, utilize peças de substituição originais do fabricante.

■ Desligue o produto, desmonte a chave isoladora e desmonte o conjunto de baterias. Antes de fazer quaisquer trabalhos de limpeza ou de manutenção, certifique-se de que todas as peças móveis pararam completamente.
- Pode fazer os ajustes e as reparações aqui descritos. Para outros reparos ou conselhos, procurar a ajuda de um centro de serviço autorizado.
■ Substitua as peças desgastadas ou danificadas por razões de segurança.
■ Verifique o colector de erva frequentemente para ver se existe desgaste ou deterioração.
■ Limpar o produto com um pano suave seco depois de cada uso. Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado.
- Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o produto está em condições seguras de funcionamento.
■ Tenha cuidado quando estiver a ajustar a máquina de forma a evitar que os seus dedos fiquem presos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da máquina.
■ Quando efectuar a manutenção das lâminas, tenha em conta que mesmo que a corrente esteja desligada, as lâminas podem na mesma mover-se.

Este aparelho contém uma lâmina afiada. Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar, substituir, limpar ou verificar o parafuso de segurança.
Substitua lâminas e parafusos desgastados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio.
- Os parafusos da lâmina têm obrigatoriamente de estar correctamente apertados. Consulte a tabela de Características Técnicas deste Manual e siga as recomendações do fabricante para a força de aperto (binário) dos parafusos da lâmina.

ELIMINAR UMA OBSTRUÇÃO

Desligue o produto, desmonte a chave isoladora e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente.
■ Use sempre luvas pesadas de proteção ao verificar e eliminar uma obstrução.
As lâminas estão afiadas. O bloqueio pode ser um objecto cortante.
■ Desmonte e inspeccione o saco de aparas, procurando obstruções e, cuidadosamente, retire quaisquer obstruções.
- Inpeccione a calha de descarga de aparas, procurando obstruções e, cuidadosamente, retire quaisquer obstruções.
- Tombe o produto, assentando-o de lado, e inspeccione a face inferior e a área à volta da lâmina. Se encontrar quaisquer bloqueios, retire-os cuidadosamente. Não se esqueça de que a lâmina pode mover-se durante a limpeza.

RISCOS RESIDUAIS:

Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Os seguintes perigos podem surgir na utilização e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte:

■ Lesões por vibração
- Use sempre a ferramenta adequada para o trabalho. Use pegas concebidas e restrinja o tempo e exposição de trabalho.
■ Lesões devido ao ruido

- A exposição ao ruído pode provocar perda de audição. Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição.

■ dano produzido por contacto com as lâminas
■ Ferimentos causados por objectos projectados

REDUÇÃO DO RISCO

Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:

Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar o produto, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud.
■ Após cada período de operação, exercite para aumentar a circulação sanguínea.
■ Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de exposição por dia.

Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas.

ADVERTÊNCIA

O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.

CONHEÇA O SER APARELHO

Ver a página 189.

Peças

  1. Alavanca de potência assistida
  2. Botão ON/OFF (ligar/desligar)
  3. Botão de início
  4. Cabo de controlo do motor

  5. Pega telescópica

  6. Indicador de caixa de recolha cheia
  7. Alavanca reguladora da altura
  8. Porta da bateria
  9. Bloqueio da pega
  10. Coletor de relva
  11. Fixador de libertação rápida
  12. Roda traseira
  13. Roda frontal
  14. Chave de isolamento
  15. Tomada de "mulching"
  16. Bateria
  17. Carregador

SÍMBOLOS NO PRODUTO

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 1

Leia e compreenda todas as instruções antes de manipular o produto, respeite os alertas e as instruções de segurança.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 2

Use protecção para os ouvidos

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 3

Usar protecção para os olhos

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 4

Não trabalhe com o cortador em inclinações superiores a 15º. Corte a relva transversalmente nas inclinações, nunca para cima e para baixo.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 5

Não o exponha à chuva ou a condições de humidade.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 6

Cuidado com lâminas afi adas. As lâminas continuam a rodar quando se desliga o motor – Tire a chave comutadora antes de realizar qualquer operação de manutenção

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 7

Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15 m da área de funcionamento.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 8

Pressione o botão Start (iniciar) e, em seguida, o botão On/Off (A ou B) para iniciar o aparelho. Solte o botão Start e continue a premir o botão On/Off para operar o aparelho. Solte o botão On-off para parar o aparelho. Empurrar a alavanca de potência assistida para baixo faz impulsionar o produto para a frente, sem que o utilizador tenha que o empurrar.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 9

Arrancar

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 10

Parar

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 11

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 12

Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 13

Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada.

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 14

Marca de conformidade EurAsian

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 15

Marca de conformidade ucraniana

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 16

O nível garantido de potência sonora mostrado neste rótulo é de 92 dB.

As seguintes palavras de sinal e signifi cados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto:

PERIGO

Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA

Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões.

ADVERTÊNCIA

Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões.

ADVERTÊNCIA

(Sem símbolo de segurança) Indica uma situação que pode provocar danos materiais.

SÍMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 1

As peças ou acessórios vendem-se separadamente

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 2

Nota

RYOBI RLM36X46H5P - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Aviso

PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI®

Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

  1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.

  2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.

  3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte:

- quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta - qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado

- qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas

- quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções - qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia

- qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries.

- qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência)

- qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta (combustível, óleo, percentagem de óleo)

- qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas

- desgaste e degradação normal de sobresselentes

utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta

- utilização de acessórios ou peças não aprovados

- quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de, carburadores - Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta-relvas, ameses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição, filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.

  1. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em, um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.

  2. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados

  3. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http://pt.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DA RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI

PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE

Techtronic Industries GmbH

Pelo presente declaramos que os produtos

Máquina de Cortar Relva Sem Fios

Marca: Ryobi

Número do modelo: RLM36X46H5P

Intervalo do número de série: 46211801000001 - 46211801999999

se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas

harmoizadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008.

EN 50581:2012

Nivel de potência sonora medido: 90.8 dB(A)

Nível de potência sonora garantido: 92 dB(A)

Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000/14/EC

O organismo notificado envolvido:

Société Nationale de Certification et d'Homologation (Organismo notificado 0499)

2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg

RYOBI RLM36X46H5P - PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE - 1

RYOBI RLM36X46H5P - PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vice-Presidente, Regulamentação & Segurança

Autorizado para compilar o ficheiro técnico:

Alexander Krug, Administrador Executivo

Techtronic Industries GmbH

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RLM36X46H5P

Categoria : Corta-relva